Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,880 --> 00:00:10,880
Coast is clear.
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,220
Now, remember what I told you.
3
00:00:13,580 --> 00:00:15,700
She's thick, but nimble.
4
00:00:16,800 --> 00:00:17,940
Not to worry, Professor.
5
00:00:18,240 --> 00:00:22,580
You see, I protected Arnold, Sly, J -Lo,
even the President from dangerous
6
00:00:22,580 --> 00:00:27,240
cycles. And it sounds to me like this
Miss Parker is just another one of your
7
00:00:27,240 --> 00:00:28,440
garden variety kooks.
8
00:00:29,800 --> 00:00:31,420
Don't underestimate her.
9
00:00:31,880 --> 00:00:33,120
Believe me.
10
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
She won't be a problem.
11
00:00:35,640 --> 00:00:37,740
Yeah, I like the sound of that.
12
00:00:38,140 --> 00:00:39,140
All right, sir.
13
00:00:39,240 --> 00:00:41,940
We've got to put these flyers up as
quick as possible.
14
00:00:44,020 --> 00:00:45,020
Hi, sir.
15
00:00:45,520 --> 00:00:46,600
Lamar, it's her.
16
00:00:46,820 --> 00:00:47,679
Sorry, miss.
17
00:00:47,680 --> 00:00:50,940
This is a restricted area. Oh, no, you
don't understand. Oh, yes, I do. Just
18
00:00:50,940 --> 00:00:51,679
come quietly.
19
00:00:51,680 --> 00:00:54,820
Wait a minute. That's my fiancée. Ma
'am, don't make this any harder on
20
00:00:54,820 --> 00:00:55,799
yourself.
21
00:00:55,800 --> 00:00:57,180
God, put my foot down.
22
00:00:57,720 --> 00:00:58,720
Please.
23
00:01:00,140 --> 00:01:01,210
Yes. Yeah.
24
00:01:02,110 --> 00:01:05,209
Lamar cost me a week's salary, but he's
worth every penny.
25
00:01:05,690 --> 00:01:11,670
Ma 'am, don't make this any harder. He's
doing a number
26
00:01:11,670 --> 00:01:15,590
on her.
27
00:01:17,050 --> 00:01:18,230
You think I should stop him?
28
00:01:19,090 --> 00:01:20,090
Yeah,
29
00:01:20,410 --> 00:01:21,410
you're right.
30
00:01:22,030 --> 00:01:24,450
After all, it was a whole week's pay.
31
00:02:27,080 --> 00:02:28,380
We'll be opening for Lil' Zane.
32
00:02:29,540 --> 00:02:30,478
Where have you been?
33
00:02:30,480 --> 00:02:32,060
I had to pick up my boyfriend at the
airport.
34
00:02:32,480 --> 00:02:33,480
He comes now.
35
00:02:34,280 --> 00:02:35,280
What's up?
36
00:02:36,000 --> 00:02:39,140
Zane, Tim and Steve, rest of Freestyle
Unity.
37
00:02:39,460 --> 00:02:40,039
All right.
38
00:02:40,040 --> 00:02:42,860
Wow, I just love your phone calling me.
Can I maybe get an autograph?
39
00:02:43,200 --> 00:02:45,920
Steve, you stop acting like a groupie.
Want to sign my thigh?
40
00:02:48,120 --> 00:02:51,220
You see, that's why I didn't tell y 'all
I knew Zane. I knew y 'all act like a
41
00:02:51,220 --> 00:02:52,220
bunch of ghetto hoochies.
42
00:02:53,600 --> 00:02:56,980
Listen, it was really nice of you to
help out Kai Kai Kai. My dog. until you
43
00:02:56,980 --> 00:02:59,040
call me and say you need a favor. You
know I can't say no.
44
00:02:59,300 --> 00:03:02,660
That's right. This is my homie. We've
been picking up honeys together since
45
00:03:02,660 --> 00:03:03,660
sandbox, right?
46
00:03:04,060 --> 00:03:06,000
Hey, you must be Lil' Zane.
47
00:03:06,500 --> 00:03:08,400
I'm Professor Stanley Ogilvie. What's
up?
48
00:03:08,660 --> 00:03:11,860
Yeah, oh, man, I just wanted to say
thank you for supporting Kai Kai Kai.
49
00:03:12,180 --> 00:03:17,160
Because of you, we've raised over $10
,000 for the kids in our Big Brother Big
50
00:03:17,160 --> 00:03:18,059
Sister program.
51
00:03:18,060 --> 00:03:18,899
Word? Yeah.
52
00:03:18,900 --> 00:03:22,120
Well, you know I'm all about the
shorties, man. I'm short. But I'm
53
00:03:28,170 --> 00:03:29,450
I just wanted to say thanks.
54
00:03:30,010 --> 00:03:31,010
Yoo -hoo!
55
00:03:31,190 --> 00:03:32,290
Boo -hoo!
56
00:03:34,270 --> 00:03:35,270
Gotta run.
57
00:03:35,530 --> 00:03:37,730
Holler at you on the flip side, doggies.
58
00:03:39,910 --> 00:03:40,910
No doubt.
59
00:03:40,990 --> 00:03:44,650
You know, what's up with the old dude?
Oh, he's not old. He's just corny.
60
00:03:45,870 --> 00:03:49,770
My mama is a big fan of yours, and here
she comes now. Hello, Robert!
61
00:03:58,000 --> 00:03:58,719
Hasn't Dr.
62
00:03:58,720 --> 00:04:00,400
Dre? I don't mean do, little baby.
63
00:04:01,340 --> 00:04:03,280
Hey, wait a minute. We got a rehearsal
for open mic night.
64
00:04:03,500 --> 00:04:04,520
Hey, look, I won't be long.
65
00:04:04,740 --> 00:04:06,320
Hit me in my two -way if you need me,
all right?
66
00:04:06,620 --> 00:04:07,478
Yo, we out.
67
00:04:07,480 --> 00:04:08,480
Yeah.
68
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
You know what?
69
00:04:10,160 --> 00:04:14,080
Huh? If I married little Zane, I would
be little Kim.
70
00:04:17,940 --> 00:04:18,940
Yeah.
71
00:04:24,320 --> 00:04:26,280
Where is T? We have been here over an
hour.
72
00:04:28,080 --> 00:04:31,380
I say we just rehearse without him. Uh
-uh. He's got the lyrics, the music, the
73
00:04:31,380 --> 00:04:32,600
keyboard, and the boombox.
74
00:04:32,840 --> 00:04:34,000
Okay, we'll wait. Yeah.
75
00:04:37,260 --> 00:04:38,260
Oh,
76
00:04:39,700 --> 00:04:42,600
I love a sale. Oh, me too. But what are
you going to do with all these girls?
77
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
Happy birthday.
78
00:04:46,300 --> 00:04:48,160
What y 'all doing?
79
00:04:48,980 --> 00:04:51,560
Rehearsing. Without tea? Yeah, you
noticed that too, huh?
80
00:05:04,140 --> 00:05:05,140
come with a dimmer?
81
00:05:05,460 --> 00:05:07,740
Well, you ain't knowin'. This is what
Jay -Z rocks.
82
00:05:08,220 --> 00:05:09,220
All at once?
83
00:05:09,460 --> 00:05:12,440
Hey, the record label's payin' for it.
Uh, what record label?
84
00:05:12,740 --> 00:05:14,660
Zayn's. And check this out. Bam! Oh!
85
00:05:16,680 --> 00:05:21,040
Ah, this baby is definitely out the
chopper. Boy, somebody gonna chop you up
86
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
you wear that thing on the street.
87
00:05:22,200 --> 00:05:24,100
Mm -hmm. It might be me. Where you live
again?
88
00:05:25,260 --> 00:05:27,020
T, do you realize how late you are?
89
00:05:27,300 --> 00:05:30,220
Not what. It's, uh... What time is it?
90
00:05:32,420 --> 00:05:33,760
That's a damn... I'm Shay.
91
00:05:35,260 --> 00:05:37,400
Come on, girl. Help me get the rest of
these girdles out the car.
92
00:05:38,440 --> 00:05:41,300
I know the record label did not pay for
that watch.
93
00:05:41,740 --> 00:05:45,680
No, uh, Zane loaned it to me. He said
everybody in this crew wears one.
94
00:05:45,940 --> 00:05:49,320
But you're not a part of his crew. I am
now. He asked me to join the crew.
95
00:05:49,580 --> 00:05:52,920
And, of course, you told him you can't
join his group because you're in ours,
96
00:05:53,060 --> 00:05:56,900
right? Well, uh, one of his boys got
sick, so he asked me to fill in. I mean,
97
00:05:56,900 --> 00:05:57,799
couldn't leave him hanging.
98
00:05:57,800 --> 00:06:00,960
Oh, so you felt you could leave us
hanging? Right. Come on, now. You know I
99
00:06:00,960 --> 00:06:01,960
wouldn't do that to my girls.
100
00:06:02,480 --> 00:06:03,419
Okay, good.
101
00:06:03,420 --> 00:06:04,420
I can do both.
102
00:06:05,540 --> 00:06:07,560
T, we gotta win open mic night.
103
00:06:07,780 --> 00:06:14,480
Yeah, we wanna open for Lil Zayn. Look,
I... Hey, look, I gotta go.
104
00:06:14,600 --> 00:06:16,780
Lil Zayn wants me to meet him in the
studio in 20 minutes.
105
00:06:17,100 --> 00:06:18,840
T, we haven't even rehearsed.
106
00:06:19,040 --> 00:06:20,920
Come on, don't worry. I got this.
107
00:06:21,220 --> 00:06:27,120
Come on, we might as well do it anyway.
You can do T's part.
108
00:06:28,850 --> 00:06:31,170
But if I do T's part, who's going to do
my part?
109
00:06:31,650 --> 00:06:32,650
You will.
110
00:06:32,850 --> 00:06:34,530
You just said I was going to do T's
part.
111
00:06:35,130 --> 00:06:36,590
Okay, forget it. I'll do T's part.
112
00:06:37,250 --> 00:06:38,470
Then who's going to do your part?
113
00:06:41,110 --> 00:06:42,470
Okay, you know what? I'll just see you
tomorrow.
114
00:06:50,850 --> 00:06:54,330
Once again, let's hear it for the
musical stylings of Nona.
115
00:06:58,950 --> 00:07:02,990
I hope he's all right. Me too, so I can
kill him. What are we going to do?
116
00:07:04,350 --> 00:07:05,350
Okay.
117
00:07:05,610 --> 00:07:07,690
Coming to the stage without further
delay.
118
00:07:08,110 --> 00:07:09,950
You know them. You love them.
119
00:07:10,770 --> 00:07:13,790
SMC's own Freestyle Unity.
120
00:07:18,170 --> 00:07:19,550
That's my baby girl.
121
00:07:21,050 --> 00:07:22,050
Now what?
122
00:07:22,130 --> 00:07:24,050
I guess we'll just sing around his part.
123
00:07:24,530 --> 00:07:25,970
Who's going to sing around our part?
124
00:07:27,660 --> 00:07:28,880
Don't forget it. Just follow my lead,
okay?
125
00:08:06,480 --> 00:08:07,480
and I'll be playing.
126
00:08:08,420 --> 00:08:09,420
Yeah, you're right.
127
00:08:09,560 --> 00:08:11,280
I'll get the hook. No, wait.
128
00:08:15,380 --> 00:08:16,380
Hey, DJ.
129
00:08:16,420 --> 00:08:17,660
Uh, slow down.
130
00:08:37,710 --> 00:08:44,530
my boo tall lean chocolate
131
00:08:44,530 --> 00:08:49,130
dream a part of me runs through your
bloodstream
132
00:08:49,130 --> 00:08:56,110
so sit back relax and enjoy being my
prey cause soon
133
00:08:56,110 --> 00:09:00,110
you will be mine and that's all I got to
say
134
00:09:27,820 --> 00:09:28,980
Jill Scott better watch out.
135
00:09:29,620 --> 00:09:32,300
So you're not angry? Angry? No way. You
blew it off.
136
00:09:33,340 --> 00:09:34,460
I did, didn't I?
137
00:09:35,540 --> 00:09:36,540
Hi, boo.
138
00:09:36,860 --> 00:09:38,140
You want to be my groupie?
139
00:09:42,680 --> 00:09:44,040
All right, I'm here. Let's do it.
140
00:09:44,580 --> 00:09:45,600
Do it. It's done.
141
00:09:46,000 --> 00:09:48,140
What do you mean it's done? How could
you do it without me?
142
00:09:48,380 --> 00:09:49,880
Well, it's easy when you haven't been
around.
143
00:09:50,180 --> 00:09:53,580
What are you talking about? You don't
come to rehearsals and you don't return
144
00:09:53,580 --> 00:09:55,960
calls? You know I've been busy. So have
we.
145
00:09:56,260 --> 00:09:57,740
You've been replaced. My who?
146
00:09:58,080 --> 00:09:59,080
My mama.
147
00:10:00,120 --> 00:10:02,160
My mama? What label she on?
148
00:10:07,700 --> 00:10:08,700
Immaculate precision.
149
00:10:08,820 --> 00:10:10,560
I rhyme with Stevie's vision of
intuition.
150
00:10:10,920 --> 00:10:14,060
Two acts straight. No intermission. It's
plausible that I have your parents
151
00:10:14,060 --> 00:10:18,160
applauding too. Calling you a no -talent
and lazy son of a... Oh, why can't you
152
00:10:18,160 --> 00:10:20,340
be more like the wordsmith? I word it
perfectly.
153
00:10:20,580 --> 00:10:24,460
Don't cry. You hurting me. I gotta get
it. Every day stay committed. Hitting
154
00:10:24,460 --> 00:10:26,280
harder than Riddick every time that I
spit it.
155
00:10:26,640 --> 00:10:30,100
Oops, you done did it. We taking it back
from all of y 'all that benefited from
156
00:10:30,100 --> 00:10:34,360
what we invented. See the hip -hop we
drop might not go pop, but set up shop
157
00:10:34,360 --> 00:10:35,640
the top of the block with pops.
158
00:10:35,960 --> 00:10:36,960
What's up?
159
00:10:37,300 --> 00:10:38,300
What's up,
160
00:10:42,320 --> 00:10:48,280
man? How you like it? Hey, man, it's off
the hizzle for shizzle. Word? No doubt.
161
00:10:48,380 --> 00:10:51,080
I'm saying, I see you getting your
little flow on there. Your rhyme's kind
162
00:10:51,080 --> 00:10:53,440
tight, too. Hey, man, what can I say?
That's how I get down.
163
00:10:53,680 --> 00:10:55,060
I'm saying, what's up with freestyle
unity?
164
00:10:55,939 --> 00:11:00,000
Nothing. And you always told me, in
order to move up, gotta move on.
165
00:11:00,500 --> 00:11:01,500
So I did.
166
00:11:01,680 --> 00:11:03,700
That's what's up. Glad to have you down
with us, brother.
167
00:11:13,440 --> 00:11:15,400
Hey, Nikki, are you going to see me?
Yeah, T.
168
00:11:15,720 --> 00:11:17,080
Thanks for coming by. Come on in.
169
00:11:18,780 --> 00:11:21,640
Look, Kim told me what happened last
night.
170
00:11:22,120 --> 00:11:24,680
I just want to make sure there are no
hard feelings between us.
171
00:11:25,530 --> 00:11:26,530
It's all good, Nikki.
172
00:11:27,930 --> 00:11:31,030
It would have been cool if they'd have
given the brothers some type of warning
173
00:11:31,030 --> 00:11:31,889
or something.
174
00:11:31,890 --> 00:11:33,950
Well, it seems to me they did.
175
00:11:34,570 --> 00:11:35,570
Right, right.
176
00:11:35,810 --> 00:11:36,810
But it's cool.
177
00:11:37,790 --> 00:11:39,370
Everything worked out for the better.
178
00:11:40,170 --> 00:11:41,170
Are you sure?
179
00:11:41,670 --> 00:11:43,230
I mean, this is your band.
180
00:11:43,750 --> 00:11:45,590
You're the heart of Freestyle Unity, T.
181
00:11:46,230 --> 00:11:48,030
It was my band.
182
00:11:48,290 --> 00:11:49,430
They don't want me anymore.
183
00:11:49,730 --> 00:11:50,730
They got you.
184
00:11:51,230 --> 00:11:52,230
Hold up.
185
00:11:52,550 --> 00:11:54,650
I was just trying to help out. I'm no
rapper.
186
00:11:55,240 --> 00:11:57,660
Besides, I couldn't go on the road and
leave the professor all alone.
187
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
It doesn't matter.
188
00:12:01,160 --> 00:12:04,920
Even if I wanted to go back, they don't
need me anymore.
189
00:12:05,220 --> 00:12:06,220
Hey. Nikki.
190
00:12:06,820 --> 00:12:07,820
It's over, all right?
191
00:12:15,160 --> 00:12:19,880
All right. I want to thank you folks
again for coming out to Kai Kai Kai's
192
00:12:19,880 --> 00:12:21,640
annual Spring Jam.
193
00:12:26,030 --> 00:12:30,050
This group coming to the stage was the
bomb diggity at open mic night.
194
00:12:30,270 --> 00:12:33,070
I mean, they were off to heezy for
wheezy.
195
00:12:34,270 --> 00:12:36,150
And I'm not talking about Miss
Jefferson.
196
00:12:38,950 --> 00:12:42,250
I'll show some love for freestyle unity.
197
00:12:51,190 --> 00:12:52,089
Where's your mom?
198
00:12:52,090 --> 00:12:54,310
Oh, she's on her way. She said she
wanted to make an entrance.
199
00:14:20,940 --> 00:14:23,460
Well, see, I thought I needed a little
bit more flavor.
200
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Flavor.
201
00:14:25,960 --> 00:14:29,540
Hey, professor, here come your queen bee
with the L -9 -9.
202
00:14:34,580 --> 00:14:35,660
Good thing, woman.
203
00:14:36,200 --> 00:14:37,620
What happened to you up there?
204
00:14:38,300 --> 00:14:39,300
Don't you remember?
205
00:14:39,360 --> 00:14:41,220
I told you I was going to try to get
them back together.
206
00:14:41,700 --> 00:14:43,400
And I told you I don't care.
207
00:14:46,120 --> 00:14:47,340
Man, you're whack.
208
00:14:47,760 --> 00:14:49,260
We know, T. We were there.
209
00:14:51,720 --> 00:14:55,860
No, you kicked me out. No, you kicked us
to the curb for Lil' Zane. Guys, you're
210
00:14:55,860 --> 00:14:57,600
making my head hurt. Hey, come back.
211
00:14:58,220 --> 00:14:59,220
You serious?
212
00:15:00,180 --> 00:15:01,180
Yeah, we're serious.
213
00:15:01,560 --> 00:15:06,340
But what about Lil' Zane? Hey, I don't
need him. He made you a hype man, didn't
214
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
he?
215
00:15:08,040 --> 00:15:09,660
What about Nikki?
216
00:15:10,020 --> 00:15:11,020
Oh, please.
217
00:15:11,120 --> 00:15:12,340
Look at her. She's ridiculous.
218
00:15:15,600 --> 00:15:16,600
Cool, I'm in.
219
00:15:18,780 --> 00:15:19,780
Hey, y 'all.
220
00:15:20,480 --> 00:15:23,080
Professor said we can do our second
performance if I stop violating.
221
00:15:23,620 --> 00:15:25,640
And this time, I'm going to really get
crunk with it.
222
00:15:26,040 --> 00:15:27,040
Crunk.
223
00:15:29,260 --> 00:15:30,260
Okay, great.
224
00:15:30,660 --> 00:15:31,960
Let's do that new song, T -Rex.
225
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
No, no, no.
226
00:17:00,170 --> 00:17:01,950
I don't think business should get in the
way of a friendship.
227
00:17:02,630 --> 00:17:04,250
Hey, man, it's cool. You're straight.
228
00:17:04,510 --> 00:17:05,510
All right.
229
00:17:06,230 --> 00:17:09,150
I hope he told you he's back with us and
you can't have him.
230
00:17:11,369 --> 00:17:12,369
But I'm available.
231
00:17:14,829 --> 00:17:16,609
Look, when are you going to perform?
232
00:17:16,970 --> 00:17:18,869
Because I want to know what all the hype
is about.
233
00:17:19,369 --> 00:17:21,349
Sit back and relax, old school.
17786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.