All language subtitles for D.W. Hot Retro ( Full Movie )_5001585_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,900 --> 00:02:53,440 Thank you. 2 00:02:53,441 --> 00:02:56,120 Back on it all, I guess tattoo is right. 3 00:02:56,480 --> 00:02:58,740 Stick your nose and trash in your boundess smell of rat. 4 00:02:59,400 --> 00:03:01,188 I covered hippie colts, black market babies, 5 00:03:01,189 --> 00:03:03,901 even brought back the first photos of Bigfoot. 6 00:03:04,200 --> 00:03:07,025 But when I accepted the prostitution assignment, 7 00:03:07,026 --> 00:03:09,680 well, I learned a whole lot more than I bargained for. 8 00:03:39,470 --> 00:03:42,130 Where did you come from? 9 00:03:46,690 --> 00:03:48,370 Both of you, freeze. 10 00:03:49,810 --> 00:03:51,270 Back up, get up against the wall. 11 00:03:51,810 --> 00:03:53,970 Fine, you too, get up, get up, get up against the wall. 12 00:03:59,470 --> 00:04:02,410 Get your hands up against the wall, do a bit here before. 13 00:04:04,070 --> 00:04:05,950 Do you have to miss China bro? 14 00:04:13,980 --> 00:04:17,840 Just calm down, look at the concealed weapons in case you haven't noticed I got 15 00:04:17,841 --> 00:04:20,820 a stiff on my hands here and you just might be the cause. 16 00:04:21,020 --> 00:04:22,460 Get back up against the wall. 17 00:04:23,880 --> 00:04:25,280 Don't you take it to me officer? 18 00:04:29,620 --> 00:04:31,220 What did you have to do with this? 19 00:04:47,420 --> 00:05:02,360 I think a little probe of this might just be the cervix stance 11 inside the... 20 00:06:44,870 --> 00:06:47,810 What the cop did you have to get up against the wall, huh? 21 00:06:55,400 --> 00:06:58,800 Do you love the law enforcement agency? 22 00:07:05,260 --> 00:07:06,820 No. 23 00:07:16,370 --> 00:07:17,690 No. 24 00:07:17,750 --> 00:07:17,750 No. 25 00:07:18,190 --> 00:07:18,190 No. 26 00:07:18,390 --> 00:07:18,390 No. 27 00:07:18,510 --> 00:07:18,510 No. 28 00:07:18,511 --> 00:07:19,511 No. 29 00:07:31,460 --> 00:07:32,780 No. 30 00:07:32,781 --> 00:07:32,780 No. 31 00:07:32,781 --> 00:07:32,780 No. 32 00:07:32,781 --> 00:07:32,780 No. 33 00:07:32,781 --> 00:07:32,780 No. 34 00:07:32,781 --> 00:07:33,781 No. 35 00:07:42,750 --> 00:07:44,070 No. 36 00:07:45,010 --> 00:07:46,010 No. 37 00:07:46,410 --> 00:07:47,410 No. 38 00:08:48,520 --> 00:08:50,020 Just got half of that. 39 00:08:50,021 --> 00:08:57,520 I can't wait to see you. 40 00:09:26,410 --> 00:09:36,090 Okay, Jennifer, close back. 41 00:09:43,150 --> 00:09:46,350 Started like a dream, then turned into a nightmare. 42 00:09:47,070 --> 00:09:50,330 Thing thing women's prison in China grew just two cells away. 43 00:09:50,331 --> 00:09:54,910 If I ever wanted to get out, I knew I'd have to snatch back gamma from her. 44 00:09:54,990 --> 00:09:56,490 But you know where it is. 45 00:09:58,830 --> 00:10:02,930 Now, listen up and listen good, you miserable bitch. 46 00:10:03,390 --> 00:10:05,410 There's ain't no preps school anymore. 47 00:10:06,950 --> 00:10:10,110 Until you're sentenced or you're cleared, this is home. 48 00:10:10,370 --> 00:10:11,710 Do you understand? 49 00:10:12,150 --> 00:10:13,150 Yes, ma'am. 50 00:10:14,370 --> 00:10:16,710 You got any complaints about the place you come to me. 51 00:10:17,430 --> 00:10:18,950 You got any complaints about me? 52 00:10:18,951 --> 00:10:21,870 You best hold your fucking tongue. 53 00:10:22,430 --> 00:10:22,910 Understand? 54 00:10:23,410 --> 00:10:24,570 Yes, ma'am. 55 00:10:24,630 --> 00:10:27,010 You can't keep running off like that. 56 00:10:27,270 --> 00:10:28,990 I'm trying to find you. 57 00:10:29,350 --> 00:10:30,950 Now, you see the spot right here? 58 00:10:31,210 --> 00:10:32,210 You see the spot? 59 00:10:32,450 --> 00:10:33,450 Sleep it! 60 00:10:33,710 --> 00:10:34,710 And stay on it! 61 00:10:38,080 --> 00:10:42,540 You try to escape your girl olden here, just like her. 62 00:10:43,320 --> 00:10:44,320 Now, come on. 63 00:10:44,800 --> 00:10:46,380 I'm gonna take it to your door. 64 00:10:46,480 --> 00:10:47,220 Oh, don't look at me. 65 00:10:47,221 --> 00:10:48,221 Move it. 66 00:11:25,980 --> 00:11:28,700 The headguard Shiba appeared to be a bad mood. 67 00:11:29,140 --> 00:11:31,320 I knew right then I had to win over the other inmates. 68 00:11:31,980 --> 00:11:36,040 I just have to appeal to the femininity. 69 00:11:41,620 --> 00:11:43,740 Okay, bitch, you're gonna suck this. 70 00:11:45,760 --> 00:11:49,280 Oh, listen, bitch. 71 00:11:49,840 --> 00:11:51,120 You're gonna survive this joint. 72 00:11:51,480 --> 00:11:54,520 You're gonna go to play down and fix that leak, eh? 73 00:11:58,160 --> 00:11:59,160 What do you want to for? 74 00:12:00,000 --> 00:12:01,840 Oh, we do lie brawie books. 75 00:12:05,160 --> 00:12:06,160 Listen, bitch. 76 00:12:06,580 --> 00:12:07,900 Do you want to kill it, you know? 77 00:12:08,160 --> 00:12:09,160 Real cute. 78 00:12:09,460 --> 00:12:11,020 You and I got a beautiful relationship. 79 00:12:11,820 --> 00:12:14,120 Or I can make this place living hell for you. 80 00:12:14,180 --> 00:12:15,180 Do you think you think? 81 00:12:16,280 --> 00:12:19,840 Sorry, I don't mean to be in trouble, just so I really am innocent. 82 00:12:21,180 --> 00:12:23,060 Sweet and innocent, just the way I like it. 83 00:12:23,480 --> 00:12:24,640 Come up here and talk to mom. 84 00:12:25,060 --> 00:12:26,060 Then I can. 85 00:16:16,440 --> 00:16:18,520 Hey, are these at you? 86 00:16:18,820 --> 00:16:19,820 That's your service. 87 00:16:21,220 --> 00:16:23,620 How about some little bits that are this? 88 00:16:23,840 --> 00:16:24,200 Oh, well. 89 00:16:24,201 --> 00:16:31,880 Oh, oh, oh, oh, oh. 90 00:17:10,600 --> 00:17:14,720 Oh, oh, oh, oh, oh, 91 00:17:20,320 --> 00:17:23,100 oh, oh, oh, oh, oh, 92 00:17:26,580 --> 00:17:37,740 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 93 00:17:43,110 --> 00:17:44,670 oh, oh, oh, oh, oh, 94 00:18:05,130 --> 00:18:06,130 oh, oh, oh, oh, oh, 95 00:18:13,200 --> 00:18:15,080 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 96 00:18:15,081 --> 00:18:17,280 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 97 00:18:17,281 --> 00:18:17,280 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 98 00:18:17,281 --> 00:18:17,280 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 99 00:18:17,281 --> 00:18:48,690 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh I'm here! 100 00:18:49,530 --> 00:18:50,990 I'm here! 101 00:18:52,190 --> 00:18:52,450 I'm here! 102 00:18:52,451 --> 00:18:53,451 I'm here! 103 00:18:53,870 --> 00:18:54,870 He's murdered! 104 00:19:03,200 --> 00:19:04,320 Ah! 105 00:19:20,940 --> 00:19:22,480 He's attacking! 106 00:19:25,540 --> 00:19:25,780 He's attacking! 107 00:19:25,781 --> 00:19:25,840 I'm here! 108 00:19:26,320 --> 00:19:26,880 He's attacking! 109 00:19:26,881 --> 00:19:30,340 Shut up and just fuck me! 110 00:19:31,840 --> 00:19:32,960 Shut up and just fuck me! 111 00:19:33,000 --> 00:19:35,900 Shut up and shut up and fuck! 112 00:19:52,560 --> 00:19:54,660 Good-bye, everyone. 113 00:19:55,940 --> 00:19:57,340 Hello! 114 00:19:57,341 --> 00:19:58,341 Hello! 115 00:20:01,400 --> 00:20:03,320 Nice to meet you! 116 00:20:04,480 --> 00:20:05,880 We're back! 117 00:20:05,881 --> 00:20:06,881 How did you get that? 118 00:20:43,520 --> 00:20:46,360 I'll give a towel or something. 119 00:20:48,800 --> 00:20:49,800 Come on, baby. 120 00:20:49,960 --> 00:20:50,960 Let's take a towel. 121 00:20:51,120 --> 00:20:52,260 Do you get to meet her too? 122 00:20:52,420 --> 00:20:54,080 She runs this joint from the inside. 123 00:20:54,660 --> 00:20:56,280 She don't want to fuck with her, man. 124 00:20:56,940 --> 00:20:58,260 What about Sonic Grove? 125 00:20:58,660 --> 00:21:00,920 I mean, she's got my camera scuffed up and fine, huh? 126 00:21:01,060 --> 00:21:02,520 I feel the evidence I have. 127 00:21:02,680 --> 00:21:03,540 I'm gonna have to wait, baby. 128 00:21:03,700 --> 00:21:04,060 Forget it. 129 00:21:04,160 --> 00:21:05,280 That's the worst girl, man. 130 00:21:05,281 --> 00:21:08,200 You're gonna need some help getting into that cut. 131 00:21:58,670 --> 00:22:01,790 Fuck off. 132 00:22:10,060 --> 00:22:11,060 Hey, mama. 133 00:22:12,820 --> 00:22:14,380 How many times is this? 134 00:22:14,980 --> 00:22:15,980 Huh? 135 00:22:16,220 --> 00:22:17,560 How many what? 136 00:22:18,900 --> 00:22:20,240 The scared times. 137 00:22:20,760 --> 00:22:21,940 Sometimes we try. 138 00:22:22,400 --> 00:22:24,100 I've only been tried once. 139 00:22:24,101 --> 00:22:26,280 How young is that? 140 00:22:26,780 --> 00:22:28,120 I'm gonna escape. 141 00:22:28,240 --> 00:22:30,300 We're really gonna miss you, man. 142 00:22:30,500 --> 00:22:31,540 Here I go. 143 00:22:32,540 --> 00:22:36,280 Let's play the ball apart without me. 144 00:23:02,190 --> 00:23:04,350 Well, well, well. 145 00:23:05,610 --> 00:23:07,950 So, time we got to brush me. 146 00:23:08,810 --> 00:23:09,830 Hey, let me know if that's okay. 147 00:23:09,831 --> 00:23:14,510 Hey, bitch. 148 00:23:18,110 --> 00:23:22,690 Don't you forget who runs this joint. 149 00:23:23,030 --> 00:23:24,130 Who runs this job? 150 00:23:24,310 --> 00:23:25,310 You do. 151 00:23:25,730 --> 00:23:26,990 I can't believe it. 152 00:23:27,130 --> 00:23:28,130 Forget you do! 153 00:23:28,990 --> 00:23:30,710 I don't forget. 154 00:23:32,970 --> 00:23:34,570 And baby. 155 00:23:42,000 --> 00:23:43,160 Don't forget. 156 00:23:43,161 --> 00:23:45,380 It's a bit too long, little version. 157 00:23:47,940 --> 00:23:48,940 About what you think. 158 00:23:49,460 --> 00:23:50,460 See. 159 00:23:56,670 --> 00:23:57,670 I'm not a virgin. 160 00:23:58,210 --> 00:24:00,090 He's the closest thing we got around here, baby. 161 00:24:00,270 --> 00:24:01,550 You don't want the cherry taker. 162 00:24:04,590 --> 00:24:05,850 I give up. 163 00:24:06,190 --> 00:24:07,190 What's the cherry taker? 164 00:24:08,910 --> 00:24:09,910 Ah. 165 00:24:11,590 --> 00:24:13,390 You have to ask. 166 00:24:13,730 --> 00:24:14,930 You took me. 167 00:24:15,390 --> 00:24:17,310 That's what I like about your training role. 168 00:24:17,311 --> 00:24:19,710 No beating about the bush. 169 00:24:21,710 --> 00:24:22,710 Oh. 170 00:24:26,370 --> 00:24:28,810 She looks like the kang trick I like. 171 00:24:31,470 --> 00:24:34,330 Oh, yes. 172 00:24:47,980 --> 00:24:50,120 Well, just about five o'clock. 173 00:24:50,121 --> 00:24:52,460 I'll see the post, huh? 174 00:24:52,461 --> 00:24:54,060 I'll start a taffle. 175 00:24:55,080 --> 00:24:56,760 It's just that I have to see you. 176 00:24:57,620 --> 00:25:00,920 My poop with my innocence is very deep inside of me. 177 00:25:00,921 --> 00:25:02,320 I have to talk to you. 178 00:25:02,620 --> 00:25:03,780 Certainly my taffle. 179 00:25:04,200 --> 00:25:06,100 Why don't we come into my office and we'll 180 00:25:06,101 --> 00:25:08,981 see if we can't reveal your kitten innocence. 181 00:25:14,390 --> 00:25:14,950 Now you can try. 182 00:25:15,030 --> 00:25:16,450 I need you to understand. 183 00:25:24,800 --> 00:25:26,980 See, I've been mostly accused. 184 00:25:27,460 --> 00:25:29,400 And I really am innocent, but nobody believes me. 185 00:25:30,000 --> 00:25:32,660 None of us are truly innocent. 186 00:25:33,120 --> 00:25:34,120 Chaplin. 187 00:25:34,160 --> 00:25:37,100 There's no such thing as an original sin. 188 00:25:37,840 --> 00:25:39,240 What all you want to do is talk. 189 00:25:39,520 --> 00:25:41,240 And you also want to get out of here, right? 190 00:25:41,340 --> 00:25:42,340 Well, yeah. 191 00:25:42,680 --> 00:25:44,720 What am I supposed to do in approval of my position? 192 00:25:45,060 --> 00:25:49,700 Well, I thought we'd start an missionary position and then go from there. 193 00:32:29,480 --> 00:32:31,240 Oh, my beard. 194 00:32:31,940 --> 00:32:34,040 That was truly, you know, religious experience. 195 00:32:47,920 --> 00:32:49,280 Hey, mama. 196 00:32:50,800 --> 00:32:53,320 You got a butt? 197 00:33:03,400 --> 00:33:05,700 She's back. 198 00:33:12,520 --> 00:33:19,920 You know, mama, you don't only put them in. 199 00:33:20,840 --> 00:33:23,240 We live in a good life. 200 00:33:23,500 --> 00:33:24,500 It's just sweet. 201 00:33:25,240 --> 00:33:26,660 God, death, role. 202 00:33:28,500 --> 00:33:30,240 I've been to a postcard. 203 00:33:32,660 --> 00:33:34,380 Okay, baby, just see the tongue here. 204 00:33:34,520 --> 00:33:36,320 You sent it to the groom, like this. 205 00:33:36,740 --> 00:33:37,740 Okay, so you got it? 206 00:33:38,660 --> 00:33:39,660 Okay. 207 00:33:46,300 --> 00:33:50,000 And, uh, just worded men have sweetie pie. 208 00:33:50,620 --> 00:33:51,820 I get shoes like that. 209 00:33:51,821 --> 00:33:54,340 You know, I think they want special nazis. 210 00:33:54,860 --> 00:33:55,860 Let me see. 211 00:33:57,520 --> 00:33:59,320 Do you want to do what you say is very good? 212 00:33:59,780 --> 00:34:03,140 Put them up. 213 00:34:11,980 --> 00:34:12,980 How pretty. 214 00:34:14,260 --> 00:34:15,360 Do you like these? 215 00:34:16,900 --> 00:34:18,880 Do you want to wear them? 216 00:34:20,300 --> 00:34:23,000 Well, then I think it's about time. 217 00:34:23,820 --> 00:34:29,480 You're teaching this something a little bit more practical. 218 00:34:32,180 --> 00:34:33,320 Put them on. 219 00:34:34,860 --> 00:34:35,860 Now. 220 00:34:55,740 --> 00:34:56,420 Okay, baby, listen. 221 00:34:56,740 --> 00:34:58,380 Do you remember what you were doing, okay? 222 00:34:58,620 --> 00:34:59,620 Remember? 223 00:34:59,860 --> 00:35:01,720 I got to go talk to somebody, okay? 224 00:35:02,040 --> 00:35:03,920 Take it easy and stay out of trouble, all right? 225 00:35:17,700 --> 00:35:20,720 Dr. Dream, ready in? 226 00:35:22,020 --> 00:35:23,020 Dr. 227 00:35:26,960 --> 00:35:27,960 Dream? 228 00:35:43,120 --> 00:35:44,280 Hey, dream. 229 00:35:45,140 --> 00:35:47,580 Get a man to me on the heart. 230 00:35:48,240 --> 00:35:49,780 Dr. Dream? 231 00:35:50,980 --> 00:35:52,100 Oh, no. 232 00:35:52,380 --> 00:35:52,940 Yeah. 233 00:35:53,320 --> 00:35:55,000 Yeah, in a four-minute meter. 234 00:35:55,300 --> 00:35:56,000 My name is Carla. 235 00:35:56,280 --> 00:35:57,200 Yeah, yeah, it's here. 236 00:35:57,201 --> 00:35:59,940 And you see, I've got to talk to you, man. 237 00:36:00,440 --> 00:36:01,440 Yeah. 238 00:36:02,760 --> 00:36:03,900 I know I'm a woman. 239 00:36:04,340 --> 00:36:04,480 Yeah. 240 00:36:04,560 --> 00:36:05,580 It's been busy. 241 00:36:06,760 --> 00:36:07,760 Yeah? 242 00:36:09,840 --> 00:36:12,860 Don't just stand there with your mouth open. 243 00:36:14,320 --> 00:36:15,320 Maria? 244 00:36:18,480 --> 00:36:19,480 Come here. 245 00:36:19,600 --> 00:36:20,100 Come here. 246 00:36:20,101 --> 00:36:21,180 Isabelle, my new cellman. 247 00:36:21,620 --> 00:36:22,100 Yeah, tell me. 248 00:36:22,101 --> 00:36:23,136 Tell me what's on your mind. 249 00:36:23,160 --> 00:36:23,960 Have I met you some before? 250 00:36:24,060 --> 00:36:25,220 Oh, nine, nine, nine. 251 00:36:25,300 --> 00:36:28,820 I think what you're thinking of is where we call in the profession. 252 00:36:29,840 --> 00:36:30,480 Deja vu. 253 00:36:30,620 --> 00:36:31,620 Deja vu, right? 254 00:36:32,600 --> 00:36:32,600 Yeah. 255 00:36:33,140 --> 00:36:35,320 You're such a mate. 256 00:36:36,260 --> 00:36:38,160 Oh, I think we better talk. 257 00:36:38,460 --> 00:36:40,620 Yeah, this could be serious. 258 00:36:43,060 --> 00:36:43,380 Yeah. 259 00:36:43,700 --> 00:36:44,320 Do you have any problem? 260 00:36:44,580 --> 00:36:46,460 It's like she don't fit in with the other girls. 261 00:36:46,620 --> 00:36:49,380 Do you know it's like she's just squirping in a round hole. 262 00:36:49,640 --> 00:36:50,640 Do you know what I mean? 263 00:36:50,720 --> 00:36:50,820 Yeah, yeah. 264 00:36:50,821 --> 00:36:51,080 Tell me. 265 00:36:51,260 --> 00:36:51,380 I do. 266 00:36:51,600 --> 00:36:51,920 It's good. 267 00:36:52,420 --> 00:36:53,476 What does that have to do with Angela? 268 00:36:53,500 --> 00:36:54,500 I must know. 269 00:36:55,200 --> 00:36:59,061 All of you girls sort of... You're intimately. 270 00:36:59,760 --> 00:37:01,080 Do you find me so happy with you? 271 00:37:01,560 --> 00:37:02,560 Yeah. 272 00:37:04,740 --> 00:37:05,380 Do you? 273 00:37:05,480 --> 00:37:08,560 Or if you want to know what's going on, do you know what you're doing? 274 00:37:08,760 --> 00:37:09,080 See. 275 00:37:09,280 --> 00:37:09,740 I mean, no. 276 00:37:09,741 --> 00:37:10,100 No, I know. 277 00:37:10,101 --> 00:37:10,820 What's going on? 278 00:37:10,821 --> 00:37:10,960 Uh-huh. 279 00:37:11,740 --> 00:37:12,980 And it's that song. 280 00:37:13,140 --> 00:37:14,200 It can possibly lie. 281 00:37:14,920 --> 00:37:14,920 Hey. 282 00:37:15,220 --> 00:37:16,960 I spit on you, do you call me a lie, okay? 283 00:37:17,020 --> 00:37:18,020 No, please, please. 284 00:37:19,260 --> 00:37:20,280 No, you must. 285 00:37:21,580 --> 00:37:22,580 Open yourself. 286 00:37:23,860 --> 00:37:25,380 Open yourself. 287 00:37:25,760 --> 00:37:27,420 And stately to me. 288 00:37:27,980 --> 00:37:30,180 You sign into hell to you. 289 00:37:30,920 --> 00:37:31,920 Yeah. 290 00:37:32,920 --> 00:37:35,100 But... No, no, no, no, no, but... 291 00:37:35,720 --> 00:37:38,561 I happen to be... It's a tip, man. 292 00:37:41,720 --> 00:37:42,800 Ah, yeah. 293 00:37:43,800 --> 00:37:45,040 Say a goo. 294 00:37:46,260 --> 00:37:47,920 And show on this nipple. 295 00:37:51,500 --> 00:37:53,000 Do you like it? 296 00:37:53,320 --> 00:37:54,380 Yeah, I imagine. 297 00:37:55,980 --> 00:37:56,980 Come see you a bit. 298 00:37:59,740 --> 00:38:03,760 I just think perhaps we could run a taste test first. 299 00:38:21,930 --> 00:38:23,110 Do you think I'm going to be all right? 300 00:38:23,111 --> 00:38:24,111 Huh? 301 00:38:25,530 --> 00:38:28,110 Say you're fasting a taste test quite adequately. 302 00:38:49,470 --> 00:38:50,890 Hey, yeah. 303 00:39:14,460 --> 00:39:16,060 You're going to get me. 304 00:39:19,760 --> 00:39:20,780 You're going to get me. 305 00:39:25,640 --> 00:39:27,100 It's all right, man. 306 00:39:29,360 --> 00:39:30,360 It's all right. 307 00:39:32,740 --> 00:39:33,900 It's all right. 308 00:39:33,901 --> 00:39:35,221 What the hell do I get out there? 309 00:39:35,640 --> 00:39:36,640 There's stuff in check. 310 00:39:49,680 --> 00:39:50,920 Yeah. 311 00:39:50,921 --> 00:39:51,921 They just went. 312 00:39:52,120 --> 00:39:53,120 Yeah. 313 00:39:54,100 --> 00:39:55,740 They just went. 314 00:41:14,510 --> 00:41:15,750 Yeah. 315 00:41:24,500 --> 00:41:25,500 Okay. 316 00:41:31,110 --> 00:41:32,110 Sounds good. 317 00:41:32,940 --> 00:41:33,940 I'm going to try. 318 00:41:46,770 --> 00:41:47,770 I'm going to try. 319 00:41:50,670 --> 00:41:51,870 See you, boy. 320 00:42:13,910 --> 00:42:25,350 Oh, yeah. 321 00:42:25,390 --> 00:42:26,870 Oh, yeah. 322 00:42:26,871 --> 00:42:27,871 Hello? 323 00:42:32,410 --> 00:42:33,870 I'm in the theater. 324 00:42:33,871 --> 00:42:33,930 We're going to meet you. 325 00:42:34,470 --> 00:42:35,470 We're in the theater. 326 00:42:36,550 --> 00:42:39,210 Come on, let's go! 327 00:42:39,211 --> 00:43:09,190 You're not going to see me. 328 00:43:09,191 --> 00:43:10,271 You're not going to see me. 329 00:43:11,730 --> 00:43:16,410 Oh, I'm... You're right. 330 00:43:17,070 --> 00:43:18,070 Oh, my gosh. 331 00:43:19,710 --> 00:43:20,710 Yeah. 332 00:43:21,550 --> 00:43:22,550 Yeah. 333 00:43:22,650 --> 00:43:23,970 Yeah. 334 00:43:25,630 --> 00:43:27,130 Oh, my gosh. 335 00:43:57,240 --> 00:43:59,220 Oh, Nick's frickin' suckers. 336 00:44:12,440 --> 00:44:14,400 Oh, my gosh. 337 00:44:17,200 --> 00:44:18,200 Oh, my gosh. 338 00:44:19,700 --> 00:44:20,700 Yeah. 339 00:44:24,400 --> 00:44:28,400 Yeah, for coming. 340 00:44:28,401 --> 00:44:30,780 Oh, he's coming! 341 00:44:31,840 --> 00:44:32,940 He's coming! 342 00:44:39,040 --> 00:44:45,340 Oh, he's coming! 343 00:44:45,341 --> 00:44:48,420 Oh, he's coming! 344 00:44:48,421 --> 00:44:50,380 Oh, he's coming! 345 00:44:50,381 --> 00:44:51,300 Come to you! 346 00:44:51,301 --> 00:44:53,720 Let's kiss you this. 347 00:45:02,140 --> 00:45:03,140 Hi. 348 00:46:02,560 --> 00:46:04,720 Excuse me. 349 00:46:13,060 --> 00:46:14,060 Excuse me. 350 00:46:14,820 --> 00:46:34,580 But I can't find Carl in any way. 351 00:46:35,060 --> 00:46:36,060 I need help. 352 00:46:39,280 --> 00:46:40,000 Look. 353 00:46:40,001 --> 00:46:41,960 We all need help. 354 00:46:42,360 --> 00:46:43,660 But I'm innocent. 355 00:46:50,150 --> 00:46:51,410 Tell it to the judge. 356 00:46:52,690 --> 00:46:53,690 I did. 357 00:46:54,750 --> 00:46:55,750 Listen. 358 00:46:56,250 --> 00:46:58,610 Don't ever fuck with me. 359 00:46:58,670 --> 00:47:00,070 When I'm working out. 360 00:47:00,490 --> 00:47:01,490 You got that? 361 00:47:26,850 --> 00:47:28,110 Try to grow. 362 00:47:29,170 --> 00:47:30,810 Why is it you're not exercising? 363 00:47:31,210 --> 00:47:32,210 With the other girls. 364 00:47:32,510 --> 00:47:34,810 I like the exercise of boards for me. 365 00:47:37,070 --> 00:47:37,770 I like the exercise of boards for me. 366 00:47:37,771 --> 00:47:44,610 I like to be able to take a little time out for some broad jumping. 367 00:47:45,690 --> 00:47:47,690 But I've got to be quick. 368 00:47:50,430 --> 00:47:52,770 Mr. Mina, from the prison reform board. 369 00:47:52,930 --> 00:47:54,070 Here's the comment today. 370 00:47:54,071 --> 00:47:54,530 Hello. 371 00:47:54,990 --> 00:47:55,990 Sorry you, baby. 372 00:50:09,660 --> 00:50:11,700 This is how I get my exercise. 373 00:50:12,900 --> 00:50:15,520 I'd like your exercise program. 374 00:50:17,260 --> 00:50:20,780 I've got a new exercise and together we have a day now. 375 00:50:34,380 --> 00:50:38,480 I'm going to take a look. 376 00:50:38,960 --> 00:50:39,960 I'm going to take a look. 377 00:50:40,080 --> 00:50:40,340 I'm going to do it. 378 00:50:40,341 --> 00:50:41,341 I'm not doing anything. 379 00:50:41,680 --> 00:50:59,920 I'm still going to do a look. 380 00:51:24,140 --> 00:51:24,140 I'm going to take a look. 381 00:51:24,141 --> 00:51:36,620 I'm going to take a look. 382 00:51:37,220 --> 00:51:47,550 It was half. 383 00:51:47,970 --> 00:51:48,610 Yes. 384 00:51:48,611 --> 00:51:48,670 It was half. 385 00:51:48,671 --> 00:51:49,671 It was a bit hard. 386 00:51:50,570 --> 00:51:50,730 Yes. 387 00:51:51,170 --> 00:51:51,170 Yes. 388 00:51:51,870 --> 00:51:52,910 It could come now. 389 00:51:55,150 --> 00:51:57,050 Let me make you come nice in there. 390 00:51:57,290 --> 00:51:59,270 Oh, it's... Yes. 391 00:51:59,650 --> 00:52:00,970 Don't get in there. 392 00:52:01,050 --> 00:52:02,430 Come on now. 393 00:52:02,830 --> 00:52:03,310 Come on now. 394 00:52:03,430 --> 00:52:04,430 I got you. 395 00:52:06,190 --> 00:52:07,350 Oh, yes. 396 00:52:08,470 --> 00:52:10,110 What are you doing now? 397 00:52:30,910 --> 00:52:43,840 Oh, okay. 398 00:52:43,980 --> 00:52:44,980 Boy, yes. 399 00:52:45,120 --> 00:52:46,120 Wait, it's in and out. 400 00:52:46,320 --> 00:52:47,320 Hop in. 401 00:52:55,060 --> 00:52:57,040 Oh, yes. 402 00:52:57,041 --> 00:52:59,680 Oh, yes, yes. 403 00:53:01,860 --> 00:53:02,900 Oh, yes. 404 00:53:03,560 --> 00:53:08,040 Woop, that's pretty good. 405 00:53:08,700 --> 00:53:17,660 I'm not sure what it means. 406 00:53:18,180 --> 00:53:19,180 You know what I mean? 407 00:53:21,500 --> 00:53:22,660 It's so complicated. 408 00:53:23,820 --> 00:53:25,300 I don't want to call you kids. 409 00:53:25,880 --> 00:53:26,880 That is what I do. 410 00:53:40,200 --> 00:53:41,660 You're going to be the first one. 411 00:53:42,240 --> 00:53:44,160 You're gonna be the first one. 412 00:53:52,280 --> 00:53:56,360 You're gonna be the first one. 413 00:53:56,361 --> 00:53:58,660 Come on, here, let's go there. 414 00:53:58,980 --> 00:53:59,980 Let's eat 10. 415 00:54:00,340 --> 00:54:01,340 Let's eat 10. 416 00:54:01,420 --> 00:54:02,040 Where are you? 417 00:54:02,240 --> 00:54:03,260 Is it never the best? 418 00:54:06,740 --> 00:54:09,260 We use it. 419 00:54:14,100 --> 00:54:15,480 We need to eat that. 420 00:54:15,740 --> 00:54:16,440 We need food to do that. 421 00:54:16,441 --> 00:54:18,200 Hi! 422 00:54:36,380 --> 00:54:37,780 Hi! 423 00:54:41,520 --> 00:54:42,920 Hi! 424 00:54:43,960 --> 00:54:45,360 Hi! 425 00:54:47,580 --> 00:54:48,580 Hi you! 426 00:54:49,280 --> 00:54:49,960 Hi! 427 00:54:49,961 --> 00:54:49,960 Hiya! 428 00:54:49,961 --> 00:54:50,961 Hello! 429 00:54:52,020 --> 00:54:52,240 Hi! 430 00:54:52,580 --> 00:54:53,580 Hello! 431 00:55:02,050 --> 00:55:02,050 Oh man! 432 00:55:02,070 --> 00:55:02,070 Hiya! 433 00:55:02,190 --> 00:55:05,350 Oh man! 434 00:55:07,930 --> 00:55:08,070 So... Oh man... Oh man! 435 00:55:08,071 --> 00:55:08,070 I'm back! 436 00:55:08,071 --> 00:55:08,070 Oh man! 437 00:55:08,071 --> 00:55:08,070 Oh man! 438 00:55:08,071 --> 00:55:08,070 Oh man! 439 00:55:08,071 --> 00:55:09,390 Oh man... Oh man! 440 00:55:09,391 --> 00:55:10,391 Ah! 441 00:55:20,410 --> 00:55:20,410 Okay! 442 00:55:20,411 --> 00:55:21,411 I'm back! 443 00:55:21,910 --> 00:55:22,410 Oh man! 444 00:55:22,411 --> 00:55:23,411 Okay! 445 00:55:23,850 --> 00:55:24,850 Put your feet on. 446 00:55:25,950 --> 00:55:26,950 Can you here Karl? 447 00:55:31,420 --> 00:55:31,900 Hello? 448 00:55:31,901 --> 00:55:32,901 No. 449 00:55:32,980 --> 00:55:34,160 I'm in your mama. 450 00:55:34,520 --> 00:55:35,520 She's the morn. 451 00:55:36,560 --> 00:55:39,300 Of course I'm in Carlie, then mom. 452 00:55:39,720 --> 00:55:40,800 She's cleaning the showers. 453 00:56:06,990 --> 00:56:07,990 Hello, ladies. 454 00:56:08,410 --> 00:56:10,170 I'm from the council of prison reform. 455 00:56:10,670 --> 00:56:11,690 My name is Mr. Mina. 456 00:56:12,530 --> 00:56:12,910 And yours? 457 00:56:13,190 --> 00:56:15,550 Well, I'm Angela, I'm in for Fanny, but... That's nice. 458 00:56:16,310 --> 00:56:16,770 And you. 459 00:56:17,310 --> 00:56:18,590 Charmed, I'm sure. 460 00:56:21,030 --> 00:56:24,810 Ladies, let me ask you... What do you think of the safety procedures in this shop? 461 00:56:25,950 --> 00:56:28,030 Well, don't. 462 00:56:28,330 --> 00:56:28,750 I'm me. 463 00:56:28,950 --> 00:56:30,190 Yeah, that's nice. 464 00:56:31,510 --> 00:56:33,330 It's been nice talking to you. 465 00:56:33,630 --> 00:56:36,190 If you need me, I'll be in the wardens office. 466 00:56:36,710 --> 00:56:40,850 I'll be in the wardens office. 467 00:56:42,030 --> 00:56:47,790 I'll be in the wardens office. 468 00:56:54,590 --> 00:56:55,590 What do you want? 469 00:56:56,450 --> 00:56:57,050 You're sweet. 470 00:56:57,070 --> 00:56:58,890 Ask you, Bono. 471 00:57:00,410 --> 00:57:01,310 Don't go near me. 472 00:57:01,390 --> 00:57:02,790 I've got a screen, okay? 473 00:57:03,590 --> 00:57:04,590 Don't go away. 474 00:57:05,070 --> 00:57:07,990 Now it can hear you. 475 00:57:08,890 --> 00:57:10,210 That's where I'm going to scream. 476 00:57:12,870 --> 00:57:13,870 Listen. 477 00:57:14,670 --> 00:57:17,050 You say one word about this to anybody. 478 00:57:17,051 --> 00:57:18,790 One word. 479 00:57:20,170 --> 00:57:22,110 You've been christmas and solitary. 480 00:57:27,830 --> 00:57:28,750 Aah! 481 00:57:28,751 --> 00:57:29,670 Aah! 482 00:57:29,710 --> 00:57:30,710 Aah! 483 00:57:32,110 --> 00:57:33,110 Aah! 484 00:57:58,970 --> 00:57:59,970 Aah! 485 00:58:10,870 --> 00:58:11,790 Aah! 486 00:58:11,791 --> 00:58:14,570 And the older it is. 487 00:58:15,390 --> 00:58:17,850 I have to give you some painful sentence. 488 00:58:18,930 --> 00:58:40,010 That was done. 489 00:58:40,170 --> 00:58:41,170 That sucked. 490 01:02:16,400 --> 01:02:18,620 We're back. 491 01:02:53,560 --> 01:02:55,520 Let's do this. 492 01:03:27,380 --> 01:03:52,810 Let's do this. 493 01:04:19,420 --> 01:04:20,420 Let's do this. 494 01:04:27,560 --> 01:04:30,360 Let's do this. 495 01:04:41,920 --> 01:04:45,620 It's my heart. 496 01:04:45,860 --> 01:04:47,200 It's right, it's true, good. 497 01:05:16,280 --> 01:05:18,560 It's right there, we're fucking fucked. 498 01:05:18,561 --> 01:05:19,880 Are you ready? 499 01:05:27,610 --> 01:05:28,610 Oh. 500 01:05:34,470 --> 01:05:35,470 Oh. 501 01:05:35,510 --> 01:05:36,510 Oh, fuck. 502 01:05:40,290 --> 01:05:40,970 Oh. 503 01:05:41,250 --> 01:05:43,190 Oh shit, Bailey. 504 01:05:44,550 --> 01:05:44,970 Fuck. 505 01:05:44,971 --> 01:05:46,130 Give her my shoe. 506 01:05:47,030 --> 01:05:47,170 Oh. 507 01:05:47,190 --> 01:05:47,570 See you. 508 01:05:48,070 --> 01:05:49,870 I'm sorry, she won't. 509 01:05:50,930 --> 01:05:52,110 Never mind. 510 01:05:52,111 --> 01:05:53,111 I'm sorry. 511 01:05:53,310 --> 01:05:53,830 Shut up. 512 01:05:53,831 --> 01:05:56,470 Never mind. 513 01:05:59,850 --> 01:06:02,050 You can't. 514 01:06:04,450 --> 01:06:06,810 Make it. 515 01:06:20,950 --> 01:06:25,230 Something to remember is back here. 516 01:06:25,231 --> 01:06:26,231 No. 517 01:06:26,370 --> 01:06:27,370 Oh. 518 01:06:29,870 --> 01:06:33,690 Oh, shit. 519 01:06:35,450 --> 01:06:36,850 No. 520 01:06:41,590 --> 01:06:42,990 Oh. 521 01:06:47,490 --> 01:06:48,670 Whoa. 522 01:06:48,690 --> 01:06:48,690 Whoa. 523 01:06:48,691 --> 01:06:48,690 Whoa. 524 01:06:48,691 --> 01:06:48,690 Whoa. 525 01:06:48,691 --> 01:06:49,691 Whoa. 526 01:06:54,510 --> 01:06:55,910 Whoa. 527 01:06:55,911 --> 01:06:59,130 How do I go now? 528 01:06:59,131 --> 01:06:59,130 Why do I go now? 529 01:06:59,131 --> 01:07:00,170 Where do I go now? 530 01:07:00,171 --> 01:07:09,970 Why do I go too? 531 01:07:09,971 --> 01:07:11,290 Yeah! 532 01:07:11,650 --> 01:07:12,350 Yeah! 533 01:07:12,351 --> 01:07:13,351 Oh yeah! 534 01:07:18,540 --> 01:07:20,300 Oh my god! 535 01:07:20,720 --> 01:07:25,240 What happened? 536 01:07:25,780 --> 01:07:26,780 I'm drawing. 537 01:07:27,000 --> 01:07:28,000 I'm okay. 538 01:07:28,100 --> 01:07:29,940 Did you hear that? 539 01:07:50,830 --> 01:07:51,830 Yeah! 540 01:07:52,390 --> 01:07:53,390 Carla! 541 01:07:53,830 --> 01:07:54,830 Carla! 542 01:07:54,950 --> 01:07:56,310 Are you okay? 543 01:07:57,530 --> 01:07:58,530 Huh? 544 01:07:59,650 --> 01:08:00,790 It's a matter of time. 545 01:08:01,610 --> 01:08:02,610 What did this hear? 546 01:08:03,650 --> 01:08:04,590 What did this hear? 547 01:08:04,591 --> 01:08:07,850 Yeah, I mean, he told me that if I do anything, it's good to hear. 548 01:08:07,990 --> 01:08:08,990 Fuck! 549 01:08:10,130 --> 01:08:10,630 Fuck! 550 01:08:11,010 --> 01:08:14,330 And she says, Frank, they did this to you, didn't they? 551 01:08:14,331 --> 01:08:15,110 Didn't they? 552 01:08:15,111 --> 01:08:16,270 We were alone! 553 01:08:17,350 --> 01:08:18,810 It's healthy, bitch! 554 01:08:19,650 --> 01:08:20,310 Is she? 555 01:08:20,350 --> 01:08:21,870 She just passed out. 556 01:08:22,490 --> 01:08:23,570 No wonder. 557 01:08:25,050 --> 01:08:26,930 You're so fucking corny. 558 01:08:27,290 --> 01:08:28,690 You gotta be innocent. 559 01:08:29,370 --> 01:08:30,370 But what can I do? 560 01:08:30,950 --> 01:08:32,030 I don't want that. 561 01:08:32,110 --> 01:08:34,290 Frank said, did this to one of my girls. 562 01:08:34,291 --> 01:08:37,930 You want that slut child of girls? 563 01:08:39,310 --> 01:08:40,490 Does anyone partners? 564 01:08:41,350 --> 01:08:42,350 No. 565 01:08:42,390 --> 01:08:45,330 I mean, Frank, Frank. 566 01:09:30,250 --> 01:09:36,130 Mr. Meiner, there's some safety precautions I want to talk to you about. 567 01:09:37,090 --> 01:09:38,090 You mean the shop? 568 01:09:40,290 --> 01:09:44,170 Actually, uh, I was wondering if you had a vest, actually. 569 01:09:44,171 --> 01:09:46,510 You know, if you still wore a residence. 570 01:09:46,930 --> 01:09:47,830 No, no, no. 571 01:09:47,831 --> 01:09:50,470 I didn't wear where I was, it's sunny out. 572 01:09:50,810 --> 01:09:51,810 What are you doing? 573 01:09:51,870 --> 01:09:55,370 Just a little person to form in my own. 574 01:09:58,170 --> 01:10:00,690 What's with the quiet little beauty over here? 575 01:10:00,930 --> 01:10:01,930 That's living. 576 01:10:03,370 --> 01:10:05,290 She's my soundmate. 577 01:10:06,430 --> 01:10:10,250 She hasn't said a word that she had to family 10 years ago. 578 01:10:10,750 --> 01:10:11,750 Oh, yeah? 579 01:10:12,710 --> 01:10:14,150 But she gets great. 580 01:10:34,790 --> 01:10:34,177 And... 581 01:10:52,247 --> 01:10:58,920 she'll shut your back real good soon. 582 01:11:02,460 --> 01:11:04,560 She's the hell I had to do everything. 583 01:11:12,700 --> 01:11:14,000 But, damn it, Bailey! 584 01:11:14,620 --> 01:11:17,020 The minute I turn my bag, you stop fucking with me. 585 01:11:17,021 --> 01:11:19,320 I'm sorry, she, but I'm sorry! 586 01:11:19,321 --> 01:11:22,660 I'm gonna make you eat shit! 587 01:11:24,240 --> 01:11:25,240 Bailey! 588 01:11:25,920 --> 01:11:28,080 I'm sorry, she, but the other, please don't yell at me. 589 01:11:28,180 --> 01:11:33,140 I see that when we yell at me... you... you just need to wait. 590 01:11:33,720 --> 01:11:34,860 You're gonna be sorry. 591 01:11:34,960 --> 01:11:36,320 You're gonna be sorry to see that. 592 01:11:36,460 --> 01:11:37,020 What's with me? 593 01:11:37,160 --> 01:11:39,040 Now, I'm dead in here and help me for this shit. 594 01:11:40,940 --> 01:11:43,620 They didn't hate looking in here, she was. 595 01:11:43,621 --> 01:11:48,900 But if I said, maybe there's something in here, you just have more of them. 596 01:11:49,000 --> 01:11:49,560 Yes, ma'am. 597 01:11:49,740 --> 01:11:51,100 Yeah, whether they get on the bus. 598 01:11:56,100 --> 01:11:58,220 I don't think they should. 599 01:11:58,500 --> 01:11:59,860 I don't think they should. 600 01:12:02,780 --> 01:12:04,100 I'm not over there. 601 01:12:58,810 --> 01:13:01,610 I'm sorry, but I'm sorry. 602 01:13:01,611 --> 01:13:01,610 I'm sorry. 603 01:13:01,611 --> 01:13:02,611 I'm sorry, 604 01:13:11,420 --> 01:13:12,560 but I'm sorry for this shit. 605 01:13:41,540 --> 01:13:42,540 We're getting fucked. 606 01:13:43,420 --> 01:13:45,560 I'm ready any time to start. 607 01:14:53,680 --> 01:15:02,430 I'm ready to start. 608 01:15:02,450 --> 01:15:11,240 I'm ready to start. 609 01:15:22,540 --> 01:15:23,540 I'm ready to start. 610 01:15:24,100 --> 01:15:31,140 I'm ready to start. 611 01:15:31,141 --> 01:15:40,700 I'm ready to start. 612 01:16:04,720 --> 01:16:16,920 I'm ready to start. 613 01:16:21,500 --> 01:16:23,400 I'm ready to start. 614 01:16:23,401 --> 01:16:25,100 I'm ready to start. 615 01:16:28,800 --> 01:16:30,680 I'm ready to start. 616 01:16:52,540 --> 01:17:01,060 I'm ready to start. 617 01:17:19,920 --> 01:17:29,440 I'm ready to start. 618 01:17:46,480 --> 01:17:49,380 I'm ready to start. 619 01:17:52,700 --> 01:17:55,500 I'm ready to start. 620 01:18:01,120 --> 01:18:03,160 I'm ready to start. 621 01:18:12,760 --> 01:18:13,760 I'm ready to start. 622 01:18:14,620 --> 01:18:15,620 I'm ready to start. 623 01:18:23,980 --> 01:18:25,780 I'm ready to start. 624 01:18:33,240 --> 01:18:35,180 I'm ready to start. 625 01:18:38,720 --> 01:18:40,000 Ah, ah! 626 01:18:45,380 --> 01:18:46,660 Oh, ah! 627 01:18:49,780 --> 01:18:50,780 Bailey! 628 01:18:51,380 --> 01:18:54,280 Come on, Shiba, just a little bit. 629 01:18:54,560 --> 01:18:56,680 I always lick yours when you ask me to. 630 01:18:57,280 --> 01:18:58,280 All right? 631 01:18:58,480 --> 01:18:59,300 All right? 632 01:18:59,301 --> 01:19:02,040 What if you get that shit on my unit? 633 01:19:02,580 --> 01:19:05,760 I'm gonna kick your wimpy little ass now. 634 01:19:05,860 --> 01:19:08,140 Come on! 635 01:19:35,140 --> 01:19:55,680 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 636 01:19:59,080 --> 01:20:02,540 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 637 01:20:04,460 --> 01:20:05,300 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 638 01:20:05,301 --> 01:20:07,080 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 639 01:20:07,081 --> 01:20:07,320 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 640 01:20:07,321 --> 01:20:07,320 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 641 01:20:07,321 --> 01:20:14,770 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Good job. 642 01:20:28,640 --> 01:20:32,980 There are another uniform that clean the surface of the tube. 643 01:20:33,340 --> 01:20:34,520 And I mean now! 644 01:20:38,180 --> 01:20:40,720 Shouldn't think that, eh? 645 01:21:15,990 --> 01:21:18,230 I wish you love her, though, nothing. 646 01:21:19,010 --> 01:21:21,350 You know, Dan Welch is in the infirmary. 647 01:21:21,490 --> 01:21:25,690 Well, if that's right, she, uh, slipped and heard herself. 648 01:21:26,170 --> 01:21:27,170 Poor. 649 01:21:27,670 --> 01:21:28,730 This is it. 650 01:21:29,650 --> 01:21:31,010 What did you say? 651 01:21:31,830 --> 01:21:32,450 You did it! 652 01:21:32,530 --> 01:21:34,210 Everybody knows you did it! 653 01:21:35,210 --> 01:21:37,430 Yes, I'm gonna have to teach you a little lesson. 654 01:21:39,950 --> 01:21:40,950 Okay... ugly. 655 01:21:49,600 --> 01:21:52,980 Time to pick on somebody round size. 656 01:21:53,160 --> 01:21:55,000 You hear me? 657 01:21:58,800 --> 01:22:00,800 Tie her out with mackerel in there, bro. 658 01:22:01,680 --> 01:22:02,780 Come on. 659 01:22:17,520 --> 01:22:18,900 Hey, Hannah. 660 01:22:20,160 --> 01:22:22,200 I got somebody who wants mackerel. 661 01:22:23,080 --> 01:22:24,880 And now I'm eating my dinner, okay? 662 01:22:27,040 --> 01:22:28,940 Oh, it's your mackerel. 663 01:22:29,700 --> 01:22:31,660 Listen up, let's get a hold of that camera. 664 01:22:31,661 --> 01:22:36,240 I feel really good tomorrow, but who do you think the board is gonna believe? 665 01:22:37,320 --> 01:22:39,820 Once you have to fuck off and let me see your mackerel. 666 01:22:40,920 --> 01:22:44,000 You're gonna be eating your words in a minute. 667 01:23:16,570 --> 01:23:20,030 So, the pictures finally expose the truth in the incident. 668 01:23:20,031 --> 01:23:21,991 We've developed into the story you have witnessed. 669 01:23:22,630 --> 01:23:28,030 Maybe we both learned there is some hidden truth, though, inside each of us. 670 01:23:35,940 --> 01:23:36,940 We're there. 671 01:23:37,880 --> 01:23:39,740 Now, does it feel to be a free woman? 672 01:23:41,180 --> 01:23:41,660 Great. 673 01:23:42,040 --> 01:23:44,780 How has it feel to be a losing one of your favorite bimbos? 674 01:23:46,320 --> 01:23:47,320 I really know. 675 01:23:48,880 --> 01:23:50,900 They're always new. 676 01:23:50,901 --> 01:23:53,420 I hope you'll see. 677 01:23:54,340 --> 01:23:55,340 We're cool. 678 01:24:09,700 --> 01:24:10,900 Don't get right. 679 01:24:11,320 --> 01:24:33,190 How are you? 680 01:24:33,250 --> 01:24:34,250 Ladies? 681 01:24:34,570 --> 01:24:35,690 It comes tonight. 42489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.