All language subtitles for Green Acres - S02E06 - One of Our Assemblymen is Missing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,295 --> 00:00:32,264 ♪ green acres is The place to be ♪ 2 00:00:32,333 --> 00:00:36,134 ♪ farm livin' is The life for me ♪ 3 00:00:36,203 --> 00:00:40,205 ♪ land spreadin' Out so far and wide ♪ 4 00:00:40,274 --> 00:00:44,176 ♪ keep manhattan, just Give me that countryside ♪ 5 00:00:44,245 --> 00:00:48,180 ♪ new york is where I'd rather stay ♪ 6 00:00:48,249 --> 00:00:52,217 ♪ I get allergic smelling hay ♪ 7 00:00:52,286 --> 00:00:55,754 ♪ I just adore a Penthouse view ♪ 8 00:00:55,822 --> 00:00:58,891 ♪ darling, I love you, But give me park avenue ♪ 9 00:01:01,528 --> 00:01:03,561 ♪ the chores ♪ 10 00:01:03,630 --> 00:01:05,630 ♪ the stores ♪ 11 00:01:05,699 --> 00:01:07,432 ♪ fresh air ♪ 12 00:01:07,501 --> 00:01:08,666 ♪ times square ♪ 13 00:01:08,735 --> 00:01:10,269 ♪ you are my wife ♪ 14 00:01:10,337 --> 00:01:11,970 ♪ goodbye, city life ♪ 15 00:01:12,039 --> 00:01:15,707 ♪ green acres, we are there ♪ 16 00:01:31,058 --> 00:01:32,357 Oliver! 17 00:01:38,032 --> 00:01:40,832 Darling, are you going Into drucker's store? 18 00:01:40,901 --> 00:01:42,745 Yes, I'm going to Pick up the mail. 19 00:01:42,769 --> 00:01:43,947 Can you get something for me? 20 00:01:43,971 --> 00:01:45,237 Why sure, honey. What? 21 00:01:45,306 --> 00:01:47,639 Wait a moment. I'll get the list. 22 00:01:50,144 --> 00:01:51,888 Mr. Douglas, you Goin' into drucker's? 23 00:01:51,912 --> 00:01:52,912 Yes. 24 00:01:52,980 --> 00:01:54,346 Well, we need a... 25 00:01:54,415 --> 00:01:55,480 Doggone it. 26 00:01:55,549 --> 00:01:57,549 Wait a minute, I wrote it down. 27 00:01:58,319 --> 00:01:59,684 Here it is, 28 00:02:00,620 --> 00:02:02,287 Huh, that's the wrong list. 29 00:02:02,356 --> 00:02:03,422 Can you wait a minute? 30 00:02:03,490 --> 00:02:04,589 Sure, ok. 31 00:02:04,658 --> 00:02:06,524 Good. I'll be right back. 32 00:02:08,028 --> 00:02:09,694 Here we are. 33 00:02:09,763 --> 00:02:11,263 "Call linda." 34 00:02:11,332 --> 00:02:14,132 Oh, that's a personal memo. It must be on the other side. 35 00:02:15,469 --> 00:02:17,635 "Call sheila"? 36 00:02:17,704 --> 00:02:19,404 First time I ever did that. 37 00:02:19,473 --> 00:02:21,739 Wrote sheila on The back of linda. 38 00:02:21,808 --> 00:02:24,076 Don't go away I'll Get the right list. 39 00:02:24,144 --> 00:02:26,111 I'll be right here. 40 00:02:26,180 --> 00:02:27,545 Here it is. 41 00:02:29,116 --> 00:02:32,451 "Remind eb to call Linda and sheila"? 42 00:02:32,519 --> 00:02:34,953 No, the list is on The other side. 43 00:02:35,022 --> 00:02:36,188 Oh. 44 00:02:36,256 --> 00:02:38,056 "One pink shower cap." 45 00:02:38,125 --> 00:02:39,965 Oh, now couldn't You remember that? 46 00:02:40,027 --> 00:02:41,526 Not without a list. 47 00:02:41,595 --> 00:02:42,827 Ok. 48 00:02:44,164 --> 00:02:45,864 Found it! 49 00:02:45,932 --> 00:02:48,766 Ah, "Remind mrs. Douglas To ask mr. Douglas 50 00:02:48,835 --> 00:02:51,103 To get a pink Shower cap for her"? 51 00:02:51,171 --> 00:02:53,516 Mrs. Douglas takes Care of linda and shelia, 52 00:02:53,540 --> 00:02:55,018 And I take care of The shower caps. 53 00:02:55,042 --> 00:02:56,341 I'll see you both later. 54 00:02:56,410 --> 00:02:57,942 Bye. Bye. 55 00:03:02,983 --> 00:03:06,218 Gosh! Mr. Douglas sure Ain't much fun anymore. 56 00:03:06,286 --> 00:03:07,552 What do you mean? 57 00:03:07,621 --> 00:03:09,399 He don't get mad Like he used to. 58 00:03:09,423 --> 00:03:11,490 Usually if we bug him The way we just did, 59 00:03:11,558 --> 00:03:13,003 He'd go right Through the ceilin'. 60 00:03:13,027 --> 00:03:14,059 Pow! 61 00:03:14,128 --> 00:03:16,161 That's right. I noticed that. 62 00:03:16,230 --> 00:03:19,464 He didn't "Pow" like he used to. 63 00:03:20,567 --> 00:03:22,401 I wonder if he's sick? 64 00:03:22,469 --> 00:03:24,814 Must be somethin' Wrong with him. 65 00:03:24,838 --> 00:03:28,018 I tell you there's somethin' Wrong with mr. Douglas. 66 00:03:28,042 --> 00:03:29,541 No spark. 67 00:03:29,609 --> 00:03:31,587 H-he don't pow like he used to. 68 00:03:31,611 --> 00:03:33,645 I don't think there's Anything wrong with him. 69 00:03:33,713 --> 00:03:34,713 Well, I do. 70 00:03:36,783 --> 00:03:37,916 So does arnold. 71 00:03:37,984 --> 00:03:40,818 Oh, he agrees with everybody. 72 00:03:40,887 --> 00:03:44,389 Well, I tell you, I sure miss 'em speeches of mr. Douglas, 73 00:03:44,458 --> 00:03:46,958 How us farmers are The backbone of america 74 00:03:47,027 --> 00:03:48,838 And how we built this country 75 00:03:48,862 --> 00:03:51,674 With our plows, and our Hoes, and our shovels. 76 00:03:51,698 --> 00:03:53,843 Yeah, and how we Plant our little seeds 77 00:03:53,867 --> 00:03:55,107 In rich brown earth 78 00:03:55,135 --> 00:03:56,513 And watch them push their way up 79 00:03:56,537 --> 00:03:58,581 To reach for the Sun and the sky. 80 00:03:58,605 --> 00:03:59,971 Yeah. 81 00:04:00,040 --> 00:04:02,907 When he was in form, Everyday was the 4th of july. 82 00:04:03,710 --> 00:04:05,310 Well, good morning. 83 00:04:05,379 --> 00:04:07,212 Mornin', mr. Douglas. 84 00:04:09,216 --> 00:04:10,815 Oh, hello there, arnold. 85 00:04:10,884 --> 00:04:12,417 I kept him out of school today. 86 00:04:12,486 --> 00:04:14,119 I think he's takin' A little cold. 87 00:04:16,156 --> 00:04:18,356 Oh, yeah, you shouldn't, uh... 88 00:04:18,425 --> 00:04:22,160 Ah, mr. Drucker, do you Have a, uh, a shower cap? 89 00:04:22,229 --> 00:04:24,028 No, but I have Some bathin' caps. 90 00:04:24,098 --> 00:04:26,309 Oh, that'll be fine. I... I'll take a pink one. 91 00:04:28,102 --> 00:04:30,602 Arnold, if mr. Douglas Wants to wear a pink... 92 00:04:30,670 --> 00:04:32,710 No... No... No, it's not for me. 93 00:04:32,739 --> 00:04:34,072 It's for mrs. Douglas. 94 00:04:34,141 --> 00:04:35,474 Ah, here we are. 95 00:04:35,542 --> 00:04:37,620 This is our channel Swimmer model. Uh-huh. 96 00:04:37,644 --> 00:04:40,678 Every one of these is personally Autographed by gertrude ederle. 97 00:04:40,747 --> 00:04:43,393 Oh, gertrude ed... You Don't say! How about that? 98 00:04:43,417 --> 00:04:44,716 Yes, that'll be fine. 99 00:04:44,784 --> 00:04:46,463 Uh, put one in The sack, will you? 100 00:04:46,487 --> 00:04:47,719 Anything else? 101 00:04:47,787 --> 00:04:49,165 Uh, yes. Is the mail in? 102 00:04:49,189 --> 00:04:50,922 There ain't any Mail, mr. Douglas. 103 00:04:50,991 --> 00:04:51,991 Why not? 104 00:04:52,025 --> 00:04:53,425 Well, you see, me And coz conway, 105 00:04:53,494 --> 00:04:55,260 He's the postmaster Up in pixley, 106 00:04:55,329 --> 00:04:56,995 We had a little fallin' out. 107 00:04:57,063 --> 00:04:59,931 And he says he ain't gonna send The mail through unless I apologize. 108 00:05:00,000 --> 00:05:01,433 Which I ain't gonna do. 109 00:05:01,502 --> 00:05:03,901 Somebody ought to Complain to washington. 110 00:05:03,970 --> 00:05:06,015 Holdin' up the mail like that. 111 00:05:06,039 --> 00:05:09,274 Yeah. Somebody sure ought to. 112 00:05:09,343 --> 00:05:13,044 Oh, no. I think mr. Drucker Will work things out. 113 00:05:13,113 --> 00:05:16,248 No, he ain't got it no more. 114 00:05:16,316 --> 00:05:18,550 There is a letter here For you, mr. Douglas. 115 00:05:18,619 --> 00:05:20,652 It came last week but I Forgot to give it to you. 116 00:05:20,720 --> 00:05:22,654 Oh? 117 00:05:22,722 --> 00:05:25,657 Uh, if that was my letter I'd Raise a lot of cain about it. 118 00:05:25,725 --> 00:05:29,361 That ain't no way to treat the american Farmer, the backbone of this country. 119 00:05:29,429 --> 00:05:31,696 Now, mr. Drucker's only human. 120 00:05:31,765 --> 00:05:34,399 There ain't gonna be No 4th of july today. 121 00:05:34,468 --> 00:05:36,535 No pow, no bang. 122 00:05:36,603 --> 00:05:37,603 Mmm. 123 00:05:37,671 --> 00:05:39,003 Somethin' wrong? 124 00:05:39,072 --> 00:05:40,372 Well, this bill here. 125 00:05:40,440 --> 00:05:44,442 $12.03, the state farm Unattached duty tax. 126 00:05:44,511 --> 00:05:46,110 Mine was $8.90. 127 00:05:46,180 --> 00:05:48,079 Mine was $11.40. 128 00:05:48,148 --> 00:05:49,481 What's it for? 129 00:05:49,550 --> 00:05:51,550 "State farm unattached..." 130 00:05:51,618 --> 00:05:54,118 We don't know, we get... We get one every year. 131 00:05:54,188 --> 00:05:55,220 You pay it? 132 00:05:55,289 --> 00:05:56,655 Well, shouldn't we? 133 00:05:56,723 --> 00:05:59,335 Well, I... Are you Gonna pay yours? 134 00:05:59,359 --> 00:06:01,693 Well, not till I find Out what it's for. 135 00:06:01,761 --> 00:06:04,296 Well, that might Not be too easy to do. 136 00:06:04,364 --> 00:06:05,730 What do you mean? 137 00:06:05,799 --> 00:06:07,899 The state don't like to Give out that information. 138 00:06:07,967 --> 00:06:09,801 One year, ben miller Asked what it was for 139 00:06:09,869 --> 00:06:12,537 And the next year they Raised his unattached duty tax. 140 00:06:12,606 --> 00:06:14,239 They raised his... $12. 141 00:06:15,509 --> 00:06:18,009 Well, I'd like to see Them raise my tax 142 00:06:18,078 --> 00:06:19,955 Just because I asked a question. 143 00:06:19,979 --> 00:06:21,023 What question? 144 00:06:21,047 --> 00:06:22,747 What this phony tax is for. 145 00:06:22,816 --> 00:06:24,182 Uh, I don't know. 146 00:06:24,251 --> 00:06:26,251 Then why do you pay it? 147 00:06:26,320 --> 00:06:29,020 I think we lit the fuse. 148 00:06:29,089 --> 00:06:33,225 Don't you pay enough taxes without Paying some anonymous farm tax? 149 00:06:33,293 --> 00:06:37,195 The american farmer didn't get where he Is today by taking these things lying down. 150 00:06:37,264 --> 00:06:39,464 The farmer is the Backbone of america. 151 00:06:39,533 --> 00:06:41,766 He plants his seeds in The rich brown earth 152 00:06:41,835 --> 00:06:45,103 And watches them push upwards, Reaching towards the sun and the sky. 153 00:06:45,171 --> 00:06:46,304 Mr. Douglas. 154 00:06:46,373 --> 00:06:47,373 What? 155 00:06:48,609 --> 00:06:50,275 Happy 4th of july. 156 00:06:53,780 --> 00:06:58,049 And they have the nerve to send me This state farm unattached duty tax. 157 00:06:58,118 --> 00:06:59,517 Ah, you're feeling better. 158 00:06:59,586 --> 00:07:01,553 $12.03. What's that for? 159 00:07:01,622 --> 00:07:03,266 Did you get my shower cap? 160 00:07:03,290 --> 00:07:06,369 Yes. This is the only state I ever heard Of that had an unattached duty tax. 161 00:07:06,393 --> 00:07:08,003 You didn't buy my shower cap. 162 00:07:08,027 --> 00:07:09,794 Yes, I did. Right here. 163 00:07:09,863 --> 00:07:11,963 $12.03. What is that for? 164 00:07:12,031 --> 00:07:13,632 That's what I'm talking about. 165 00:07:13,700 --> 00:07:16,145 Not one of the fellows in the Store knew why they have to pay it. 166 00:07:16,169 --> 00:07:17,469 This not a shower cap? 167 00:07:17,537 --> 00:07:18,703 It's a bathing cap. 168 00:07:18,772 --> 00:07:20,416 Why did you get me a pink one? 169 00:07:20,440 --> 00:07:22,440 You told me you wanted pink. 170 00:07:22,509 --> 00:07:25,176 Since when do you Listen to what I say? 171 00:07:25,245 --> 00:07:26,245 Lisa... 172 00:07:26,313 --> 00:07:28,023 Somebody put their name on this. 173 00:07:28,047 --> 00:07:29,781 Uh, gertrude ederle. 174 00:07:29,849 --> 00:07:32,395 I don't want to wear Somebody else's bathing cap. 175 00:07:32,419 --> 00:07:33,752 That's a brand name. 176 00:07:33,820 --> 00:07:36,220 Gertrude ederle swam The english channel. 177 00:07:36,290 --> 00:07:38,610 She couldn't wait for the boat? 178 00:07:44,097 --> 00:07:45,196 ♪ 179 00:07:45,265 --> 00:07:46,564 Mr. Kimball. 180 00:07:46,633 --> 00:07:49,434 Now, he... He can tell Me what this is for. 181 00:07:49,503 --> 00:07:51,703 State farm unattached duty tax? 182 00:07:51,772 --> 00:07:53,283 And you want to Know what it's for? 183 00:07:53,307 --> 00:07:54,706 That's right. 184 00:07:54,775 --> 00:07:56,386 Well, let's see if I can Put it in layman's language. 185 00:07:56,410 --> 00:07:57,442 Mmm-hmm. 186 00:07:57,511 --> 00:07:58,751 Is mrs. Douglas around? 187 00:07:58,812 --> 00:08:00,712 Yeah, she's in the, Uh, the house here... 188 00:08:00,781 --> 00:08:03,159 Good, good. Because of some Of the language a layman uses... 189 00:08:03,183 --> 00:08:05,082 Oh, I've heard it. Come on. 190 00:08:05,151 --> 00:08:09,053 Oh. Well, the state farm unattached Duty tax was first passed in 1938. 191 00:08:09,122 --> 00:08:11,301 It was originally Called a state farm tax. 192 00:08:11,325 --> 00:08:14,592 But then somebody found out that a State farm tax had been passed in 1925, 193 00:08:14,661 --> 00:08:17,762 So they added the word "Unattached duty" to the 1938 tax 194 00:08:17,831 --> 00:08:20,576 So they wouldn't get it Confused with the 1925 tax. 195 00:08:20,600 --> 00:08:21,999 Is that clear? 196 00:08:22,068 --> 00:08:24,268 No. What's it for? 197 00:08:24,338 --> 00:08:27,138 Oh! Oh, in your Case it's for $12.03. 198 00:08:27,641 --> 00:08:28,773 No... No. 199 00:08:28,842 --> 00:08:31,042 How do they determine How much you owe? 200 00:08:31,110 --> 00:08:33,678 Well, they take Your acreage and... 201 00:08:33,747 --> 00:08:37,349 Well, they don't take your acreage Unless you don't pay the tax bill. 202 00:08:37,417 --> 00:08:39,577 They have a computer With a stack of cards. 203 00:08:39,619 --> 00:08:41,886 And each card has a Taxpayer's name on it. 204 00:08:41,955 --> 00:08:44,188 In your case it would be, uh... 205 00:08:44,257 --> 00:08:46,057 Well, whatever your name is. 206 00:08:46,125 --> 00:08:48,085 Each card has Holes punched in it. 207 00:08:48,127 --> 00:08:50,962 This is done at the state Department of hole-punching. 208 00:08:51,030 --> 00:08:52,530 3 men work there: 209 00:08:52,599 --> 00:08:54,298 The, uh, head hole-puncher, 210 00:08:54,368 --> 00:08:55,845 The assistant head hole-puncher, 211 00:08:55,869 --> 00:08:57,109 And his brother-in-law. 212 00:08:58,104 --> 00:09:00,271 Which one punched The holes in your head? 213 00:09:01,408 --> 00:09:02,741 Oh. 214 00:09:02,809 --> 00:09:04,909 That's funny. 215 00:09:04,978 --> 00:09:06,644 No, that's not funny. It's... 216 00:09:06,713 --> 00:09:08,513 How much did you Say your tax was? 217 00:09:08,582 --> 00:09:10,382 $12.03. 218 00:09:10,450 --> 00:09:12,817 Mine was $18.41. 219 00:09:12,886 --> 00:09:15,130 It would have been less, But I don't have a farm. 220 00:09:15,154 --> 00:09:16,421 And you paid it? 221 00:09:16,490 --> 00:09:18,368 Oh, we all have to Share the burden. 222 00:09:18,392 --> 00:09:20,024 Oh, I don't mind Sharin' the burden 223 00:09:20,093 --> 00:09:21,993 If I know what the burden is. 224 00:09:22,061 --> 00:09:24,306 Oh, that's easy enough For you to find out. 225 00:09:24,330 --> 00:09:27,799 Just call up the state farm Unattached duty tax bureau. 226 00:09:29,335 --> 00:09:31,002 I'll do just that. 227 00:09:38,278 --> 00:09:40,189 State capital Building, good morning. 228 00:09:40,213 --> 00:09:42,547 Good morning, uh. This is Oliver wendell douglas. 229 00:09:42,616 --> 00:09:45,116 Oliver wendell douglas? Do you know his extension? 230 00:09:46,252 --> 00:09:48,453 No, I am oliver wendell douglas. 231 00:09:50,156 --> 00:09:52,402 I want to talk to the farm Unattached duty tax bureau. 232 00:09:52,426 --> 00:09:53,591 They closed at noon. 233 00:09:53,660 --> 00:09:54,737 When will they be back? 234 00:09:54,761 --> 00:09:56,093 Next june. 235 00:09:56,162 --> 00:09:57,429 Next june? 236 00:09:57,497 --> 00:09:59,776 Yes, sir. They just Open for one week, 237 00:09:59,800 --> 00:10:01,811 Punch the cards, mail Out the tax notices, 238 00:10:01,835 --> 00:10:03,846 And then they Close for the year. 239 00:10:03,870 --> 00:10:06,370 Wow, I'd like to Have a job like that. 240 00:10:06,440 --> 00:10:08,940 I'll connect you With civil service. 241 00:10:09,008 --> 00:10:10,208 No, no. Look, I don't... 242 00:10:11,745 --> 00:10:14,278 Now, will you connect me With my assemblyman, please. 243 00:10:14,347 --> 00:10:16,180 Yes, sir. What's his name? 244 00:10:16,249 --> 00:10:17,249 I don't know. 245 00:10:17,283 --> 00:10:18,583 And you voted for him? 246 00:10:18,652 --> 00:10:20,284 No, I didn't vote. 247 00:10:20,353 --> 00:10:21,931 I haven't been here Long enough to vote. 248 00:10:21,955 --> 00:10:23,254 Oh, you're not a citizen. 249 00:10:23,323 --> 00:10:26,458 I'll connect you with the Immigration department. 250 00:10:26,526 --> 00:10:29,761 I live in hooterville. Who is the Assemblyman from this district? 251 00:10:29,830 --> 00:10:31,707 What's the number Of your district? 252 00:10:31,731 --> 00:10:33,030 I don't know. 253 00:10:33,099 --> 00:10:35,244 Well, then I have no Way of telling who he is. 254 00:10:35,268 --> 00:10:36,501 Who could? 255 00:10:36,570 --> 00:10:38,903 I suggest you ask Some of your neighbors. 256 00:10:38,972 --> 00:10:41,573 I don't know who He is. Do you, frank? 257 00:10:41,641 --> 00:10:42,752 Oh, I don't know. 258 00:10:42,776 --> 00:10:44,075 How about you, sam? 259 00:10:44,143 --> 00:10:45,610 I'm afraid not. 260 00:10:45,679 --> 00:10:48,245 Well, somebody must know Who our assemblyman is. 261 00:10:50,650 --> 00:10:52,416 No, arnold, 262 00:10:52,486 --> 00:10:54,018 He's the deputy sheriff. 263 00:10:54,955 --> 00:10:58,823 I don't care who the dep... 264 00:10:58,892 --> 00:11:01,771 The last time you had an Election for assemblymen, 265 00:11:01,795 --> 00:11:03,928 Who ran from this district? 266 00:11:03,997 --> 00:11:05,897 I did. Oh? 267 00:11:05,966 --> 00:11:07,198 I was defeated. 268 00:11:07,266 --> 00:11:08,506 Who ran against you? 269 00:11:08,535 --> 00:11:10,134 Nobody. 270 00:11:10,203 --> 00:11:11,246 And you lost? 271 00:11:11,270 --> 00:11:12,270 No. 272 00:11:12,338 --> 00:11:14,405 Then you won. No. 273 00:11:14,474 --> 00:11:16,941 Well, y-you see, election Day is the first tuesday 274 00:11:17,010 --> 00:11:18,943 After the first Monday in september. 275 00:11:19,012 --> 00:11:20,277 But the word got around 276 00:11:20,346 --> 00:11:22,324 That it was the first monday After the first tuesday 277 00:11:22,348 --> 00:11:23,915 And that's when Everybody showed up 278 00:11:23,984 --> 00:11:26,518 And by that time It was too late. 279 00:11:26,586 --> 00:11:27,886 When was this? 280 00:11:27,954 --> 00:11:29,153 1922. 281 00:11:30,256 --> 00:11:32,334 And you haven't had An election since? 282 00:11:32,358 --> 00:11:34,559 Not for assemblymen. 283 00:11:34,628 --> 00:11:36,539 Well, then this district Isn't represented 284 00:11:36,563 --> 00:11:37,729 In the state assembly. 285 00:11:37,797 --> 00:11:38,897 I guess we ain't. 286 00:11:38,965 --> 00:11:40,431 Well, how about that? 287 00:11:40,500 --> 00:11:41,900 How could that be? 288 00:11:41,968 --> 00:11:44,402 Well, they didn't Seem to miss us. 289 00:11:44,470 --> 00:11:45,815 That ain't true. They send us 290 00:11:45,839 --> 00:11:48,472 Our state unattached Duty tax bill regular. 291 00:11:48,542 --> 00:11:50,486 They have no right to send them. 292 00:11:50,510 --> 00:11:53,377 In a democracy, every citizen Is entitled to representation. 293 00:11:53,446 --> 00:11:55,658 That's... That's what the American revolution was about. 294 00:11:55,682 --> 00:11:57,326 In the words of patrick henry: 295 00:11:57,350 --> 00:11:59,996 "Taxation without Representation is tyranny." 296 00:12:00,020 --> 00:12:01,318 Well, 297 00:12:01,387 --> 00:12:03,668 We don't want to get Mr. Henry in any trouble. 298 00:12:05,091 --> 00:12:07,124 He's not gonna Get in any trouble. 299 00:12:08,094 --> 00:12:09,694 Look, gentlemen. 300 00:12:09,763 --> 00:12:11,596 Have you paid your taxes yet? 301 00:12:12,766 --> 00:12:15,132 All right, I advise You not to pay them. 302 00:12:15,201 --> 00:12:16,434 We'll get in trouble. 303 00:12:16,502 --> 00:12:17,813 No, you won't get in trouble. 304 00:12:17,837 --> 00:12:19,715 I'm going to take this Up with the head man. 305 00:12:19,739 --> 00:12:20,972 The hole puncher? 306 00:12:21,942 --> 00:12:23,207 The governor. 307 00:12:24,711 --> 00:12:27,445 Get your souvenirs Of the state capitol. 308 00:12:27,513 --> 00:12:30,882 Get your souvenirs Of the state capitol. 309 00:12:30,951 --> 00:12:32,149 Mr. Haney. 310 00:12:32,218 --> 00:12:34,752 Mr. Douglas. You Goin' someplace? 311 00:12:34,821 --> 00:12:36,061 The state capitol. 312 00:12:36,122 --> 00:12:37,521 Got your souvenirs yet? 313 00:12:37,591 --> 00:12:39,123 No, I... I... 314 00:12:39,192 --> 00:12:41,960 You can save a lot of money By buyin' them here. Half price. 315 00:12:42,028 --> 00:12:43,205 No, I really don't need... 316 00:12:43,229 --> 00:12:44,462 How about a pennant? 317 00:12:46,032 --> 00:12:47,865 "Hooray for the governor"? 318 00:12:47,934 --> 00:12:49,767 By not mentionin' any name, 319 00:12:49,836 --> 00:12:52,704 You can wave it for Any administration. 320 00:12:54,140 --> 00:12:55,406 That's very clever. 321 00:12:55,475 --> 00:12:57,208 But I don't want any. 322 00:12:57,276 --> 00:12:59,777 How would you like this For your buttonhole? 323 00:12:59,846 --> 00:13:02,379 Our state flower, the ragweed. 324 00:13:05,485 --> 00:13:08,987 Looks like you got our State allergy, hay fever. 325 00:13:09,055 --> 00:13:11,055 You know what Our state animal is? 326 00:13:11,124 --> 00:13:12,156 What? 327 00:13:12,225 --> 00:13:14,391 The kangaroo. 328 00:13:14,460 --> 00:13:17,862 "Keep things hoppin'." 329 00:13:17,931 --> 00:13:20,109 I don't really, Uh, don't need a... 330 00:13:20,133 --> 00:13:22,834 Maybe you would rather have 331 00:13:22,902 --> 00:13:25,603 A inflatable state fish kit. 332 00:13:25,672 --> 00:13:29,440 It blows up into a Replica of a electric eel. 333 00:13:30,409 --> 00:13:32,844 The state fish is An electric eel? 334 00:13:32,912 --> 00:13:37,682 Recently adopted, commemorating 50 years of electrical progress. 335 00:13:39,019 --> 00:13:40,830 I... I... I don't need Any souvenirs. 336 00:13:40,854 --> 00:13:44,122 I'll only be there a Couple of days on business 337 00:13:44,190 --> 00:13:46,824 You got your hotel Reservations yet? 338 00:13:49,829 --> 00:13:51,607 You don't miss a trick, do you? 339 00:13:51,631 --> 00:13:53,197 Not if I can help it. 340 00:13:53,266 --> 00:13:56,267 Now, the capitol is Crowded this time of year. 341 00:13:56,335 --> 00:13:57,702 But I can get you 342 00:13:57,771 --> 00:13:59,737 Into the ragweed plaza, 343 00:13:59,806 --> 00:14:03,607 The eel astoria, or The kangaroo hilton. 344 00:14:03,677 --> 00:14:06,978 But, uh, I would suggest The glowny house. 345 00:14:07,047 --> 00:14:08,946 Before I... 346 00:14:09,015 --> 00:14:10,648 The what house? 347 00:14:10,717 --> 00:14:14,719 Now, I can get you the Presidential suite or the royal suite. 348 00:14:14,788 --> 00:14:18,089 Now personally, I would Take the presidential suite. 349 00:14:18,158 --> 00:14:20,992 Cost 50 cents a day More, but it's worth it. 350 00:14:21,061 --> 00:14:23,661 Mr. Haney, before I'd make A reservation with you, 351 00:14:23,730 --> 00:14:26,170 I would sleep in a pup tent. 352 00:14:26,199 --> 00:14:28,559 The missus goin' with you? Yes. 353 00:14:28,601 --> 00:14:30,768 Then you'll need the 2-man size. 354 00:14:32,872 --> 00:14:34,516 Will you take your pup tent 355 00:14:34,540 --> 00:14:35,807 And your souvenirs 356 00:14:35,875 --> 00:14:37,508 And get out of here? 357 00:14:37,577 --> 00:14:40,978 You're sure you don't want To stay at the glowny house? 358 00:14:41,047 --> 00:14:43,192 I wouldn't stay at The glowny house 359 00:14:43,216 --> 00:14:45,783 If it was the last Place on earth. 360 00:14:45,852 --> 00:14:47,797 What's the name of this place? 361 00:14:47,821 --> 00:14:49,420 The glowny house. 362 00:14:49,488 --> 00:14:51,455 I don't like it. 363 00:14:51,524 --> 00:14:54,192 I got you the Presidential suite, didn't I? 364 00:14:54,260 --> 00:14:56,072 Well, I don't want To be unpatriotic, 365 00:14:56,096 --> 00:14:57,494 But I don't like it. 366 00:14:57,563 --> 00:15:01,332 We'll only be here overnight. It's just a place to sleep. 367 00:15:01,400 --> 00:15:04,401 Oliver, where is the bed? 368 00:15:08,074 --> 00:15:10,007 Oh, there's... 369 00:15:16,315 --> 00:15:20,184 Hello, this is mr. Douglas. I'm in the presidential suite. 370 00:15:22,222 --> 00:15:24,255 What's so funny about that? 371 00:15:25,725 --> 00:15:28,126 Look, there's no Bed in this room. 372 00:15:29,162 --> 00:15:31,362 What? You're kidding. 373 00:15:33,032 --> 00:15:34,132 Well? 374 00:15:37,137 --> 00:15:38,569 There it is. 375 00:15:39,906 --> 00:15:42,240 Do we have to sleep standing up? 376 00:15:42,776 --> 00:15:43,776 No. 377 00:15:49,816 --> 00:15:52,784 Ooh! My foot! Ooh! 378 00:15:57,223 --> 00:16:00,391 Well, now you found the Bed, now look for the room. 379 00:16:01,828 --> 00:16:04,128 Well, it just pulls Down at night. 380 00:16:12,872 --> 00:16:15,973 How are you going to explain This to the chambermaid? 381 00:16:33,193 --> 00:16:36,493 Yes, this is mr. Douglas In the presidential suite. 382 00:16:36,562 --> 00:16:38,162 I found the bed 383 00:16:38,231 --> 00:16:40,871 But when I try to put it back up The mattress stays on the floor. 384 00:16:40,900 --> 00:16:43,100 I don't care if it Always does this! 385 00:16:43,169 --> 00:16:46,737 I'm paying $1.75 for This... This suite, 386 00:16:46,806 --> 00:16:48,405 And I want it fixed. 387 00:16:53,012 --> 00:16:55,546 I am not going to Sleep in this room. 388 00:16:55,614 --> 00:16:59,174 I'll see the governor this afternoon, We'll be out of here by tonight. 389 00:17:05,992 --> 00:17:08,270 Hello, I'd like to see The governor, please. 390 00:17:08,294 --> 00:17:11,462 I'm sorry, sir, you can't see the Governor without an appointment. 391 00:17:11,530 --> 00:17:13,397 This is very important. 392 00:17:13,466 --> 00:17:15,666 Not without an appointment. 393 00:17:15,735 --> 00:17:18,202 All right. Make an appointment. 394 00:17:18,271 --> 00:17:19,815 My name is douglas. 395 00:17:19,839 --> 00:17:21,672 How would april suit you? 396 00:17:22,675 --> 00:17:24,675 This can't wait until april. 397 00:17:24,744 --> 00:17:26,210 Now, I live in hooterville. 398 00:17:26,279 --> 00:17:28,545 Is that near blackwell crossing? 399 00:17:28,614 --> 00:17:30,547 Where is blackwell crossing? 400 00:17:30,616 --> 00:17:32,884 Near pomeroy. Where The governor was born. 401 00:17:32,952 --> 00:17:33,985 That's very... 402 00:17:34,053 --> 00:17:35,552 Now, if you were from pomeroy, 403 00:17:35,621 --> 00:17:39,190 I'm sure I could arrange An appointment in march. 404 00:17:39,259 --> 00:17:41,937 I have something very Important to discuss with him. 405 00:17:41,961 --> 00:17:44,661 Mr. Douglas, why don't you Write the governor a letter 406 00:17:44,730 --> 00:17:46,764 And explain what it is You want to see him about? 407 00:17:46,832 --> 00:17:48,366 And if it is important enough, 408 00:17:48,434 --> 00:17:50,167 I'm sure he will Arrange an appointment. 409 00:17:50,236 --> 00:17:53,436 All right. I will Write him a letter. 410 00:17:56,943 --> 00:18:00,044 Dear mr. Governor, I Respectfully submit 411 00:18:00,113 --> 00:18:03,281 That the people of hooterville Are entitled to representation 412 00:18:03,349 --> 00:18:05,749 In the legislature Of this great state. 413 00:18:05,818 --> 00:18:06,984 I have... 414 00:18:07,921 --> 00:18:09,020 Hello, darling. 415 00:18:09,088 --> 00:18:10,165 Oh, lisa. 416 00:18:10,189 --> 00:18:11,555 Well, 417 00:18:11,624 --> 00:18:13,190 What have we got here? 418 00:18:13,259 --> 00:18:15,619 Uh, this is miss hawkney. She's a public stenographer. 419 00:18:15,661 --> 00:18:19,096 Uh, then why is she Stenographing here in private? 420 00:18:19,165 --> 00:18:21,465 Lisa, would you let me get On with the letter, please, 421 00:18:21,534 --> 00:18:24,079 So that I can get the Appointment with the governor? 422 00:18:24,103 --> 00:18:26,737 Well, if that's all you Want. Why didn't you say so? 423 00:18:26,806 --> 00:18:29,206 Come along, darling, we Won't need you anymore. 424 00:18:29,275 --> 00:18:31,353 Thank you very much. That was very kind. 425 00:18:31,377 --> 00:18:34,511 Lisa, I... There You are. Goodbye. 426 00:18:37,083 --> 00:18:39,228 Darling, if that's all you Wanted, an appointment, 427 00:18:39,252 --> 00:18:40,818 Why didn't you say so? 428 00:18:42,855 --> 00:18:44,188 Hello? 429 00:18:44,257 --> 00:18:46,657 Hello, I'd like to speak To washington, dee-seas. 430 00:18:46,725 --> 00:18:48,125 Lisa, who are you call... 431 00:18:48,194 --> 00:18:50,328 I-I-I 'd like to Speak to mrs. Bird. 432 00:18:50,396 --> 00:18:51,528 Lisa! 433 00:18:51,597 --> 00:18:53,442 Uh, no, I... I... I don't Know her phone number. 434 00:18:53,466 --> 00:18:57,401 But she lives in a big white House on pencils-vania avenue. 435 00:18:58,571 --> 00:19:00,816 O-oh, tell her It's lisa douglas. 436 00:19:00,840 --> 00:19:02,706 Lisa, will you Hang up, you can't... 437 00:19:02,775 --> 00:19:03,807 Hello. 438 00:19:03,876 --> 00:19:05,776 Oh, hello, mrs. Bird. 439 00:19:06,879 --> 00:19:08,846 It's lisa douglas. 440 00:19:08,914 --> 00:19:12,616 Uh, no. We haven't been in Washington for a long time. 441 00:19:12,685 --> 00:19:15,019 We moved to a farm In hootersville. 442 00:19:15,088 --> 00:19:18,489 Like the kind you go to every Weekend, except this is worse. 443 00:19:19,859 --> 00:19:21,392 Lisa, please. 444 00:19:21,461 --> 00:19:24,462 The reason I'm calling you Is because I need a favor. 445 00:19:24,530 --> 00:19:26,830 Uh, you see, my husband Wants to see the governor, 446 00:19:26,899 --> 00:19:28,899 And he can't get an appointment. 447 00:19:28,968 --> 00:19:30,534 Could you fix it? 448 00:19:30,603 --> 00:19:31,603 Hmm? 449 00:19:32,571 --> 00:19:33,571 What state? 450 00:19:33,639 --> 00:19:35,839 The kangaroo state. 451 00:19:35,908 --> 00:19:37,674 The kangaroo state. 452 00:19:37,743 --> 00:19:39,676 Oh! You've been here? 453 00:19:40,913 --> 00:19:42,779 Oh, well, thank you. 454 00:19:42,848 --> 00:19:44,648 Thank you very much 455 00:19:44,717 --> 00:19:46,350 Goodbye. 456 00:19:46,419 --> 00:19:48,452 Lisa! All fixed. 457 00:19:48,521 --> 00:19:50,388 I don't know who You were talking to. 458 00:19:50,456 --> 00:19:53,391 But they won't be able to get an Appointment with the governor... 459 00:20:02,168 --> 00:20:03,200 Hello? 460 00:20:05,438 --> 00:20:06,937 The governor? 461 00:20:07,006 --> 00:20:08,672 Yes, sir. 462 00:20:08,741 --> 00:20:10,886 Uh, no, no, I didn't Make the call, 463 00:20:10,910 --> 00:20:13,255 That was my wife made the ca... 464 00:20:13,279 --> 00:20:15,712 I could be there in A half an hour, yes. 465 00:20:15,781 --> 00:20:17,348 Yes, sir. 466 00:20:22,188 --> 00:20:25,256 Any other appointments you Want me to make for you, charlie? 467 00:20:26,292 --> 00:20:28,325 Lisa, who did you call? 468 00:20:30,963 --> 00:20:33,208 Uh, would you repeat That, mr. Douglas. 469 00:20:33,232 --> 00:20:35,599 Yes, mr. Governor. 470 00:20:35,668 --> 00:20:39,537 The constitution of this State clearly says that all laws 471 00:20:39,605 --> 00:20:41,657 Must be enacted By a majority of the 472 00:20:41,681 --> 00:20:44,275 Representatives of The citizens of the state. 473 00:20:44,343 --> 00:20:47,078 Now, if hooterville has Had no representation 474 00:20:47,146 --> 00:20:49,447 In the state Assembly since 1922, 475 00:20:49,515 --> 00:20:50,981 It seems to me 476 00:20:51,050 --> 00:20:53,917 That any laws passed Since that time are invalid. 477 00:20:53,986 --> 00:20:58,122 Well, if that's true, do you Realize the chaos it would cause? 478 00:20:58,191 --> 00:21:00,491 Why, it would set the State back for years. 479 00:21:00,560 --> 00:21:01,992 Cost us millions. 480 00:21:02,061 --> 00:21:03,627 I am not going to allow that. 481 00:21:03,696 --> 00:21:06,136 Well, now, mr. Governor, The poople of heetervil... 482 00:21:06,199 --> 00:21:08,532 Uh, the people of hooterville 483 00:21:08,601 --> 00:21:10,961 Have been deprived Of their just rights. 484 00:21:11,003 --> 00:21:13,304 I agree, now, that People have been deprived 485 00:21:13,372 --> 00:21:15,406 Of representation All these years. 486 00:21:15,475 --> 00:21:18,109 And I do think that the State owes them something. 487 00:21:18,177 --> 00:21:19,297 Oh, like what? 488 00:21:19,345 --> 00:21:21,044 Well, how about a freeway? 489 00:21:21,981 --> 00:21:22,981 A freeway? 490 00:21:23,015 --> 00:21:24,982 6 lanes. 491 00:21:25,050 --> 00:21:27,811 That's one more than pomeroy Has, and that's where I was born. 492 00:21:28,488 --> 00:21:30,588 We don't need a freeway. 493 00:21:30,656 --> 00:21:32,523 How about a nice dam? 494 00:21:32,592 --> 00:21:34,658 Hold the water back. 495 00:21:34,727 --> 00:21:36,127 No, we don't need a... 496 00:21:36,195 --> 00:21:37,894 Subway? 497 00:21:37,963 --> 00:21:40,731 Mr. Governor, it's a Very small community. 498 00:21:40,799 --> 00:21:42,799 Look. 499 00:21:42,868 --> 00:21:45,414 I feel that the people of hooterville Would be very well satisfied 500 00:21:45,438 --> 00:21:46,770 If you could arrange a refund 501 00:21:46,839 --> 00:21:49,006 Of all the taxes They've paid to the state 502 00:21:49,074 --> 00:21:51,175 While they were Without representation. 503 00:21:51,244 --> 00:21:54,845 Well, I think that's a Reasonable demand. 504 00:21:54,913 --> 00:21:56,880 Mr. Douglas, you've Got yourself a deal. 505 00:21:56,949 --> 00:21:58,460 Well, thank you, sir. Thank you. 506 00:21:58,484 --> 00:22:01,918 Oh, uh, I have a little Something here for you. 507 00:22:01,987 --> 00:22:04,721 As a souvenir of your Visit to the state capitol. 508 00:22:06,759 --> 00:22:09,693 Put it in your car, you can Use the pouch for a litter bag. 509 00:22:20,439 --> 00:22:22,273 Here you are, jerry. 510 00:22:22,341 --> 00:22:23,507 Fred. 511 00:22:23,576 --> 00:22:24,941 Frank. 512 00:22:25,010 --> 00:22:27,511 Well, I'll be Doggone. Look, sam. 513 00:22:27,580 --> 00:22:30,747 I got back $400.22. 514 00:22:30,816 --> 00:22:33,250 I got $384. 515 00:22:33,319 --> 00:22:34,351 Hey! 516 00:22:34,420 --> 00:22:35,852 Oh, here's mr. Douglas. 517 00:22:35,921 --> 00:22:37,399 3 cheers for mr. Douglas! 518 00:22:37,423 --> 00:22:39,201 Hip-hip. Hooray. 519 00:22:39,225 --> 00:22:40,802 Hip-hip. Hooray. 520 00:22:40,826 --> 00:22:42,826 Hip-hip. Hooray. 521 00:22:42,895 --> 00:22:46,963 And when I walked up to That store, they cheered. 522 00:22:47,032 --> 00:22:48,777 Darling, I'm so proud of you. 523 00:22:48,801 --> 00:22:51,335 Well, you deserve a lot Of credit for what you did. 524 00:22:51,404 --> 00:22:54,271 You mean for sleeping on The floor on that mattress? 525 00:22:55,174 --> 00:22:56,607 No. If it hadn't been for you, 526 00:22:56,676 --> 00:22:58,876 I wouldn't have had the Appointment with the governor. 527 00:22:59,845 --> 00:23:01,445 Who is it you called? 528 00:23:01,514 --> 00:23:04,714 The same lady who gave me The card for the discount house. 529 00:23:05,150 --> 00:23:06,250 Lisa. 530 00:23:06,319 --> 00:23:07,796 Mr. Douglas. Mr. Douglas. 531 00:23:07,820 --> 00:23:09,286 What? 532 00:23:09,355 --> 00:23:11,466 You'd better get Out of town. Why? 533 00:23:11,490 --> 00:23:13,168 They're going to tar and feather You for getting that tax refund. 534 00:23:13,192 --> 00:23:14,952 Darling, I'm so proud of you. 535 00:23:15,528 --> 00:23:16,694 Proud? 536 00:23:16,762 --> 00:23:18,640 Mr. Drucker's Supplying the feathers, 537 00:23:18,664 --> 00:23:20,742 And they're gettin' up a Collection for a barrel of tar. 538 00:23:20,766 --> 00:23:22,666 I gave 50 cents. 539 00:23:22,735 --> 00:23:25,080 Do I have to give Something, too? 540 00:23:25,104 --> 00:23:26,370 No, you, uh... 541 00:23:26,439 --> 00:23:28,639 Would you mind telling me What you're talking about? 542 00:23:28,708 --> 00:23:29,784 The tax refund. 543 00:23:29,808 --> 00:23:31,542 I thought they were Happy about that. 544 00:23:31,611 --> 00:23:33,188 They were until They got the bill. 545 00:23:33,212 --> 00:23:34,245 What bill? 546 00:23:34,313 --> 00:23:35,624 The one the governor sent 'em. 547 00:23:35,648 --> 00:23:38,249 He said since the state's Refundin' the tax money 548 00:23:38,317 --> 00:23:41,230 Then we've got to pay for all The work they done around here. 549 00:23:41,254 --> 00:23:43,287 $8,000 for road repair, 550 00:23:43,356 --> 00:23:45,356 $9,000 for a bridge, 551 00:23:45,424 --> 00:23:47,725 $3,000 for a water tank. 552 00:23:47,793 --> 00:23:51,528 $222,000 for Hooterville high school. 553 00:23:51,597 --> 00:23:53,597 Well, anyway, it Comes to a grand total 554 00:23:53,666 --> 00:23:57,368 Of $3,498,000.22. 555 00:23:58,137 --> 00:23:59,870 What? 556 00:23:59,938 --> 00:24:01,350 Divide that up between Everybody in hooterville, 557 00:24:01,374 --> 00:24:03,607 It comes to $600,000 apiece. 558 00:24:03,676 --> 00:24:05,208 They can't... 559 00:24:05,278 --> 00:24:07,844 I'm going to have to ask For an advance on my salary. 560 00:24:07,913 --> 00:24:09,580 That's ridiculous! 561 00:24:10,316 --> 00:24:12,383 They can't do this. 562 00:24:12,451 --> 00:24:14,818 Long before this State was founded, 563 00:24:14,887 --> 00:24:17,599 the american farmer Lay down his rake and his hoe 564 00:24:17,623 --> 00:24:20,624 To take up the fight Against tyranny and injustice, 565 00:24:20,693 --> 00:24:23,260 Dumping tea into The boston harbor. 566 00:24:23,329 --> 00:24:26,697 Riding through every Middlesex village and farm. 567 00:24:26,766 --> 00:24:29,800 1 if by land, 2 if by sea. 568 00:24:29,868 --> 00:24:33,370 And as the hoof-beats of paul revere's Horse echoed through the streets, 569 00:24:33,439 --> 00:24:36,718 The american farmers came out Of the houses, out of the farms, 570 00:24:36,742 --> 00:24:38,153 Out of... Oliver. 571 00:24:38,177 --> 00:24:39,209 What? 572 00:24:39,278 --> 00:24:41,244 Who is playing the fife? 573 00:25:24,890 --> 00:25:27,458 this has been a filmways Presentation, darling. 38617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.