All language subtitles for [ARR] Jigoku Sensei Nube - 28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,637 --> 00:00:06,935 Snow balls that brings good luck? 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,131 It must be that I'm a good kid... 3 00:00:09,943 --> 00:00:12,434 So I got this gift from god... 4 00:00:16,649 --> 00:00:18,446 Whao~ that's tall! 5 00:00:23,456 --> 00:00:24,650 Nuube~ Guys~ 6 00:00:31,164 --> 00:00:33,155 Guys!!! Wait up!!! 7 00:00:40,173 --> 00:00:44,974 There's evil strength hiding in places we can't see... 8 00:00:45,979 --> 00:00:50,973 sometimes they might show their evil claws... and attack you all... 9 00:00:52,685 --> 00:00:53,174 And he... 10 00:00:54,487 --> 00:00:57,479 is the one who will save you all from those evils... 11 11 00:01:09,636 --> 00:01:12,127 Nuube 12 00:03:03,917 --> 00:03:06,613 Miracle Christmas 13 00:03:07,120 --> 00:03:09,611 Snow balls that brings good luck. 14 00:03:11,424 --> 00:03:13,415 Merry Christmas~ 15 00:03:15,628 --> 00:03:19,120 I prepared this cake! 16 00:03:19,432 --> 00:03:20,126 Owh Whao~ That's big! 17 00:03:20,633 --> 00:03:21,429 Looks tasty! 18 00:03:21,634 --> 00:03:22,931 Well let's get eatin'! 19 00:03:23,937 --> 00:03:24,631 Wait! 20 00:03:25,138 --> 00:03:27,129 You gotta go step by step~ 21 00:03:27,941 --> 00:03:29,431 We gotta blow the candles at one blow~ 22 00:03:29,943 --> 00:03:31,433 Got it? One blow~ just one... 23 00:03:31,644 --> 00:03:34,442 Together kay~ 24 00:03:34,647 --> 00:03:34,942 No one blows ealier than the other coz it's gonna be messy~ 25 00:03:35,448 --> 00:03:38,645 And then we will wear the chirstmas tree decoration and dance in the hallway~ Got it? 26 00:03:39,452 --> 00:03:40,146 Oookay~ 27 00:03:40,653 --> 00:03:42,644 Miki is creepy when she starts giving orders~ 28 00:03:43,656 --> 00:03:44,452 okay~ Let's get started... 29 00:03:45,158 --> 00:03:45,954 Five... 30 00:03:47,460 --> 00:03:48,449 Four... 31 00:03:49,662 --> 00:03:50,458 Three... 32 00:03:52,165 --> 00:03:52,961 Two... 33 00:03:53,666 --> 00:03:54,655 One... 34 00:03:56,169 --> 00:03:58,967 Ah~~Ahh Choo~ 35 00:04:06,112 --> 00:04:07,409 Jingle Bell~ Jingle Bell 36 00:04:07,614 --> 00:04:09,605 Jingle all the way~ 37 00:04:10,116 --> 00:04:11,913 Miki! What's with all these? 38 00:04:14,621 --> 00:04:15,918 Of course there's a reason for it... 39 00:04:18,124 --> 00:04:19,113 Go get dress up right now! 40 00:04:21,127 --> 00:04:21,889 Miki! 41 00:04:22,395 --> 00:04:23,623 I'm your student kay! 42 00:04:23,896 --> 00:04:26,626 Don't try to cross the line~! 43 00:04:28,401 --> 00:04:29,891 Isn't this snow ball? 44 00:04:31,137 --> 00:04:33,435 What snow ball? What's that? 45 00:04:34,941 --> 00:04:36,135 This snow ball... 46 00:04:36,643 --> 00:04:39,134 20years ago... every primary school kid was talking about this... 47 00:04:39,946 --> 00:04:42,642 Even the television introduced this little thing before~ 48 00:04:44,150 --> 00:04:47,142 It's a white snow ball which fall from the sky... 49 00:04:48,154 --> 00:04:49,644 dancing in the sky~ 50 00:04:50,156 --> 00:04:51,453 Snow ball~ Snow ball~ 51 00:04:51,658 --> 00:04:56,152 I heard that whoever got it will have good luck... 52 00:04:57,664 --> 00:05:00,394 It's like you're telling a ghost story, stop using the shadow on your face! 53 00:05:02,101 --> 00:05:05,093 There's also another saying... they say that it's from the angel's feather... 54 00:05:05,605 --> 00:05:08,802 Back at that time, the kids will be busy looking at the sky to find the snow balls! 55 00:05:11,110 --> 00:05:11,804 Unbelivable huh? 56 00:05:12,312 --> 00:05:13,802 They say that if you put some face powder with the snow ball~ 57 00:05:14,314 --> 00:05:15,611 it will multiply slowly... 58 00:05:19,118 --> 00:05:20,608 Whao~ I want one too! 59 00:05:21,321 --> 00:05:21,810 Give me! 60 00:05:23,323 --> 00:05:26,815 I see, I'll get good luck if I have this~ 61 00:05:29,329 --> 00:05:31,126 Great! My lucky day~ 62 00:05:32,332 --> 00:05:33,629 I see... 63 00:05:41,140 --> 00:05:43,131 snow ball that brings good luck huh... 64 00:05:44,844 --> 00:05:50,146 I bet it's a gift for kids who behave well like me... 65 00:05:52,652 --> 00:05:54,347 Put a little face powder to let it multiply... 66 00:06:02,795 --> 00:06:05,593 Eat ya~ multiply more kay! 67 00:06:48,841 --> 00:06:49,830 Unbelievable! 68 00:06:50,343 --> 00:06:51,332 Awesome! 69 00:06:54,147 --> 00:06:54,841 I'm going to school! 70 00:06:56,649 --> 00:06:58,640 Awesome! It really multiplied! 71 00:06:58,851 --> 00:07:01,786 I'm so so happy! 72 00:07:02,088 --> 00:07:05,580 I got this feeling that I'm in good luck now~ Perhaps I might found some money on the floor. 73 00:07:17,804 --> 00:07:18,600 LUCKY 74 00:07:20,106 --> 00:07:23,098 Is this the power of the snow ball. 75 00:07:28,815 --> 00:07:30,112 Nah~ 76 00:07:30,616 --> 00:07:32,311 Maybe it's just a coincident. 77 00:07:32,819 --> 00:07:34,616 Alright. Let me try this another time! 78 00:07:35,822 --> 00:07:38,620 I wanna meet with celebrity~ I wanna meet with celebrity~ 79 00:07:39,826 --> 00:07:43,125 I wanna meet with celebrity~ I wanna... 80 00:07:46,833 --> 00:07:47,629 Owh I'm sorry~ 81 00:07:51,337 --> 00:07:53,828 Hey you, watch out... 82 00:07:59,345 --> 00:07:59,834 Are you alright? 83 00:08:01,080 --> 00:08:03,275 Whao? Isn't this Takuya Kimura? 84 00:08:03,783 --> 00:08:05,273 I was in a rush... 85 00:08:05,785 --> 00:08:07,082 Sorry ya~ 86 00:08:09,589 --> 00:08:11,784 Here, let me sign an autograph for you as a gift... 87 00:08:13,593 --> 00:08:14,787 Gotta go, bye~ 88 00:08:22,301 --> 00:08:23,791 He's such a nice guy~ 89 00:08:26,806 --> 00:08:28,797 This is really working! 90 00:08:32,111 --> 00:08:35,603 Oh yea~ I forgot to eat my breakfast just now... l'm so hungry now... 91 00:08:36,115 --> 00:08:38,606 I wish I could eat a bunch of nice food! 92 00:08:39,619 --> 00:08:41,814 Ha... that's ain't gonna happen huh? 93 00:08:44,123 --> 00:08:44,817 What did you just did? 94 00:08:45,324 --> 00:08:49,124 How many more cakes do you wanna bake huh? Stupid! 95 00:08:51,831 --> 00:08:53,822 I just mistaken the numbers... 96 00:08:54,133 --> 00:08:55,623 his is all gonna cut from you pay! 97 00:09:03,075 --> 00:09:04,064 Whao~ that's satisfying! 98 00:09:04,777 --> 00:09:07,575 30piece of cake at one goal is just a Piece of cake for Miki... 99 00:09:08,080 --> 00:09:09,775 Whao~ that's unbelivable huh? 100 00:09:10,283 --> 00:09:12,274 So this snow ball really brings good luck! 101 00:09:14,086 --> 00:09:17,578 But why is it getting lesser now? 102 00:09:18,791 --> 00:09:21,089 So one will disappear everytime a wish come true~ 103 00:09:22,328 --> 00:09:25,092 and the more difficult the wish is... the more it's gonna disappear... 104 00:09:26,332 --> 00:09:29,324 I can go get lots of face powder to feed them... so that they can multyply! 105 00:09:30,536 --> 00:09:32,800 It's hard to walk when you're so full~ 106 00:09:33,306 --> 00:09:36,298 I wish someone would fetch me to school in a high class vehicle... 107 00:09:37,543 --> 00:09:38,305 Owh no... 108 00:09:41,047 --> 00:09:42,309 Excuse me... 109 00:09:46,052 --> 00:09:47,542 This is high class man! 110 00:09:47,820 --> 00:09:49,310 Hey little girl! 111 00:09:51,057 --> 00:09:53,821 You really looks like my daughther who just passed away... 112 00:09:54,060 --> 00:09:55,322 Sir~ 113 00:09:56,829 --> 00:09:57,818 Daughther? 114 00:09:58,331 --> 00:10:02,062 Little girl... Please... Can you talk with me a little while? 115 00:10:03,336 --> 00:10:06,567 If you can drop me to school... 116 00:10:07,340 --> 00:10:09,069 That's not a problem... 117 00:10:11,844 --> 00:10:14,836 When I see you, I feel as if my daughther as came back alive... 118 00:10:15,581 --> 00:10:17,344 Your daughther must be very cute huh? 119 00:10:17,850 --> 00:10:19,340 That's absolutely right! 120 00:10:20,853 --> 00:10:22,582 Please focus when you're driving! 121 00:10:22,855 --> 00:10:25,585 You're as energentic as her too! 122 00:10:25,858 --> 00:10:27,587 A girl who looks like me... and a cute girl too... 123 00:10:28,094 --> 00:10:29,356 She's popular in Domori... 124 00:10:29,862 --> 00:10:32,092 She's always got a lot of guys wanna date her... 125 00:10:32,865 --> 00:10:35,356 Owh it's getting lesser and lesser... 126 00:10:36,102 --> 00:10:39,094 I better use it wisely from now on... 127 00:10:40,606 --> 00:10:43,370 I'm gonna get lots of face powder to feed them after school... 128 00:10:47,880 --> 00:10:48,869 Morning! 129 00:10:49,382 --> 00:10:50,110 Morning! 130 00:10:50,883 --> 00:10:52,373 Miki, Wassup? 131 00:10:52,885 --> 00:10:54,113 Did the snow balls multiply? 132 00:10:55,121 --> 00:10:56,884 I heard that it's gonna make your wish come true~ 133 00:10:57,390 --> 00:10:58,880 Can I have some? 134 00:10:59,392 --> 00:11:00,051 I want it also! 135 00:11:00,326 --> 00:11:01,054 Me too! Me too! 136 00:11:03,062 --> 00:11:07,055 In your dreams! These snow balls are mine! All mine! 137 00:11:07,566 --> 00:11:10,330 I'm gonna used it all on myself! 138 00:11:10,569 --> 00:11:12,833 No way I'm gonna give any to you guys! 139 00:11:14,340 --> 00:11:14,567 Owh that? 140 00:11:14,840 --> 00:11:16,569 It's no use... wouldn't multiply at all... 141 00:11:18,077 --> 00:11:19,066 I see... 142 00:11:19,345 --> 00:11:20,573 Too bad then... 143 00:11:21,080 --> 00:11:22,069 Oh yea, Miki! 144 00:11:22,581 --> 00:11:24,344 Domoki Mall is gonna have a Christmas celebration today... 145 00:11:24,583 --> 00:11:25,845 Lin's is gonna be there! 146 00:11:27,086 --> 00:11:28,075 Let's go huh? 147 00:11:28,354 --> 00:11:29,343 To get their autographs~ 148 00:11:30,089 --> 00:11:30,851 Nah, I'll pass. 149 00:11:32,091 --> 00:11:32,580 Why? 150 00:11:32,858 --> 00:11:35,088 This is rare? Miki says she doesn't wanna join us? 151 00:11:35,594 --> 00:11:37,357 Because I've already have a nicer autograph... 152 00:11:39,598 --> 00:11:41,862 Cool~ Isn't that Takuya Kimura's autograph? 153 00:11:43,102 --> 00:11:44,091 Why... How did you get this? 154 00:11:44,603 --> 00:11:45,592 [For the cutee] 155 00:11:45,871 --> 00:11:48,362 He stopped me at the middle of the road... 156 00:11:50,109 --> 00:11:50,871 Really? 157 00:11:51,377 --> 00:11:52,366 That's cool! 158 00:11:53,112 --> 00:11:55,876 I'm not interested in those Christmas celebration at all... 159 00:11:56,615 --> 00:11:59,607 More important is that I gottta buy lots of face powder today~ 160 00:12:00,319 --> 00:12:03,311 So the snow balls are gonna multiply~ 161 00:12:04,557 --> 00:12:06,320 And I would become a wealthy person~ 162 00:12:06,826 --> 00:12:11,320 At let all the man in the world fall for me! 163 00:12:34,353 --> 00:12:37,345 Let me tell you... I heard that the Lin's... 164 00:12:38,858 --> 00:12:39,586 Miki 165 00:12:39,859 --> 00:12:41,850 So you still came! 166 00:12:42,094 --> 00:12:43,083 N... Nah~ 167 00:12:43,596 --> 00:12:44,858 I'm going to the cosmetics section... 168 00:12:49,368 --> 00:12:52,599 Aren't you're still a kid? What's with the need to buy make up? 169 00:12:53,105 --> 00:12:55,096 You're not doing any illegal job aren't you? 170 00:12:55,608 --> 00:12:56,370 Enough guys! 171 00:12:57,109 --> 00:12:58,872 I'm buying it for my mom! 172 00:12:59,879 --> 00:13:01,039 That's close! 173 00:13:04,817 --> 00:13:06,808 Gotta go! Bye guys~ 174 00:13:07,553 --> 00:13:09,817 She looks very happy today huh? 175 00:13:10,322 --> 00:13:12,813 Is she serious about not following us to see the Lin's? 176 00:13:13,325 --> 00:13:14,553 They don't come here often though. 177 00:13:16,061 --> 00:13:17,323 Whao~ that's tall! 178 00:13:17,830 --> 00:13:19,320 Total awesomeness!! 179 00:13:20,065 --> 00:13:22,329 Yea, but at the same time it's a bit scary... 180 00:13:25,838 --> 00:13:26,827 Please give me face powder! 181 00:13:27,840 --> 00:13:29,068 All of them! 182 00:13:30,075 --> 00:13:31,064 ALL! 183 00:13:50,596 --> 00:13:51,858 Ah... we can see the school from here! 184 00:13:52,364 --> 00:13:53,854 The school looks so tiny! 185 00:13:58,103 --> 00:13:59,365 We're gonna reach the top floor in a minute! 186 00:14:00,039 --> 00:14:01,529 I wish we could stay longer~ 187 00:14:02,041 --> 00:14:03,531 I wanna stay a lil' longer! 188 00:14:04,543 --> 00:14:05,532 As long as I have these... 189 00:14:16,555 --> 00:14:17,544 The gas leaks!! 190 00:14:22,828 --> 00:14:23,317 What happened? 191 00:14:23,562 --> 00:14:25,052 There's a explosion up stairs. 192 00:14:27,333 --> 00:14:28,061 What the... 193 00:14:29,068 --> 00:14:30,057 Gosh... the lift stops! 194 00:14:30,336 --> 00:14:31,564 Stop half way through... 195 00:14:31,837 --> 00:14:33,327 Are we trap? 196 00:14:34,073 --> 00:14:34,562 Nuube 197 00:14:35,341 --> 00:14:35,830 Teacher! 198 00:14:36,575 --> 00:14:37,564 There's a fire! 199 00:14:49,588 --> 00:14:51,078 Everyone calm down! 200 00:14:51,357 --> 00:14:54,349 Please follow our worker to the safe zone! 201 00:15:00,532 --> 00:15:03,524 I'm not gonna let myself die in this accident! 202 00:15:13,312 --> 00:15:15,803 Quickly! You can climb upstairs to a safe place! 203 00:15:16,048 --> 00:15:16,537 Teacher! 204 00:15:16,815 --> 00:15:19,045 Calm down! Give me your hand! 205 00:15:31,063 --> 00:15:32,052 Dangerous! 206 00:15:32,564 --> 00:15:35,328 Escape from the safe floor! The lift is stuck! 207 00:15:39,838 --> 00:15:41,066 Nuube! Guys! 208 00:15:41,840 --> 00:15:43,569 Guys! Calm down! 209 00:15:44,343 --> 00:15:45,833 Come, give me your hand! 210 00:15:59,091 --> 00:15:59,853 Guys! 211 00:16:03,028 --> 00:16:04,518 Nuube! Guys! 212 00:16:08,033 --> 00:16:09,022 Don't let go of your hand! 213 00:16:09,802 --> 00:16:10,291 Nuube! 214 00:16:11,036 --> 00:16:11,798 Teacher! 215 00:16:13,806 --> 00:16:15,797 If this goes on... 216 00:16:16,308 --> 00:16:17,536 Someone please help them! 217 00:16:19,812 --> 00:16:21,302 Hey~ Wait up! Somedy help them! 218 00:16:23,048 --> 00:16:24,538 Oh yea, the snow balls! 219 00:16:26,318 --> 00:16:28,309 But what if they all disappear? 220 00:16:29,054 --> 00:16:32,820 Then I wouldn't have the chance to fulfuill my dreams! 221 00:16:33,559 --> 00:16:34,321 If I still have the snow balls 222 00:16:34,827 --> 00:16:37,557 I'm gonna have unlimited good luck with me! 223 00:16:39,331 --> 00:16:40,559 Owh stupid. 224 00:16:42,835 --> 00:16:45,065 Why am I hesitating. 225 00:16:45,571 --> 00:16:46,333 Stupid! Stupid! 226 00:16:47,072 --> 00:16:48,334 Miki is such a stupid. 227 00:16:49,074 --> 00:16:50,564 But if I get to multiply the snow balls... 228 00:16:51,076 --> 00:16:52,839 I'm gonna have unlimited of good luck... 229 00:16:53,345 --> 00:16:57,076 But my most precious people are now... 230 00:17:01,020 --> 00:17:01,782 Alright! 231 00:17:02,521 --> 00:17:04,011 Guys~ Wait up! 232 00:17:09,294 --> 00:17:10,283 Hang on there guys! 233 00:17:10,796 --> 00:17:12,286 Don't ever let go! 234 00:17:13,532 --> 00:17:14,521 B... but... 235 00:17:15,300 --> 00:17:16,289 I can't... 236 00:17:16,802 --> 00:17:18,030 Hang on there! 237 00:17:21,306 --> 00:17:22,295 Don't let go! 238 00:17:23,308 --> 00:17:24,798 I'm not gonna let go! 239 00:17:37,322 --> 00:17:37,811 Guys~ 240 00:17:43,328 --> 00:17:45,057 Please~ snow balls... 241 00:17:45,564 --> 00:17:46,826 Save them! 242 00:17:48,333 --> 00:17:50,062 I just wanna be like the old days... 243 00:17:50,836 --> 00:17:53,828 able to hang out with them everyday... 244 00:17:54,339 --> 00:17:56,569 Please don't take away my friends... 245 00:17:57,342 --> 00:17:58,570 Please, snow balls~ 246 00:17:59,344 --> 00:18:01,005 This is my last wish... 247 00:18:05,284 --> 00:18:06,012 They're all gone! 248 00:18:06,785 --> 00:18:07,513 How 'bout them? 249 00:18:15,794 --> 00:18:17,523 Nuube! Guys! 250 00:18:19,031 --> 00:18:19,793 If I knew it would be like that... 251 00:18:20,032 --> 00:18:23,024 I'm not gonna waste the snow balls on those little wishes... 252 00:18:24,536 --> 00:18:26,800 Now it's useless even if I have these face powder... 253 00:18:27,306 --> 00:18:29,035 It's not helping at all... 254 00:18:32,044 --> 00:18:37,812 What should I do now~ Somebody help them! 255 00:18:38,550 --> 00:18:41,314 Please god, please~~~ 256 00:18:42,054 --> 00:18:44,818 I beg you... 257 00:19:12,284 --> 00:19:13,774 Snow balls~! 258 00:19:14,286 --> 00:19:15,514 Snow balls~! 259 00:19:17,022 --> 00:19:18,284 Snow balls~! 260 00:19:19,024 --> 00:19:23,017 The powders flew up to the sky! 261 00:19:26,298 --> 00:19:30,291 Now they can only count on me. 262 00:19:31,803 --> 00:19:33,293 I can never let go of my hands... 263 00:19:35,541 --> 00:19:36,303 oh no! 264 00:19:40,045 --> 00:19:42,536 Snow balls~ Please help them! 265 00:19:50,322 --> 00:19:51,550 W... what is this? 266 00:19:52,324 --> 00:19:53,052 It's floating... 267 00:19:54,059 --> 00:19:55,549 We're goig down slowly... 268 00:19:57,329 --> 00:19:59,559 Nuube~ isn't that... 269 00:20:00,832 --> 00:20:03,062 Ah... these are snow balls! 270 00:20:04,570 --> 00:20:08,062 Looks like each of these little snow balls has a lil it of powers. 271 00:20:08,340 --> 00:20:10,331 But they are kind monsters... 272 00:20:12,344 --> 00:20:14,574 Whao~ We're saved by god! 273 00:20:15,347 --> 00:20:16,837 Great, guys~ 274 00:20:18,850 --> 00:20:19,578 Awesome! 275 00:20:21,853 --> 00:20:22,842 Thanks. 276 00:20:30,095 --> 00:20:33,360 Nuube, guys! 277 00:20:37,102 --> 00:20:38,364 Miki, don't try to act stupid! 278 00:20:39,871 --> 00:20:42,362 Snow balls~! Snow balls~! 279 00:20:46,111 --> 00:20:48,375 Snow balls~! Thanks snow balls! 280 00:20:49,381 --> 00:20:50,871 If I has so many snow balls... 281 00:20:51,116 --> 00:20:53,107 I may become the richest person... 282 00:20:55,621 --> 00:20:56,883 But having them by my side... 283 00:20:57,623 --> 00:21:00,820 is the best thing I can have... 284 00:21:02,561 --> 00:21:06,554 Now let's let everyone in this city share a piece of good luck. 285 00:21:07,065 --> 00:21:09,329 This is a christmas gift from me to everyone... 286 00:21:11,336 --> 00:21:13,065 Merry christmas! 287 00:21:22,848 --> 00:21:24,076 The would healed! 288 00:21:43,602 --> 00:21:46,366 Looks like everyone is happy now. 289 00:21:46,872 --> 00:21:50,865 I believe the snow ball divided all the good luck to everyone... 290 00:21:51,376 --> 00:21:53,367 This white christmas is beautiful! 291 00:21:53,612 --> 00:21:55,876 I feel so warm in a sudden! 292 00:21:56,381 --> 00:21:56,870 Yeah. 293 00:21:58,884 --> 00:21:59,873 The snow balls are fallin' from the sky! 294 00:22:00,052 --> 00:22:02,316 Miki, looks like the one you had is not that precious huh? 295 00:22:04,823 --> 00:22:05,812 Never mind. 296 00:22:06,825 --> 00:22:08,554 As long as I have Nuube and friends with me... 297 00:22:09,061 --> 00:22:10,551 That's more than enough. 298 00:22:12,064 --> 00:22:13,326 Miki is kindda wierd today... 299 00:22:14,066 --> 00:22:15,055 What happen? 300 00:22:16,568 --> 00:22:17,557 Nothing~ 301 00:22:17,836 --> 00:22:20,327 Okay, Let me give each one of you a christmas present! 302 00:22:20,572 --> 00:22:21,561 I'll buy you guys ramen! 303 00:22:21,840 --> 00:22:23,068 Great! 304 00:22:23,575 --> 00:22:24,337 I wanna have meat ramen! 305 00:22:24,576 --> 00:22:25,565 What? 306 00:22:25,944 --> 00:22:26,933 I want a bowl of meat ramen with spring unions... 307 00:22:27,245 --> 00:22:28,234 What? 308 00:22:28,580 --> 00:22:29,569 I wanna add a plate of dumplings~ 309 00:22:29,948 --> 00:22:30,937 Hey, that's too much! 310 00:22:31,083 --> 00:22:33,074 Snow balls, thanks~ 311 00:22:33,585 --> 00:22:36,076 I feel so happy now~ 312 00:24:12,050 --> 00:24:15,042 Hey~ Do you guys have any idea what do we wanna do for the school fiest? 313 00:24:15,320 --> 00:24:16,048 That's easy! 314 00:24:16,555 --> 00:24:17,817 Of course it's the haunted house! 315 00:24:18,323 --> 00:24:18,550 Really? 316 00:24:19,057 --> 00:24:20,820 But I guess our teacher has nothing to say huh? 317 00:24:21,827 --> 00:24:23,818 How did the door moved? 318 00:24:24,329 --> 00:24:26,058 See that Hanako? It's really invisible! 319 00:24:27,065 --> 00:24:28,327 Is Yukime! 320 00:24:29,067 --> 00:24:30,329 Jigoku sensei nuube. 321 00:24:30,569 --> 00:24:32,332 Monster Celeb Appears! 322 00:24:32,838 --> 00:24:34,066 The Haunted School Fiest. 323 00:24:34,573 --> 00:24:36,837 Oh god, they're all real! 21979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.