All language subtitles for the_parkers_s02e13_field_of_dreams

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,899 --> 00:00:12,960 Good morning, everyone. 2 00:00:13,480 --> 00:00:14,480 Hey, Bo! 3 00:00:17,000 --> 00:00:20,540 Well, I hope you all decided on your projects for the African American 4 00:00:20,540 --> 00:00:23,460 Festival. So, T, what's your project about? 5 00:00:23,800 --> 00:00:29,720 Uh, well, I was going to show how stepping with my frat brothers is 6 00:00:29,720 --> 00:00:30,720 African dance. 7 00:00:31,960 --> 00:00:32,960 I like that. 8 00:00:33,380 --> 00:00:34,380 Yeah, me too. 9 00:00:38,220 --> 00:00:39,380 I have an idea for my project. 10 00:00:39,700 --> 00:00:40,700 Good. You. 11 00:00:42,780 --> 00:00:43,780 Not good. 12 00:00:44,700 --> 00:00:46,080 Well, here's another idea. 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,860 My great -uncle Willie played for the Negro Baseball League. 14 00:00:49,100 --> 00:00:50,700 I'd like to do my project about him. 15 00:00:50,920 --> 00:00:52,620 I love baseball. That sounds great. 16 00:00:52,960 --> 00:00:55,460 Great. Oh, he was awesome. 17 00:00:55,700 --> 00:01:00,080 He was so fast, he could turn out the lights and be in baby for the room 18 00:01:00,080 --> 00:01:01,080 dark. 19 00:01:01,540 --> 00:01:02,540 Poof. 20 00:01:04,120 --> 00:01:05,220 Ms. Parker, I... 21 00:01:05,480 --> 00:01:09,080 I believe that was Satchel Paige that said that about Cool Papa Bell. 22 00:01:09,360 --> 00:01:11,480 Please, he must have stolen that from my uncle. 23 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 Oh, look. 24 00:01:14,580 --> 00:01:16,000 It's late and later. 25 00:01:17,260 --> 00:01:20,420 The stoplight didn't work, and the stop sign was broken, too. 26 00:01:22,080 --> 00:01:26,040 Did you know an African -American invented the stoplight? Garrett Morgan. 27 00:01:26,440 --> 00:01:29,700 Oh, Garrett Morgan. I love him on the Jamie Foxx show. 28 00:01:31,460 --> 00:01:34,200 Baby, it's Garrett Morris. 29 00:01:34,680 --> 00:01:35,680 Ooh, where? 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,200 Kim, why don't you tell us what your project's about? 31 00:01:40,920 --> 00:01:44,280 Um, well, Stevie and I, we're doing ours together. 32 00:01:44,960 --> 00:01:45,960 Tell them, Stevie. 33 00:01:47,860 --> 00:01:54,120 Um, yeah, we were thinking of doing our project on, um, African -American 34 00:01:54,120 --> 00:01:55,120 inventors. 35 00:01:57,180 --> 00:01:58,180 Good eyes. 36 00:01:59,680 --> 00:02:01,480 You know what would really make that work? 37 00:02:01,780 --> 00:02:02,940 You do it for us. 38 00:02:05,130 --> 00:02:09,050 if you two would experience living without African -American inventions for 39 00:02:09,050 --> 00:02:10,008 week. 40 00:02:10,009 --> 00:02:11,350 Okay, I'll give that a shot. 41 00:02:11,590 --> 00:02:14,590 I can live with that. Can you live without getting your hair done? 42 00:02:14,830 --> 00:02:15,990 What are you talking about, Mama? 43 00:02:16,510 --> 00:02:20,030 Well, Madam C .J. Walker invented the hair relaxer. 44 00:02:20,990 --> 00:02:22,910 So you're saying I can get my touch -ups? 45 00:02:24,610 --> 00:02:27,510 Baby, you can't get your hair permed, pressed, or curled. 46 00:02:28,210 --> 00:02:29,550 Oh, we need a new project. 47 00:03:24,780 --> 00:03:27,500 How's your project coming? Oh, I've been working real hard. 48 00:03:28,620 --> 00:03:31,900 Any luck finding the correlation between stepping and African dance? 49 00:03:32,680 --> 00:03:34,320 Yeah, both involve feet. 50 00:03:36,000 --> 00:03:38,580 Oh, feet, as in F? 51 00:03:40,280 --> 00:03:42,620 Hey, Professor Ogilvy. Hey, Miss Parker. 52 00:03:43,140 --> 00:03:46,060 Uh, Professor, remember you said you love baseball? 53 00:03:46,360 --> 00:03:49,100 Oh, yeah, I'm a huge fan. I try to make it to as many games as I can. 54 00:03:49,320 --> 00:03:50,320 Oh, me too. 55 00:03:50,860 --> 00:03:53,660 Maybe sometime we can, uh, make a game together. 56 00:03:55,050 --> 00:03:56,310 make a baby together. 57 00:03:59,030 --> 00:04:03,390 My God, woman. You even managed to ruin America's favorite pastime. 58 00:04:05,190 --> 00:04:06,990 You're my favorite pastime. 59 00:04:10,030 --> 00:04:12,250 What's up with the bag lady look? Y 'all pleasant again? 60 00:04:13,810 --> 00:04:16,790 No, Einstein. We're living without the use of African -American inventions, 61 00:04:16,970 --> 00:04:18,390 remember? Oh, I tell you. 62 00:04:18,910 --> 00:04:19,970 Where are the paper shoes? 63 00:04:20,290 --> 00:04:23,230 Jan Ernst, Matt Fligger invented the automatic shoemaking machine. 64 00:04:23,950 --> 00:04:25,490 And, uh, Why the hats? 65 00:04:26,150 --> 00:04:27,150 Bad hair day. 66 00:04:28,070 --> 00:04:30,590 The hot comb was invented by Walter Sanders. 67 00:04:31,510 --> 00:04:33,470 And, uh, why the mismatched clothes? 68 00:04:34,370 --> 00:04:36,250 They had to get dressed in the dark. 69 00:04:38,310 --> 00:04:40,350 Now, I know a brother didn't invent electricity. 70 00:04:40,830 --> 00:04:43,650 No, but a sister forgot to pay the light bill. 71 00:04:48,150 --> 00:04:49,630 So, Nikki, how's your project going? 72 00:04:49,910 --> 00:04:53,710 Great. Did you know one year my Uncle Willie hit 75 home runs? 73 00:04:54,200 --> 00:04:56,920 And he led the league in steals nine years in a row. 74 00:04:57,360 --> 00:05:00,520 Dang, Nikki, your uncle was off the hook. I'm surprised no one's heard of 75 00:05:00,600 --> 00:05:01,600 Me neither. 76 00:05:01,680 --> 00:05:03,880 Even the Baseball Hall of Fame didn't know who he was. 77 00:05:04,360 --> 00:05:06,300 Wow, it sounds like he never got the credit he deserved. 78 00:05:06,780 --> 00:05:08,440 Oh, I know how he feels. 79 00:05:08,680 --> 00:05:11,280 I went to Tarjay, and I couldn't get credit either. 80 00:05:13,700 --> 00:05:14,700 I'm just kidding. 81 00:05:14,780 --> 00:05:15,780 I got credit. 82 00:05:17,760 --> 00:05:19,500 Well, I say we do something for your Uncle Willie. 83 00:05:19,720 --> 00:05:20,499 I am. 84 00:05:20,500 --> 00:05:25,140 I'm honoring him at the festival, and I'm... to get his name on SMC's baseball 85 00:05:25,140 --> 00:05:26,760 field. Who needs a petition? 86 00:05:27,320 --> 00:05:30,060 $20 so I can have one of my boys spray painted on by midnight. 87 00:05:31,600 --> 00:05:35,020 Forget it, T. I don't want my uncle's name tagged on the outfield wall. 88 00:05:36,220 --> 00:05:38,760 You know, it's a good thing that your relatives told you about your uncle. 89 00:05:38,820 --> 00:05:40,560 Otherwise, you'd never have known he was such a legend. 90 00:05:40,940 --> 00:05:44,440 There's a lot we wouldn't have known if it hadn't been passed down from one 91 00:05:44,440 --> 00:05:45,580 generation to the next. 92 00:05:45,840 --> 00:05:47,100 That's oral history, baby. 93 00:05:47,580 --> 00:05:50,040 See, Mama, that's the reason why I'm always on the phone. 94 00:05:50,420 --> 00:05:51,980 I'm passing along history. 95 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 Oh. 96 00:06:06,080 --> 00:06:07,080 Shelly and hair. 97 00:06:07,620 --> 00:06:09,200 Really, we hadn't noticed. 98 00:06:10,420 --> 00:06:13,620 Kim, did you go cloud -topping with our gas bill money again? 99 00:06:14,100 --> 00:06:15,100 No, Mama. 100 00:06:15,440 --> 00:06:19,720 Alice H. Parker invented the heating furnace, so we can use it. 101 00:06:23,120 --> 00:06:25,880 I'm gonna let you two slide on this one, because I'm not living like no Eskimo. 102 00:06:26,200 --> 00:06:27,640 Now, Stevie, go turn on the heat. 103 00:06:27,880 --> 00:06:31,460 No can do. Frederick McKinley Jones invented the thermostat in 1960. 104 00:06:32,000 --> 00:06:37,640 Ah! Well, in the year 2001, Nikki Parker rediscovered the thermostat, and she's 105 00:06:37,640 --> 00:06:38,640 turning it on. 106 00:06:40,000 --> 00:06:41,700 Mama, how did your petition go today? 107 00:06:41,980 --> 00:06:43,020 Better than I expected. 108 00:06:43,360 --> 00:06:44,880 I even got the professor's signature. 109 00:06:45,300 --> 00:06:46,560 Wow, you're really on a roll. 110 00:06:46,860 --> 00:06:48,240 Yep, right up to the altar. 111 00:06:48,520 --> 00:06:52,260 What are you talking about, Mama? Well, see, the professor... I thought he was 112 00:06:52,260 --> 00:06:56,720 signing a petition, but actually he was signing a marriage license. 113 00:07:00,100 --> 00:07:01,900 You're joking, right? Nope. 114 00:07:02,260 --> 00:07:03,520 The joke's on him. 115 00:07:03,800 --> 00:07:06,900 And tomorrow I'm going to put my engagement ring on layaway. 116 00:07:19,880 --> 00:07:23,160 if you write your phone number down, too, I can contact you personally with 117 00:07:23,160 --> 00:07:24,160 results. 118 00:07:25,720 --> 00:07:28,560 See, this is a petition, not your little black book. 119 00:07:28,980 --> 00:07:31,680 Whatever. I'm not giving this to Nikki so I get all my digits. 120 00:07:33,560 --> 00:07:35,960 Guys, I'm getting snacks from the Grubhub. It's on me. 121 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 Oh, wait, Kim. 122 00:07:37,660 --> 00:07:39,980 Bertram F. Baker invented the automatic cash register. 123 00:07:40,280 --> 00:07:41,279 I know that. 124 00:07:41,280 --> 00:07:44,080 Well, then you also know they'll be using a register to ring you up. 125 00:07:44,340 --> 00:07:47,280 Now, I have a new cutie on the register that gives me my girl for free. 126 00:07:47,600 --> 00:07:48,920 No ka -ching for me. 127 00:07:58,760 --> 00:07:59,760 What'd you bring for school? 128 00:07:59,880 --> 00:08:02,900 I just wanted to share a little family history with y 'all. And score a few 129 00:08:02,900 --> 00:08:03,960 brownie points with the professor. 130 00:08:06,340 --> 00:08:08,160 Man, check out the names on this baseball. 131 00:08:08,740 --> 00:08:11,700 Josh Gibson, Cool Papa Bell, Satchel Paige. 132 00:08:12,000 --> 00:08:13,440 Man, you can get a lot of money for this. 133 00:08:13,740 --> 00:08:15,760 Please, T. Nobody wants an old ball. 134 00:08:17,060 --> 00:08:18,620 Especially with all their writing on it. 135 00:08:20,940 --> 00:08:22,180 I'm not selling this stuff. 136 00:08:22,600 --> 00:08:25,180 Uncle Willie's things should be treasured. He was a pioneer. 137 00:08:25,660 --> 00:08:26,760 Yeah, and that's not all. 138 00:08:27,340 --> 00:08:30,460 According to this newspaper article, he wasn't just a baseball player. 139 00:08:30,880 --> 00:08:32,220 He was also an ex -con. 140 00:08:46,100 --> 00:08:48,800 My great -uncle Willie was an ex -con? 141 00:08:49,460 --> 00:08:53,040 Yeah, I'm sorry, Nikki. It says right here he was sentenced to 15 years in an 142 00:08:53,040 --> 00:08:54,040 Alabama prison. 143 00:08:54,300 --> 00:08:55,700 There must be some kind of mistake. 144 00:08:57,189 --> 00:09:00,310 Oh, yeah, you're right. See, told you. It was 17 years. 145 00:09:02,210 --> 00:09:03,210 Let me see that. 146 00:09:04,550 --> 00:09:07,470 I guess that part kind of got left out of your family's oral history, huh? 147 00:09:10,490 --> 00:09:12,410 But, you know, it's still all good. 148 00:09:14,030 --> 00:09:18,330 Except here he trapped a drugstore and robbed it. He went to prison for that? 149 00:09:18,330 --> 00:09:20,110 he did that today, he'd have a shoe contract. 150 00:09:22,970 --> 00:09:23,969 Hey, everybody. 151 00:09:23,970 --> 00:09:27,590 Oh, hey, hey, Professor Ogilvie. Hey, Miss Walker. 152 00:09:28,410 --> 00:09:29,410 What's in the box? 153 00:09:29,510 --> 00:09:32,490 Oh, just some knickknacks, paddywhacks, give a dog a bone. 154 00:09:34,530 --> 00:09:37,130 Well, you have the whole campus talking about your uncle. 155 00:09:37,330 --> 00:09:39,130 You think they're talking now? Just wait. 156 00:09:40,970 --> 00:09:43,210 I gotta admit, I'm pretty excited about the tribute. 157 00:09:43,590 --> 00:09:45,110 And guess who's coming to speak? 158 00:09:45,870 --> 00:09:47,410 Billy Scoots Washington. 159 00:09:48,670 --> 00:09:49,670 Who? 160 00:09:49,910 --> 00:09:50,910 Scoots Washington. 161 00:09:51,090 --> 00:09:52,430 He knew your uncle. 162 00:09:52,910 --> 00:09:54,110 What'd he start time for? 163 00:09:56,590 --> 00:09:57,590 I mean, what'd he do? 164 00:09:57,930 --> 00:10:00,670 He was on the same team with your uncle. Isn't that great? 165 00:10:01,410 --> 00:10:03,430 Yeah. Oh, happy day. 166 00:10:04,710 --> 00:10:08,890 I contacted him, and he cannot wait to come tell us all about your uncle. 167 00:10:09,470 --> 00:10:13,590 Oh, then he must know that Uncle Willie was an exceptional baseball player. 168 00:10:16,230 --> 00:10:19,170 Ah, this is going to be the best festival we ever had. 169 00:10:19,630 --> 00:10:21,570 Miss Parker, you deserve a hug. 170 00:10:22,650 --> 00:10:24,010 And T's going to give it to you. 171 00:10:34,730 --> 00:10:41,090 African Americans also invented fitted bed sheets, folding chairs, bark plugs, 172 00:10:41,370 --> 00:10:42,930 ironing boards, cell phones. 173 00:10:43,810 --> 00:10:45,470 Something a sister couldn't do without. 174 00:10:46,070 --> 00:10:47,370 That and call ID. 175 00:10:49,230 --> 00:10:53,450 Through our experience, we have concluded that it's virtually impossible 176 00:10:53,450 --> 00:10:56,150 one's life without using inventions by African Americans. 177 00:10:56,390 --> 00:11:01,110 And finally, one of the greatest creations of all time by an African 178 00:11:01,110 --> 00:11:02,110 is... 179 00:11:14,860 --> 00:11:15,839 What you got? 180 00:11:15,840 --> 00:11:16,900 Check this out, Professor. 181 00:11:30,700 --> 00:11:31,639 That's it? 182 00:11:31,640 --> 00:11:32,640 Yeah, what do you think? 183 00:11:34,480 --> 00:11:36,880 I think you'll be taking this course for the third time. 184 00:11:38,360 --> 00:11:41,220 Professor, I was just giving you a little taste. See, I don't have my frat 185 00:11:41,220 --> 00:11:42,220 brothers to back me up. 186 00:11:42,400 --> 00:11:45,180 but we're throwing down at that festival with that real newbie in flavor. Sit 187 00:11:45,180 --> 00:11:46,180 down. 188 00:11:47,780 --> 00:11:48,920 All right, Ms. Parker. 189 00:11:49,380 --> 00:11:50,780 Yes? You're next. 190 00:11:51,320 --> 00:11:54,960 Oh, my project's not ready. I need more time. 191 00:11:55,920 --> 00:11:57,020 Uh, how much? 192 00:11:57,520 --> 00:11:58,520 A year. 193 00:12:01,000 --> 00:12:02,060 Try 17. 194 00:12:03,580 --> 00:12:06,040 Ms. Parker, is there something you're not telling me? 195 00:12:06,700 --> 00:12:10,100 Yes, I'm not telling you about my project. 196 00:12:13,290 --> 00:12:17,490 Do you have any idea how much people have done for you? The schools even 197 00:12:17,490 --> 00:12:19,110 to name the field after your uncle. 198 00:12:19,850 --> 00:12:20,850 Really? Yes! 199 00:12:21,010 --> 00:12:25,070 And I have a plaque coming from the Negro League Baseball Museum, and I have 200 00:12:25,070 --> 00:12:28,750 scoots coming to present it to you. So you better get it together before the 201 00:12:28,750 --> 00:12:31,930 festival, because I do not plan on being embarrassed in front of the entire 202 00:12:31,930 --> 00:12:34,370 college. Do you understand me, Miss Parker? 203 00:12:34,750 --> 00:12:36,350 Oh, stop it, Professor. 204 00:12:36,750 --> 00:12:38,630 Your anger is turning me on. 205 00:12:51,950 --> 00:12:52,950 Great -uncle the jailbird. 206 00:12:53,670 --> 00:12:57,070 Yeah, and the school went and named the field after him. 207 00:12:57,630 --> 00:12:58,770 How could this happen? 208 00:12:59,350 --> 00:13:02,030 It might have had something to do with that petition you started. 209 00:13:02,370 --> 00:13:03,970 Who knew those things worked? 210 00:13:05,310 --> 00:13:08,030 I say you just ride this one out. If they don't ask, don't tell. 211 00:13:08,370 --> 00:13:11,150 Girl, please, that dumb idea doesn't even work for the military. 212 00:13:13,950 --> 00:13:15,750 The right thing to do is to tell the truth. 213 00:13:16,250 --> 00:13:17,650 Well, I know you're not going to do that. 214 00:13:19,790 --> 00:13:20,790 You're right. 215 00:13:20,910 --> 00:13:23,150 If I did, the professor would never speak to me again. 216 00:13:23,450 --> 00:13:24,910 He really don't want to speak to you now. 217 00:13:28,010 --> 00:13:31,650 Now, I'm going to make sure that Scoots never gets here. How are you going to 218 00:13:31,650 --> 00:13:32,349 pull that off? 219 00:13:32,350 --> 00:13:35,290 With your help. You must have sucked up too much of that alizé. 220 00:13:37,530 --> 00:13:40,870 Come on. Now, I'll hook you up with that little pizza boy you've been dreaming 221 00:13:40,870 --> 00:13:41,870 about day and night. 222 00:13:41,970 --> 00:13:43,070 Really? Yeah. 223 00:13:43,450 --> 00:13:46,490 So then you can have a little tenderoni with your pepperoni. 224 00:13:48,510 --> 00:13:49,710 Scoots ain't going to make it. 225 00:15:06,600 --> 00:15:08,900 There really is a correlation between step and an African dance. 226 00:15:09,140 --> 00:15:11,180 Mm -hmm, and they dance alike, too. 227 00:15:15,680 --> 00:15:19,680 Oh, hey, how did it go? Did you find Scoots? Yeah, picked him up at the 228 00:15:19,880 --> 00:15:21,120 dropped him off at the DeVry Institute. 229 00:15:22,140 --> 00:15:23,059 Why there? 230 00:15:23,060 --> 00:15:24,420 It was the first campus I came to. 231 00:15:27,080 --> 00:15:31,860 Miss Parker, it's showtime. You said you'd pick up Scoots. Where is he? Well, 232 00:15:31,900 --> 00:15:33,940 the person I sent to the airport couldn't find him. 233 00:15:34,360 --> 00:15:36,060 Guess you gotta start the tribute without him. 234 00:15:37,040 --> 00:15:38,740 He is the tribute. 235 00:15:40,500 --> 00:15:42,020 Well, isn't this a pickle? 236 00:15:43,560 --> 00:15:46,120 I guess I'll have to present the plaque to you. 237 00:15:48,440 --> 00:15:49,920 May I have your attention, please? 238 00:15:52,760 --> 00:15:57,240 We're here to honor not only African -American culture and history, but to 239 00:15:57,240 --> 00:16:03,080 tribute to an amazing man, the great Negro League baseball legend... Mr. 240 00:16:03,080 --> 00:16:04,080 Alexander. 241 00:16:09,100 --> 00:16:14,900 Now, we had hoped that Mr. Billy Scoots Washington, a teammate of Mr. Alexander, 242 00:16:15,220 --> 00:16:19,840 would be able to speak to us about him, but unfortunately, he couldn't make it. 243 00:16:24,920 --> 00:16:27,700 Nikki, there's that old guy I dropped off at DeVry. 244 00:16:31,840 --> 00:16:34,600 Thank you all for coming out. Drive home safely. Good night. 245 00:16:37,660 --> 00:16:40,700 Excuse me. Is this the tribute to Willie Alexander? 246 00:16:41,100 --> 00:16:42,100 No, it's not. 247 00:16:42,340 --> 00:16:43,560 Who are you? 248 00:16:43,960 --> 00:16:44,960 Scoots Washington. 249 00:16:45,280 --> 00:16:49,200 Scoots Washington? Oh, thank goodness you made it. I'm Professor Stanley 250 00:16:49,200 --> 00:16:53,820 Ogilvie. Oh, I'm sorry I'm late. Some lady dropped me off at DeVry Institute. 251 00:16:55,100 --> 00:16:57,880 We would love for you to say a few words about Mr. Alexander. 252 00:16:58,260 --> 00:16:59,400 Sure. No, no. 253 00:17:00,040 --> 00:17:03,080 He's too late, and it's over. Miss Parker, stop, please. 254 00:17:04,859 --> 00:17:09,720 Ladies and gentlemen, please give a big round of applause for Mr. Billy Scoots 255 00:17:09,720 --> 00:17:10,720 Washington. 256 00:17:15,380 --> 00:17:20,319 Thank you. I'm really happy to be here tonight to talk to you about Willie 257 00:17:20,319 --> 00:17:21,319 Alexander. 258 00:17:21,720 --> 00:17:27,260 I knew Willie a long time, and he was the greatest baseball player I'd ever 259 00:17:27,260 --> 00:17:29,280 seen. I mean, he could hit. 260 00:17:29,630 --> 00:17:32,470 He could run, and man, could he steal. 261 00:17:32,870 --> 00:17:35,230 Oh, and I was the room spinning. 262 00:17:38,210 --> 00:17:41,030 Yeah, Willie was some kind of ball player. 263 00:17:41,330 --> 00:17:45,310 But more importantly, to many, he was a hero. 264 00:17:45,670 --> 00:17:51,130 So I'm real proud to present this plaque from the Negro League Baseball Museum 265 00:17:51,130 --> 00:17:53,870 to his great niece, Ms. 266 00:17:54,070 --> 00:17:55,070 Nikki Parker. 267 00:18:09,100 --> 00:18:12,800 Thank you, Mr. Washington. This is a great honor. 268 00:18:15,180 --> 00:18:18,740 But I can't accept it. It's not right. 269 00:18:19,380 --> 00:18:20,700 What's going on, Ms. Parker? 270 00:18:21,820 --> 00:18:24,020 Mr. Washington is being very kind. 271 00:18:24,260 --> 00:18:27,280 And yes, my uncle was a great baseball player. 272 00:18:28,060 --> 00:18:29,240 But he was no hero. 273 00:18:29,720 --> 00:18:32,880 He robbed a drugstore and was sentenced to 15 years in prison. 274 00:18:33,120 --> 00:18:34,120 17. 275 00:18:37,160 --> 00:18:40,240 Excuse me, young lady, that's only part of the story. 276 00:18:40,680 --> 00:18:42,660 Oh, he robbed more than one drugstore? 277 00:18:44,220 --> 00:18:50,220 No. You see, Willie went down to this drugstore to get his sick wife some 278 00:18:50,220 --> 00:18:54,680 medicine. But the owner didn't want to sell it to him because he was a Negro. 279 00:18:55,480 --> 00:19:00,140 Willie ripped up that store with his bat until the owner gave him the medicine. 280 00:19:00,640 --> 00:19:03,300 And then Willie paid him and left. 281 00:19:05,320 --> 00:19:06,760 So the store owner lied? 282 00:19:07,020 --> 00:19:09,480 Yeah. Well, he didn't rob that man. 283 00:19:10,000 --> 00:19:14,080 And he served 17 years in prison for ripping up that store. 284 00:19:14,580 --> 00:19:17,020 So you have nothing to be ashamed of. 285 00:19:17,260 --> 00:19:18,980 And neither did he. 286 00:19:20,220 --> 00:19:21,480 Thank you, Mr. Watson. 287 00:19:29,940 --> 00:19:31,360 Hey, don't I know you? 288 00:19:31,560 --> 00:19:33,000 No speaker of English. 289 00:19:41,550 --> 00:19:42,550 It sure did. 290 00:19:42,670 --> 00:19:47,590 And Miss Parker, you've earned an egg. And you've earned a kiss. 291 00:19:48,490 --> 00:19:49,530 Pucker up, T. 292 00:19:50,850 --> 00:19:56,010 These are some of the players from the Negro Leagues. 293 00:20:13,390 --> 00:20:17,330 For more than half a century, the best African -American baseball players were 294 00:20:17,330 --> 00:20:21,450 not allowed to play on the same field with the white players, except in a few 295 00:20:21,450 --> 00:20:22,450 all -star games. 296 00:20:27,110 --> 00:20:32,310 This color line was officially demolished in 1947 when Jackie Robinson 297 00:20:32,310 --> 00:20:36,330 it to play for the Brooklyn Dodgers, thus opening the gates to Negro League 298 00:20:36,330 --> 00:20:37,330 players. 299 00:20:40,110 --> 00:20:42,350 However, for many, it was too late. 300 00:20:43,660 --> 00:20:50,480 They had already swung their last bat, thrown their last pitch, and scored 301 00:20:50,480 --> 00:20:51,900 their last run. 302 00:21:02,160 --> 00:21:03,200 I like that. 303 00:21:03,440 --> 00:21:05,040 I have an idea for my project. 304 00:21:05,820 --> 00:21:06,820 You have to lie. 305 00:21:10,840 --> 00:21:11,960 How's your project coming? 306 00:21:12,460 --> 00:21:15,280 Oh, uh, I forgot my line. 307 00:21:18,380 --> 00:21:19,580 Get together and... 24807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.