All language subtitles for [Kingdom Loli-Pop_Stars] Life Back Then

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,330 {\a6}Перевод Funsub Kingdom Loli-Pop Stars! 2 00:00:10,546 --> 00:00:14,001 {\a6}Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования. 3 00:00:14,001 --> 00:00:19,001 Перевод - Каури 4 00:00:19,001 --> 00:00:24,001 Редактор - Lola 5 00:00:24,001 --> 00:00:29,001 Координатор, QC - Морриган 6 00:01:09,150 --> 00:01:13,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На моих глазах умирали мои друзья... 7 00:01:14,920 --> 00:01:15,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И... 8 00:01:17,020 --> 00:01:21,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Моё сердце изранено. 9 00:01:21,220 --> 00:01:28,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь, что тогда была 10 00:01:31,670 --> 00:01:34,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Три года спустя. 11 00:01:36,550 --> 00:01:38,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Удачного пути! 12 00:01:51,460 --> 00:01:53,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Дальше справишься? 13 00:01:57,340 --> 00:01:59,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Зайти с одним из родителей это немного... 14 00:02:30,670 --> 00:02:35,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Разбирать вещи покойного и передвигать вещи - не одно и то же. 15 00:02:35,440 --> 00:02:37,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это ещё и закрытое представление для семьи. 16 00:02:37,780 --> 00:02:39,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Наша работа - помогать... 17 00:02:39,550 --> 00:02:43,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В последнее время о нашем анонимном обществе 18 00:02:43,120 --> 00:02:45,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: много злословят. 19 00:02:45,680 --> 00:02:47,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Конкуренция возросла. 20 00:02:47,450 --> 00:02:48,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это не кусок торта, 21 00:02:49,450 --> 00:02:53,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: но мы ведь профессионалы своего дела. 22 00:02:54,990 --> 00:02:57,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Если ты понимаешь, о чём я... 23 00:03:00,630 --> 00:03:02,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: С этого дня следуй согласно инструкциям. 24 00:03:04,400 --> 00:03:05,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это Сасё-сан. 25 00:03:05,770 --> 00:03:08,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Часто произносят с ошибками, но точно не "Сато". 26 00:03:09,840 --> 00:03:11,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Побыстрей всё усвой. 27 00:03:15,180 --> 00:03:16,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Иди-ка сюда! 28 00:03:21,890 --> 00:03:23,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я Са-сё. 29 00:03:24,160 --> 00:03:27,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун, раздевалка вон там, так что можешь переодеваться. 30 00:04:03,200 --> 00:04:05,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян, на минуточку! 31 00:04:08,400 --> 00:04:11,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это Кубота. Кубота Юки. 32 00:04:11,700 --> 00:04:15,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян молода, но она работает уже... два года? 33 00:04:15,440 --> 00:04:16,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 34 00:04:17,080 --> 00:04:18,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян - моя девушка. 35 00:04:20,580 --> 00:04:22,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сасё-сан, не представляйте меня так. 36 00:04:22,580 --> 00:04:23,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прекратите уже. 37 00:04:27,310 --> 00:04:29,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это немного жестоко, но по-другому нельзя. 38 00:04:30,050 --> 00:04:34,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Грузчики должны быть выносливыми. 39 00:04:58,410 --> 00:05:00,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Поторапливайтесь. 40 00:05:00,710 --> 00:05:02,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сперва я поприветствую клиента. 41 00:05:02,450 --> 00:05:03,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 42 00:05:10,030 --> 00:05:12,690 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мы должны перенести всё необходимое в квартиру. 43 00:05:12,860 --> 00:05:14,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста, помоги спустить это. 44 00:05:21,140 --> 00:05:24,970 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун, тебе следует отвечать. 45 00:05:27,870 --> 00:05:30,970 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А... Д-да. 46 00:05:34,240 --> 00:05:38,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите, вы так рано. 47 00:05:38,990 --> 00:05:41,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я уже много раз вам говорил! 48 00:05:41,490 --> 00:05:43,110 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Просто сделайте всё самостоятельно. 49 00:05:43,220 --> 00:05:44,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 50 00:05:46,830 --> 00:05:48,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я слишком занят, у меня нет времени стоять и наблюдать. 51 00:05:49,070 --> 00:05:50,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я уже говорил. 52 00:05:50,570 --> 00:05:51,970 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот почему я вас нанял. 53 00:05:52,060 --> 00:05:53,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вы разве не поняли? 54 00:05:53,270 --> 00:05:54,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Конечно. 55 00:05:56,740 --> 00:06:01,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мы доставим ценности позже. 56 00:06:04,350 --> 00:06:05,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И ещё кое-что... 57 00:06:05,520 --> 00:06:07,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мы уже договаривались об этом. 58 00:06:07,810 --> 00:06:08,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 59 00:06:10,120 --> 00:06:11,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда, оставляю всё на вас... 60 00:06:11,720 --> 00:06:13,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста, не беспокойтесь. 61 00:06:14,030 --> 00:06:14,690 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я поеду. 62 00:06:14,790 --> 00:06:15,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да? 63 00:06:15,550 --> 00:06:17,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Позаботьтесь обо всём. 64 00:06:24,860 --> 00:06:26,090 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо, давайте начнём. 65 00:06:26,200 --> 00:06:27,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 66 00:06:35,380 --> 00:06:36,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сасё-сан. 67 00:06:36,480 --> 00:06:37,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да? 68 00:06:37,380 --> 00:06:39,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Позвоните, как закончите. 69 00:06:41,920 --> 00:06:43,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну, тогда.. 70 00:06:51,830 --> 00:06:53,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 71 00:06:53,330 --> 00:06:54,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 72 00:07:15,920 --> 00:07:16,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Молитва. 73 00:07:29,700 --> 00:07:33,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Здесь так много мусора*. 74 00:07:36,470 --> 00:07:39,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Понадобится так много времени, чтобы всё убрать. 75 00:07:29,700 --> 00:07:36,330 {\a6}*В Японии щепетильно относятся к мусору. 76 00:07:36,470 --> 00:07:39,660 {\a6}За не соблюдении правил упаковки и сортировки можно получить приличный штраф. 77 00:07:39,800 --> 00:07:41,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это тот тревожный сигнал, говорящий что смерть настигнет в одиночестве. 78 00:07:42,480 --> 00:07:46,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хоть и опора семьи, но всё же одинок. 79 00:09:03,690 --> 00:09:06,180 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Полагаю, он умер во сне. 80 00:09:06,990 --> 00:09:09,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Месяц назад. 81 00:09:09,260 --> 00:09:13,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жидкость* от тела всюду. 82 00:09:09,260 --> 00:09:13,290 {\a6}После наступления смерти тело начинает терять жидкость и частично высыхать. Так называемая стадия трупного высыхания. 83 00:09:20,000 --> 00:09:21,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Скопище мух. 84 00:09:22,950 --> 00:09:24,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Подойди немного поближе. 85 00:09:28,120 --> 00:09:30,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Когда умираешь, 86 00:09:30,660 --> 00:09:33,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: несколько дней достаточно для появления личинок*. 87 00:09:33,450 --> 00:09:37,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А поскольку всё закрыто, им попросту некуда деваться. 88 00:09:37,420 --> 00:09:38,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И место, что породило их 89 00:09:39,060 --> 00:09:40,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: стало их же могилой. 90 00:09:28,120 --> 00:09:37,220 {\a6}*Личинки мух появляются на трупе примерно через 48 часов после смерти. 10—14 дней и из личинок образуются куколки. 91 00:09:49,710 --> 00:09:52,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эм... Что мне... 92 00:09:53,380 --> 00:09:54,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: нужно делать? 93 00:09:56,650 --> 00:10:00,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ого, невероятно, ты все ещё здесь? 94 00:10:00,150 --> 00:10:02,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: По первости люди бывают напуганы подобным. 95 00:10:03,320 --> 00:10:04,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты исключение. 96 00:10:04,920 --> 00:10:05,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну, тогда... 97 00:10:05,920 --> 00:10:08,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Принеси ещё коробок из грузовика. 98 00:10:08,390 --> 00:10:11,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"В юности я немного заикался.{\i0} 99 00:10:12,520 --> 00:10:16,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Когда я нервничал, ничего и сказать не мог".{\i0} 100 00:10:16,960 --> 00:10:18,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Чем-то воняет... 101 00:10:18,180 --> 00:10:19,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: От тебя несет! 102 00:10:19,200 --> 00:10:21,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это не я. 103 00:10:21,440 --> 00:10:22,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эх, эх. 104 00:10:24,300 --> 00:10:26,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я, я, я, я... 105 00:10:27,640 --> 00:10:30,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима К-к-к-кёхэй. 106 00:10:31,240 --> 00:10:33,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего себе, и правда похожи. 107 00:10:33,580 --> 00:10:34,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Точно также! 108 00:10:35,010 --> 00:10:36,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Отлично подготовился! 109 00:10:36,510 --> 00:10:37,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Точь в точь! 110 00:10:38,250 --> 00:10:41,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"У всех были свои странности.{\i0} 111 00:10:44,750 --> 00:10:49,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}То, что раздражало других.{\i0} 112 00:10:50,390 --> 00:10:52,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Постоянные страхи.{\i0} 113 00:10:53,700 --> 00:10:58,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Но с этим ничего нельзя было сделать.{\i0} 114 00:10:59,440 --> 00:11:02,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}И, конечно же, я был таким же".{\i0} 115 00:11:23,800 --> 00:11:27,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хэй, Нагасима, доброе утро. 116 00:11:30,140 --> 00:11:31,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Доброе утро. 117 00:11:31,680 --> 00:11:35,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима, кое-что приключилось! 118 00:11:36,650 --> 00:11:38,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Та ещё история. 119 00:11:39,180 --> 00:11:40,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Какая ещё история? 120 00:11:41,040 --> 00:11:42,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это насчет Кикуты. 121 00:11:42,900 --> 00:11:43,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не слышал что ли? 122 00:11:45,150 --> 00:11:47,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ч-что..? 123 00:11:49,320 --> 00:11:51,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ч-что? 124 00:11:51,660 --> 00:11:52,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Его мама... 125 00:11:53,100 --> 00:11:55,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Была поймана за кражу в магазине, 126 00:11:55,370 --> 00:11:59,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: и она украла один презерватив. 127 00:12:00,610 --> 00:12:02,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Один презик! 128 00:12:03,930 --> 00:12:06,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И девушка Кикуты... 129 00:12:10,620 --> 00:12:12,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ч... Что с ней? 130 00:12:13,120 --> 00:12:15,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не знаешь?! Она беременна! 131 00:12:15,950 --> 00:12:17,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он сказал беременна! 132 00:12:17,320 --> 00:12:18,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Невероятно! 133 00:12:18,720 --> 00:12:21,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Может, мне не стоило тебе говорить... 134 00:12:21,530 --> 00:12:23,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но разве ты не хотел узнать? 135 00:12:23,860 --> 00:12:25,730 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тебе ведь тоже было интересно? 136 00:12:29,230 --> 00:12:31,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Даже если сделают аборт, будут большие проблемы. 137 00:12:31,240 --> 00:12:33,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Родители остальных подняли шумиху. 138 00:12:33,660 --> 00:12:36,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Так что мать Кикуты себе схлопотала невроз. 139 00:12:36,170 --> 00:12:39,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Невероятно, в доме и не одной резинки. 140 00:12:39,500 --> 00:12:41,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всего-лишь один несчастный гондон! 141 00:12:41,980 --> 00:12:44,510 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не кричи так громко! 142 00:12:48,340 --> 00:12:50,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кикута, не доверяй слухам. 143 00:12:50,980 --> 00:12:52,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хватит уже. 144 00:12:53,020 --> 00:12:55,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: У меня должна быть беременная подружка? 145 00:12:57,590 --> 00:13:00,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И самое главное невроз? 146 00:13:00,960 --> 00:13:03,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Словно с такой огромной старой каргой может случиться нервный срыв. 147 00:13:03,860 --> 00:13:05,690 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хотелось бы, чтоб хоть один случился! 148 00:13:07,700 --> 00:13:09,690 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Невероятно а, Нагасима? 149 00:13:10,830 --> 00:13:11,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 150 00:13:12,170 --> 00:13:15,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мать Кикуты тот ещё слон. 151 00:13:16,470 --> 00:13:18,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, не преувеличивай. 152 00:13:18,540 --> 00:13:20,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"В наших сердцах...{\i0} 153 00:13:20,640 --> 00:13:24,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Зияли незримые червоточины.{\i0} 154 00:13:24,780 --> 00:13:30,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Тем не менее, мы претворялись счастливыми.{\i0} 155 00:13:30,820 --> 00:13:33,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Все это знали".{\i0} 156 00:13:55,750 --> 00:13:57,180 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прости. 157 00:14:00,960 --> 00:14:02,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да, спасибо. 158 00:15:15,560 --> 00:15:16,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 159 00:15:20,100 --> 00:15:24,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сасё-сан попросил вас обучить меня. 160 00:15:26,780 --> 00:15:29,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что ж. 161 00:15:31,670 --> 00:15:33,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Смотри внимательно. 162 00:15:34,610 --> 00:15:36,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нам нужно разобрать посуду. 163 00:15:41,420 --> 00:15:43,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но будь осторожен. 164 00:15:43,690 --> 00:15:46,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Стекло - в перерабатываемое*. 165 00:15:47,420 --> 00:15:49,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это лакированное изделие - в сгораемое*. 166 00:15:43,690 --> 00:15:49,760 {\a6}*В целом мусор сортируется на 4 категории – сгораемый, несгораемый, перерабатываемый и крупногабаритный. 167 00:15:53,430 --> 00:15:54,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мусор? 168 00:15:54,630 --> 00:15:56,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Называть это мусором немного жестоко... 169 00:15:58,030 --> 00:16:00,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но мы можем отобрать кое-какие вещи для поминальной службы*. 170 00:15:58,030 --> 00:16:00,700 {\a6}*При погребении в гроб кладут памятные вещи, которые покойный любил при жизни. 171 00:16:01,540 --> 00:16:03,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: После этого можем немного передохнуть. 172 00:16:08,040 --> 00:16:10,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эти палочки сделаны из черного дерева. 173 00:16:11,210 --> 00:16:12,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хочешь подержать? 174 00:16:14,320 --> 00:16:16,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ах, и сними же наконец перчатки. 175 00:16:28,670 --> 00:16:30,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Лёгкие? 176 00:16:31,140 --> 00:16:32,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Несмотря на то, что кончик совсем истёрся, 177 00:16:33,080 --> 00:16:34,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: он всё ещё пользовался ими. 178 00:16:51,250 --> 00:16:52,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Смотри, 179 00:16:53,160 --> 00:16:55,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: такие же, но жены. 180 00:16:56,590 --> 00:16:59,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ими почти и не пользовались, 181 00:17:02,770 --> 00:17:06,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: скорее всего, жена умерла много раньше. 182 00:17:06,780 --> 00:17:09,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Похоже, палочки навевали воспоминания. 183 00:17:18,950 --> 00:17:20,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ах, не туда. 184 00:17:22,660 --> 00:17:23,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот ещё одна. 185 00:17:25,830 --> 00:17:28,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это же парные чашки, самое то для погребальной службы. 186 00:17:30,570 --> 00:17:33,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Упаковывай, примерно так же. 187 00:17:43,850 --> 00:17:45,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эти отметины так необычны? 188 00:17:48,990 --> 00:17:50,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Н-н-нет... 189 00:17:51,890 --> 00:17:56,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вовсе нет. 190 00:17:57,160 --> 00:17:59,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты ведь тоже порой болел? 191 00:18:05,370 --> 00:18:08,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что ж, похоже, это отличается от твоих. 192 00:18:37,030 --> 00:18:38,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тут... 193 00:18:52,970 --> 00:18:56,890 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Людям он не бесполезен. 194 00:19:00,140 --> 00:19:02,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кретин, помешанный на рыбах. 195 00:19:02,350 --> 00:19:06,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жалкий отброс... 196 00:19:06,770 --> 00:19:11,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Стань наконец человеком! 197 00:19:11,340 --> 00:19:15,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я твой дом сожгу, засранец! 198 00:19:29,110 --> 00:19:31,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это работа Мацуи-куна... 199 00:19:34,230 --> 00:19:36,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все комментарии, 200 00:19:36,160 --> 00:19:38,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: словно бы оставлены разными людьми, но это всё он написал. 201 00:19:44,490 --> 00:19:46,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не может быть... 202 00:19:50,440 --> 00:19:52,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я знаю. 203 00:19:53,500 --> 00:19:55,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это он. 204 00:20:02,980 --> 00:20:04,090 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но... 205 00:20:08,250 --> 00:20:11,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Доказательства? 206 00:20:13,090 --> 00:20:16,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Даже ты знаешь это. 207 00:20:18,660 --> 00:20:20,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И хотя знаешь, всё равно претворяешься, что нет. 208 00:20:21,030 --> 00:20:22,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Разве это правильно?! 209 00:20:22,330 --> 00:20:23,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Разве правильно сидеть сложа руки?! 210 00:20:31,950 --> 00:20:33,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прости. 211 00:20:39,220 --> 00:20:40,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я домой. 212 00:20:51,790 --> 00:20:53,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 213 00:20:55,300 --> 00:20:56,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Стекло. 214 00:21:02,970 --> 00:21:04,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 215 00:21:04,940 --> 00:21:08,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Говоря вслух, быстрее примиряешься с действительностью. 216 00:21:10,880 --> 00:21:12,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 217 00:21:18,000 --> 00:21:19,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 218 00:21:22,390 --> 00:21:23,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 219 00:21:36,570 --> 00:21:38,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 220 00:21:39,310 --> 00:21:40,740 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 221 00:21:44,180 --> 00:21:45,580 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 222 00:21:54,060 --> 00:21:55,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 223 00:22:12,520 --> 00:22:16,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На последок пройдись ещё чистой тряпкой. 224 00:22:16,890 --> 00:22:19,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Неплохо, а? 225 00:22:46,250 --> 00:22:48,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун. 226 00:22:48,650 --> 00:22:51,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тебя, как человека, я понять не могу. 227 00:23:00,930 --> 00:23:04,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Многие уходят в первый же день. 228 00:23:07,200 --> 00:23:11,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Зачем прикладываешь столько усилий? 229 00:23:19,680 --> 00:23:23,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Потому что в итоге все становится чистым... 230 00:23:25,720 --> 00:23:27,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Этой работой 231 00:23:29,590 --> 00:23:31,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: очищаются шрамы прошлого. 232 00:23:33,630 --> 00:23:36,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не остается и следа. 233 00:23:38,860 --> 00:23:42,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот о чём я подумал сегодня. 234 00:23:51,510 --> 00:23:53,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты ошибаешься. 235 00:23:56,920 --> 00:23:59,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Шрамы не исчезают. 236 00:24:10,300 --> 00:24:13,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: О, Кёхэй, добро пожаловать домой. 237 00:24:13,500 --> 00:24:15,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Голоден? 238 00:24:22,350 --> 00:24:23,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как всё прошло? 239 00:24:23,850 --> 00:24:26,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На работе всё в порядке? 240 00:24:37,190 --> 00:24:39,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сегодня снова звонили. 241 00:24:46,530 --> 00:24:48,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... 242 00:24:51,700 --> 00:24:53,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В порядке. 243 00:24:54,040 --> 00:24:56,730 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Если хочешь встретиться с ней, то так и сделай. 244 00:24:58,640 --> 00:25:01,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Единственный, кого она хочет увидеть - ты. 245 00:25:06,750 --> 00:25:11,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне невыносимо думать о ней как родителе. 246 00:25:17,390 --> 00:25:19,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: У меня тоже был роман на строне, сам знаешь... 247 00:25:21,900 --> 00:25:24,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не стоит винить только свою мать. 248 00:25:25,730 --> 00:25:27,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот что я думаю. 249 00:25:35,090 --> 00:25:38,890 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хва-хватит уже. 250 00:25:50,230 --> 00:25:51,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не хочу 251 00:25:53,670 --> 00:25:57,110 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: всё это слышать. 252 00:26:04,680 --> 00:26:05,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Спасибо. 253 00:26:08,910 --> 00:26:09,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё в порядке? 254 00:26:09,990 --> 00:26:10,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да, в порядке! 255 00:26:10,920 --> 00:26:12,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо! 256 00:26:12,260 --> 00:26:12,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно. 257 00:26:13,020 --> 00:26:14,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пойдём. 258 00:26:14,830 --> 00:26:17,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как зайдём, сразу закрой дверь! 259 00:27:00,060 --> 00:27:01,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Позовите учителя! 260 00:27:08,410 --> 00:27:10,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Чего весь дрожишь? Страшно? 261 00:27:10,650 --> 00:27:12,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда просто поплачь! 262 00:27:12,350 --> 00:27:14,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что ты делаешь? 263 00:27:16,020 --> 00:27:18,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, плачь, эй. 264 00:27:18,920 --> 00:27:21,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну давай реви, давай же. 265 00:27:22,490 --> 00:27:23,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Громче, ну же! 266 00:27:24,090 --> 00:27:25,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, сволочь. 267 00:27:26,190 --> 00:27:28,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Трус. Лицемер. 268 00:27:29,000 --> 00:27:30,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Лжец. 269 00:27:31,690 --> 00:27:33,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пропащий человек. 270 00:27:34,600 --> 00:27:36,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пощади, пожалуйста. 271 00:27:36,570 --> 00:27:37,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Э? Что? 272 00:27:39,910 --> 00:27:41,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: ПОЖАЛУЙСТА! 273 00:27:44,380 --> 00:27:46,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что это ты делаешь? 274 00:27:47,840 --> 00:27:49,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот твоё истинное лицо! 275 00:27:51,210 --> 00:27:54,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Правильно, бойся. 276 00:27:59,800 --> 00:28:01,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что вы тут делаете?! Займите свои места. 277 00:28:01,890 --> 00:28:03,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: С дороги. 278 00:28:05,040 --> 00:28:06,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мацуи. 279 00:28:07,500 --> 00:28:08,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Умри! 280 00:28:09,710 --> 00:28:10,970 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки, прекрати! 281 00:28:13,210 --> 00:28:14,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Учитель! 282 00:28:16,050 --> 00:28:17,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки! 283 00:28:18,410 --> 00:28:19,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки. 284 00:28:19,640 --> 00:28:20,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это шутка. 285 00:28:20,940 --> 00:28:21,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Э? 286 00:28:21,710 --> 00:28:23,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это всё просто шутка. 287 00:28:24,810 --> 00:28:26,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне жаль. 288 00:28:26,250 --> 00:28:27,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне жаль, что доставил неприятности. 289 00:28:28,050 --> 00:28:28,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите меня. 290 00:28:28,820 --> 00:28:31,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо, все возвращайтесь по классам. 291 00:28:31,890 --> 00:28:32,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Живо. 292 00:28:32,990 --> 00:28:34,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А вашу историю, Ямаки, мы послушаем позже. 293 00:28:35,400 --> 00:28:36,090 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Живо! 294 00:28:38,060 --> 00:28:39,550 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Возвращайтесь в классы! 295 00:28:39,660 --> 00:28:40,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты в порядке? 296 00:28:40,670 --> 00:28:42,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Идите внутрь! 297 00:28:44,830 --> 00:28:46,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун. 298 00:28:48,340 --> 00:28:50,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я-то думал, ты со мной заодно. 299 00:28:58,420 --> 00:28:59,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну и ладно. 300 00:29:03,340 --> 00:29:05,740 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего не поделаешь... 301 00:29:08,010 --> 00:29:09,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не проблема. 302 00:29:18,470 --> 00:29:19,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все! 303 00:29:21,100 --> 00:29:22,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прощайте. 304 00:29:27,380 --> 00:29:29,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А теперь все живо по своим местам. 305 00:29:30,710 --> 00:29:31,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки! 306 00:29:32,680 --> 00:29:34,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, Ямаки! 307 00:29:34,490 --> 00:29:36,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что ты делаешь? Успокойся! 308 00:29:36,150 --> 00:29:37,740 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не глупи! 309 00:29:37,850 --> 00:29:40,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки, остановись! 310 00:29:41,330 --> 00:29:42,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки! 311 00:29:43,270 --> 00:29:44,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Остановись! 312 00:29:50,640 --> 00:29:52,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ямаки! 313 00:29:52,980 --> 00:29:54,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Скорую! 314 00:29:59,080 --> 00:30:00,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кто-нибудь позвоните в скорую! 315 00:30:02,090 --> 00:30:03,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Позвоните в скорую! 316 00:30:07,790 --> 00:30:11,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кто-нибудь, помогите! 317 00:30:46,860 --> 00:30:47,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: За работу! 318 00:30:48,220 --> 00:30:49,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 319 00:30:49,490 --> 00:30:52,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сегодня работаем в обуви! 320 00:30:54,060 --> 00:30:55,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 321 00:30:55,510 --> 00:30:57,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 322 00:30:58,080 --> 00:30:59,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 323 00:31:10,150 --> 00:31:11,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Два холодильника... 324 00:31:12,380 --> 00:31:16,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Повар. Еда скорее всего вкусная. 325 00:31:18,950 --> 00:31:21,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Где-нибудь есть выключатель? 326 00:31:22,560 --> 00:31:23,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 327 00:31:24,560 --> 00:31:25,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: О, спасибо. 328 00:31:27,160 --> 00:31:28,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Изоляция повреждена. 329 00:31:30,770 --> 00:31:32,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пытались пробраться внутрь. 330 00:31:36,150 --> 00:31:37,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну что ж, приступим. 331 00:31:37,410 --> 00:31:38,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно. 332 00:34:25,750 --> 00:34:26,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун. 333 00:34:32,760 --> 00:34:34,090 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима! 334 00:34:36,590 --> 00:34:37,580 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй! 335 00:34:39,590 --> 00:34:40,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Возьми себя в руки! 336 00:34:42,930 --> 00:34:43,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хэй! 337 00:34:48,310 --> 00:34:50,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян, проверь как он. 338 00:34:50,570 --> 00:34:51,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 339 00:35:18,330 --> 00:35:19,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты в порядке? 340 00:35:49,790 --> 00:35:51,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"После смерти Ямаки.{\i0} 341 00:35:52,130 --> 00:35:56,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Мацуи взялся за меня".{\i0} 342 00:35:58,030 --> 00:35:59,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима. 343 00:35:59,330 --> 00:36:02,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он всё ещё распространяет те слухи, о беременности твоей подружке. 344 00:36:02,250 --> 00:36:03,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Правда? 345 00:36:09,310 --> 00:36:11,140 Нагасима, отойдём-ка. 346 00:36:20,100 --> 00:36:21,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Похоже, ты все ещё распространяешь слухи! 347 00:36:22,400 --> 00:36:23,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не-не-нет! 348 00:36:25,200 --> 00:36:26,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это не правда! 349 00:36:26,600 --> 00:36:28,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кикута-сан, остановись, прошу тебя! 350 00:36:28,260 --> 00:36:29,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не вмешивайся! 351 00:36:30,770 --> 00:36:32,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хватит уже! 352 00:36:36,440 --> 00:36:39,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мацуи-семпай, Кикута-сан... 353 00:36:39,880 --> 00:36:41,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я остановлю их. Позови остальных. 354 00:36:42,110 --> 00:36:43,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно. 355 00:36:49,230 --> 00:36:51,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что я там якобы сделал, а? 356 00:36:53,760 --> 00:36:54,960 Хватит уже сплетен! 357 00:37:19,480 --> 00:37:21,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я уже в порядке... 358 00:37:22,350 --> 00:37:23,510 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но Сасё-сан 359 00:37:23,650 --> 00:37:25,810 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: сказал проводить тебя до дома. 360 00:37:27,820 --> 00:37:28,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все думают, 361 00:37:29,020 --> 00:37:31,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: что тебе стало плохо. 362 00:37:32,890 --> 00:37:34,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но... 363 00:37:35,860 --> 00:37:37,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я в порядке! 364 00:37:39,570 --> 00:37:41,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я провожу тебя ещё немного. 365 00:37:45,810 --> 00:37:47,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хочешь выпить? 366 00:37:53,790 --> 00:37:56,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вопрос в лоб, а? 367 00:37:58,530 --> 00:38:00,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сасё-сан сказал мне... 368 00:38:03,130 --> 00:38:06,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Раз ты немного необычный... Найти 369 00:38:07,130 --> 00:38:09,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: к тебе подход. 370 00:38:09,530 --> 00:38:11,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Давай выпьем и поболтаем. 371 00:38:14,210 --> 00:38:15,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он даже дал на расходы. 372 00:38:20,310 --> 00:38:22,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Зачем тебе нянчится со мной?! 373 00:38:39,940 --> 00:38:41,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Спасибо за еду! 374 00:38:48,180 --> 00:38:49,510 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Наслаждайтесь. 375 00:38:53,350 --> 00:38:54,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кампай. 376 00:38:56,720 --> 00:38:57,690 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: A... 377 00:38:59,390 --> 00:39:00,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кампай. 378 00:39:12,590 --> 00:39:13,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Силен однако. 379 00:39:38,460 --> 00:39:40,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун, сегодня... 380 00:39:43,000 --> 00:39:43,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что с тобой случилось? 381 00:39:52,580 --> 00:39:54,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну... 382 00:39:58,620 --> 00:40:00,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В той комнате... 383 00:40:04,790 --> 00:40:09,120 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: понял, что это — последнее, 384 00:40:12,460 --> 00:40:14,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: что он видел в жизни... 385 00:40:17,500 --> 00:40:19,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Так печально... 386 00:40:24,440 --> 00:40:28,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я не понимаю... 387 00:40:41,990 --> 00:40:44,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему ты работаешь там? 388 00:40:48,260 --> 00:40:52,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сперва казалось, что это лишь уборка, 389 00:40:55,160 --> 00:40:58,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: много позже осознала значение... 390 00:40:59,770 --> 00:41:01,890 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Шеф предупредил, что ничего страшного, если уволюсь. 391 00:41:02,000 --> 00:41:03,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Только вот... 392 00:41:04,740 --> 00:41:06,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Так или иначе, я завязла. 393 00:41:09,980 --> 00:41:11,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ненависти нет. 394 00:41:14,660 --> 00:41:16,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это и не весело, но... 395 00:41:20,590 --> 00:41:24,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Оказаться в комнате почившего там же... так 396 00:41:26,060 --> 00:41:27,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: волнующе. 397 00:41:34,170 --> 00:41:35,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Потому что... 398 00:41:37,910 --> 00:41:40,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: там умер человек? 399 00:41:46,820 --> 00:41:49,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Потому что он жил там, 400 00:41:50,820 --> 00:41:52,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: точно... 401 00:41:55,120 --> 00:41:57,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: но сейчас уже не... 402 00:42:04,600 --> 00:42:07,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прости, не могу толком объяснить. 403 00:42:09,710 --> 00:42:10,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за ожидание. 404 00:42:10,650 --> 00:42:12,810 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот, пожалуйста. 405 00:42:27,760 --> 00:42:29,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда... Те фотографии... 406 00:42:32,100 --> 00:42:35,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не фотографируешь незнакомцев? 407 00:42:38,730 --> 00:42:39,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нет. 408 00:42:43,010 --> 00:42:45,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я не пытаюсь стать фотографом. 409 00:42:59,260 --> 00:43:00,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты шустрый. 410 00:43:01,160 --> 00:43:02,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ещё по одной? 411 00:43:04,490 --> 00:43:06,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не стоит. 412 00:43:08,330 --> 00:43:12,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На самом деле, врачи запретили мне пить. 413 00:43:13,800 --> 00:43:15,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты в порядке? 414 00:43:21,240 --> 00:43:23,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я принимаю... 415 00:43:24,750 --> 00:43:26,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: антидепрессанты*. 416 00:43:21,240 --> 00:43:26,680 {\a6}*Смешивать антидепрессанты и алкоголь крайне не рекомендуется. Последствия - от нарушения сна до отравления организма. 417 00:43:30,420 --> 00:43:32,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Где-то год... 418 00:43:39,930 --> 00:43:41,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда я впал... 419 00:43:43,230 --> 00:43:46,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: в затяжную депрессию. 420 00:43:49,940 --> 00:43:53,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Однажды даже пытался свести счеты с жизнью. 421 00:43:54,710 --> 00:43:56,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ужасное было время. 422 00:43:58,110 --> 00:44:03,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А! Теперь уже всё наладилось. 423 00:44:18,300 --> 00:44:19,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Если ты умрёшь когда-нибудь, 424 00:44:20,140 --> 00:44:21,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: у меня останется твоя фотография. 425 00:44:28,640 --> 00:44:30,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё негодно, убирай. 426 00:44:31,250 --> 00:44:32,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 427 00:44:37,650 --> 00:44:40,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите, я младшая сестра Тозухиро. 428 00:44:42,760 --> 00:44:45,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я приехала из Маэбаси* утром. 429 00:44:42,760 --> 00:44:45,620 {\a6}*Центральный город Японии, находится где-то в 100 км от Токио. 430 00:44:46,930 --> 00:44:49,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я немного занята из-за сбора клубники. 431 00:44:49,930 --> 00:44:52,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Поэтому-то вчера приехать не удалось. 432 00:44:52,470 --> 00:44:53,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне так жаль. 433 00:44:53,470 --> 00:44:55,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего страшного. Спасибо, что смогли приехать так скоро. 434 00:44:55,780 --> 00:44:58,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нам понадобиться ещё немного времени, и закончим. 435 00:44:58,140 --> 00:45:00,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как закончим, вы можете всё проверить. 436 00:45:00,540 --> 00:45:01,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 437 00:45:02,920 --> 00:45:04,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Избавься от всего этого. 438 00:45:05,020 --> 00:45:07,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда подождите там немного, пожалуйста. 439 00:45:07,390 --> 00:45:08,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно. 440 00:45:14,790 --> 00:45:18,730 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пахнет ужасно, а? 441 00:45:30,480 --> 00:45:32,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вы в порядке? 442 00:45:37,920 --> 00:45:39,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что случилось? 443 00:45:39,310 --> 00:45:41,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он уронил коробку. 444 00:45:41,520 --> 00:45:42,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я в порядке. 445 00:45:43,080 --> 00:45:44,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Давай же. 446 00:45:50,490 --> 00:45:51,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот... 447 00:45:52,160 --> 00:45:55,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Финансовые и страховые документы вашего брата. 448 00:45:56,500 --> 00:45:59,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И ещё вот это... 449 00:45:59,930 --> 00:46:03,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кажется, чудесное изделие из фарфора. 450 00:46:05,450 --> 00:46:07,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Думаю, он был хорошим поваром, 451 00:46:07,880 --> 00:46:10,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: раз собрал столько красивой керамики. 452 00:46:11,490 --> 00:46:13,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё в порядке, спасибо. 453 00:46:14,790 --> 00:46:16,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Спасибо огромное. 454 00:46:34,740 --> 00:46:36,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун. 455 00:46:37,670 --> 00:46:40,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь... 456 00:46:40,740 --> 00:46:42,730 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: порой нечто постыдное. 457 00:46:46,120 --> 00:46:48,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Очистить жилище почившего... 458 00:46:48,520 --> 00:46:50,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На это способен каждый! 459 00:46:51,030 --> 00:46:55,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но привести всё в порядок, 460 00:46:56,700 --> 00:46:59,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: оставив лишь добрую память, 461 00:47:00,570 --> 00:47:03,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: защитить честь покойного... 462 00:47:05,110 --> 00:47:06,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот наша работа. 463 00:47:08,010 --> 00:47:09,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сасё-сан, стараетесь выглядеть круто... 464 00:47:10,550 --> 00:47:12,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Так вот что ты думаешь, Юки-тян. 465 00:47:12,720 --> 00:47:13,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: О, спасибо. 466 00:47:15,720 --> 00:47:16,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это ведь 467 00:47:18,450 --> 00:47:19,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: лишь для умершего 468 00:47:20,060 --> 00:47:22,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: что честь, что позор - всё теперь едино. 469 00:47:35,360 --> 00:47:37,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я слышал от отца, 470 00:47:37,130 --> 00:47:39,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: что он купил землю в Нарасино*. 471 00:47:37,130 --> 00:47:40,770 {\a6}*Город в Японии расположен в префектуре Тиба. Машиностроение. Обслуживание хозяйства Токио. 472 00:47:39,210 --> 00:47:40,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: документы купли-продажи должны быть где-то там. 473 00:47:40,900 --> 00:47:44,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не думаю, что документы и деньги выбросили. 474 00:47:44,340 --> 00:47:45,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все ценные вещи 475 00:47:45,810 --> 00:47:47,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: отправили бы вам по почте. 476 00:47:48,080 --> 00:47:49,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эти две коробки. 477 00:48:10,330 --> 00:48:11,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, это ещё что! 478 00:48:19,010 --> 00:48:20,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Из-за какого-то прикосновения... 479 00:48:23,780 --> 00:48:25,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян, ты в порядке? 480 00:48:38,170 --> 00:48:39,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун, давай. 481 00:49:07,530 --> 00:49:10,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я волновался, что случилось... 482 00:49:13,090 --> 00:49:14,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 483 00:49:16,530 --> 00:49:19,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Твоя рука... 484 00:49:20,470 --> 00:49:24,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты так отреагировала... 485 00:49:28,110 --> 00:49:29,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Этот человек... 486 00:49:30,610 --> 00:49:32,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему он такой злой? 487 00:49:59,420 --> 00:50:01,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В старшей школе 488 00:50:06,320 --> 00:50:08,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: мне довелось убить однажды. 489 00:50:13,330 --> 00:50:14,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 490 00:50:17,430 --> 00:50:18,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Изнасилование... 491 00:50:23,670 --> 00:50:25,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты гадаешь 492 00:50:25,770 --> 00:50:28,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: с какого я внезапно рассказываю это? 493 00:50:36,340 --> 00:50:37,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот почему... 494 00:50:41,830 --> 00:50:48,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Любое мужское прикосновение вызывает у меня... лишь ужас. 495 00:52:06,610 --> 00:52:07,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты... 496 00:52:11,350 --> 00:52:13,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хочешь куда-нибудь сходить? 497 00:52:18,850 --> 00:52:20,540 Потому что... 498 00:52:23,290 --> 00:52:27,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сегодня мы так рано закончили. 499 00:53:07,170 --> 00:53:11,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ах, я так нервничаю... 500 00:53:12,030 --> 00:53:15,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На самом деле, я не люблю высоту. 501 00:53:23,590 --> 00:53:26,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вау, такой маленький... 502 00:53:29,020 --> 00:53:31,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Видно так далеко... 503 00:53:33,700 --> 00:53:45,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Где-то там люди обедают... дерутся... радуются... 504 00:53:52,210 --> 00:53:59,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Так или иначе... чудно. 505 00:54:14,240 --> 00:54:15,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Раньше... 506 00:54:19,740 --> 00:54:22,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты сказала... 507 00:54:25,610 --> 00:54:26,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что убила кого-то? 508 00:54:30,310 --> 00:54:32,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не знаю, как объяснить... 509 00:54:49,910 --> 00:54:51,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В старшей школе 510 00:54:59,650 --> 00:55:02,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: я допоздна работала для культурного фестиваля. 511 00:55:09,520 --> 00:55:11,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он был... 512 00:55:14,860 --> 00:55:16,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В том же классе... 513 00:55:21,170 --> 00:55:22,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И... 514 00:55:31,580 --> 00:55:34,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я бросила школу. 515 00:55:38,820 --> 00:55:40,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Про-прости. 516 00:55:46,060 --> 00:55:47,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А ты, Нагасима-кун? 517 00:55:49,370 --> 00:55:51,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему был болен? 518 00:56:07,850 --> 00:56:09,110 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего. 519 00:56:13,360 --> 00:56:17,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Расскажешь в следующий раз... 520 00:56:22,520 --> 00:56:25,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: После того, как приехала в Токио... 521 00:56:26,260 --> 00:56:27,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: так много людей вокруг. 522 00:56:29,600 --> 00:56:32,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Шумный город. Мне это нравилось. 523 00:56:36,040 --> 00:56:38,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Потом пришла к мысли, что и одной неплохо. 524 00:56:42,380 --> 00:56:44,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но сейчас 525 00:56:47,110 --> 00:56:51,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: мне есть, что сказать всем тем людям. 526 00:56:51,820 --> 00:56:53,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что-то... 527 00:56:56,020 --> 00:56:58,550 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но не знаю что точно... 528 00:57:06,100 --> 00:57:07,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, напугал. 529 00:57:42,880 --> 00:57:44,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима. 530 00:57:44,880 --> 00:57:46,110 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Присмотри за Мацуи. 531 00:57:46,110 --> 00:57:47,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я прослежу за остальным. 532 00:57:48,580 --> 00:57:50,180 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 533 00:58:17,370 --> 00:58:21,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... Я... 534 00:58:21,540 --> 00:58:23,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Может мне... 535 00:58:24,980 --> 00:58:28,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пойти впереди? 536 00:58:53,150 --> 00:58:57,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: При подъёме лучше не зависеть от веревки. 537 00:58:57,950 --> 00:58:59,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Знаю я! 538 00:58:59,220 --> 00:59:01,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я не любитель. 539 00:59:45,090 --> 00:59:48,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Камнепад! 540 00:59:49,300 --> 00:59:51,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вы в порядке? 541 01:00:08,320 --> 01:00:09,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все в порядке? 542 01:00:10,020 --> 01:00:11,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 543 01:00:13,590 --> 01:00:14,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима. 544 01:00:15,260 --> 01:00:17,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нужно было следить за камнями, 545 01:00:18,290 --> 01:00:21,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: а не только кричать "камнепад" первым... 546 01:00:42,790 --> 01:00:45,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Идиот. 547 01:01:15,920 --> 01:01:18,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Подожди! 548 01:01:21,200 --> 01:01:24,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Подожди, Нагасима-кун! 549 01:01:33,900 --> 01:01:39,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Никто нас не преследует! 550 01:02:53,010 --> 01:02:54,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: П... П... 551 01:02:55,260 --> 01:02:56,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему? 552 01:03:01,460 --> 01:03:03,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Если это ты, 553 01:03:04,690 --> 01:03:06,090 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: я в порядке... 554 01:03:09,760 --> 01:03:11,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Думаю... 555 01:03:20,540 --> 01:03:22,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... Пойду домой... 556 01:04:44,460 --> 01:04:46,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё в порядке, продолжай! 557 01:04:48,030 --> 01:04:49,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не отпускай меня! 558 01:04:51,740 --> 01:04:54,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да-давай остановимся. 559 01:05:07,220 --> 01:05:10,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Говоря - "если с тобой, то это нормально"... 560 01:05:11,890 --> 01:05:13,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прости... 561 01:05:16,430 --> 01:05:17,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... Я... 562 01:05:19,900 --> 01:05:21,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё в порядке. 563 01:05:22,600 --> 01:05:24,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Совсем нет. 564 01:05:26,830 --> 01:05:30,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я даже не знаю, что с тобой произошло... 565 01:05:32,980 --> 01:05:34,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я ужасна... 566 01:05:52,090 --> 01:05:53,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: После изнасилования... 567 01:05:58,630 --> 01:06:00,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я забеременела. 568 01:06:04,040 --> 01:06:05,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 569 01:06:10,140 --> 01:06:12,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вместе с мамой мы пошли к его семье. 570 01:06:17,020 --> 01:06:19,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он сказал, что я его соблазнила. 571 01:06:20,690 --> 01:06:22,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я кричала... 572 01:06:29,230 --> 01:06:30,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Отчаяние поглотило... 573 01:06:33,200 --> 01:06:35,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Когда я попробовала взять маму за руку, 574 01:06:39,740 --> 01:06:42,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: она спросила, почему я была с ним близка... 575 01:06:46,980 --> 01:06:48,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда я и 576 01:06:49,750 --> 01:06:51,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: взяла всю вину на себя. 577 01:06:53,450 --> 01:06:56,510 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не могу думать иначе. 578 01:07:01,090 --> 01:07:02,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я пыталась умереть... 579 01:07:06,330 --> 01:07:08,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Снова и снова. 580 01:07:12,940 --> 01:07:15,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "На этот раз сделаю разрез глубже". 581 01:07:17,040 --> 01:07:19,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Всё прекратится",- так я думала. 582 01:07:22,080 --> 01:07:23,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В тот раз 583 01:07:27,020 --> 01:07:28,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: ребёнок... 584 01:07:32,860 --> 01:07:34,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: и вышел наружу. 585 01:07:40,870 --> 01:07:45,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он умер из-за меня.... 586 01:07:47,770 --> 01:07:49,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Безусловно... 587 01:07:55,180 --> 01:08:05,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он умер, чтобы я захотела жить... 588 01:08:07,330 --> 01:08:13,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я заставила себя думать так... 589 01:08:13,300 --> 01:08:18,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Иначе я бы не смогла жить... 590 01:08:21,250 --> 01:08:23,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь, что тогда была... 591 01:08:27,460 --> 01:08:30,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Спасла меня... 592 01:08:32,250 --> 01:08:37,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но теперь я ежедневно гадаю.... 593 01:08:37,660 --> 01:08:41,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь того ребенка... 594 01:08:41,360 --> 01:08:44,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Какой бы она была... 595 01:08:46,330 --> 01:08:53,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Какого черта я живу, а он нет? 596 01:08:53,540 --> 01:08:56,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё и правда в порядке? 597 01:09:03,630 --> 01:09:08,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда и я... Если нормально жить такому как я... 598 01:09:08,640 --> 01:09:11,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не знаю. 599 01:09:14,350 --> 01:09:20,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но... Я жив... 600 01:09:52,340 --> 01:09:54,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: С этого момента начинается "путь муравья". 601 01:09:54,710 --> 01:09:57,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: На этом подъем окончен. 602 01:09:57,910 --> 01:10:00,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как первогодки, вы испытали свои силы. 603 01:10:00,920 --> 01:10:02,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Дальше попробуем в другой раз. 604 01:10:02,420 --> 01:10:03,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 605 01:10:17,000 --> 01:10:21,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: М... М... могу я... 606 01:10:23,200 --> 01:10:27,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: П... По... пойти 607 01:10:28,340 --> 01:10:29,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: туда? 608 01:10:33,170 --> 01:10:34,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 609 01:10:35,750 --> 01:10:43,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... В прошлом я... С отцом... 610 01:10:43,960 --> 01:10:46,480 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я поднимался с отцом. 611 01:10:47,060 --> 01:10:48,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима... 612 01:10:51,830 --> 01:10:55,890 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нет, одного я тебя не отпущу. 613 01:10:57,770 --> 01:11:01,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я тоже, я пойду с ним! 614 01:11:02,310 --> 01:11:04,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мацуи..? 615 01:11:04,410 --> 01:11:06,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Разве ты не устал? 616 01:11:06,510 --> 01:11:08,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нет же, всё в порядке! 617 01:11:10,250 --> 01:11:13,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я пойду первым и подожду там, чтобы помочь. 618 01:11:14,560 --> 01:11:17,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не могу тебя понять... 619 01:11:17,260 --> 01:11:19,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хочешь взяться за это... 620 01:11:27,000 --> 01:11:30,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо, понял. 621 01:11:31,370 --> 01:11:33,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но будь очень осторожен. 622 01:11:34,510 --> 01:11:35,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. 623 01:11:37,040 --> 01:11:38,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-семпай. 624 01:11:39,740 --> 01:11:41,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста, будь осторожен! 625 01:13:18,980 --> 01:13:20,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Думал уже, что умру. 626 01:13:24,120 --> 01:13:25,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Страшно? 627 01:13:25,810 --> 01:13:26,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 628 01:13:27,810 --> 01:13:34,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Смерти... страшишься? 629 01:15:03,950 --> 01:15:06,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Умри... 630 01:15:26,630 --> 01:15:27,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хватит! 631 01:15:28,900 --> 01:15:30,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пре... прекрати! 632 01:17:48,980 --> 01:17:50,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Идиот. 633 01:17:54,710 --> 01:17:56,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Идиот... 634 01:18:12,670 --> 01:18:15,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"В тот день квартира была более, чем необычна.{\i0} 635 01:18:17,800 --> 01:18:23,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Мать зарабатывала деньги проституцией.{\i0} 636 01:18:23,580 --> 01:18:26,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Ублажая мужчин, заперла дочерей в возрасте 1 года и 3 лет{\i0} 637 01:18:27,290 --> 01:18:29,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}и заморила их голодом".{\i0} 638 01:19:14,670 --> 01:19:16,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты в порядке? 639 01:19:18,130 --> 01:19:19,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ага. 640 01:19:43,830 --> 01:19:46,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Думаю, шрамы никогда не исчезнут.... 641 01:19:49,840 --> 01:19:52,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я не смогу забыть... 642 01:19:59,370 --> 01:20:01,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... Я... 643 01:20:02,410 --> 01:20:05,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тоже.... 644 01:20:08,050 --> 01:20:09,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не смогу забыть. 645 01:20:10,520 --> 01:20:11,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хочу.... 646 01:20:14,860 --> 01:20:17,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: действительно жить! 647 01:20:40,550 --> 01:20:43,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Есть новости от Юки-тян? 648 01:20:48,420 --> 01:20:49,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нет... 649 01:20:51,820 --> 01:20:52,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Понятно... 650 01:20:54,830 --> 01:20:59,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Думаю, она куда-нибудь переехала. 651 01:21:02,000 --> 01:21:03,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Юки исчезла.{\i0} 652 01:21:05,540 --> 01:21:08,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Я не знал, что же мне делать.{\i0} 653 01:21:12,240 --> 01:21:17,180 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Каждый день я просто продолжал{\i0} 654 01:21:17,180 --> 01:21:20,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}очищать дома".{\i0} 655 01:22:06,670 --> 01:22:07,890 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Покажи. 656 01:22:16,220 --> 01:22:18,580 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Похоже, что хотела написать... 657 01:22:19,720 --> 01:22:21,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: но никогда не отправляла. 658 01:22:34,840 --> 01:22:38,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Даже если мы найдём наследство в 4 миллиона йен*, 659 01:22:34,840 --> 01:22:38,270 {\a6}*Около полутора миллиона рублей. 660 01:22:39,770 --> 01:22:40,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: нас просили всё выбросить. 661 01:23:08,370 --> 01:23:09,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это... 662 01:23:12,540 --> 01:23:14,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Могу я отправить? 663 01:23:22,550 --> 01:23:24,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Раньше 664 01:23:24,320 --> 01:23:27,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: я тоже вмешивался в дела других, 665 01:23:27,720 --> 01:23:29,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: но каждый раз меня бранили. 666 01:23:32,930 --> 01:23:34,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но... Я хочу отправить их! 667 01:23:36,790 --> 01:23:37,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нет! 668 01:23:38,490 --> 01:23:40,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не делай бесполезных глупостей! 669 01:24:05,190 --> 01:24:06,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эм... 670 01:24:09,800 --> 01:24:11,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я из компании "Co-opers". 671 01:24:13,600 --> 01:24:14,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да? 672 01:24:15,270 --> 01:24:17,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мы заботимся об имуществе... 673 01:24:20,440 --> 01:24:23,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это от Кимико-сан. 674 01:24:28,770 --> 01:24:31,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я же просила выбросить всё. 675 01:24:32,040 --> 01:24:33,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но это..! 676 01:24:33,220 --> 01:24:34,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не нужно! 677 01:24:35,290 --> 01:24:36,550 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста, выбросьте! 678 01:24:36,860 --> 01:24:39,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но... Но... Пожалуйста! 679 01:25:00,110 --> 01:25:02,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я вычеркнула всё, связанное с матерью. 680 01:25:04,650 --> 01:25:07,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я на днях услышала, что она умерла. 681 01:25:07,690 --> 01:25:10,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я подумала: "Ах, жил и такой человек, как она". 682 01:25:12,690 --> 01:25:13,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот почему 683 01:25:16,160 --> 01:25:17,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: мы никак не связаны. 684 01:25:25,660 --> 01:25:27,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но так и есть! 685 01:25:29,840 --> 01:25:32,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эти... 686 01:25:32,170 --> 01:25:34,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эти письма вам она так и не отправила. 687 01:25:35,010 --> 01:25:35,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прошу. 688 01:25:36,610 --> 01:25:38,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да что ты знаешь! 689 01:25:38,440 --> 01:25:39,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего. 690 01:25:39,550 --> 01:25:42,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но прошу вас! 691 01:25:43,680 --> 01:25:45,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я не хочу ничего помнить о ней! 692 01:25:50,820 --> 01:25:52,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста! 693 01:25:52,560 --> 01:25:53,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста! 694 01:25:53,960 --> 01:25:55,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста, уходи же! 695 01:25:56,700 --> 01:26:00,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Если вам всё равно, станете как я! 696 01:26:00,370 --> 01:26:01,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не придавая значения, 697 01:26:02,980 --> 01:26:05,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: подобно мне, вы будете изранены... 698 01:26:05,300 --> 01:26:08,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста! Пожалуйста! 699 01:26:08,570 --> 01:26:11,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста! Пожалуйста! 700 01:26:14,650 --> 01:26:16,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста! 701 01:26:17,880 --> 01:26:19,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что случилось? 702 01:26:20,230 --> 01:26:22,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй, в чём дело? 703 01:26:27,570 --> 01:26:29,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Плакать не хорошо, не плачь! 704 01:28:33,870 --> 01:28:35,000 Кёхэй? 705 01:28:53,080 --> 01:28:56,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как... твоё здоровье? 706 01:29:00,120 --> 01:29:02,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хм. 707 01:29:02,960 --> 01:29:04,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сегодня 708 01:29:06,430 --> 01:29:08,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: в порядке. 709 01:30:30,280 --> 01:30:32,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пойдём. 710 01:30:39,140 --> 01:30:41,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Вещи покойного{\i0} 711 01:30:41,880 --> 01:30:44,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}многое могут о нём рассказать.{\i0} 712 01:30:46,720 --> 01:30:51,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Коротал дни в основном в компании телевизора.{\i0} 713 01:30:54,870 --> 01:30:56,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Теплых цветов лампа...{\i0} 714 01:30:57,140 --> 01:31:03,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Что согревала, когда совсем не оставалось сил.{\i0} 715 01:31:14,980 --> 01:31:16,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Постоянное употребление набэ*,{\i0} 716 01:31:14,980 --> 01:31:21,390 {\a6}*Горшок с толстой стенкой для глубокого прожаривания продуктов в масле в японской кухне. 717 01:31:17,880 --> 01:31:21,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}что использовался для ежедневного подогрева пищи.{\i0} 718 01:31:32,330 --> 01:31:36,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Люди умирают одни.{\i0} 719 01:31:39,500 --> 01:31:43,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}В одиночестве ты встречаешься со смертью.{\i0} 720 01:31:45,850 --> 01:31:50,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}При жизни хочется быть с кем-то.{\i0} 721 01:31:53,080 --> 01:31:55,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Пустые комнаты{\i0} 722 01:31:55,890 --> 01:31:57,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}и Юки необходимо сделать их фото.{\i0} 723 01:31:59,290 --> 01:32:01,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Думаю, теперь я понимаю".{\i0} 724 01:32:08,140 --> 01:32:10,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян, подойди. 725 01:32:10,660 --> 01:32:10,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно. 726 01:32:14,370 --> 01:32:17,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ох, разве это не полное цветение? 727 01:32:17,410 --> 01:32:19,180 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян! 728 01:32:19,740 --> 01:32:20,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 729 01:32:22,050 --> 01:32:23,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как ваши дела? 730 01:32:23,780 --> 01:32:25,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Этот цвет хорош? 731 01:32:25,050 --> 01:32:27,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да, разве не красиво. 732 01:32:46,770 --> 01:32:48,900 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян, вот он. 733 01:32:57,160 --> 01:32:59,350 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я тебя подменю. 734 01:33:25,190 --> 01:33:27,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я хочу кое-что сказать! 735 01:33:29,280 --> 01:33:34,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я достал твой адрес у начальника. 736 01:33:36,550 --> 01:33:39,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И твоя мама рассказала мне об этом месте. 737 01:33:42,890 --> 01:33:45,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прости, что так внезапно исчезла, но... 738 01:33:46,870 --> 01:33:48,890 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Оставь меня в покое. 739 01:33:52,970 --> 01:33:56,810 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я много думал... 740 01:33:59,990 --> 01:34:01,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Обо всём! 741 01:34:02,460 --> 01:34:04,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Та жизнь, что была тогда... 742 01:34:06,860 --> 01:34:09,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Та жизнь, что прекратилась тогда... 743 01:34:09,760 --> 01:34:12,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Связана с тобой и... 744 01:34:17,340 --> 01:34:19,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: направила меня к тебе... 745 01:34:27,510 --> 01:34:28,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прости. 746 01:34:29,350 --> 01:34:31,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я сейчас занята. 747 01:34:49,360 --> 01:34:51,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прийти в подобное место - верх эгоизма. 748 01:35:05,080 --> 01:35:06,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Когда врачи выявили слабоумие... 749 01:35:07,410 --> 01:35:09,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Она стала обузой для мужа. 750 01:35:09,150 --> 01:35:12,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Может быть, так она хотела извиниться. 751 01:35:15,450 --> 01:35:18,820 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Она пришла сюда, потому что не хотела быть бременем. 752 01:35:21,060 --> 01:35:26,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Когда она была счастлива, то говорила мне об этом. 753 01:35:34,150 --> 01:35:36,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне от неё ничего не нужно. 754 01:35:37,580 --> 01:35:40,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Так что, пожалуйста, выбросьте всё! 755 01:35:47,920 --> 01:35:50,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нужно просто предать её кости земле.... 756 01:35:51,660 --> 01:35:52,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И всё. 757 01:36:14,450 --> 01:36:15,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я... позвольте мне. 758 01:36:17,220 --> 01:36:18,810 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я отсортирую их. 759 01:36:21,450 --> 01:36:24,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Может быть я найду что-нибудь важное. 760 01:36:24,620 --> 01:36:26,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Кто ты? 761 01:36:27,960 --> 01:36:29,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Друг с моей... 762 01:36:31,000 --> 01:36:33,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Он работает в компании, что заботится о вещах покойного. 763 01:36:36,500 --> 01:36:40,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я быстро. 764 01:36:46,480 --> 01:36:48,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Зачем тебе это? 765 01:36:49,190 --> 01:36:50,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Делай, что хочешь! 766 01:36:59,930 --> 01:37:03,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: У вас есть картонная коробка? 767 01:37:05,210 --> 01:37:06,700 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Принесу одну. 768 01:39:55,330 --> 01:39:57,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Привет, это я". 769 01:39:57,400 --> 01:39:58,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Буду поздно из-за сверхурочной работы". 770 01:40:04,080 --> 01:40:05,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Привет, это я". 771 01:40:06,010 --> 01:40:08,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "После работы я выпью с партнером по работе". 772 01:40:08,950 --> 01:40:10,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Буду поздно". 773 01:40:15,690 --> 01:40:18,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Привет, это я, буду поздно". 774 01:40:25,200 --> 01:40:27,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Привет, это я". 775 01:40:28,270 --> 01:40:32,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Прости, буду поздно, пойду на комедийный спектакль". 776 01:40:32,800 --> 01:40:35,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Я приготовила суп на ужин". 777 01:40:35,370 --> 01:40:37,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Пожалуйста, поешь его". 778 01:40:51,760 --> 01:40:54,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Привет, это я". 779 01:40:54,830 --> 01:40:58,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: "Прости, буду поздно, пойду на комедийный спектакль". 780 01:41:00,160 --> 01:41:02,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не говори прости. 781 01:41:05,500 --> 01:41:08,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тот, кто должен просить прощение... 782 01:41:09,740 --> 01:41:11,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это я! 783 01:42:04,160 --> 01:42:07,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Почему я сломлен...{\i0} 784 01:42:07,870 --> 01:42:11,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Почему пытался убить Мацуи.{\i0} 785 01:42:12,540 --> 01:42:14,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Я рассказал ей всё.{\i0} 786 01:42:16,140 --> 01:42:17,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Хотел быть услышанным...{\i0} 787 01:42:19,480 --> 01:42:22,880 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Хотел, чтобы именно Юки услышала".{\i0} 788 01:42:44,140 --> 01:42:45,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Учитель! 789 01:42:49,950 --> 01:42:53,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Когда мы вышли из леса, я увидел перевал! 790 01:42:55,290 --> 01:42:59,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я видел, ты спас Мацуи. 791 01:43:02,950 --> 01:43:06,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но потом Мацуи рассказал всем, что это он спас тебя. 792 01:43:06,460 --> 01:43:09,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но никто ему не поверил. 793 01:43:10,730 --> 01:43:14,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты молча всё выслушивал и это потрясающе. 794 01:43:17,400 --> 01:43:19,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это было тяжело, да? 795 01:43:21,650 --> 01:43:22,840 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима. 796 01:43:24,040 --> 01:43:25,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда... 797 01:43:27,730 --> 01:43:28,640 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Учитель... 798 01:43:32,350 --> 01:43:34,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему я остался один? 799 01:43:37,490 --> 01:43:41,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Когда все уже знали. 800 01:43:47,570 --> 01:43:49,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Было странно... 801 01:43:50,740 --> 01:43:52,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Странно... 802 01:43:54,210 --> 01:43:56,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все странные! 803 01:44:07,060 --> 01:44:08,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что у тебя на уме? 804 01:44:11,200 --> 01:44:12,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: С дороги... 805 01:44:14,530 --> 01:44:17,970 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я прошу тебя о той фотографии... 806 01:44:18,530 --> 01:44:20,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Попроси её убрать. 807 01:44:22,070 --> 01:44:25,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это не только твоя вина. 808 01:44:27,810 --> 01:44:28,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 809 01:44:30,470 --> 01:44:34,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это не только твоя вина! 810 01:44:38,920 --> 01:44:40,180 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Никто... 811 01:44:43,150 --> 01:44:47,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: больше не помнит о умершем Ямаки. 812 01:44:49,160 --> 01:44:50,320 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все... 813 01:44:53,160 --> 01:44:56,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: думают, что это не имеет ничего общего с ними. 814 01:44:58,240 --> 01:44:59,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все... 815 01:45:02,870 --> 01:45:05,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: живут в своём одиночестве. 816 01:45:18,800 --> 01:45:19,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Эй. 817 01:45:41,910 --> 01:45:43,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Остановись. 818 01:45:48,390 --> 01:45:49,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прощай. 819 01:45:51,120 --> 01:45:52,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пожалуйста, остановись. 820 01:45:54,290 --> 01:45:56,060 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Помогите мне! 821 01:46:20,660 --> 01:46:23,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему замолчали?! 822 01:46:23,600 --> 01:46:27,760 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сейчас я убью Мацуи! 823 01:46:27,970 --> 01:46:29,590 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего? 824 01:46:34,470 --> 01:46:38,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему замолчали?!! 825 01:46:38,280 --> 01:46:40,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Теперь вы тоже вовлечены! 826 01:46:44,610 --> 01:46:48,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мне страшно 827 01:46:53,050 --> 01:46:58,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: умирать... Я боюсь... 828 01:48:17,900 --> 01:48:20,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима! Что ты делаешь? 829 01:48:21,080 --> 01:48:23,740 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Идиот! Нагасима! 830 01:48:23,870 --> 01:48:24,860 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Успокойся! 831 01:48:26,210 --> 01:48:27,230 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что ты делаешь?! 832 01:48:27,380 --> 01:48:29,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима! 833 01:48:29,720 --> 01:48:30,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Прекрати! 834 01:48:31,980 --> 01:48:33,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима! 835 01:48:36,390 --> 01:48:37,550 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима. 836 01:49:09,820 --> 01:49:12,580 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты говорил раньше о том, 837 01:49:15,090 --> 01:49:17,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: что жизнь ребёнка, что тогда закончилась, 838 01:49:18,960 --> 01:49:21,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: всё равно связана со мной. 839 01:49:27,150 --> 01:49:29,980 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я думаю у тебя также. 840 01:49:35,210 --> 01:49:38,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Та жизнь не закончилась тогда... 841 01:49:39,830 --> 01:49:42,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Всё взаимосвязано... 842 01:49:44,230 --> 01:49:46,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вот почему ты сейчас здесь. 843 01:50:03,310 --> 01:50:05,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ничего дурного, что не забываешь, а? 844 01:50:20,030 --> 01:50:22,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я побуду тут ещё немножко. 845 01:50:24,800 --> 01:50:27,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Чувствую, что найду, чем хочу заняться. 846 01:50:34,180 --> 01:50:35,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Скажи что-нибудь... 847 01:50:43,150 --> 01:50:46,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Попробуй сказать: "Жизнь, что тогда была". 848 01:50:48,350 --> 01:50:50,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь, что тогда была. 849 01:50:50,950 --> 01:50:52,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь, что тогда была. 850 01:50:54,460 --> 01:50:56,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Жизнь, что тогда была. 851 01:50:57,800 --> 01:51:02,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А теперь повторяй сама ещё и ещё. 852 01:51:14,450 --> 01:51:16,720 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Становится именем рестлера, верно? 853 01:51:17,180 --> 01:51:19,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ano toki no inochi* 854 01:51:24,920 --> 01:51:26,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Антонио Иноки**? 855 01:51:17,180 --> 01:51:19,080 {\a6}*Antokino inochi - если произносить быстро. 856 01:51:24,920 --> 01:51:29,750 {\a6}**В прошлом известный рестлер. "Вы в порядке?" - его коронная фраза. 857 01:51:34,570 --> 01:51:35,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Знаешь... 858 01:51:36,340 --> 01:51:38,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я нашла слова, что хочу сказать! 859 01:51:44,680 --> 01:51:47,550 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вы в порядке? 860 01:51:53,030 --> 01:51:55,790 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В порядке? 861 01:52:03,940 --> 01:52:07,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Вы в порядке? 862 01:52:19,020 --> 01:52:21,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Твоё улыбающееся лицо... 863 01:52:23,250 --> 01:52:25,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Рада, что вижу его. 864 01:53:00,320 --> 01:53:02,950 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Стук твоего сердца. 865 01:53:50,010 --> 01:53:52,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Теперь я не одинока.{\i0} 866 01:53:53,180 --> 01:53:55,500 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Тогда впервые я об этом подумала".{\i0} 867 01:53:58,340 --> 01:54:00,080 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Чуть медленнее. 868 01:54:08,340 --> 01:54:10,080 Дружно! 869 01:54:10,520 --> 01:54:13,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: С днём рождения! 870 01:54:14,420 --> 01:54:18,190 С днём рождения! 871 01:54:18,400 --> 01:54:22,680 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: С днём рождения, дорогая Юки-тян. 872 01:54:25,000 --> 01:54:29,080 С днём рождения тебя! 873 01:54:29,310 --> 01:54:31,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Спасибо вам, огромное. 874 01:54:34,120 --> 01:54:38,190 С днём рождения! 875 01:54:38,320 --> 01:54:41,190 С днём рождения! 876 01:54:42,020 --> 01:54:46,090 С днём рождения, дорогая Юки-тян. 877 01:54:46,160 --> 01:54:47,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Теперь я действительно живу.{\i0} 878 01:54:53,600 --> 01:54:57,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Разве нет, Кёхэй?{\i0} 879 01:54:59,440 --> 01:55:01,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Кёхэй, ты же рядом, так"?{\i0} 880 01:55:01,940 --> 01:55:02,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я счастлива. 881 01:55:29,600 --> 01:55:31,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Осторожнее! 882 01:55:39,210 --> 01:55:40,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Юки-тян! 883 01:55:54,630 --> 01:55:57,360 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И мать была довольна? 884 01:55:58,070 --> 01:56:00,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Э, да. 885 01:56:00,970 --> 01:56:02,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Она хочет забрать вещи сына. 886 01:56:02,670 --> 01:56:06,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И просит ничего не выкидывать. 887 01:56:10,610 --> 01:56:11,560 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Тогда всё в порядке. 888 01:56:12,610 --> 01:56:15,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Наша базовая ставка 80%. 889 01:56:15,680 --> 01:56:18,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Это конечно ударит по карману... 890 01:56:18,280 --> 01:56:19,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно, разбирайся сам. 891 01:56:20,580 --> 01:56:23,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Спасибо огромное! 892 01:56:47,850 --> 01:56:50,020 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Когда я думаю о нём.{\i0} 893 01:56:50,790 --> 01:56:53,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Моё сердце пропускает удар.{\i0} 894 01:56:54,560 --> 01:56:58,420 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Но одно верно.{\i0} 895 01:57:00,600 --> 01:57:02,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}С тех пор как я встретила его,{\i0} 896 01:57:03,700 --> 01:57:06,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}думаю начать жизнь заново".{\i0} 897 01:57:46,580 --> 01:57:48,050 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 898 01:57:53,550 --> 01:57:54,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Простите за вторжение. 899 01:58:23,930 --> 01:58:26,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Молитва. 900 01:58:40,000 --> 01:58:41,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун... 901 01:58:43,470 --> 01:58:45,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сегодня ты главный. 902 01:58:46,470 --> 01:58:48,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Реши хозяйственные вопросы. 903 01:58:50,110 --> 01:58:51,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ладно. 904 01:58:53,980 --> 01:58:55,210 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ну, тогда... 905 01:58:56,150 --> 01:59:00,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сасё-сан, возьмёте на себя кухню и ванну. 906 01:59:00,520 --> 01:59:03,390 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я начну отсюда. 907 01:59:03,990 --> 01:59:06,150 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо, понял. 908 01:59:26,140 --> 01:59:27,470 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 909 01:59:32,340 --> 01:59:33,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 910 01:59:36,550 --> 01:59:37,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 911 01:59:46,430 --> 01:59:47,260 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 912 01:59:57,880 --> 01:59:59,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 913 02:00:01,500 --> 02:00:02,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 914 02:00:24,530 --> 02:00:25,960 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Памятная вещь. 915 02:00:27,400 --> 02:00:28,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Бесполезно. 916 02:05:20,100 --> 02:05:21,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Нагасима-кун, 917 02:05:27,310 --> 02:05:30,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: девочка, что Юки-тян спасла... 918 02:05:30,030 --> 02:05:32,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Она хочет увидеться с семьёй Юки-тян. 919 02:05:32,970 --> 02:05:35,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Проводишь её? 920 02:05:37,310 --> 02:05:39,130 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да. 921 02:06:54,850 --> 02:06:58,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты в порядке?! 922 02:07:05,090 --> 02:07:07,920 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты в порядке? 923 02:07:20,490 --> 02:07:22,200 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}"Кёхэй...{\i0} 924 02:07:22,990 --> 02:07:24,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Ты в порядке".{\i0} 925 02:07:25,530 --> 02:07:35,780 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Перевод Funsub Kingdom Loli-Pop Stars! 926 02:07:35,780 --> 02:07:40,780 Перевод - Каури 927 02:07:40,780 --> 02:07:45,780 Редактор - Lola 928 02:07:45,780 --> 02:07:50,780 Координатор, QC - Морриган 929 02:07:50,780 --> 02:07:55,780 Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования 930 02:07:55,780 --> 02:08:55,780 Спасибо, что смотрели вместе с нами! ^^ 158974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.