Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,233 --> 00:01:16,473
At last! My greatest
creation is co--
2
00:01:19,300 --> 00:01:22,380
at last! My grea--
3
00:01:24,083 --> 00:01:25,253
ah, forget it.
4
00:01:25,283 --> 00:01:29,373
I'll finish praising
my fantastic achievements
5
00:01:29,400 --> 00:01:33,380
after some
well-deserved sleepy.
6
00:01:47,433 --> 00:01:48,333
Ahh.
7
00:01:48,366 --> 00:01:53,216
Good day, Dexter,
old bean.
8
00:01:54,416 --> 00:01:56,026
Wait a minute.
9
00:01:56,066 --> 00:02:00,226
I have got a funny feeling
I have forgotten something.
10
00:02:00,266 --> 00:02:03,076
My bedroom door?
11
00:02:03,116 --> 00:02:06,176
I thought I closed that.
12
00:02:06,216 --> 00:02:09,026
Oh, well.
13
00:02:09,066 --> 00:02:11,996
All I want
is to get my sleep in,
14
00:02:12,033 --> 00:02:13,473
and I'm closing doors.
15
00:02:14,016 --> 00:02:16,326
[Grumbling]
16
00:02:16,366 --> 00:02:17,376
Ahh.
17
00:02:17,416 --> 00:02:21,066
Kind of eerie about
that door thing, huh?
18
00:02:21,100 --> 00:02:24,250
Uh-huh. Yeah.
Sure is.
19
00:02:25,083 --> 00:02:26,053
Boo!
20
00:02:26,083 --> 00:02:26,473
Aah!
21
00:02:27,000 --> 00:02:29,030
I knew I
forgot something.
22
00:02:29,066 --> 00:02:30,296
Morning, sleepyhead.
23
00:02:30,333 --> 00:02:33,023
What's on the agenda
for us today?
24
00:02:33,050 --> 00:02:37,150
The agenda for me
today, Dee Dee,
25
00:02:37,183 --> 00:02:42,323
is sleeeep.
26
00:02:44,100 --> 00:02:45,270
Whhhyyy?
27
00:02:45,300 --> 00:02:50,480
Because while
you were nestled up
snug in your bed,
28
00:02:51,016 --> 00:02:52,166
I was up all night
29
00:02:52,200 --> 00:02:56,020
advancing the state
of the scientific
community
30
00:02:56,050 --> 00:02:57,250
as we know it.
31
00:02:57,283 --> 00:03:02,333
Therefore,
I will need
peace and quiet.
32
00:03:02,366 --> 00:03:04,246
Oh. Ok, Dexter.
33
00:03:04,283 --> 00:03:05,423
You just
seal yourself
34
00:03:05,450 --> 00:03:08,020
into the envelope
of your sheets
35
00:03:08,050 --> 00:03:10,170
and mail yourself
off to sleep.
36
00:03:10,200 --> 00:03:13,400
I'll make sure
everything remains
nice and quiet.
37
00:03:13,433 --> 00:03:16,153
Well, thank you,
Dee Dee.
38
00:03:16,183 --> 00:03:17,283
Don't mention it!
39
00:03:17,316 --> 00:03:18,226
Oop. Sorry.
40
00:03:18,266 --> 00:03:19,346
Good night,
Dee Dee.
41
00:03:19,383 --> 00:03:25,103
Good night, Dexter.
Sorry. Good night.
So long.
42
00:03:25,133 --> 00:03:27,373
[Floor creaking]
43
00:03:30,266 --> 00:03:33,096
[Creak]
44
00:03:34,000 --> 00:03:35,250
[Creak]
45
00:03:36,016 --> 00:03:37,276
[Creak]
46
00:03:38,250 --> 00:03:40,300
[Creak]
47
00:03:47,116 --> 00:03:49,196
[Creak]
48
00:03:50,116 --> 00:03:51,476
[Creak]
49
00:03:52,266 --> 00:03:54,066
[Squeak]
50
00:03:54,100 --> 00:03:56,320
[Squeeeak]
51
00:03:56,350 --> 00:03:58,430
[Squeeeak]
52
00:03:58,466 --> 00:03:59,476
[Squeak]
53
00:04:00,016 --> 00:04:02,046
Dee Dee, would you just
get out of here?!
54
00:04:02,083 --> 00:04:04,483
[Squeak squeak
squeak squeak]
55
00:04:07,166 --> 00:04:09,396
Mom: Kids!
Time for breakfast!
56
00:04:09,433 --> 00:04:13,353
Dee Dee: Mom, shh!
Dexter's trying
to sleep!
57
00:04:13,383 --> 00:04:16,483
Sleep?
It's almost 7:30!
58
00:04:17,016 --> 00:04:18,026
Is he sick?
59
00:04:18,066 --> 00:04:21,076
No! He was up
all night working
60
00:04:21,116 --> 00:04:23,346
and just needs
some sleep!
61
00:04:23,383 --> 00:04:27,073
Oh. Ok!
62
00:04:29,316 --> 00:04:31,426
Dee Dee: Hey, what's
for breakfast?
63
00:04:31,466 --> 00:04:33,196
What would you like?
64
00:04:33,233 --> 00:04:35,353
Um, toast, juice,
65
00:04:35,383 --> 00:04:38,373
a bowl of cereal
with skim milk--
66
00:04:38,400 --> 00:04:40,400
we're out of skim!
67
00:04:40,433 --> 00:04:41,373
Oh!
68
00:04:41,400 --> 00:04:44,100
In that case,
forget the cereal.
69
00:04:44,133 --> 00:04:46,273
I'll have
eggs and bacon!
70
00:04:46,300 --> 00:04:49,180
No toast or juice,
either?
71
00:04:49,216 --> 00:04:51,426
Keep the juice.
No toast!
72
00:04:51,466 --> 00:04:54,366
How would you like
your eggs, honey?
73
00:04:54,400 --> 00:04:55,330
Scrambled!
74
00:04:55,366 --> 00:04:58,996
Ok! It'll be ready
in 10 minutes!
75
00:04:59,033 --> 00:05:01,033
Ok, mom! I'll
be down soon!
76
00:05:01,066 --> 00:05:05,296
I'm just going to
check and see if
Dexter's sleeping.
77
00:05:05,333 --> 00:05:07,173
[Creak]
78
00:05:08,466 --> 00:05:11,066
Like a baby.
79
00:05:11,100 --> 00:05:12,330
[Slam]
80
00:05:15,483 --> 00:05:18,083
[Buzzzz]
81
00:05:25,283 --> 00:05:26,383
Hockey sockey!
82
00:05:26,416 --> 00:05:28,166
Dee Dee, no!
83
00:05:28,200 --> 00:05:29,100
[Smack]
84
00:05:29,133 --> 00:05:30,223
[Birds chirping]
85
00:05:30,250 --> 00:05:35,400
Dee Dee: Hey, you birds!
Dexter's trying to sleep!
86
00:05:35,433 --> 00:05:38,453
[Gunshots]
87
00:05:43,116 --> 00:05:44,326
Dexter?
88
00:05:44,366 --> 00:05:46,226
Dexter?
89
00:05:46,266 --> 00:05:47,376
Leave me alone,
Dee Dee.
90
00:05:47,416 --> 00:05:49,226
I'm sorry to
wake you, but--
91
00:05:49,266 --> 00:05:52,026
you mean like
the last 20 times?
92
00:05:52,066 --> 00:05:53,476
But, Dexter,
it's important.
93
00:05:54,016 --> 00:05:55,226
I went into
your lab, see,
94
00:05:55,266 --> 00:05:58,216
and I pushed
a button
on something,
95
00:05:58,250 --> 00:05:59,250
and...
96
00:05:59,283 --> 00:06:00,323
You mean like the last
20 million times?
97
00:06:00,350 --> 00:06:02,420
I think it's serious
this time.
98
00:06:02,450 --> 00:06:05,220
Can't it wait,
Dee Dee?
99
00:06:05,250 --> 00:06:08,480
Um, well,
not for long.
100
00:06:09,216 --> 00:06:11,446
[Beeping]
101
00:06:11,483 --> 00:06:16,223
Whatever it is, Dee Dee,
it's going to have to wait.
102
00:06:16,250 --> 00:06:18,480
Ok.
103
00:06:20,166 --> 00:06:23,476
[Explosion]
104
00:06:29,116 --> 00:06:32,226
Dee Dee: Where are you
going, Dexter?
105
00:06:32,266 --> 00:06:36,476
Somewhere where
you won't bother me.
106
00:06:38,050 --> 00:06:43,170
Boy, keeping things quiet
all day for Dexter
sure was tiring.
107
00:06:43,200 --> 00:06:47,030
Now to get some
well-deserved sleep myself.
108
00:06:47,066 --> 00:06:49,466
Good night,
Dee Dee, old girl.
109
00:06:51,033 --> 00:06:53,273
[Snarling]
110
00:06:53,300 --> 00:06:57,470
Oh! What the heck is that?
111
00:07:06,200 --> 00:07:09,380
[Snoring]
6402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.