Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:05,600
Okay, come on. Bend it down. Push it.
All right. Feel firm.
2
00:00:06,240 --> 00:00:07,700
Feel my turn. Hey, hey, hey.
3
00:00:07,960 --> 00:00:10,060
I'm working on it. I was just trying to
help you.
4
00:00:12,180 --> 00:00:15,180
You can touch my toes. Touch your toes.
Oh, I can touch my toes now.
5
00:00:20,440 --> 00:00:23,840
Are you guys trying to get back to your
high school way for the reunion?
6
00:00:24,260 --> 00:00:26,260
Nope. We're trying to get back to last
week's way.
7
00:00:28,960 --> 00:00:29,960
So, uh...
8
00:00:31,600 --> 00:00:32,600
Who's your date, Endell?
9
00:00:32,880 --> 00:00:33,880
It's a surprise.
10
00:00:34,220 --> 00:00:35,780
But be prepared to be jealous.
11
00:00:36,040 --> 00:00:37,040
What about you?
12
00:00:37,360 --> 00:00:39,700
Listen, I don't need a man to define me.
13
00:00:40,160 --> 00:00:41,640
I'm taking my baby, Kim.
14
00:00:41,880 --> 00:00:44,500
Mm -hmm. And everybody's gonna think
you're pitiful.
15
00:00:44,700 --> 00:00:46,780
No. Everyone's gonna think I'm pitiful.
16
00:00:47,920 --> 00:00:51,600
Uh -uh. I'm not hanging out with a bunch
of golden girls and grumpy old men.
17
00:00:52,060 --> 00:00:56,260
I'm sorry, Mama. But I might have to
pass on the VH1 where they now party.
18
00:00:56,600 --> 00:00:58,180
Say hi to the geezers for me.
19
00:01:03,120 --> 00:01:06,120
You can go with your two best friends,
lonely and desperate.
20
00:01:08,320 --> 00:01:09,320
Ha, ha.
21
00:01:09,440 --> 00:01:11,780
Just for that, we're jogging five miles.
22
00:01:11,980 --> 00:01:12,839
Five miles?
23
00:01:12,840 --> 00:01:14,340
Let me get my butts passed.
24
00:01:14,740 --> 00:01:16,260
Let's stop and let's go. Come on.
25
00:02:41,480 --> 00:02:42,520
Is there something different about you?
26
00:02:42,820 --> 00:02:43,820
Why, yes.
27
00:02:44,140 --> 00:02:45,480
I lost some weight.
28
00:02:46,900 --> 00:02:47,900
No, that's not it.
29
00:02:49,280 --> 00:02:53,020
Professor, I think I have something that
you really want.
30
00:02:53,320 --> 00:02:55,500
What, an invitation to your going -away
party?
31
00:02:56,800 --> 00:03:00,880
See, I was going to put in a good word
for you with my cousin, Tony Harmon.
32
00:03:01,780 --> 00:03:04,400
Tony of Tony's Hot Ice Jewelry Store?
33
00:03:09,900 --> 00:03:11,580
Ice is running through my veins right
now.
34
00:03:12,580 --> 00:03:16,160
Well, I was there this weekend looking
for a... A birthday gift for Veronica,
35
00:03:16,420 --> 00:03:18,820
diamond studs, two carats, VS1 quality.
36
00:03:19,120 --> 00:03:20,500
Way out of your range, Professor.
37
00:03:21,700 --> 00:03:24,500
Miss Parker, you have no idea what my
range is.
38
00:03:24,720 --> 00:03:26,920
I know you cash your paycheck in a
liquor store.
39
00:03:28,500 --> 00:03:32,080
But I guess you don't care about my 50 %
family discount.
40
00:03:34,880 --> 00:03:36,480
All right, Miss Parker, what do I have
to do?
41
00:03:38,760 --> 00:03:40,220
Just take me to my high school reunion.
42
00:03:41,220 --> 00:03:43,720
Take you as in drop you off?
43
00:03:45,380 --> 00:03:51,180
No. Take me as in walk in with me, dance
with me, take me home.
44
00:03:51,400 --> 00:03:53,360
Then really, take me.
45
00:03:57,120 --> 00:03:58,340
I'd rather take a bullet.
46
00:04:17,780 --> 00:04:18,780
Oh,
47
00:04:19,680 --> 00:04:21,120
well, I see you snagged the professor.
48
00:04:22,760 --> 00:04:29,180
She didn't snag me. I'm here because...
because... Oh, hell, she snagged me.
49
00:04:30,540 --> 00:04:31,600
So where's your date?
50
00:04:31,860 --> 00:04:32,900
Oh, right next to me.
51
00:04:33,520 --> 00:04:34,520
Damn!
52
00:04:34,740 --> 00:04:35,900
Where did you find him?
53
00:04:36,140 --> 00:04:38,040
Oh, the Yellow Pages. Uh -huh.
54
00:04:38,320 --> 00:04:40,520
He's mine until they run my credit card
through.
55
00:04:42,800 --> 00:04:45,320
Oh, how about a drink? Uh, some wine
would be nice.
56
00:04:45,560 --> 00:04:46,560
That sounds good.
57
00:04:48,520 --> 00:04:49,600
He knows what I like.
58
00:04:50,560 --> 00:04:53,780
There's Royal Jackson, Crenshaw's number
one. Ho!
59
00:04:55,220 --> 00:05:00,960
I never could stand that low -down,
jerry -curl -wearing, fine -ass, cat
60
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
wannabe.
61
00:05:02,360 --> 00:05:03,980
Didn't you go out with him a few times?
62
00:05:04,320 --> 00:05:07,520
Once, until I found out he was still
dating Debbie Lewis.
63
00:05:07,900 --> 00:05:09,040
Oh, here he comes.
64
00:05:09,540 --> 00:05:11,740
Well, well, well, well, well.
65
00:05:12,960 --> 00:05:14,660
This is Mickey Parker.
66
00:05:15,100 --> 00:05:16,280
Hey, Royal, how you doing?
67
00:05:17,040 --> 00:05:18,660
What can I say? You know how I do it.
68
00:05:20,640 --> 00:05:22,460
Not very well from what I hear.
69
00:05:25,160 --> 00:05:29,060
And if it isn't for Daniel, I see you
got those teeth fixed.
70
00:05:29,440 --> 00:05:31,920
It's Andale, and how would you like me
to fix your teeth?
71
00:05:33,140 --> 00:05:34,240
I did it myself.
72
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
Brand new caps.
73
00:05:38,600 --> 00:05:43,280
Ladies and gentlemen, the class of 1980
proudly presents the musical stylists of
74
00:05:43,280 --> 00:05:45,960
the hardest working woman in show
business, Miss Tina Marino.
75
00:06:20,620 --> 00:06:21,620
You smile at it.
76
00:07:00,330 --> 00:07:01,330
When it comes to Diddy Debbie.
77
00:07:36,490 --> 00:07:39,530
Keep it up, and we can fit you for a
hospital gown right now.
78
00:07:40,570 --> 00:07:45,650
And for the record, I'm proud to be a
mother, something you obviously know
79
00:07:45,650 --> 00:07:46,650
nothing about.
80
00:07:47,130 --> 00:07:48,130
Oh, please.
81
00:07:48,430 --> 00:07:50,390
I've got three at home and one on the
way.
82
00:07:50,630 --> 00:07:53,690
As a matter of fact, I'm due next week.
83
00:07:55,450 --> 00:07:59,130
Oh, well, you must be one of those
spoiled housewives. We're working women.
84
00:07:59,730 --> 00:08:04,050
Besides being a mom, I'm CEO of a
Fortune 500 company.
85
00:08:04,330 --> 00:08:05,330
Hi, Mom.
86
00:08:05,580 --> 00:08:06,600
go to law school at night.
87
00:08:07,700 --> 00:08:11,080
So, I go to my man's house at night.
88
00:08:12,940 --> 00:08:16,180
Let me introduce you to my fiancé, Dr.
89
00:08:17,140 --> 00:08:18,340
Stanley Ogilvie.
90
00:08:19,180 --> 00:08:20,180
What?
91
00:08:22,280 --> 00:08:24,760
He's dean of black studies at Harvard.
92
00:08:25,460 --> 00:08:26,460
Excuse me?
93
00:08:26,920 --> 00:08:29,500
And you must know my sister.
94
00:08:29,740 --> 00:08:31,200
She's also a member of the faculty.
95
00:08:31,600 --> 00:08:32,799
No, not at Harvard.
96
00:08:34,190 --> 00:08:35,610
He works at the Seven Ranch.
97
00:08:36,490 --> 00:08:38,169
Miss Parker, can I speak to you for a
minute?
98
00:08:38,850 --> 00:08:39,850
Now?
99
00:08:41,610 --> 00:08:45,510
Being engaged to you was not part of
this deal. This is where I draw the
100
00:08:45,810 --> 00:08:48,850
50 % off of $6 ,000 is how much? How
much?
101
00:08:49,130 --> 00:08:52,010
So before you start drawing the line,
check with me.
102
00:08:52,270 --> 00:08:53,270
Doctor!
103
00:08:54,530 --> 00:08:55,530
Woo -hoo!
104
00:08:56,430 --> 00:08:59,890
Oh, Nicky, I gotta tell you, you raised
a wonderful daughter, and she is a great
105
00:08:59,890 --> 00:09:00,890
dancer, too.
106
00:09:04,270 --> 00:09:07,310
Royal Jackson. Nicky and I dated back in
the day. Yeah, well, it's never too
107
00:09:07,310 --> 00:09:08,570
late to pick up where you left off.
108
00:09:09,730 --> 00:09:11,050
Well, uh, good night.
109
00:09:11,250 --> 00:09:12,570
It was good to see you again, Nicky.
110
00:09:12,950 --> 00:09:14,790
Yeah. You too, Verdell.
111
00:09:15,890 --> 00:09:17,990
That's Endell, you royal ass!
112
00:09:19,330 --> 00:09:22,390
Ooh, I should go too, Mama. Okay, baby.
Drive safe.
113
00:09:22,590 --> 00:09:23,590
I will.
114
00:09:23,690 --> 00:09:24,690
Bye, Ogie.
115
00:09:34,540 --> 00:09:35,540
Miss Parker, please.
116
00:09:37,320 --> 00:09:38,320
Hey, hey.
117
00:09:38,580 --> 00:09:40,280
I paid good money for that man.
118
00:09:42,180 --> 00:09:43,180
Oh, well.
119
00:09:43,580 --> 00:09:45,300
Let's bump and grind, Oval Team.
120
00:11:21,580 --> 00:11:22,580
She looks young.
121
00:13:01,450 --> 00:13:02,770
Activator juice stripping old man.
122
00:13:06,310 --> 00:13:08,550
Activator? You mean he really didn't
have good hair?
123
00:13:11,190 --> 00:13:12,370
Good evening, Mama.
124
00:13:14,290 --> 00:13:16,830
And, Endell, don't you look fetching
today.
125
00:13:18,130 --> 00:13:19,530
Oh, thank you, I think.
126
00:13:20,150 --> 00:13:21,890
What's with the clothes? You got a court
date?
127
00:13:23,370 --> 00:13:27,270
No. Royal says what you wear is a
reflection of you.
128
00:13:27,810 --> 00:13:28,810
Therefore...
129
00:13:38,760 --> 00:13:43,420
something like to tickle my brain. It's
called Atlas Shrugged. You know, Ayn
130
00:13:43,420 --> 00:13:48,260
Rand has a marvelous way of capturing
the capitalist viewpoint and reducing it
131
00:13:48,260 --> 00:13:49,560
to its simplest form.
132
00:13:50,200 --> 00:13:51,200
Yeah.
133
00:13:53,600 --> 00:13:57,400
As Royal says, Noël le court est sprit.
134
00:13:58,120 --> 00:14:01,440
Kim, honey, when did you start speaking
French?
135
00:14:01,920 --> 00:14:04,680
Since Royal's been teaching me. He's
island.
136
00:14:13,450 --> 00:14:14,450
You're right, baby.
137
00:14:15,050 --> 00:14:16,370
Kim, do me a favor.
138
00:14:16,610 --> 00:14:18,110
Go to the store and get me some garbage
bags.
139
00:14:56,240 --> 00:15:00,100
they don't do weird. That means no
kissing, no hugging, no saying I love
140
00:15:00,260 --> 00:15:01,520
Where did you get this freak?
141
00:15:01,960 --> 00:15:03,840
The same school service you got yours.
142
00:15:04,720 --> 00:15:06,920
I want Roy to show Kim his true colors.
143
00:15:07,260 --> 00:15:11,240
We leave him alone with Dina, and he'll
be all over her like whipped cream on a
144
00:15:11,240 --> 00:15:12,360
Sunday. Whipped cream?
145
00:15:12,700 --> 00:15:14,360
Nuh -uh, now that's gonna cost you
extra.
146
00:15:28,880 --> 00:15:31,940
Is Kim in? She stepped out. She'll be
right back. Come on in.
147
00:15:32,180 --> 00:15:33,440
Oh, all right. Thank you very much.
148
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
Hi.
149
00:15:36,460 --> 00:15:37,460
I'm Dina.
150
00:15:37,480 --> 00:15:38,860
Hi, Dina. I'm Royal.
151
00:15:39,180 --> 00:15:41,220
Is that like in royalty?
152
00:15:43,500 --> 00:15:44,500
Hey, I guess.
153
00:15:44,980 --> 00:15:46,240
Look, is Nikki home?
154
00:15:46,460 --> 00:15:47,960
No, she's gone for the evening.
155
00:15:48,320 --> 00:15:49,940
Looks like it's just me and you.
156
00:15:51,000 --> 00:15:52,320
What are we gonna do?
157
00:15:53,840 --> 00:15:57,360
Look, I don't know what you're gonna do,
but I'm gonna go right over here and
158
00:15:57,360 --> 00:15:58,360
I'm gonna...
159
00:15:59,950 --> 00:16:01,690
I'm going to sit down and wait for my
girlfriend, Kim.
160
00:16:02,870 --> 00:16:06,690
So you're saying that this means nothing
to you?
161
00:16:06,950 --> 00:16:07,950
Damn.
162
00:16:08,350 --> 00:16:09,350
No,
163
00:16:11,730 --> 00:16:13,110
you know what? I think I better wait in
the car.
164
00:16:13,770 --> 00:16:16,990
It was very nice to meet you. Dina it
was? Yes. Very nice to meet you, Dina.
165
00:16:16,990 --> 00:16:17,990
Thank you very much.
166
00:16:31,210 --> 00:16:33,530
Nikki, give it up. It looks like Roy is
legit.
167
00:16:33,830 --> 00:16:34,830
Or gay.
168
00:16:37,010 --> 00:16:40,710
Look, for my money, anybody who can get
Kim to read a book is a keeper.
169
00:17:29,580 --> 00:17:30,580
Kim, have you seen her?
170
00:17:30,900 --> 00:17:32,820
I can't say I have. T?
171
00:17:33,360 --> 00:17:35,080
Nope, I haven't seen Kim or that old
man.
172
00:17:36,620 --> 00:17:40,340
Look me in the eye. You take one eye,
you take the other. Left or right?
173
00:17:40,680 --> 00:17:42,080
Look into my eyes.
174
00:17:43,880 --> 00:17:46,020
There's a holiday inn. Which holiday
inn?
175
00:17:46,240 --> 00:17:50,540
On Bundy. Room 204. When I snap my
fingers, you'll remember nothing of this
176
00:17:50,540 --> 00:17:51,540
conversation.
177
00:18:34,990 --> 00:18:38,950
and be gone before she gets here. Well,
when she gets here, she'll be leaving
178
00:18:38,950 --> 00:18:42,890
with me. No, she won't, because she does
whatever I tell her to.
179
00:18:43,150 --> 00:18:44,210
Oh, I warned you.
180
00:18:44,430 --> 00:18:47,370
Now, you're messing with the wrong
mother today. What are you going to do,
181
00:18:47,430 --> 00:18:49,350
Nikki? What are you going to do?
182
00:18:51,290 --> 00:18:52,290
Kim is an adult.
183
00:18:52,610 --> 00:18:53,610
She's my child.
184
00:18:54,310 --> 00:18:55,310
Tell me something, Royal.
185
00:18:55,750 --> 00:18:59,550
What does a man who's damn near 50 want
with a 19 -year -old girl?
186
00:19:04,010 --> 00:19:06,730
It's called payback, Nikki. What the
hell are you talking about?
187
00:19:06,990 --> 00:19:07,990
Don't play dumb with me.
188
00:19:08,210 --> 00:19:11,210
I know you convinced Debbie Lewis to
break up with me in high school.
189
00:19:13,250 --> 00:19:14,970
I didn't tell her to break up with you.
190
00:19:15,410 --> 00:19:18,450
I told her you were a two -timing lying
dog.
191
00:19:19,030 --> 00:19:20,410
Yeah, well, we should still be together.
192
00:19:21,010 --> 00:19:24,930
That should be my money, my house on the
Riviera, my picture in the cover of
193
00:19:24,930 --> 00:19:26,750
Jet. I should be her baby daddy.
194
00:19:27,750 --> 00:19:28,950
I should be Mr.
195
00:19:29,150 --> 00:19:31,210
Debbie Lewis instead of Mr.
196
00:19:31,410 --> 00:19:32,410
Paper Plastic.
197
00:19:36,110 --> 00:19:37,110
Let it go.
198
00:19:38,230 --> 00:19:39,510
You a checkout boy?
199
00:19:40,910 --> 00:19:42,750
It's a hard knock life, Nikki.
200
00:19:44,070 --> 00:19:45,650
I want you to join me.
201
00:19:46,630 --> 00:19:47,630
Kim.
202
00:19:48,790 --> 00:19:51,790
Oh, Kim, baby, listen, listen, listen,
listen. Hold on, hold on. All that stuff
203
00:19:51,790 --> 00:19:54,470
you just heard where you say, it's
behind me now, okay?
204
00:19:54,970 --> 00:19:57,230
Now, believe me, I only want to be with
you.
205
00:19:57,870 --> 00:19:59,110
Well, I don't want to be with you.
206
00:19:59,310 --> 00:20:01,470
Oh, come on now, Kim. You heard me.
207
00:20:05,870 --> 00:20:06,870
get yours real soon.
208
00:20:07,550 --> 00:20:08,550
Sooner than you think.
209
00:20:08,910 --> 00:20:12,010
Yeah, well, that doesn't happen to me
anymore, because I'm smarter than that.
210
00:20:12,350 --> 00:20:13,350
If you say so.
211
00:20:13,490 --> 00:20:17,350
Yeah, well, I say so, because I'm royal.
R -O -Y -A -L. Now be gone.
212
00:20:20,630 --> 00:20:22,370
Look, Mickey, I already told you. Oh,
damn.
213
00:21:00,650 --> 00:21:01,369
Stop this show.
214
00:21:01,370 --> 00:21:02,370
We don't need him.
215
00:21:04,310 --> 00:21:05,309
Where you going?
216
00:21:05,310 --> 00:21:06,590
To the mall to find a man.
217
00:21:06,950 --> 00:21:08,970
Oh, well, hold up, baby. Let mama grab a
coat.
218
00:21:09,230 --> 00:21:10,230
Okay.
219
00:21:18,670 --> 00:21:21,850
See, I was going to put in a good word
with you. With who?
16616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.