Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,809 --> 00:00:07,270
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:08,010 --> 00:00:10,530
This episode of The Muppet Show stars
Debbie Harry.
3
00:00:14,230 --> 00:00:21,230
Now, at the time, I was in high school,
and my father knew
4
00:00:21,230 --> 00:00:24,590
that Debbie Harry was like the biggest
thing in the world to me.
5
00:00:24,890 --> 00:00:28,710
And he booked her to be on The Muppet
Show during a vacation week from school,
6
00:00:28,810 --> 00:00:29,810
and he didn't tell me.
7
00:00:35,180 --> 00:00:38,580
We went out to dinner the night before
shooting, and they made me sit next to
8
00:00:38,580 --> 00:00:40,040
Debbie Harry at this fancy restaurant.
9
00:00:40,280 --> 00:00:44,060
And I just remember this whole dinner, I
was just endlessly sweating, and all I
10
00:00:44,060 --> 00:00:47,660
knew was that I was aware of Debbie
Harry sitting on this side of me.
11
00:00:48,620 --> 00:00:51,660
I don't think I ever said a word to her.
I don't think I ever looked at her.
12
00:00:52,020 --> 00:00:53,380
But she did a great episode.
13
00:00:53,900 --> 00:00:56,660
She's a great performer, and she's a
lovely lady.
14
00:00:56,900 --> 00:00:58,940
And here she is, Debbie Harry in The
Muppet Show.
15
00:01:02,340 --> 00:01:03,760
Dullest book I ever read.
16
00:01:06,530 --> 00:01:08,030
Hey, who are you?
17
00:01:08,350 --> 00:01:11,390
I'm Debbie Harry. Kermit asked me to
guest on the show tonight.
18
00:01:11,730 --> 00:01:12,730
Debbie Harry.
19
00:01:12,990 --> 00:01:17,390
That's right. You sing with that rock
group, uh... Blondie. Eh?
20
00:01:18,150 --> 00:01:19,450
Blondie. That's the name of the group.
21
00:01:20,090 --> 00:01:24,930
Blondie? Yes. Dumb name for a group. If
I were you, I'd have called it something
22
00:01:24,930 --> 00:01:28,590
different. If you were me, you would
have called it Baldy.
23
00:01:35,050 --> 00:01:37,190
our very special guest star, Debbie
Harris.
24
00:02:13,740 --> 00:02:16,760
It's like a kind of torture to have to
watch the show.
25
00:02:52,620 --> 00:02:57,180
because with us is one of the great
stars of rock music, Miss Debbie Harry
26
00:02:57,180 --> 00:02:58,180
Blondie.
27
00:02:59,020 --> 00:03:00,020
Yes!
28
00:03:00,660 --> 00:03:02,040
Robert, what are you doing out here?
29
00:03:02,240 --> 00:03:07,300
My frog scout troop was hoping one day
you'd let them come visit backstage at
30
00:03:07,300 --> 00:03:08,300
the Muppet Show.
31
00:03:08,400 --> 00:03:09,960
Okay, I suppose that could be arranged.
32
00:05:45,359 --> 00:05:46,359
Agar, boy.
33
00:05:49,240 --> 00:05:52,440
Okay, that was a nice number. Nice
number, Maltz. Oh, hey.
34
00:05:52,760 --> 00:05:58,480
Hey, can't you do something about these
kids? They nearly ruined that number.
35
00:05:59,160 --> 00:06:01,880
I'm sorry about that, Maltz, but you
know kids, they're all the same.
36
00:06:02,220 --> 00:06:03,220
Not mine.
37
00:06:03,740 --> 00:06:04,920
Mine are different.
38
00:06:05,780 --> 00:06:07,140
I suppose they are.
39
00:06:07,880 --> 00:06:10,340
They're at the museum today.
40
00:06:10,980 --> 00:06:12,600
Nice. Visiting the museum.
41
00:06:25,070 --> 00:06:27,230
Did you guys come with an adult? Oh,
sure.
42
00:06:27,610 --> 00:06:28,610
Mrs. Appleby?
43
00:06:29,010 --> 00:06:30,010
Yes!
44
00:06:30,470 --> 00:06:33,830
Mrs. Appleby, the scouts are getting a
little bit out of hand. Maybe you should
45
00:06:33,830 --> 00:06:38,230
talk to them? Oh, of course! They're
just kind of excited about seeing Debbie
46
00:06:38,230 --> 00:06:41,770
Harry. Well, I don't blame them, but I
do worry about them getting hurt.
47
00:06:41,770 --> 00:06:43,230
some dangerous areas around here.
48
00:07:11,980 --> 00:07:16,680
Clothing designer David Lazur was
arrested today under the poultry laws
49
00:07:16,680 --> 00:07:19,480
designing clothes that can suddenly turn
into chickens.
50
00:10:22,760 --> 00:10:24,920
Who is he supposed to be looking for
anyway?
51
00:10:25,240 --> 00:10:27,400
The guy who booked her on this crummy
show.
52
00:10:27,760 --> 00:10:32,300
Okay, great number.
53
00:10:32,500 --> 00:10:34,160
Great number. Hey, Debbie?
54
00:10:34,420 --> 00:10:38,380
Debbie, I'm awfully sorry about Maltz
there. Oh, that's okay, Kermit. I like
55
00:10:38,380 --> 00:10:40,080
fans any size, shape, or species.
56
00:10:41,120 --> 00:10:43,640
Maltz, what were you doing in that
number anyhow? You were in the opening.
57
00:10:44,060 --> 00:10:46,480
Just wanted Debbie's autograph.
58
00:10:47,800 --> 00:10:48,880
Did you give it to him?
59
00:10:49,240 --> 00:10:50,240
Of course.
60
00:10:50,280 --> 00:10:51,500
I'm going to turn him down.
61
00:10:56,840 --> 00:10:59,860
Actually, I felt a little sorry for him.
He said it was for his kids.
62
00:11:00,200 --> 00:11:01,440
They don't get out much.
63
00:11:02,440 --> 00:11:07,280
I bet they don't. And speaking of kids,
whatever happened to the frog scouts?
64
00:11:07,380 --> 00:11:08,380
Meow.
65
00:11:26,670 --> 00:11:27,970
our punk merit badges.
66
00:11:29,110 --> 00:11:30,490
Punk merit badges?
67
00:11:31,410 --> 00:11:35,310
Yeah, well, could you give us some tips?
We're only tender flippers.
68
00:11:35,830 --> 00:11:37,610
Well, you could learn to dance the pogo.
69
00:11:38,110 --> 00:11:39,110
The pogo?
70
00:11:39,290 --> 00:11:41,470
Would that get us our punk merit badges?
71
00:11:41,910 --> 00:11:43,390
It'll get you tender flippers.
72
00:13:33,339 --> 00:13:39,140
near. And we made the kind of noises
that a beetle likes to hear.
73
00:13:40,300 --> 00:13:45,460
And I heard a kind of something.
74
00:14:39,020 --> 00:14:40,020
songs about rainbows.
75
00:14:40,200 --> 00:14:41,940
Oh, good. I sent you a list.
76
00:14:42,360 --> 00:14:43,940
Yeah, I got the list.
77
00:14:44,200 --> 00:14:47,680
Somewhere over the rainbow and I'm
always chasing rainbows.
78
00:14:48,460 --> 00:14:50,300
Well, yeah. Which one should I do?
79
00:14:50,840 --> 00:14:53,460
Well, you left out one rainbow song.
80
00:14:55,500 --> 00:14:56,500
I did?
81
00:14:56,840 --> 00:14:59,240
Yeah. My rainbow song.
82
00:14:59,840 --> 00:15:01,140
Oh, that one.
83
00:15:02,680 --> 00:15:04,520
Well, I thought you might be tired of
that.
84
00:15:05,060 --> 00:15:06,060
Well, no.
85
00:15:06,760 --> 00:15:08,180
Actually, no. I'm not.
86
00:15:08,380 --> 00:15:09,380
Not tired of it at all.
87
00:15:09,880 --> 00:15:13,160
Well, let's do it then. Oh, good. I
thought you'd never ask.
88
00:15:13,740 --> 00:15:14,740
It goes like this.
89
00:15:19,060 --> 00:15:20,420
Remember? Yeah.
90
00:15:21,520 --> 00:15:26,000
Why are there so many songs about...
91
00:17:48,330 --> 00:17:52,510
first bite piggy no meteor can penetrate
the hull of this ship it's made of
92
00:17:52,510 --> 00:17:54,110
super strength porcium alloy
93
00:20:05,130 --> 00:20:06,130
only book professionals.
94
00:20:07,110 --> 00:20:08,810
Kermit, it's disaster time.
95
00:20:09,010 --> 00:20:12,710
You're going to have to cancel my
wrestling match with Quango the Wild
96
00:20:12,710 --> 00:20:14,730
Gorilla. But why?
97
00:20:15,130 --> 00:20:17,690
He just called from his limo and stuck
in traffic.
98
00:20:18,890 --> 00:20:19,890
Sorry.
99
00:20:20,870 --> 00:20:22,370
That was a professional?
100
00:20:23,530 --> 00:20:28,050
Yeah. Listen, maybe we can overlook our
rule against amateurs tonight. How soon
101
00:20:28,050 --> 00:20:29,050
can your scouts be ready?
102
00:21:54,640 --> 00:21:55,960
He was going to take a dive in.
103
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
we shouldn't have.
104
00:25:01,340 --> 00:25:04,580
But the best of it was certainly our
guest star, ladies and gentlemen, Debbie
105
00:25:04,580 --> 00:25:05,680
Harry! Yay!
106
00:25:08,300 --> 00:25:13,640
Thank you, Kermit.
107
00:25:13,900 --> 00:25:16,660
Isn't it terrific they made me an
honorary Frog Scout?
108
00:25:16,980 --> 00:25:17,980
Yay!
109
00:25:19,520 --> 00:25:22,960
By the way, Kermit, I think it was very
nice of you to let the Frog Scouts
110
00:25:22,960 --> 00:25:23,960
perform on the show.
111
00:25:24,320 --> 00:25:29,220
Mr. Frog, my boys just did your show and
we never negotiated a deal.
112
00:25:29,600 --> 00:25:31,040
But you can't do that to me.
113
00:25:31,460 --> 00:25:32,720
Oh, yes, she can, Carmen.
114
00:25:32,920 --> 00:25:34,900
She's got a merit badge in deal
negotiation.
115
00:26:15,530 --> 00:26:18,490
Can we stay here while we work on our
next merit badge?
116
00:26:18,730 --> 00:26:19,910
Merit badge and what?
117
00:26:20,370 --> 00:26:21,370
Grumpiness.
9201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.