All language subtitles for Chicago Fire - 13x13 - Born of Fire.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:07,070 Time passes by so fast. 2 00:00:07,094 --> 00:00:09,072 I want a family with you, Kelly. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,988 Is adoption something that you would consider? 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,165 I think that sounds just right. 5 00:00:15,189 --> 00:00:17,344 I invited Carver to join. 6 00:00:17,368 --> 00:00:18,690 He said he had plans. 7 00:00:18,714 --> 00:00:20,605 I don't know. 8 00:00:20,865 --> 00:00:22,799 - Are you here for the meeting? - Mm-hmm. 9 00:00:22,823 --> 00:00:25,259 Straight back and up those stairs. 10 00:00:28,307 --> 00:00:30,831 I'm Sam, and... 11 00:00:38,622 --> 00:00:41,451 - I'm an alcoholic. - Hi, Sam. 12 00:00:43,409 --> 00:00:45,320 That's the first time I've said that out loud. 13 00:00:46,630 --> 00:00:49,086 I've got 22 days today. 14 00:00:50,590 --> 00:00:53,203 Most I've gone since I was about 14. 15 00:00:54,028 --> 00:00:55,397 And I wish... 16 00:00:55,421 --> 00:00:57,374 I wish I could say it feels great. 17 00:01:03,168 --> 00:01:04,754 I don't know. 18 00:01:04,778 --> 00:01:06,998 Maybe part of me isn't convinced I need to be here. 19 00:01:09,217 --> 00:01:10,543 But I don't feel too comfortable 20 00:01:10,567 --> 00:01:12,264 in my regular life either. 21 00:01:17,138 --> 00:01:21,857 But I see all you smiling at me and being nice to me. 22 00:01:22,492 --> 00:01:25,906 And, uh, yeah, it's a little weird. 23 00:01:28,672 --> 00:01:31,241 But it also makes me feel like you guys get it. 24 00:01:31,718 --> 00:01:36,810 And that makes me feel like maybe I am in the right place. 25 00:01:50,868 --> 00:01:52,715 Well, when I woke up to an empty bed, 26 00:01:52,739 --> 00:01:55,327 I figured for sure you were making coffee. 27 00:01:55,351 --> 00:01:56,676 I thought about it. 28 00:01:56,700 --> 00:01:58,460 Then I got in my head how it would look 29 00:01:58,484 --> 00:02:00,984 if you found me rummaging through your kitchen. 30 00:02:01,008 --> 00:02:03,378 Whenever you're here, make yourself at home. 31 00:02:03,402 --> 00:02:05,467 Or, hey, at least make coffee 32 00:02:05,491 --> 00:02:07,948 so I can have some when I wake up. 33 00:02:07,972 --> 00:02:09,645 Understood. 34 00:02:09,669 --> 00:02:11,244 What's all this? 35 00:02:12,672 --> 00:02:15,608 A new case. It's kind of kicking my ass. 36 00:02:15,632 --> 00:02:17,827 Well, I'm here if you want help. 37 00:02:17,851 --> 00:02:21,353 You know, I haven't brought it up yet because 38 00:02:21,377 --> 00:02:23,746 crossing work and personal worlds can get kind of weird. 39 00:02:23,770 --> 00:02:26,967 But my client's actually a medic. 40 00:02:26,991 --> 00:02:29,752 Oh. Well, go on. 41 00:02:29,776 --> 00:02:32,842 The state charged him with criminally negligent homicide 42 00:02:32,866 --> 00:02:34,322 for a patient that died in his care. 43 00:02:34,346 --> 00:02:36,106 Ooh, that's rough. 44 00:02:36,130 --> 00:02:38,282 The prosecution's breathing down my neck. 45 00:02:38,306 --> 00:02:39,849 They got him to take a plea deal. 46 00:02:39,873 --> 00:02:42,330 But you think he acted properly? 47 00:02:42,354 --> 00:02:44,941 That's what this early morning cram session's for. 48 00:02:44,965 --> 00:02:47,379 I need to determine if he followed procedure. 49 00:02:47,403 --> 00:02:50,425 If he did, find proof and take it to the prosecution. 50 00:02:50,449 --> 00:02:52,558 Well, I would love to help, 51 00:02:52,582 --> 00:02:54,516 and this is my area of expertise. 52 00:02:54,540 --> 00:02:57,040 Well, that and baking artisanal bread 53 00:02:57,064 --> 00:02:58,607 and organic chemistry. 54 00:02:58,631 --> 00:03:00,740 And actually, maybe it would be faster to name the things 55 00:03:00,764 --> 00:03:02,655 that I'm not good at. 56 00:03:02,679 --> 00:03:05,875 Coffee and expertise... 57 00:03:05,899 --> 00:03:09,555 find one guy in Chicago luckier than me. 58 00:03:18,564 --> 00:03:20,058 Hey, man. 59 00:03:20,436 --> 00:03:21,804 I'm Lee. 60 00:03:21,828 --> 00:03:23,645 Uh, Sam. 61 00:03:24,135 --> 00:03:25,460 Great share, dude. 62 00:03:25,484 --> 00:03:27,593 Seriously, listening to you, 63 00:03:27,617 --> 00:03:29,421 that was the first time that I felt connected 64 00:03:29,445 --> 00:03:31,074 in a meeting in a while. 65 00:03:31,098 --> 00:03:32,641 Thank you. 66 00:03:32,665 --> 00:03:34,556 Sometimes I just wanna know that there are people here 67 00:03:34,580 --> 00:03:36,776 who are struggling as much as I am. 68 00:03:36,800 --> 00:03:39,256 Uh, how long do you have? 69 00:03:39,280 --> 00:03:41,084 Today is day three. 70 00:03:41,108 --> 00:03:44,436 But I've been in and out for about five years. 71 00:03:44,460 --> 00:03:47,221 I've gotten a year before, twice. 72 00:03:47,245 --> 00:03:51,138 This last go around though, uh, it's been harder. 73 00:03:51,162 --> 00:03:53,270 Oh, yeah? 74 00:03:53,294 --> 00:03:55,010 I know what you mean. 75 00:03:56,036 --> 00:03:58,101 Hey, you should... you should take my number 76 00:03:58,125 --> 00:04:00,539 in case you're ever, you know, in it. 77 00:04:00,563 --> 00:04:03,455 You wanna talk or vent or just whatever. 78 00:04:03,479 --> 00:04:04,630 Call me. 79 00:04:04,654 --> 00:04:06,588 Yeah, you should take mine too. 80 00:04:08,353 --> 00:04:10,679 Wait, what? 81 00:04:10,703 --> 00:04:13,160 Hey, let's keep it a little quiet, all right? 82 00:04:13,184 --> 00:04:14,857 Kelly and I just started talking about it. 83 00:04:14,881 --> 00:04:16,685 I'm not ready for the news to go wide. 84 00:04:16,709 --> 00:04:18,208 Mm-hmm. All right. I won't tell anyone. 85 00:04:18,232 --> 00:04:22,082 But this is so exciting. 86 00:04:22,106 --> 00:04:23,300 I thought you didn't even like kids. 87 00:04:23,324 --> 00:04:24,519 Oh, God, I don't. 88 00:04:24,543 --> 00:04:26,500 But I'm not having one, you are. 89 00:04:27,503 --> 00:04:30,420 Wow, a Stellaride baby. 90 00:04:31,158 --> 00:04:32,484 Stellaride? 91 00:04:32,508 --> 00:04:34,181 Yeah. Oh, come on. 92 00:04:34,205 --> 00:04:36,618 You know that's what we all call you two. 93 00:04:36,642 --> 00:04:38,794 No, I did not. 94 00:04:38,818 --> 00:04:40,970 Did you guys hear about Sherman? 95 00:04:40,994 --> 00:04:44,365 Retiring to Florida to raise sugar gliders, 96 00:04:44,389 --> 00:04:46,019 whatever those are. 97 00:04:46,043 --> 00:04:47,542 People think they're rodents, 98 00:04:47,566 --> 00:04:49,413 but they're actually marsupials. 99 00:04:49,437 --> 00:04:51,285 Hmm, okay. 100 00:04:51,309 --> 00:04:54,680 Well, when I retire, I'm taking another shot 101 00:04:54,704 --> 00:04:57,291 at expanding Molly's into a chain. 102 00:04:57,315 --> 00:05:00,242 You know, make it the Ditka's of Chicago pubs. 103 00:05:00,797 --> 00:05:02,601 I'm gonna focus on my drumming, 104 00:05:02,625 --> 00:05:04,341 maybe get the old band back together. 105 00:05:04,365 --> 00:05:05,560 What about you, Mouch? 106 00:05:05,584 --> 00:05:07,519 What are your retirement plans? 107 00:05:07,543 --> 00:05:08,998 I'm not thinking that far ahead. 108 00:05:09,022 --> 00:05:12,001 Right now, my plans are all about the CFD. 109 00:05:12,025 --> 00:05:15,202 Man, I wish I had that kind of gumption. 110 00:05:17,640 --> 00:05:19,052 Squad 3, Ambulance 61. 111 00:05:19,076 --> 00:05:22,708 Person trapped, 2987 West End. 112 00:05:36,963 --> 00:05:39,357 What the hell is this place? 113 00:05:44,492 --> 00:05:46,470 What's going on? 114 00:05:46,494 --> 00:05:49,125 I don't know what happened. She's stuck up there. 115 00:05:52,133 --> 00:05:59,199 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 116 00:06:00,378 --> 00:06:01,688 We're gonna have to rig up a slide rescue. 117 00:06:01,712 --> 00:06:02,939 Yeah, I got the rope and harness. 118 00:06:02,963 --> 00:06:04,271 Tony, grab a second rope bag. 119 00:06:04,295 --> 00:06:05,533 Capp, find a low anchor point. 120 00:06:05,557 --> 00:06:06,839 Copy that. 121 00:06:18,788 --> 00:06:21,418 Hang on! I'm coming to get you! 122 00:06:28,711 --> 00:06:30,036 - Feel that? - Yep. 123 00:06:39,852 --> 00:06:41,027 Got it. 124 00:06:42,768 --> 00:06:44,770 Capp, heads up! 125 00:06:53,692 --> 00:06:55,215 - Okay! - Set. 126 00:06:56,739 --> 00:06:57,672 On you go. 127 00:06:57,696 --> 00:06:58,978 Drop it in! 128 00:07:04,703 --> 00:07:06,246 Keep holding on. We're almost there. 129 00:07:06,270 --> 00:07:07,682 Coming for you. 130 00:07:07,706 --> 00:07:09,075 All right, Cruz, about 10 more feet. 131 00:07:09,099 --> 00:07:11,057 Hurry! Faster! 132 00:07:14,757 --> 00:07:16,822 - Pull! - Yeah! 133 00:07:27,117 --> 00:07:29,965 All right, Cruz, bring us down. 134 00:07:43,322 --> 00:07:45,169 Okay, steady. 135 00:07:45,613 --> 00:07:47,287 Easy. 136 00:07:47,311 --> 00:07:49,619 There we go. Perfect. 137 00:07:49,643 --> 00:07:51,770 C-collar. Let's get her on oxygen. 138 00:07:51,794 --> 00:07:53,162 Pulse is fast and weak. 139 00:07:53,186 --> 00:07:54,947 Saturation's 80%. 140 00:07:54,971 --> 00:07:57,079 Ma'am, can you hear me? 141 00:07:57,103 --> 00:07:58,820 Ma'am? 142 00:07:58,844 --> 00:08:00,343 Saturation is going up. 143 00:08:00,367 --> 00:08:02,215 Okay, let's get her to Med. 144 00:08:02,239 --> 00:08:04,328 Stay calm. We got you, okay? 145 00:08:09,594 --> 00:08:11,703 Hey. 146 00:08:11,727 --> 00:08:13,792 Just wanna let you know that I told Violet 147 00:08:13,816 --> 00:08:15,645 about the adoption idea. 148 00:08:16,862 --> 00:08:18,579 Yeah? 149 00:08:18,603 --> 00:08:21,538 But I... I told her not to spread it around, 150 00:08:21,562 --> 00:08:24,977 that we're just starting to discuss it, so... 151 00:08:25,001 --> 00:08:27,719 Sure, yeah, that makes sense. 152 00:08:27,743 --> 00:08:31,244 Did... did you know that they call us Stellaride? 153 00:08:31,834 --> 00:08:33,376 Who's they? 154 00:08:33,400 --> 00:08:35,422 I don't know actually. 155 00:08:35,446 --> 00:08:38,512 But anyways, I heard you pulled quite the move 156 00:08:38,536 --> 00:08:40,296 with the zip line earlier. 157 00:08:40,320 --> 00:08:42,864 Yeah, I mean, climbing the tower, 158 00:08:42,888 --> 00:08:44,474 rigging your own zip line. 159 00:08:44,498 --> 00:08:48,391 It's... it's pretty impressive. 160 00:08:48,415 --> 00:08:51,307 Why do I feel like you're about to ask for a favor? 161 00:08:51,331 --> 00:08:54,310 I need new Girls on Fire drills. 162 00:08:54,334 --> 00:08:56,095 I want something badass, 163 00:08:56,119 --> 00:08:57,487 something like what you did today. 164 00:08:57,511 --> 00:09:00,316 You want me to teach a Girls on Fire course, Lieutenant? 165 00:09:00,340 --> 00:09:03,580 I know that they would love learning under Squad, 166 00:09:03,604 --> 00:09:05,887 especially something technical and fun with the ropes. 167 00:09:05,911 --> 00:09:08,368 I mean, they have never done anything like that before. 168 00:09:08,392 --> 00:09:10,718 I'll start thinking on it now. 169 00:09:10,742 --> 00:09:12,938 You are the best. 170 00:09:12,962 --> 00:09:14,766 Thank you. 171 00:09:16,748 --> 00:09:21,337 Hey, everybody, I got an announcement. 172 00:09:21,361 --> 00:09:23,470 You know, all that retirement talk, 173 00:09:23,494 --> 00:09:24,863 you know, it got me thinking. 174 00:09:24,887 --> 00:09:27,866 You know, if I really want to expand Molly's, 175 00:09:27,890 --> 00:09:31,478 then I gotta start building it now, you know? 176 00:09:31,502 --> 00:09:34,916 And just get it, you know, more of a brand-name status. 177 00:09:34,940 --> 00:09:36,526 How are we gonna do that? 178 00:09:36,550 --> 00:09:39,747 Well, we're gonna create a signature cocktail. 179 00:09:39,771 --> 00:09:42,097 That'll help, you know, Molly's stand out. 180 00:09:42,121 --> 00:09:43,882 What's the cocktail gonna be? 181 00:09:43,906 --> 00:09:45,840 All right, well, this is where you guys all come in. 182 00:09:45,864 --> 00:09:47,146 Okay? 183 00:09:47,170 --> 00:09:48,669 Tomorrow night at Molly's, 184 00:09:48,693 --> 00:09:50,758 I want everybody there for taste testing. 185 00:09:50,782 --> 00:09:51,846 I'm in. 186 00:09:51,870 --> 00:09:53,021 Yeah, me too. 187 00:09:53,045 --> 00:09:54,097 Sorry, gonna have to miss it. 188 00:09:54,121 --> 00:09:55,187 Next time. 189 00:09:55,211 --> 00:09:58,026 Well, actually, this is a once-in-a-lifetime opportunity, 190 00:09:58,050 --> 00:10:00,028 but suit yourself. 191 00:10:00,052 --> 00:10:01,856 Hey, I haven't seen you around at Molly's 192 00:10:01,880 --> 00:10:03,162 in a while, Carver. 193 00:10:03,186 --> 00:10:04,879 I kind of miss seeing you there. 194 00:10:05,536 --> 00:10:07,364 I'm sure I'll get there soon. 195 00:10:13,109 --> 00:10:16,088 You know EMS protocols are available online, right? 196 00:10:16,112 --> 00:10:18,046 Well, Flynn and his clan are coming by later 197 00:10:18,070 --> 00:10:19,613 to talk through the case. 198 00:10:19,637 --> 00:10:21,441 I just... I wanna make sure I'm brushed up on protocols. 199 00:10:21,465 --> 00:10:22,877 Well, fill me in. 200 00:10:22,901 --> 00:10:24,618 Maybe I can help. 201 00:10:24,642 --> 00:10:25,701 Okay. 202 00:10:25,725 --> 00:10:26,881 Victim was epileptic. 203 00:10:26,905 --> 00:10:29,101 Family called 911 after a really bad seizure. 204 00:10:29,125 --> 00:10:31,233 By the time the medics got there, he had stopped seizing 205 00:10:31,257 --> 00:10:32,887 but was barely conscious. 206 00:10:32,911 --> 00:10:35,063 He came to in the ambulance and became very aggressive, 207 00:10:35,087 --> 00:10:38,023 so the medic administered Versed to help calm him down. 208 00:10:38,047 --> 00:10:40,286 A short time later, the patient went into cardiac arrest 209 00:10:40,310 --> 00:10:41,896 and died. 210 00:10:41,920 --> 00:10:43,028 That's sad. 211 00:10:43,052 --> 00:10:44,420 Yeah, I know. 212 00:10:44,444 --> 00:10:46,901 And the protocols on the administration of Versed 213 00:10:46,925 --> 00:10:48,598 are pretty cut and dry. 214 00:10:48,622 --> 00:10:50,252 And it seems like he followed them, 215 00:10:50,276 --> 00:10:51,950 so why are they going after him? 216 00:10:51,974 --> 00:10:53,560 The family is putting a lot of pressure 217 00:10:53,584 --> 00:10:54,822 on the state's attorneys. 218 00:10:54,846 --> 00:10:56,215 They're saying the victim should have never 219 00:10:56,239 --> 00:10:57,738 been given the drug at all. 220 00:10:57,762 --> 00:10:59,783 Well, that's a tough position for the medic. 221 00:11:00,143 --> 00:11:01,785 I think that's why I wanna help. 222 00:11:01,809 --> 00:11:04,464 I would hope someone would step in if it were me. 223 00:11:06,858 --> 00:11:07,903 Me too. 224 00:11:12,472 --> 00:11:16,659 Hey, it's, uh, it's Sam from the meeting. 225 00:11:17,390 --> 00:11:21,370 Hope it's not weird, me calling. 226 00:11:23,353 --> 00:11:26,252 But I'm having one of those days where I... 227 00:11:28,140 --> 00:11:29,798 I don't know. 228 00:11:30,534 --> 00:11:32,342 Everyone at work goes... 229 00:11:35,626 --> 00:11:37,390 We all hang at this bar, Molly's. 230 00:11:37,414 --> 00:11:41,066 And I know it's not a great idea to go. 231 00:11:44,026 --> 00:11:48,136 But I don't know what's worse, sitting there nursing a soda 232 00:11:48,160 --> 00:11:52,488 and pretending like I'm not crawling out of my skin 233 00:11:52,512 --> 00:11:55,073 or staying away and... 234 00:11:57,735 --> 00:12:00,078 feeling totally disconnected from everyone. 235 00:12:06,700 --> 00:12:08,169 Oh. 236 00:12:08,485 --> 00:12:12,160 Uh, I'm sorry to unload that. 237 00:12:12,184 --> 00:12:16,382 I just... whatever. 238 00:12:16,406 --> 00:12:18,221 I'll figure it out. 239 00:12:19,931 --> 00:12:21,628 See you around. 240 00:12:26,546 --> 00:12:27,886 Hi, I was coming out to meet you. 241 00:12:27,910 --> 00:12:28,960 I just got your text. 242 00:12:28,984 --> 00:12:30,914 My client just stopped to talk to one of your engine guys. 243 00:12:30,938 --> 00:12:32,354 I guess he used to work here. 244 00:12:32,378 --> 00:12:33,877 Really? 245 00:12:33,901 --> 00:12:35,140 Yeah, he didn't mention it, but maybe you know him. 246 00:12:35,164 --> 00:12:36,193 Oh. 247 00:12:41,300 --> 00:12:42,364 Yep. 248 00:12:42,388 --> 00:12:44,564 We definitely know each other. 249 00:12:50,962 --> 00:12:52,461 Hey, Violet. 250 00:12:52,485 --> 00:12:53,723 Lennox. 251 00:12:53,747 --> 00:12:55,464 Why didn't you tell me you knew each other? 252 00:12:55,488 --> 00:12:57,553 Because he knows I would have told you not to come. 253 00:12:57,577 --> 00:13:01,340 Two minutes, that's all I'm asking for. 254 00:13:01,364 --> 00:13:03,907 The way that your CFD career ended, 255 00:13:03,931 --> 00:13:05,387 Lennox, I am not getting involved. 256 00:13:05,411 --> 00:13:07,172 So you're not gonna even hear me out? 257 00:13:07,196 --> 00:13:09,913 Jared, if Violet's not comfortable, she's not doing it. 258 00:13:09,937 --> 00:13:11,350 Let's go. 259 00:13:18,076 --> 00:13:19,619 I am so sorry. 260 00:13:19,643 --> 00:13:22,143 I knew he was CFD, but he didn't mention 51. 261 00:13:22,167 --> 00:13:23,710 He was just a floater. 262 00:13:23,734 --> 00:13:25,277 He was only here for a few shifts. 263 00:13:25,301 --> 00:13:27,192 I will explain everything later. 264 00:13:27,216 --> 00:13:30,021 But you do not have to apologize. 265 00:13:30,045 --> 00:13:31,979 That was a very Lennox thing to do. 266 00:13:42,318 --> 00:13:44,035 Was that who I think it was? 267 00:13:44,059 --> 00:13:46,080 The guy who almost got us fired last year. 268 00:13:46,104 --> 00:13:47,690 Yeah, it was. 269 00:13:47,714 --> 00:13:49,518 Apparently, he's working for a private ambulance company 270 00:13:49,542 --> 00:13:51,520 since Chief Robinson sent him packing. 271 00:13:51,544 --> 00:13:53,174 What did he want? 272 00:13:53,198 --> 00:13:56,177 My help, which is insane given that he was just charged 273 00:13:56,201 --> 00:13:58,005 with criminally negligent homicide 274 00:13:58,029 --> 00:14:01,313 for doing exactly what we saw him do last year. 275 00:14:01,337 --> 00:14:02,705 Damn. 276 00:14:13,784 --> 00:14:14,894 Dude. 277 00:14:14,918 --> 00:14:16,589 Thanks for coming all the way down here. 278 00:14:16,613 --> 00:14:17,827 You really didn't have to. 279 00:14:17,851 --> 00:14:19,896 Oh, to be honest, I was just sitting around 280 00:14:19,920 --> 00:14:22,290 watching Netflix, feeling sorry for myself. 281 00:14:22,314 --> 00:14:24,075 I was gonna hit a meeting, 282 00:14:24,099 --> 00:14:25,424 but talking one-on-one, face-to-face, 283 00:14:25,448 --> 00:14:27,208 that's the best way to get out of my head. 284 00:14:27,232 --> 00:14:29,036 - Mm-hmm. - So you're a firefighter? 285 00:14:29,060 --> 00:14:30,559 That's pretty badass. 286 00:14:30,583 --> 00:14:32,561 Uh... 287 00:14:32,585 --> 00:14:34,085 Yeah. 288 00:14:34,109 --> 00:14:35,564 Who's that? 289 00:14:35,588 --> 00:14:36,739 Violet? 290 00:14:36,763 --> 00:14:38,528 She's just a coworker. 291 00:14:38,939 --> 00:14:40,488 Just a coworker? 292 00:14:40,985 --> 00:14:43,050 Uh, we dated for a while. 293 00:14:43,074 --> 00:14:45,096 But she's just a friend now. 294 00:14:45,120 --> 00:14:47,446 Yeah, sounds messy, working with your ex. 295 00:14:47,470 --> 00:14:48,834 I guess. But... 296 00:14:49,889 --> 00:14:52,475 the friendship part is what's hard right now. 297 00:14:55,478 --> 00:14:57,020 It's the thing I've been missing the most 298 00:14:57,044 --> 00:14:58,892 since I stopped going to Molly's. 299 00:15:01,919 --> 00:15:03,845 You won't have to stay away forever. 300 00:15:04,661 --> 00:15:06,508 At some point, I bet you'll be able to go back 301 00:15:06,532 --> 00:15:08,766 and just hang out there, you know? 302 00:15:09,883 --> 00:15:11,978 But right now, dude, 303 00:15:12,451 --> 00:15:14,897 take it from a chronic relapser. 304 00:15:15,846 --> 00:15:18,825 Putting yourself in that situation with that person 305 00:15:18,849 --> 00:15:22,280 before you've built a solid foundation in recovery, 306 00:15:23,245 --> 00:15:25,179 you're playing with fire. 307 00:15:32,123 --> 00:15:33,796 Come on. Come on. 308 00:15:33,820 --> 00:15:35,581 Snake eyes! 309 00:15:35,605 --> 00:15:36,930 Automatic loser. 310 00:15:36,954 --> 00:15:38,149 I am aware. 311 00:15:38,173 --> 00:15:40,200 Thank God. I hate cleaning the compartments. 312 00:15:40,224 --> 00:15:43,110 You know, it would go a lot faster if we clean them all together. 313 00:15:43,134 --> 00:15:44,807 Yeah, it probably would. 314 00:15:44,831 --> 00:15:46,374 Have fun. 315 00:15:46,398 --> 00:15:48,028 Hey, Cruz, are you busy? 316 00:15:48,052 --> 00:15:50,335 He's about to get elbow deep in some compartment cleaning. 317 00:15:50,359 --> 00:15:52,119 Not anymore. I need him. 318 00:15:52,143 --> 00:15:53,710 You two take over. 319 00:15:56,582 --> 00:15:57,716 What's up? 320 00:15:57,740 --> 00:16:00,606 I need you to put together a ropes course for Girls on Fire. 321 00:16:00,630 --> 00:16:02,738 I was gonna do it, but Pascal just dumped 322 00:16:02,762 --> 00:16:05,045 a whole bunch of performance reviews on me. 323 00:16:05,069 --> 00:16:06,307 Performance reviews? 324 00:16:06,331 --> 00:16:07,482 Should I be worried? 325 00:16:07,506 --> 00:16:09,049 Depends how you do on this. 326 00:16:10,292 --> 00:16:12,095 Any kind of direction here? 327 00:16:12,119 --> 00:16:14,724 Kidd said something technical and fun. 328 00:16:15,035 --> 00:16:16,230 Start there. 329 00:16:16,254 --> 00:16:18,082 Think Squad-worthy. 330 00:16:27,309 --> 00:16:28,677 What are you doing back here? 331 00:16:28,701 --> 00:16:30,681 I just need to talk to Violet. 332 00:16:31,835 --> 00:16:33,682 It'll only take a minute. 333 00:16:33,706 --> 00:16:35,902 And then I'll be gone. 334 00:16:45,408 --> 00:16:49,954 I know I screwed up when I was here at 51 in so many ways. 335 00:16:50,245 --> 00:16:54,355 I was arrogant and disrespectful. 336 00:16:54,379 --> 00:16:57,053 Oh, Lennox, I am not turning you down 337 00:16:57,077 --> 00:16:59,491 because I felt disrespected. 338 00:16:59,515 --> 00:17:02,537 I saw you do the exact same thing, 339 00:17:02,561 --> 00:17:05,061 shoot someone up with Versed who did not need it 340 00:17:05,085 --> 00:17:06,715 and without checking their oxygen. 341 00:17:06,739 --> 00:17:09,675 No, this guy, he really was agitated. 342 00:17:09,699 --> 00:17:13,200 You almost killed your patient last year. 343 00:17:13,224 --> 00:17:15,618 Why would I believe you now? 344 00:17:17,563 --> 00:17:19,280 You're right. 345 00:17:19,404 --> 00:17:22,688 I got lucky last year, and the patient survived. 346 00:17:22,712 --> 00:17:26,279 And if he hadn't, that was on me. 347 00:17:26,672 --> 00:17:31,392 But this time, I swear I did it by the book. 348 00:17:31,416 --> 00:17:33,176 And believe it or not, I learned a lot 349 00:17:33,200 --> 00:17:35,004 from you when I was riding 61. 350 00:17:35,028 --> 00:17:36,876 I would never do that again. 351 00:17:36,900 --> 00:17:40,923 He would have hurt himself if I hadn't administered that dose. 352 00:17:40,947 --> 00:17:42,670 I'm sure of it. 353 00:17:43,298 --> 00:17:46,059 And you are sure you checked his oxygen first? 354 00:17:46,083 --> 00:17:48,148 Yes, and I was monitoring his levels 355 00:17:48,172 --> 00:17:49,584 because of what you drilled into me. 356 00:17:49,608 --> 00:17:52,239 I didn't wanna make that same mistake again. 357 00:17:57,834 --> 00:18:00,489 I was pretty gutted when he died. 358 00:18:02,186 --> 00:18:03,709 At his house... 359 00:18:05,972 --> 00:18:09,604 The way the family seemed, you could... 360 00:18:09,628 --> 00:18:14,329 you could just tell how much they loved him, you know? 361 00:18:19,464 --> 00:18:21,355 There's gotta be someone else you can go to, 362 00:18:21,379 --> 00:18:23,096 another medic that you've worked with. 363 00:18:23,120 --> 00:18:24,255 Sure. 364 00:18:24,279 --> 00:18:26,969 But none of them are a PIC with firsthand knowledge 365 00:18:26,993 --> 00:18:28,884 of me or my case. 366 00:18:28,908 --> 00:18:31,496 Flynn could be the best lawyer in Cook County, 367 00:18:31,520 --> 00:18:33,933 but I need you to back me up. 368 00:18:33,957 --> 00:18:35,630 I need you. 369 00:18:35,654 --> 00:18:37,763 This isn't just my career we're talking about. 370 00:18:37,787 --> 00:18:40,019 It's my entire life on the line. 371 00:18:41,268 --> 00:18:42,681 And you can save me. 372 00:18:48,719 --> 00:18:52,343 This guy, Lennox, he's like a cautionary tale 373 00:18:52,367 --> 00:18:54,127 to all CFD floaters. 374 00:18:54,151 --> 00:18:57,348 Honestly, I am surprised that you didn't wail on him 375 00:18:57,372 --> 00:19:00,568 the way you do with a heavy bag or that Kelly didn't kill him. 376 00:19:00,592 --> 00:19:02,875 Huh, yeah. 377 00:19:03,639 --> 00:19:05,628 I actually think that I'm gonna help him. 378 00:19:06,206 --> 00:19:09,011 The way he was talking, I believed him. 379 00:19:09,035 --> 00:19:11,449 It sounded like he followed protocol 380 00:19:11,473 --> 00:19:13,320 but something went horribly wrong. 381 00:19:13,344 --> 00:19:15,278 Well, so what does he expect you to do? 382 00:19:15,302 --> 00:19:17,498 Basically, vouch for him at the state attorney's 383 00:19:17,522 --> 00:19:20,184 and give my expert opinion as a PIC. 384 00:19:20,743 --> 00:19:24,244 Well, I mean, look, either way, 385 00:19:24,268 --> 00:19:27,421 he is lucky as hell to have you on his team. 386 00:19:27,445 --> 00:19:28,776 We'll see. 387 00:19:29,273 --> 00:19:32,165 I call it the ladder hang. 388 00:19:32,189 --> 00:19:34,297 Girls run up to the hanging lines, 389 00:19:34,321 --> 00:19:37,257 use a specialty knot to tie off their harnesses to it, 390 00:19:37,281 --> 00:19:38,476 and let go. 391 00:19:38,500 --> 00:19:39,738 Then what? 392 00:19:39,762 --> 00:19:41,217 Then what what? 393 00:19:41,241 --> 00:19:43,002 What do they do next? 394 00:19:43,026 --> 00:19:45,744 They sit down and see if the knot can handle their weight. 395 00:19:45,768 --> 00:19:48,268 So Severide asked for a Squad-worthy drill, 396 00:19:48,292 --> 00:19:50,033 and you're having them sit. 397 00:19:51,513 --> 00:19:53,578 Tying the knot, technical. 398 00:19:53,602 --> 00:19:55,667 Hanging from the rope, fun. 399 00:19:55,691 --> 00:19:57,277 Those were the instructions. 400 00:19:57,301 --> 00:19:58,361 These are kids. 401 00:19:58,385 --> 00:20:00,672 What do you want them to do, rappel through a ring of fire? 402 00:20:00,696 --> 00:20:03,414 No, but we could as a demonstration. 403 00:20:03,438 --> 00:20:05,198 We're not gonna do that. 404 00:20:05,222 --> 00:20:06,634 What's all this? 405 00:20:06,658 --> 00:20:08,723 Severide asked us to put together 406 00:20:08,747 --> 00:20:11,030 a Squad drill for Girls on Fire. 407 00:20:11,054 --> 00:20:12,945 It's called the ladder hang. 408 00:20:13,752 --> 00:20:15,556 Ladder hang, huh? 409 00:20:20,159 --> 00:20:23,153 I want all this cleaned up before the end of shift. 410 00:20:24,546 --> 00:20:25,740 He hates it. 411 00:20:25,764 --> 00:20:27,176 We're going with the ladder hang. 412 00:20:27,200 --> 00:20:28,419 End of discussion. 413 00:20:29,594 --> 00:20:32,747 That dose of Versed was not only medically indicated, 414 00:20:32,771 --> 00:20:34,619 it was absolutely necessary to prevent 415 00:20:34,643 --> 00:20:36,272 Mr. Vicente from harming himself. 416 00:20:36,296 --> 00:20:38,318 The victim had no history of aggressive 417 00:20:38,342 --> 00:20:40,233 or irrational behavior, no mental illness. 418 00:20:40,257 --> 00:20:41,843 He was a pillar of his community. 419 00:20:41,867 --> 00:20:43,497 His family's adamant about all this. 420 00:20:43,521 --> 00:20:45,978 And they're more than eager to testify to it under oath. 421 00:20:46,002 --> 00:20:47,806 I don't doubt any of that. 422 00:20:47,830 --> 00:20:49,764 But seizure victims can sometimes have 423 00:20:49,788 --> 00:20:51,287 what's called postictal events, 424 00:20:51,311 --> 00:20:52,680 or where when they regain awareness, 425 00:20:52,704 --> 00:20:55,291 they can become agitated and confused. 426 00:20:55,315 --> 00:20:57,511 And as I'm sure you're already aware, the victim tried to... 427 00:20:57,535 --> 00:20:59,426 I know what Mr. Lennox claims the victim tried to do. 428 00:20:59,450 --> 00:21:00,775 The victim tried to jump 429 00:21:00,799 --> 00:21:02,429 from a moving ambulance, Mr. Strauss. 430 00:21:02,453 --> 00:21:04,692 He tried to rip the IV from out of his arm. 431 00:21:04,716 --> 00:21:06,433 Mr. Lennox was obviously concerned 432 00:21:06,457 --> 00:21:08,522 about this man's safety. 433 00:21:08,546 --> 00:21:10,176 What's at issue in this case is 434 00:21:10,200 --> 00:21:12,439 not whether or not the Versed was medically indicated. 435 00:21:12,463 --> 00:21:14,528 Even if we grant that the victim's behavior 436 00:21:14,552 --> 00:21:16,008 warranted the dose, 437 00:21:16,032 --> 00:21:18,140 it was Mr. Lennox's criminally negligent failure 438 00:21:18,164 --> 00:21:19,751 to monitor his patient's vitals that led directly 439 00:21:19,775 --> 00:21:20,969 to Mr. Vicente's death. 440 00:21:20,993 --> 00:21:22,493 My client will testify under oath 441 00:21:22,517 --> 00:21:24,016 that he monitored his patient at all times 442 00:21:24,040 --> 00:21:25,713 and that the cardiac event came on suddenly 443 00:21:25,737 --> 00:21:27,193 without any warning. 444 00:21:27,217 --> 00:21:29,761 Your client has zero credibility here, Mr. Calhoun. 445 00:21:29,785 --> 00:21:31,763 He was fired from the CFD 446 00:21:31,787 --> 00:21:33,504 for a nearly identical act of negligence 447 00:21:33,528 --> 00:21:34,809 less than a year ago. 448 00:21:34,833 --> 00:21:36,507 The family was shocked and appalled 449 00:21:36,531 --> 00:21:37,899 when they heard that, in fact. 450 00:21:37,923 --> 00:21:39,901 So considering what they're pushing for, 451 00:21:39,925 --> 00:21:42,493 I think the offer on the table is more than generous. 452 00:21:43,189 --> 00:21:45,579 Now, if you'll excuse me, I have another meeting. 453 00:21:59,448 --> 00:22:03,368 _ 454 00:22:47,180 --> 00:22:48,579 All right, people! 455 00:22:48,603 --> 00:22:50,755 Signature cocktail, all right? 456 00:22:50,779 --> 00:22:53,888 Option number one, the Camel. 457 00:22:53,912 --> 00:22:56,238 I wanna know about the name, 458 00:22:56,262 --> 00:22:57,979 but I'm afraid to know the answer. 459 00:22:58,003 --> 00:23:00,416 All right, no, it's Engine's mascot. 460 00:23:00,440 --> 00:23:03,376 No, I figured we'd just lean into all the firefighter thing. 461 00:23:03,400 --> 00:23:06,509 Yes, he has one for every rig at 51, 462 00:23:06,533 --> 00:23:07,902 so brace yourself. 463 00:23:07,926 --> 00:23:09,469 - Bottoms up, everybody. - Whoo! 464 00:23:09,493 --> 00:23:10,731 - Cheers. - Go to it. 465 00:23:10,755 --> 00:23:11,950 - Pace yourself. - All right. 466 00:23:11,974 --> 00:23:13,410 Fire in the hole. 467 00:23:16,543 --> 00:23:18,086 It's really, really sweet. 468 00:23:18,110 --> 00:23:19,697 It's marzipan forward. 469 00:23:19,721 --> 00:23:20,915 Mm-mm. 470 00:23:20,939 --> 00:23:22,090 - Big no. - All right. 471 00:23:22,114 --> 00:23:24,136 There's good feedback. All right. 472 00:23:24,160 --> 00:23:28,401 We'll just put this in the, you know, "maybe" column. 473 00:23:28,425 --> 00:23:29,767 Hey, guys. 474 00:23:29,791 --> 00:23:32,492 So where are we at with the Girls on Fire drill? 475 00:23:32,516 --> 00:23:38,585 Oh, I came up with the ladder hang. 476 00:23:38,609 --> 00:23:41,283 So the girls, they tie their harnesses off to the rope, 477 00:23:41,307 --> 00:23:44,765 sit back, and see if their knot can handle the weight. 478 00:23:44,789 --> 00:23:45,940 Is that it? 479 00:23:45,964 --> 00:23:48,160 That's exactly what we said. 480 00:23:48,184 --> 00:23:50,466 Cruz, what do you think Stella is gonna say 481 00:23:50,490 --> 00:23:52,294 when she sees this? 482 00:23:52,318 --> 00:23:54,035 Good job? 483 00:23:54,059 --> 00:23:56,168 This is a great drill for somebody 484 00:23:56,192 --> 00:23:57,648 who has no Squad training. 485 00:23:57,672 --> 00:24:00,433 It's gonna look like we're going easy on them because they're girls. 486 00:24:00,457 --> 00:24:02,696 No, that's not what I was trying to do. 487 00:24:02,720 --> 00:24:04,611 Maybe not consciously. 488 00:24:04,635 --> 00:24:06,961 Could be internalized misogyny. 489 00:24:06,985 --> 00:24:09,268 Could be we take this outside. 490 00:24:09,292 --> 00:24:11,400 Hey, just... don't worry about it. 491 00:24:11,424 --> 00:24:13,707 - Forget it. - No, I can step it up a notch. 492 00:24:13,731 --> 00:24:15,013 No, really. It's fine. 493 00:24:15,037 --> 00:24:16,865 I'm thinking on some ideas anyway. 494 00:24:21,260 --> 00:24:22,673 Hello? 495 00:24:22,697 --> 00:24:24,655 Yes, this is she. 496 00:24:28,311 --> 00:24:29,462 Yeah. 497 00:24:29,486 --> 00:24:30,855 Thank you, Officer. 498 00:24:30,879 --> 00:24:33,596 I, uh, I'll be right there. 499 00:24:35,710 --> 00:24:37,296 Officer? 500 00:24:37,320 --> 00:24:39,298 Yeah, Carver's in the drunk tank. 501 00:24:39,322 --> 00:24:41,953 Flashback to two years ago. 502 00:24:41,977 --> 00:24:45,545 Um, I gotta go. 503 00:24:48,766 --> 00:24:50,222 We're not gonna charge him. 504 00:24:50,246 --> 00:24:51,745 I figured hauling his lieutenant down here 505 00:24:51,769 --> 00:24:54,008 was a tougher pill than a misdemeanor D&D anyway. 506 00:24:54,032 --> 00:24:56,445 Yeah, we'll see about that. 507 00:24:56,469 --> 00:24:57,751 Hey, Manetti, 508 00:24:57,775 --> 00:24:59,884 go get Sam Carver out of holding, will you? 509 00:24:59,908 --> 00:25:02,190 Hey, what did he do anyway? 510 00:25:02,214 --> 00:25:04,192 Picked a fight with a bartender. 511 00:25:04,216 --> 00:25:06,717 Your boy was hammered, stumbling around, 512 00:25:06,741 --> 00:25:08,849 snagging shots off the bar and tossing them back 513 00:25:08,873 --> 00:25:10,198 without paying for them. 514 00:25:10,222 --> 00:25:12,461 He was just being a drunken idiot. 515 00:25:12,485 --> 00:25:15,029 But if he had hurt somebody or tried to get behind the wheel, 516 00:25:15,053 --> 00:25:16,770 that's where the professional courtesy ends. 517 00:25:16,794 --> 00:25:17,920 I totally get it. 518 00:25:17,944 --> 00:25:20,731 And yeah, you can bet your ass he's 519 00:25:20,755 --> 00:25:22,645 not getting off easy with me. 520 00:25:45,562 --> 00:25:47,496 I'm so sorry, Lieutenant. 521 00:25:47,520 --> 00:25:50,543 I... I don't even know what to say about this. 522 00:25:50,567 --> 00:25:52,980 You actually know this guy? 523 00:25:53,004 --> 00:25:55,940 Yeah, he's kind of a... 524 00:25:55,964 --> 00:25:58,943 uh, a friend. 525 00:25:58,967 --> 00:26:02,492 Your friend just tried to get out of trouble by impersonating you. 526 00:26:06,931 --> 00:26:09,412 I'm sorry you got dragged into this. 527 00:26:10,667 --> 00:26:13,452 I am just really glad it wasn't you this time. 528 00:26:14,939 --> 00:26:17,028 - I'll see you tomorrow. - Mm-hmm. 529 00:26:24,209 --> 00:26:25,447 Dude. 530 00:26:25,471 --> 00:26:26,666 What the hell were you thinking, 531 00:26:26,690 --> 00:26:28,015 dropping my name like that? 532 00:26:28,039 --> 00:26:29,321 I'm sorry. 533 00:26:29,345 --> 00:26:30,583 It was so stupid. 534 00:26:30,607 --> 00:26:32,454 I lost my wallet. 535 00:26:32,478 --> 00:26:34,543 I figured the cops would just let me bounce 536 00:26:34,567 --> 00:26:36,850 if I told them that I was a firefighter. 537 00:26:36,874 --> 00:26:38,373 What happened? 538 00:26:38,397 --> 00:26:40,288 It was like this story in the big book 539 00:26:40,312 --> 00:26:44,031 with the guy who puts the whiskey in his milk, you know? 540 00:26:44,055 --> 00:26:47,711 Just sort of came out of nowhere, but... 541 00:27:00,985 --> 00:27:02,813 I almost had a drink tonight too. 542 00:27:04,032 --> 00:27:05,441 Yeah? 543 00:27:05,860 --> 00:27:09,319 I was sitting around bored, and I don't know. 544 00:27:10,516 --> 00:27:12,197 I was alone. 545 00:27:13,258 --> 00:27:18,674 And started thinking about how everyone was at Molly's. 546 00:27:18,698 --> 00:27:21,242 And what's the big deal if I just popped by there? 547 00:27:21,266 --> 00:27:23,250 - And... - Everyone? 548 00:27:23,921 --> 00:27:25,461 You mean Violet? 549 00:27:26,924 --> 00:27:28,423 Oh, damn, dude. 550 00:27:28,447 --> 00:27:30,686 That girl... that girl is, like, 551 00:27:30,710 --> 00:27:33,469 seriously toxic to your sobriety. 552 00:27:33,975 --> 00:27:37,302 You... you don't know anything about her, Lee. 553 00:27:37,598 --> 00:27:39,043 Yeah, no, totally. 554 00:27:39,067 --> 00:27:41,741 Totally. I don't know what the hell I'm talking about. 555 00:27:41,765 --> 00:27:43,134 I'm still pretty wasted. 556 00:27:43,158 --> 00:27:45,963 I'm sorry. I'm sorry. I shouldn't have said that. No. 557 00:27:45,987 --> 00:27:47,983 I should have been there for you. 558 00:27:48,728 --> 00:27:51,272 And I will be from now on. 559 00:27:51,296 --> 00:27:52,926 I swear to God. 560 00:27:52,950 --> 00:27:54,125 Huh? 561 00:27:55,822 --> 00:27:57,278 I probably would have gone to Molly's 562 00:27:57,302 --> 00:27:58,758 if this hadn't happened. 563 00:27:58,782 --> 00:28:03,023 So you helped me without even realizing it. 564 00:28:10,098 --> 00:28:11,249 Come on. 565 00:28:11,273 --> 00:28:13,207 I'll give you a lift home. 566 00:28:13,231 --> 00:28:14,252 Come on. 567 00:28:14,276 --> 00:28:15,755 Let's go. 568 00:28:17,634 --> 00:28:20,057 So you're saying I should take the plea deal? 569 00:28:20,760 --> 00:28:24,895 All I'm saying is that the state's attorney isn't backing down. 570 00:28:25,722 --> 00:28:29,223 I think it would be wise to weigh every option. 571 00:28:29,247 --> 00:28:31,269 That's what I've been doing. 572 00:28:31,293 --> 00:28:35,099 Whether I take a plea deal or go to trial, 573 00:28:35,123 --> 00:28:36,839 it's starting to feel like I'm gonna end up 574 00:28:36,863 --> 00:28:38,517 in jail no matter what. 575 00:28:41,303 --> 00:28:43,080 If we do end up at trial, 576 00:28:43,653 --> 00:28:45,500 would the state be able to prove 577 00:28:45,524 --> 00:28:47,241 the Versed caused the victim's death? 578 00:28:47,265 --> 00:28:49,722 Versed can't cause death in and of itself. 579 00:28:49,746 --> 00:28:51,593 It can lead to respiratory depression, 580 00:28:51,617 --> 00:28:54,299 and that can cause cardiac arrest if it's not treated. 581 00:28:55,273 --> 00:28:57,860 Lennox, just walk me through everything 582 00:28:57,884 --> 00:29:00,994 that happened after the oxygen alarm went off. 583 00:29:01,018 --> 00:29:02,126 It didn't. 584 00:29:02,150 --> 00:29:03,475 What? 585 00:29:03,499 --> 00:29:05,346 The oxygen alarm didn't go off. 586 00:29:05,370 --> 00:29:07,261 The cardiac alarm did. 587 00:29:07,285 --> 00:29:08,915 You sure? 588 00:29:08,939 --> 00:29:10,090 100%. 589 00:29:10,114 --> 00:29:12,005 Is this a good thing or a bad thing? 590 00:29:12,029 --> 00:29:13,746 If there wasn't an oxygen event 591 00:29:13,770 --> 00:29:16,096 before the patient went into cardiac arrest... 592 00:29:16,120 --> 00:29:17,330 Oh, my God. 593 00:29:17,354 --> 00:29:19,882 Then something other than the Versed must have killed him. 594 00:29:19,906 --> 00:29:21,667 Can... can we prove it? 595 00:29:23,867 --> 00:29:25,540 The cardiac monitors on the ambulances 596 00:29:25,564 --> 00:29:27,455 keep a code summary of every call. 597 00:29:27,479 --> 00:29:29,283 It documents the patient's heart rate, 598 00:29:29,307 --> 00:29:31,111 oxygen levels, all of it. 599 00:29:31,135 --> 00:29:34,050 It even logs when and if the oxygen alarm was even triggered. 600 00:29:34,074 --> 00:29:36,987 So the O2 alarms are saved on the code summary? 601 00:29:37,011 --> 00:29:39,337 On most of the ambulances out there, yeah. 602 00:29:39,361 --> 00:29:43,558 So if we can get our hands on the monitors from Lennox's ambulance, 603 00:29:43,582 --> 00:29:46,692 it might give us the information we need to fight this? 604 00:29:46,716 --> 00:29:48,386 We just have to hope that the monitor 605 00:29:48,410 --> 00:29:50,348 hasn't been used too many times or the old data 606 00:29:50,372 --> 00:29:52,069 will have been deleted. 607 00:29:57,770 --> 00:30:00,445 Hey, you're here early. 608 00:30:00,469 --> 00:30:01,794 Trudy's at PT. 609 00:30:01,818 --> 00:30:04,014 Figured I'd help open up. 610 00:30:04,038 --> 00:30:06,663 I guess there's a first time for everything. 611 00:30:08,825 --> 00:30:13,153 So what ended up being the winning cocktail? 612 00:30:13,177 --> 00:30:15,068 Oh, Born of Fire. 613 00:30:15,092 --> 00:30:17,462 It's basically a smoky martini. 614 00:30:17,486 --> 00:30:21,074 I know it's a Squad slogan, and that's annoying, 615 00:30:21,098 --> 00:30:24,904 but it does say firefighter bar. 616 00:30:24,928 --> 00:30:27,080 And that's what makes Molly's, you know, 617 00:30:27,104 --> 00:30:29,039 stand out from all the rest, right? 618 00:30:29,063 --> 00:30:31,666 - Yeah. - See, I would offer you one, 619 00:30:31,690 --> 00:30:33,690 but you're already drinking. 620 00:30:34,503 --> 00:30:39,397 You seem really excited about this whole expansion idea. 621 00:30:39,421 --> 00:30:40,920 Yeah, I am. 622 00:30:40,944 --> 00:30:43,401 Molly's North was a hit. 623 00:30:43,425 --> 00:30:44,750 You know? 624 00:30:44,774 --> 00:30:46,969 And it would have still been up and running, 625 00:30:46,993 --> 00:30:50,103 you know, if Otis hadn't... 626 00:30:50,127 --> 00:30:52,845 Yeah, you know, if he were still around. 627 00:30:54,305 --> 00:30:55,674 Yeah. 628 00:30:55,698 --> 00:30:59,460 And if you could really franchise, 629 00:30:59,484 --> 00:31:01,312 that'd make a pretty penny. 630 00:31:03,314 --> 00:31:06,424 Okay, so you're not here to help me open up 631 00:31:06,448 --> 00:31:08,513 or have yet another free beer. 632 00:31:08,537 --> 00:31:10,210 What's on your mind? 633 00:31:13,281 --> 00:31:17,391 If you're ready to focus on Molly's 634 00:31:17,415 --> 00:31:20,264 and step away from the CFD, 635 00:31:20,288 --> 00:31:23,223 I don't want you to grind toward that chief exam 636 00:31:23,247 --> 00:31:24,572 just for me, man. 637 00:31:24,596 --> 00:31:26,008 No way! 638 00:31:26,032 --> 00:31:28,663 No, we're in this together. We made our plan. 639 00:31:28,687 --> 00:31:30,706 I'm not gonna screw it up. 640 00:31:31,255 --> 00:31:34,234 It's what you want, too, though, right? 641 00:31:34,258 --> 00:31:36,086 Absolutely. 642 00:31:39,524 --> 00:31:41,023 Stop staring at me like that. 643 00:31:41,047 --> 00:31:42,373 You're freaking me out. 644 00:31:42,397 --> 00:31:44,428 All right. Fine, fine. 645 00:31:44,964 --> 00:31:46,942 I'll have a Born of Fire. 646 00:31:46,966 --> 00:31:48,379 Don't do me any favors. 647 00:31:48,403 --> 00:31:52,477 I'm not. It sounds like the perfect signature drink. 648 00:31:52,929 --> 00:31:55,299 One Born of Fire coming up. 649 00:32:11,382 --> 00:32:12,664 Sam, right? 650 00:32:12,688 --> 00:32:14,041 Good memory. 651 00:32:14,777 --> 00:32:16,407 How's it going? 652 00:32:16,431 --> 00:32:19,845 Uh, you know, up and down. 653 00:32:19,869 --> 00:32:23,022 Yeah, I get that feeling. 654 00:32:23,046 --> 00:32:26,199 Things do even out eventually. 655 00:32:26,223 --> 00:32:28,847 I'm just glad that Lee guy didn't scare you off. 656 00:32:29,879 --> 00:32:31,683 What do you mean? 657 00:32:31,707 --> 00:32:34,338 Yeah, I met him a few months ago at another meeting. 658 00:32:34,362 --> 00:32:38,994 And at first, he seemed super nice and supportive. 659 00:32:39,018 --> 00:32:40,866 You know, two newcomers helping each other. 660 00:32:40,890 --> 00:32:42,824 - But... - What happened? 661 00:32:42,848 --> 00:32:45,653 He just... from one day to the next, 662 00:32:45,677 --> 00:32:49,091 he just got, like, fixated, you know? 663 00:32:49,115 --> 00:32:51,224 Suddenly, he was all over my social media 664 00:32:51,248 --> 00:32:54,140 and posting some really weird comments to my friends 665 00:32:54,164 --> 00:32:55,620 in the middle of the night. 666 00:32:55,644 --> 00:32:59,928 And then he showed up at my job 667 00:32:59,952 --> 00:33:02,714 and threatened one of my coworkers. 668 00:33:02,738 --> 00:33:03,965 What? 669 00:33:03,990 --> 00:33:05,794 I had talked to Lee about her. 670 00:33:06,089 --> 00:33:07,545 And she was kind of a drinking buddy. 671 00:33:07,569 --> 00:33:10,417 And he was all, "That girl is bad for your sobriety." 672 00:33:10,441 --> 00:33:15,944 And he literally accosted her in the parking garage. 673 00:33:46,782 --> 00:33:48,586 What the hell are you doing? 674 00:33:55,141 --> 00:33:57,729 Sir, you need to get the hell out of my home right now. 675 00:33:57,886 --> 00:34:00,038 What I want is for you to leave him alone. 676 00:34:00,535 --> 00:34:02,164 Stop talking to him. 677 00:34:02,188 --> 00:34:04,123 Stop tempting him. 678 00:34:04,147 --> 00:34:05,472 He is clean now. 679 00:34:05,496 --> 00:34:07,126 He doesn't need you goading him. 680 00:34:07,150 --> 00:34:08,345 Who doesn't? 681 00:34:08,369 --> 00:34:09,824 Sam. 682 00:34:09,848 --> 00:34:11,478 He has a disease. 683 00:34:11,502 --> 00:34:13,001 And you're making it worse. 684 00:34:13,025 --> 00:34:15,308 You're killing him, and I am not gonna let that happen. 685 00:34:15,332 --> 00:34:16,744 Whoa, whoa. Okay, okay. 686 00:34:16,768 --> 00:34:18,224 Okay. 687 00:34:18,248 --> 00:34:20,270 Sam and I are friends, okay? 688 00:34:20,294 --> 00:34:22,707 No, you're not. You're toxic. 689 00:34:22,731 --> 00:34:24,317 You are pushing him over the edge 690 00:34:24,341 --> 00:34:25,971 so that you can see him suffer. 691 00:34:25,995 --> 00:34:27,451 And I... 692 00:34:29,041 --> 00:34:30,323 No! No! No! 693 00:34:33,307 --> 00:34:34,893 What the hell is wrong with you? 694 00:34:34,917 --> 00:34:36,677 Huh? 695 00:34:36,701 --> 00:34:38,643 I'm just trying to help you, man. 696 00:34:39,416 --> 00:34:41,462 I told you I'd always have your back. 697 00:34:43,099 --> 00:34:44,206 Chicago PD! 698 00:34:44,230 --> 00:34:45,512 Over here. 699 00:34:45,536 --> 00:34:47,253 - This guy broke in. - I didn't do anything. 700 00:34:47,277 --> 00:34:48,341 Wait. 701 00:34:48,365 --> 00:34:49,516 Wait, stop. 702 00:34:49,540 --> 00:34:51,301 Hey, Sam. Hey, Sam. 703 00:34:51,325 --> 00:34:52,650 - Tell them who I am, man. - Let's go. 704 00:34:52,674 --> 00:34:53,868 Hey, tell them who I am. 705 00:34:53,892 --> 00:34:55,198 We'll be back to take a statement. 706 00:34:55,222 --> 00:34:56,784 Why are you letting them do this? 707 00:34:56,808 --> 00:34:59,352 We're supposed to help each other, Sam! 708 00:34:59,376 --> 00:35:01,666 We're supposed to help each other! 709 00:35:02,292 --> 00:35:04,052 Sam! 710 00:35:09,343 --> 00:35:10,675 Are you okay? 711 00:35:11,301 --> 00:35:13,018 Yeah. 712 00:35:13,042 --> 00:35:14,367 I'm so sorry that happened. 713 00:35:14,391 --> 00:35:16,139 I am really sorry. 714 00:35:16,567 --> 00:35:18,656 Sam, what the hell was that? 715 00:35:20,759 --> 00:35:22,479 Uh... 716 00:35:23,748 --> 00:35:26,553 Chief says she didn't have to come in today. 717 00:35:26,577 --> 00:35:29,034 Still, I can see why she'd want to, though. 718 00:35:29,058 --> 00:35:30,779 Yeah, she's a toughie. 719 00:35:31,321 --> 00:35:33,212 Hey, kid, how you doing? 720 00:35:33,236 --> 00:35:35,170 - Hey. - Oh. 721 00:35:35,194 --> 00:35:36,563 I am so glad to see you. 722 00:35:36,587 --> 00:35:38,086 I'm okay, really. 723 00:35:38,110 --> 00:35:39,392 I am. 724 00:35:39,416 --> 00:35:41,307 Still, it was a pretty scary situation. 725 00:35:41,331 --> 00:35:42,613 No, yeah, it definitely was. 726 00:35:42,637 --> 00:35:44,745 But Carver saved the day. 727 00:35:44,769 --> 00:35:46,704 And Flynn came over as soon as I called 728 00:35:46,728 --> 00:35:48,445 to make sure I felt safe for the night. 729 00:35:48,469 --> 00:35:51,012 Wow, those are two really great guys. 730 00:35:51,036 --> 00:35:52,274 Yeah. Yeah, they are. 731 00:35:52,298 --> 00:35:53,580 And I heard Ritter called, like, 732 00:35:53,604 --> 00:35:55,321 a hundred times from his little mountain getaway. 733 00:35:55,345 --> 00:35:56,819 Yes, he did. 734 00:35:58,827 --> 00:36:01,501 Okay, it's... it's very sweet for you all to worry. 735 00:36:01,525 --> 00:36:03,938 But really, I'm fine. 736 00:36:03,962 --> 00:36:08,769 But are you fine enough for Capp's kasha breakfast? 737 00:36:08,793 --> 00:36:10,728 Oh, God. I hope you're making that up. 738 00:36:10,752 --> 00:36:12,251 Oh, he is not. 739 00:36:12,275 --> 00:36:13,513 That's so true. 740 00:36:13,537 --> 00:36:14,949 Yeah, put a bunch of sugar on it. 741 00:36:14,973 --> 00:36:15,974 All right. 742 00:36:17,498 --> 00:36:20,433 You wanted fun, technical? 743 00:36:20,457 --> 00:36:21,782 That's what you asked for. 744 00:36:21,806 --> 00:36:22,696 Yes. 745 00:36:22,720 --> 00:36:25,917 Well, I'd say we delivered. 746 00:36:25,941 --> 00:36:28,833 The girls can climb the aerial, harness in the rope, 747 00:36:28,857 --> 00:36:30,400 zipline on down. 748 00:36:32,469 --> 00:36:33,688 Wow. 749 00:36:35,559 --> 00:36:38,843 I mean... well, first of all, thank you. 750 00:36:39,180 --> 00:36:41,016 Second of all, 751 00:36:41,652 --> 00:36:44,936 I think you may have lost your mind. 752 00:36:45,656 --> 00:36:48,983 Kelly, you know, some of these girls are 14, right? 753 00:36:49,007 --> 00:36:51,116 They cannot be doing something like this 754 00:36:51,140 --> 00:36:53,335 without any prior training. 755 00:36:53,359 --> 00:36:54,554 It's dangerous. 756 00:36:54,578 --> 00:36:56,338 I'm not sure what you were thinking. 757 00:36:56,362 --> 00:37:00,845 What I was thinking was they might appreciate the challenge. 758 00:37:02,107 --> 00:37:04,259 Your chief came up with the idea 759 00:37:04,283 --> 00:37:06,024 after reading my report. 760 00:37:07,350 --> 00:37:08,835 I see. 761 00:37:11,937 --> 00:37:14,002 You are right. 762 00:37:14,119 --> 00:37:16,663 Chief, the girls would absolutely appreciate 763 00:37:16,687 --> 00:37:18,360 a challenge like this. 764 00:37:18,384 --> 00:37:23,104 The thing is that they all sign these liability waivers. 765 00:37:23,128 --> 00:37:25,672 And they are pretty strict. 766 00:37:25,696 --> 00:37:27,848 So it limits what we can do. 767 00:37:27,872 --> 00:37:30,460 Other than that, it is great. 768 00:37:36,533 --> 00:37:38,119 I'm never gonna live that down. 769 00:37:38,143 --> 00:37:39,381 I doubt it. 770 00:37:39,405 --> 00:37:40,513 We'll change the drill. 771 00:37:40,537 --> 00:37:41,951 Thank you. 772 00:37:42,408 --> 00:37:44,517 - Thank you, guys. - Mm-hmm. 773 00:37:44,541 --> 00:37:46,171 Cruz, we'll go ahead with the ladder thing. 774 00:37:46,195 --> 00:37:47,544 Mm-hmm. 775 00:37:49,378 --> 00:37:52,599 You heard him, boys. Chop-chop. 776 00:37:59,600 --> 00:38:03,449 You know, there is not a lot of Born of Fire orders so far. 777 00:38:03,473 --> 00:38:05,190 We need this to get traction. 778 00:38:05,214 --> 00:38:08,062 I'm gonna say something controversial here. 779 00:38:08,086 --> 00:38:13,372 Maybe 10 bucks is too much for a local pub cocktail. 780 00:38:13,396 --> 00:38:14,832 You might be right. 781 00:38:17,443 --> 00:38:19,030 You're smarter than you look. 782 00:38:19,054 --> 00:38:20,657 You know that, right? 783 00:38:21,429 --> 00:38:23,126 About a lot of things. 784 00:38:27,192 --> 00:38:29,978 Are you sure you're okay with being here? 785 00:38:31,445 --> 00:38:33,118 Yeah. No, I'm good. 786 00:38:33,242 --> 00:38:34,611 Okay. 787 00:38:34,635 --> 00:38:36,965 I wanted to be here with you 788 00:38:37,979 --> 00:38:40,261 and... and everyone. 789 00:38:40,379 --> 00:38:42,887 I just keep thinking, I hate 790 00:38:43,513 --> 00:38:45,578 that I didn't suss that guy out sooner. 791 00:38:45,602 --> 00:38:47,362 No, it is not your fault, Sam. 792 00:38:47,386 --> 00:38:51,584 No, you're supposed to be able to trust people in those rooms 793 00:38:51,608 --> 00:38:53,194 and be vulnerable. 794 00:38:53,731 --> 00:38:55,327 And it's why it works, right? 795 00:38:55,351 --> 00:38:59,113 And it is so, so messed up 796 00:38:59,137 --> 00:39:03,054 that some sick guy took advantage of that. 797 00:39:04,665 --> 00:39:07,078 You know, Sam, I just... 798 00:39:07,102 --> 00:39:11,038 I hope, you know, it doesn't push you away 799 00:39:11,062 --> 00:39:13,563 from all the good people that are there. 800 00:39:18,853 --> 00:39:21,788 That is an agency that Brett recommended. 801 00:39:21,812 --> 00:39:24,486 So the adoption lawyer that she used with Julia 802 00:39:24,510 --> 00:39:26,306 uses this place. 803 00:39:26,730 --> 00:39:29,211 And Brett says they're great. 804 00:39:30,821 --> 00:39:34,279 An adoption agency. Wow. 805 00:39:34,303 --> 00:39:37,233 For whenever we're ready. 806 00:39:38,307 --> 00:39:39,986 So... 807 00:39:41,353 --> 00:39:43,156 we'll call them tomorrow? 808 00:39:44,139 --> 00:39:46,334 Yeah, it's a date. 809 00:39:59,502 --> 00:40:00,653 Hi. 810 00:40:00,677 --> 00:40:02,220 Did you get access to the ambulance? 811 00:40:02,244 --> 00:40:04,178 The rig I was writing was taken out of service 812 00:40:04,202 --> 00:40:05,832 for the criminal case, which means 813 00:40:05,856 --> 00:40:07,268 that data was still there. 814 00:40:07,292 --> 00:40:09,140 We were able to get the reports off the monitor, 815 00:40:09,164 --> 00:40:10,663 which clearly showed the oxygen dropped 816 00:40:10,687 --> 00:40:12,360 after the cardiac arrest. 817 00:40:12,384 --> 00:40:14,536 Which means there was an underlying condition, 818 00:40:14,560 --> 00:40:16,060 probably set up from the epilepsy. 819 00:40:16,084 --> 00:40:19,541 Okay. So that's what caused the cardiac arrest, not the Versed. 820 00:40:19,565 --> 00:40:21,239 The state's dropping the charges. 821 00:40:21,263 --> 00:40:24,329 I meant what I said about learning from you. 822 00:40:24,353 --> 00:40:28,507 I have no idea how to thank you, either of you. 823 00:40:28,531 --> 00:40:29,900 Well, I do. 824 00:40:29,924 --> 00:40:32,163 It involves a cocktail called Born of Fire. 825 00:40:32,187 --> 00:40:33,860 It's a new signature drink around here. 826 00:40:33,884 --> 00:40:35,470 Oh, I like this plan. 827 00:40:35,494 --> 00:40:36,558 Yeah? 828 00:40:36,582 --> 00:40:37,864 Line 'em up. 829 00:40:37,888 --> 00:40:39,213 All right, Herrmann, three Born of Fire. 830 00:40:39,237 --> 00:40:40,388 Maybe four. 831 00:40:42,545 --> 00:40:45,742 Three signature Born of Fire cocktails coming up!58891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.