Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,345 --> 00:00:12,805
The luxury liner S.S. Gotham Queen...
2
00:00:12,972 --> 00:00:15,600
...is only hours out of Gotham City.
3
00:00:15,808 --> 00:00:19,354
Her passengers are enjoying
a final meal on-board...
4
00:00:19,562 --> 00:00:23,608
...little knowing
it could well be their final meal.
5
00:00:23,816 --> 00:00:29,197
-It's been a lovely voyage, Captain Carlisle.
-And a great pleasure for me, Ms. Glaze.
6
00:00:29,405 --> 00:00:31,366
Seldom have I had a passenger list...
7
00:00:31,574 --> 00:00:35,787
...including a world famous ice skating star
such as yourself.
8
00:00:35,995 --> 00:00:39,374
And an international scientist from Iceland
such as Professor lsaacson...
9
00:00:39,582 --> 00:00:41,125
...to keep me company.
10
00:00:41,334 --> 00:00:44,712
Your field must be fascinating, professor.
11
00:00:44,921 --> 00:00:48,383
Just what is this formula you're taking
to Gotham City?
12
00:00:48,591 --> 00:00:52,053
To the world it's a secret formula, Ms. Glaze.
13
00:00:52,262 --> 00:00:56,015
But to you,
it's a formula for making instant ice.
14
00:00:56,224 --> 00:00:59,769
I'll be working in an advisory capacity
with the Bruce Wayne Foundation.
15
00:00:59,978 --> 00:01:01,771
What a coincidence.
16
00:01:01,980 --> 00:01:06,276
I'm opening tonight in an ice revue
at the Bruce Wayne Ice Arena.
17
00:01:06,484 --> 00:01:08,403
An iceberg?
18
00:01:08,611 --> 00:01:12,699
- Just outside the Gotham City Harbor?
-And dead ahead.
19
00:01:16,244 --> 00:01:21,165
Reverse engines.
I'll tell Captain Carlisle at once.
20
00:01:21,374 --> 00:01:25,545
NARRATOR". But the location of this iceberg
isn't the only strange thing about it.
21
00:01:26,713 --> 00:01:29,215
It's what's inside the iceberg...
22
00:01:29,424 --> 00:01:34,512
...in Mr. Freeze's unique,
new hideout below the water line.
23
00:01:36,806 --> 00:01:38,516
Our iceberg's been sighted.
24
00:01:38,683 --> 00:01:42,562
But too late for the Gotham Queen,
I'm afraid.
25
00:01:42,770 --> 00:01:47,817
Activate the ice magnets.
We'll pull her directly into our iceberg.
26
00:01:48,026 --> 00:01:52,447
And I'm sure we'll be hearing
from Ms. Glacia, shortly.
27
00:01:57,327 --> 00:01:58,911
Iceberg.
28
00:01:59,078 --> 00:02:00,538
Iceberg?
29
00:02:09,964 --> 00:02:12,383
Professor lsaacson
is at the captain's table...
30
00:02:12,592 --> 00:02:17,180
-...in the ship's dining salon, darling.
- Thank you, Glacia.
31
00:02:22,685 --> 00:02:26,606
Good, the ship's almost against the iceberg.
32
00:02:27,398 --> 00:02:32,153
Get some more men, go up the ice ladders.
When the ship's secure, leap aboard.
33
00:02:32,362 --> 00:02:35,823
Isaacson's at the captain's table.
Bring him back here.
34
00:02:39,327 --> 00:02:41,788
Victory at last.
35
00:02:41,996 --> 00:02:48,169
Soon I'll be able to cover the entire world
with an instant ice cap.
36
00:02:49,712 --> 00:02:54,050
And then you say the kidnappers
disappeared back into the iceberg...
37
00:02:54,258 --> 00:02:58,221
...and somehow
the Gotham Queen was released.
38
00:02:59,722 --> 00:03:03,893
We'll ride with the wind, commissioner.
To the Batpoles.
39
00:04:26,809 --> 00:04:30,730
NARRATOR". But while the Batmobile
glissades toward police headquarters...
40
00:04:30,938 --> 00:04:35,151
...Mr. Freeze is having his own icy sport
with Professor lsaacson.
41
00:04:35,359 --> 00:04:40,448
Your secret formula for frozen ice, professor,
that's what I want. Where is it?
42
00:04:42,825 --> 00:04:44,911
You mean it isn't written down?
43
00:04:45,119 --> 00:04:50,249
To keep it a secret formula,
it's bottled up in here...
44
00:04:50,458 --> 00:04:54,128
...and memory is a strange
and intangible thing...
45
00:04:54,295 --> 00:04:56,839
...you frosty-faced fool.
46
00:04:57,048 --> 00:05:00,426
And mine won't work at your command.
47
00:05:00,635 --> 00:05:05,640
We'll see about that, professor.
Frosty, Chilblains?
48
00:05:05,848 --> 00:05:07,141
Dismantle this hideout.
49
00:05:07,767 --> 00:05:10,603
Remove all evidence
of our ever having been here.
50
00:05:10,812 --> 00:05:15,775
We'll take this perverse professor back
to Gotham City and ice him.
51
00:05:15,983 --> 00:05:19,946
I have a chilling scheme
by which I'll not only gain my ends...
52
00:05:20,154 --> 00:05:24,492
...but permanently deep-freeze
the Dynamic Duo. Go.
53
00:05:26,828 --> 00:05:29,580
Ha, ha. Asoulda, darling.
54
00:05:31,833 --> 00:05:34,001
I am going to take you with me.
55
00:05:36,921 --> 00:05:39,966
This little homing seal
will come in quite handy...
56
00:05:40,174 --> 00:05:44,262
...in my little ice escapade.
57
00:05:45,805 --> 00:05:51,853
Saints preserve us, who else could it be
but that ice-devil incarnate, Mr. Freeze?
58
00:05:52,019 --> 00:05:54,021
Nobody else, Chief O'Hara.
59
00:05:54,230 --> 00:05:58,025
Did you talk to the ship's captain after the
Gotham Queen made port, commissioner?
60
00:05:58,234 --> 00:06:00,778
And he had nothing to add
to the preposterous story...
61
00:06:00,987 --> 00:06:03,698
...though I may have anticipated you,
Batman.
62
00:06:03,906 --> 00:06:08,119
The liner's passenger list in case Mr. Freeze
had an accomplice aboard.
63
00:06:08,327 --> 00:06:11,581
May we take this passenger list with us?
Might provide us with a clue.
64
00:06:11,789 --> 00:06:13,082
To the Batcave.
65
00:06:13,291 --> 00:06:17,670
It looked as though we were in
for a long cold winter, commissioner.
66
00:06:17,879 --> 00:06:22,717
But now, I think we're due
for a sudden change in the weather.
67
00:06:22,925 --> 00:06:24,468
Begorra.
68
00:06:26,012 --> 00:06:28,681
NARRATOR".
While in Mr. Freeze's present hideout...
69
00:06:28,848 --> 00:06:32,268
...directly under the rink
of the Bruce Wayne Ice Arena...
70
00:06:32,935 --> 00:06:37,273
Darling, your ingenuity is amazing.
71
00:06:37,481 --> 00:06:41,527
Who else would have thought
of a hideaway here of all places?
72
00:06:42,403 --> 00:06:47,325
The jet nozzles in this collar keep me
permanently in a subzero temperature, Glacia...
73
00:06:47,533 --> 00:06:49,911
...and allow me to stay alive.
74
00:06:50,077 --> 00:06:53,789
But everyone functions better
in a cool environment.
75
00:06:53,998 --> 00:06:55,583
Speaking of cool environments...
76
00:06:55,791 --> 00:06:59,962
...Frosty, what does that thermometer read
in the Quick Freezer?
77
00:07:00,171 --> 00:07:03,758
Two hundred below, boss.
Dead on the cold nose.
78
00:07:05,760 --> 00:07:09,388
Professor lsaacson can't or won't reveal
his secret formula to me.
79
00:07:09,597 --> 00:07:14,894
- I'm freezing it out of him in the Quick Freezer.
-Oh, how lovely.
80
00:07:15,102 --> 00:07:18,397
Well, I must get upstairs for rehearsal.
81
00:07:19,065 --> 00:07:20,650
I'll be thinking of you tonight...
82
00:07:20,816 --> 00:07:27,031
...while I execute my famous
waltzing arabesque directly over your head.
83
00:07:37,208 --> 00:07:40,711
It's time for your supper, Asoulda.
84
00:07:48,260 --> 00:07:53,724
Soon as it's dark, I have a little errand
for you to go on. Mm?
85
00:08:04,151 --> 00:08:07,571
Look at the Batcomputer work
on that passenger list.
86
00:08:08,406 --> 00:08:09,907
Here's the passengers on C-Deck.
87
00:08:10,116 --> 00:08:13,035
All members
of a fireplace equipment dealer's tour.
88
00:08:13,244 --> 00:08:15,830
Unlikely cohorts of Mr. Freeze.
89
00:08:16,038 --> 00:08:20,751
What about this?
Suite A, boat deck, Collin Caldwell?
90
00:08:20,918 --> 00:08:24,547
Mm. An appropriate name,
but Mr. Coldwell is president...
91
00:08:24,714 --> 00:08:29,010
...of the Coldwell Furnace Company
and scarcely a suspect.
92
00:08:29,218 --> 00:08:30,344
Emma Strunk.
93
00:08:31,721 --> 00:08:33,848
- What was that?
-Emma Strunk, nothing there.
94
00:08:34,056 --> 00:08:39,061
Just a second, Robin. Emma Strunk,
I believe, was born Emma Strunk...
95
00:08:39,270 --> 00:08:42,189
...and later changed her name
to Glacia Glaze.
96
00:08:42,398 --> 00:08:44,150
- Holy ice skates.
-Exactly.
97
00:08:44,358 --> 00:08:46,944
A world renown skating queen.
98
00:08:47,111 --> 00:08:48,988
No doubt she booked passage...
99
00:08:49,196 --> 00:08:53,075
...under the name of Emma Strunk
in order to avoid publicity.
100
00:08:53,284 --> 00:08:57,204
Once on board of course,
she would have been recognized.
101
00:08:57,413 --> 00:09:00,875
Yes, old chum, I have a strange feeling...
102
00:09:01,083 --> 00:09:05,337
That Glacia Glaze was Mr. Freeze's accomplice
on the Gotham Queen.
103
00:09:05,546 --> 00:09:09,633
But what would a talented, beautiful,
famous star like Glacia Glaze...
104
00:09:09,842 --> 00:09:11,844
...see in frostbitten Freeze?
105
00:09:12,053 --> 00:09:17,349
The famous Rabelais has already answered
that for you, Robin, with his great wit.
106
00:09:17,558 --> 00:09:24,273
"To each his own,"
as the woman said when she kissed her cow.
107
00:09:25,399 --> 00:09:28,402
Gosh, Batman,
that's sure great wit, all right.
108
00:09:30,196 --> 00:09:35,201
And this could be just the break
we and Bruce Wayne are looking for.
109
00:09:35,409 --> 00:09:38,162
- Bruce Wayne?
-Ms. Glaze is opening...
110
00:09:38,370 --> 00:09:41,290
...in a new ice revue tonight
at the Bruce Wayne Ice Arena.
111
00:09:41,499 --> 00:09:45,753
In fact, Mr. Wayne
is taking Mrs. Harriet Cooper...
112
00:09:45,920 --> 00:09:48,506
...a devotee of Ms. Glaze's...
113
00:09:48,714 --> 00:09:54,637
...backstage before the performance
to meet the dazzling star.
114
00:09:54,845 --> 00:09:58,766
While Dick Grayson, I suppose, stays home
and works on his essay on glaciers?
115
00:09:58,974 --> 00:10:00,226
Right again, Robin.
116
00:10:01,852 --> 00:10:04,647
Bonnie, the next time
you send in an unannounced visitor...
117
00:10:04,855 --> 00:10:07,817
...you'd better send a tank of water
and some live fish along with him.
118
00:10:09,652 --> 00:10:12,446
But this was attached to one of its flippers.
119
00:10:12,655 --> 00:10:16,033
Suffering icicles,
it's a list of demands from Mr. Freeze.
120
00:10:16,242 --> 00:10:18,327
He's holding Professor lsaacson
for ransom.
121
00:10:18,536 --> 00:10:21,705
At midnight, millionaire Bruce Wayne,
head of the Wayne Foundation...
122
00:10:21,872 --> 00:10:24,583
...is to make a televised broadcast--
-From this office.
123
00:10:24,750 --> 00:10:26,502
that the money is ready to be paid.
124
00:10:26,669 --> 00:10:29,505
He'll only deal directly
with Batman and Robin.
125
00:10:29,713 --> 00:10:34,009
They're to be ready at midnight too
to act as intermediaries, otherwise--
126
00:10:34,218 --> 00:10:38,722
Otherwise it may be the blackest midnight
that Gotham City has ever known, Chief O'Hara.
127
00:10:38,889 --> 00:10:40,474
I'll call Batman on the red phone.
128
00:10:40,641 --> 00:10:42,518
- You get Mr. Wayne on the other.
-Right.
129
00:10:52,862 --> 00:10:54,613
Yes, commissioner?
130
00:10:55,406 --> 00:10:57,241
Mr. Freeze wants what?
131
00:11:00,244 --> 00:11:05,583
Hello? I'll see if I can get him, Chief O'Hara.
132
00:11:06,625 --> 00:11:09,003
A moment, commissioner.
133
00:11:10,462 --> 00:11:13,257
Chief O'Hara, this is Bruce Wayne.
134
00:11:15,092 --> 00:11:17,136
Mr. Freeze wants what?
135
00:11:17,344 --> 00:11:20,973
Commissioner Gordon is on the other phone
with Batman, Mr. Wayne.
136
00:11:21,182 --> 00:11:25,436
Perhaps if we put the two phones together,
you could talk to him yourself.
137
00:11:26,020 --> 00:11:28,564
All right, chief. I don't have much time.
138
00:11:33,527 --> 00:11:36,780
Batman? Yes, Mr. Wayne.
139
00:11:36,989 --> 00:11:39,283
Have you heard Mr. Freeze's
scurrilous demands?
140
00:11:39,491 --> 00:11:40,659
Just briefly.
141
00:11:40,868 --> 00:11:42,745
If Robin and I act as go-betweens...
142
00:11:42,953 --> 00:11:46,832
...are you prepared to make the telecast
at midnight and pay the ransom, Mr. Wayne?
143
00:11:47,041 --> 00:11:49,210
I have no choice, Batman.
144
00:11:49,376 --> 00:11:52,421
I suggest you tape the broadcast
from the commissioner's office...
145
00:11:52,630 --> 00:11:57,092
...an hour earlier and we will have
a dummy package of money.
146
00:11:58,093 --> 00:12:01,639
A dummy package of money.
That sounds risky.
147
00:12:01,847 --> 00:12:04,016
Risk is our business, Mr. Wayne.
148
00:12:04,225 --> 00:12:09,063
Of course, Batman, I have the same faith in you
that all of Gotham City has.
149
00:12:09,271 --> 00:12:12,441
I hope Robin and I
are deserving of that faith.
150
00:12:12,650 --> 00:12:16,111
I'll make the arrangements and meet you
at the commissioner's office at 11.
151
00:12:16,278 --> 00:12:17,363
Fine.
152
00:12:17,571 --> 00:12:21,200
- Did you get all that, commissioner?
-Indeed I did, Batman.
153
00:12:21,408 --> 00:12:24,912
We'll set up the taped telecast and have
the dummy package of money waiting.
154
00:12:25,120 --> 00:12:27,373
See you at 11 tonight.
155
00:12:29,041 --> 00:12:35,130
Two fine men,
so dissimilar in many respects, and yet...
156
00:12:35,297 --> 00:12:38,217
Yet so similar in others.
157
00:12:42,638 --> 00:12:43,889
NARRATOR".
And presently...
158
00:12:44,056 --> 00:12:47,851
...backstage at the Ice Arena,
in the dressing room of Glacia Glaze...
159
00:12:48,060 --> 00:12:49,812
...nee, Emma Strunk...
160
00:12:50,020 --> 00:12:53,649
I'm about to go on, darling.
What's happening?
161
00:12:53,857 --> 00:12:56,819
Nothing will happen until midnight, Glacia.
162
00:12:57,027 --> 00:13:00,406
But if Wayne agrees to my terms
and Batman and Robin deliver the money...
163
00:13:00,614 --> 00:13:03,200
...everything's in the ice bag.
164
00:13:03,409 --> 00:13:07,955
And do I have a chilling clincher
for the Caped Crusaders.
165
00:13:08,163 --> 00:13:10,124
Oh, I'll bet you do.
166
00:13:10,332 --> 00:13:12,876
Have you frozen
the professor's formula out of him?
167
00:13:13,085 --> 00:13:16,171
We're about to remove the professor
from the Quick Freezer now.
168
00:13:18,841 --> 00:13:24,680
Hello, Glacia? Glacia?
What happened to this thing?
169
00:13:27,474 --> 00:13:30,102
Mr. Wayne couldn't find
the stage manager, Glacia.
170
00:13:30,311 --> 00:13:32,771
I offered to bring him and Mrs. Cooper
to your room.
171
00:13:32,938 --> 00:13:34,315
Thank you, Carol.
172
00:13:34,523 --> 00:13:39,236
How nice to meet you both, but I'm afraid
things are a little chaotic around here.
173
00:13:39,445 --> 00:13:42,906
Your whole day sounded chaotic, Ms. Glaze.
Weren't you on the Gotham Queen?
174
00:13:43,657 --> 00:13:48,078
A ghastly experience, Mr. Wayne.
I'd rather not talk about it.
175
00:13:48,287 --> 00:13:49,663
Of course.
176
00:13:49,872 --> 00:13:55,294
But how lovely you look.
And such a pretty dressing room.
177
00:13:55,919 --> 00:13:59,965
Oh, my, what a darling compact.
178
00:14:00,174 --> 00:14:02,760
FREEZE". Glacia? Glacia, what happened?
I was in the mid--
179
00:14:02,968 --> 00:14:04,470
It talked.
180
00:14:04,678 --> 00:14:07,056
Again? What is wrong with this instrument?
181
00:14:07,765 --> 00:14:10,309
No, Mrs. Cooper, the compact didn't talk.
182
00:14:10,517 --> 00:14:14,021
It's a little music box
I picked up in Switzerland.
183
00:14:14,229 --> 00:14:19,151
But now, if you'll excuse me,
I must get out to the wings.
184
00:14:22,696 --> 00:14:25,282
This thing must be broken.
185
00:14:27,868 --> 00:14:31,246
Frosty, Chilblains?
186
00:14:32,456 --> 00:14:34,875
Remove the professor.
187
00:14:35,876 --> 00:14:39,546
He should be stone cold by now.
188
00:14:44,551 --> 00:14:50,432
- You're not even chilly.
-I'm an lcelander, you frostbitten baboon.
189
00:14:51,392 --> 00:14:55,771
A slight drop in temperature
makes little difference to me.
190
00:14:56,939 --> 00:15:00,401
Well, something will make a difference to you,
professor.
191
00:15:00,609 --> 00:15:05,155
I'm going to get this formula out of you
one way or the other. Down.
192
00:15:07,533 --> 00:15:11,370
Get me my dry ice injector.
193
00:15:13,330 --> 00:15:17,918
That's our cue, Carol.
Thank you both for coming backstage.
194
00:15:18,127 --> 00:15:22,047
- And we certainly hope you enjoy the show.
-Thank you, we will.
195
00:15:22,256 --> 00:15:25,884
Let's hurry to our box, Bruce.
I don't wanna miss a minute.
196
00:15:26,093 --> 00:15:29,555
I have a call to make, Aunt Harriet.
I'll join you shortly.
197
00:15:49,616 --> 00:15:50,659
Excuse me, Mr. Wayne.
198
00:15:50,826 --> 00:15:54,705
The telephone call you were expecting
you can take in the foyer of your box.
199
00:16:14,349 --> 00:16:16,852
- Dick?
-Yes, Bruce.
200
00:16:17,060 --> 00:16:20,522
I slipped an anti-eavesdrop
Bat-plug into the telephone just in case.
201
00:16:20,689 --> 00:16:22,024
I suggest you do the same.
202
00:16:22,232 --> 00:16:24,776
I already have, and I've done what you said.
203
00:16:24,985 --> 00:16:26,195
Went down to the Batcave.
204
00:16:26,361 --> 00:16:29,323
Got the Remote Batmobile
Control Phase Advanoer.
205
00:16:29,531 --> 00:16:31,325
Went up my Bat-pole, called a cab...
206
00:16:31,492 --> 00:16:34,870
...and I'm in a phone booth in the back
of police headquarters right now.
207
00:16:35,037 --> 00:16:37,915
Good. Activate the Remote Control
Phase Advanoer.
208
00:16:38,123 --> 00:16:41,210
Bring the Batmobile into town
and have it parked in that alley.
209
00:16:41,418 --> 00:16:45,088
There's some red lockers outside
of Commissioner Gordon's office.
210
00:16:45,297 --> 00:16:48,091
Put the Bat clothes in one of them.
211
00:16:48,300 --> 00:16:52,262
I'll meet you at 10:55.
Alfred will take care of Aunt Harriet.
212
00:16:52,471 --> 00:16:54,181
Right.
213
00:17:12,783 --> 00:17:15,702
This is Bruce Wayne, Mr. Freeze.
We've received your message.
214
00:17:15,911 --> 00:17:21,708
And Batman and Robin will make the delivery,
when, where, how and if you so advise us.
215
00:17:21,875 --> 00:17:24,753
In return, we depend on you
to keep your part of the bargain...
216
00:17:24,920 --> 00:17:30,175
...and release Professor lsaacson
to the Caped Crusaders. Good evening.
217
00:17:30,759 --> 00:17:34,263
Thank you, gentlemen,
for a difficult task well done.
218
00:17:34,471 --> 00:17:36,306
You sounded like an old pro, Mr. Wayne.
219
00:17:36,515 --> 00:17:40,978
An old pro, at paying a large ransom
to that contemptible kidnapper?
220
00:17:41,186 --> 00:17:44,106
It's only dummy money, Mr. Wayne,
as Batman suggested.
221
00:17:44,314 --> 00:17:46,817
Yes, I wonder why.
I also wonder where he is.
222
00:17:47,025 --> 00:17:50,445
I've done my job and he told me himself
he would be here.
223
00:17:50,654 --> 00:17:53,073
Well, he will, Mr. Wayne.
No doubt about it.
224
00:17:53,282 --> 00:17:54,575
Probably delayed in traffic.
225
00:17:54,741 --> 00:17:56,994
You can always depend
on the Caped Crusaders.
226
00:17:57,202 --> 00:18:00,706
Yes, I trust that's it.
Dick, I think we should go now.
227
00:18:00,914 --> 00:18:04,418
You'll let us know what happens, gentlemen?
Excuse us.
228
00:18:09,047 --> 00:18:12,843
He sounded rather unlike himself.
So brisk and brief.
229
00:18:13,051 --> 00:18:17,014
Pressure, commissioner, gets us all.
230
00:18:20,058 --> 00:18:22,269
- Ah, here you are.
-Good evening. Where's Mr. Wayne?
231
00:18:22,436 --> 00:18:25,063
He just left.
Didn't you bump into him in the hall?
232
00:18:25,272 --> 00:18:26,898
- No.
-Well, that's strange.
233
00:18:27,107 --> 00:18:29,985
Anyway, he pre-taped his telecast
and here's the dummy money.
234
00:18:30,193 --> 00:18:31,862
Good.
235
00:18:32,362 --> 00:18:34,281
- Well, Robin, the Bat-ropes?
-You bet.
236
00:18:34,448 --> 00:18:36,783
The Batmobile's in the rear alley.
We'll save time.
237
00:18:36,950 --> 00:18:39,786
Aren't you gonna stay
until Mr. Freeze hears the broadcast...
238
00:18:39,953 --> 00:18:41,830
...and advises us of the payoff site?
239
00:18:42,039 --> 00:18:45,334
I believe we already have a clue
as to his whereabouts, commissioner.
240
00:18:45,542 --> 00:18:49,796
And the midnight broadcast may enable us
to take him by surprise.
241
00:18:50,005 --> 00:18:52,883
Commissioner, when you called earlier...
242
00:18:53,091 --> 00:18:58,221
...you mentioned something about
the ransom note being delivered by a seal.
243
00:18:58,430 --> 00:19:00,390
Right. He flipped right in here.
244
00:19:01,767 --> 00:19:03,143
Where is the seal?
245
00:19:03,310 --> 00:19:06,104
In a bathtub down the hall. Why, Batman?
246
00:19:07,314 --> 00:19:11,735
Take this. It's a small echoing seal pulsator.
247
00:19:13,570 --> 00:19:15,739
It may come in handy later.
248
00:19:27,626 --> 00:19:30,754
- What goes on around here?
-Just be calm, citizen.
249
00:19:30,962 --> 00:19:34,633
I'm no citizen. I'm here from London
for a manufacturers convention.
250
00:19:34,841 --> 00:19:38,512
- Then welcome, sir, to Gotham City.
-You must be that gentleman I've read about.
251
00:19:38,679 --> 00:19:42,432
- Aren't you a king or something?
-Robin, England has no king now.
252
00:19:42,641 --> 00:19:45,227
England has a Queen
and a great lady she is too.
253
00:19:45,435 --> 00:19:49,022
Yes, that she is.
But in a way, the lad is right.
254
00:19:49,231 --> 00:19:52,526
I am sometimes called the King,
Carpet King, that is.
255
00:19:52,734 --> 00:19:55,112
- Holy floor covering.
- Very apt, Robin.
256
00:19:55,320 --> 00:19:59,157
And speaking of floors, I think we should
be dropping down a few more right now.
257
00:19:59,366 --> 00:20:01,243
Good evening, sir.
258
00:20:05,330 --> 00:20:09,835
We have second story men in England,
but this is ridiculous.
259
00:20:13,004 --> 00:20:15,048
Frosty, Chilblains?
260
00:20:18,009 --> 00:20:20,095
Put the professor in the Quick Freezer.
261
00:20:20,303 --> 00:20:24,683
With his veins full of dry ice,
something may happen.
262
00:20:29,396 --> 00:20:32,065
Ah, Glacia.
263
00:20:32,274 --> 00:20:34,818
The audience just wouldn't let me go,
darling.
264
00:20:35,026 --> 00:20:38,238
My famous Waltzing arabesques
were better than ever...
265
00:20:38,447 --> 00:20:43,910
...but I just had to be here with you at midnight
to watch millionaire Bruce Wayne's broadcast.
266
00:20:44,119 --> 00:20:46,872
Just one minute to go.
267
00:20:48,915 --> 00:20:51,460
Let's warm this thing up.
268
00:20:51,626 --> 00:20:54,421
If you'll excuse the expression.
269
00:20:59,634 --> 00:21:01,887
This is Bruce Wayne, Mr. Freeze.
270
00:21:02,095 --> 00:21:05,515
We've received your message and
Batman and Robin will make the delivery...
271
00:21:05,724 --> 00:21:08,351
...when, where, how and if you so advise us.
272
00:21:08,560 --> 00:21:13,732
- Are making the delivery and right now.
-Switch it off.
273
00:21:13,940 --> 00:21:15,650
How could you have found us here?
274
00:21:15,859 --> 00:21:18,111
I have not yet called
the Commissioner Gordon.
275
00:21:18,320 --> 00:21:20,405
Found you we have.
276
00:21:20,697 --> 00:21:22,491
Here's the money.
277
00:21:29,372 --> 00:21:32,042
- Phony.
-As phony as you, Mr. Freeze?
278
00:21:32,250 --> 00:21:34,085
The gun.
279
00:21:36,004 --> 00:21:38,590
- Your Freeze Gun is useless.
-Ha-ha-ha.
280
00:21:42,886 --> 00:21:46,139
Thanks to the super-thermalized
Bat-skivvies we're wearing.
281
00:21:46,348 --> 00:21:47,974
Skivvies?
282
00:21:50,519 --> 00:21:52,771
Icemen, to the attack!
283
00:22:25,804 --> 00:22:28,640
Push them into the Quick Freezer
with the professor.
284
00:22:34,813 --> 00:22:39,317
Better yet, toss them into
the vaporizing transparent pipe pump.
285
00:23:02,757 --> 00:23:06,136
Ah, ha, ha! Follow me, icemen.
286
00:23:12,684 --> 00:23:15,478
Now, Glacia...
287
00:23:18,023 --> 00:23:22,569
...all I have to do is turn on
the sub-zero temperature gauge.
288
00:23:24,446 --> 00:23:27,324
And when they've cooled down a little...
289
00:23:27,490 --> 00:23:31,119
...I will activate the vaporizing pipe pump...
290
00:23:31,286 --> 00:23:36,041
...and evaporate the caped double-crossers
directly under the ice...
291
00:23:36,249 --> 00:23:38,752
...of the Bruce Wayne Ice Arena.
292
00:23:38,960 --> 00:23:43,632
Imagine, Glacia, being able
to do your famous Waltzing arabesques...
293
00:23:43,840 --> 00:23:48,303
...directly on Batman and Robin.
294
00:23:48,678 --> 00:23:54,017
Behold, they are beginning
to frost up already!
24623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.