Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,090 --> 00:00:11,410
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:11,830 --> 00:00:15,950
This episode of The Muppet Show stars
Rita Moreno. She's one of my all -time
3
00:00:15,950 --> 00:00:19,550
favorite guest stars. I just have to
tell you that I have always been a
4
00:00:19,550 --> 00:00:22,250
nut. That I love all of you so much.
5
00:00:22,610 --> 00:00:29,410
It also was
6
00:00:29,410 --> 00:00:33,290
the first episode that featured the long
-running, long -punning...
7
00:00:33,520 --> 00:00:37,240
sketch Veterinarian's Hospital, which,
by the way, is pretty much where Miss
8
00:00:37,240 --> 00:00:38,460
Piggy got her start as well.
9
00:00:38,740 --> 00:00:41,300
You call yourself a doctor, Dr. Bob?
10
00:00:41,520 --> 00:00:44,440
I'd never call myself a doctor. They
don't come when you call them anyway.
11
00:00:45,080 --> 00:00:50,480
Rita Moreno was the first performer to
win an Oscar, a Tony, a Grammy, and an
12
00:00:50,480 --> 00:00:54,920
Emmy. She won her Emmy as Best
Performance by a Guest on a Comedy
13
00:00:54,920 --> 00:00:56,340
for her appearance in this episode.
14
00:01:00,360 --> 00:01:03,180
So here it is, The Muppet Show, starring
Rita Moreno.
15
00:01:09,160 --> 00:01:12,700
It's The Muppet Show with our special
guest star, Miss Rita Moreno.
16
00:01:34,440 --> 00:01:35,460
It's time to put on makeup.
17
00:01:35,780 --> 00:01:37,420
It's time to dress up right.
18
00:01:37,860 --> 00:01:39,720
It's time to get things started.
19
00:01:40,160 --> 00:01:41,280
Why us?
20
00:01:42,120 --> 00:01:43,880
It's time to get things started.
21
00:02:10,060 --> 00:02:13,080
unfortunately left their costumes at
home because they forgot to pack their
22
00:02:13,080 --> 00:02:14,080
trunks.
23
00:02:14,880 --> 00:02:16,500
I gave him that joke.
24
00:02:16,840 --> 00:02:18,300
I wish I gave it right back.
25
00:02:18,700 --> 00:02:21,940
But right now, let's get things moving
with our special guest star, the
26
00:02:21,940 --> 00:02:24,240
beautiful, lovely, terrific, and
talented...
27
00:05:27,370 --> 00:05:29,590
Great number, great number. Hey, would
somebody help that guy up the stairs,
28
00:05:29,690 --> 00:05:32,790
please? She always does. She was, but
was I good?
29
00:05:33,190 --> 00:05:35,830
Good. Piggy, honey, you're a rip
snorter.
30
00:05:37,270 --> 00:05:39,710
Hey, Fozzie, can you get that? I get it,
Kermit.
31
00:05:41,350 --> 00:05:43,090
Hello, Muppet Show backstage.
32
00:05:45,430 --> 00:05:46,430
Who was it?
33
00:05:47,230 --> 00:05:48,230
The water department.
34
00:05:50,430 --> 00:05:51,430
What the hell?
35
00:05:54,540 --> 00:06:00,960
And now, Veterinarians Hospital, the
continuing story of a former orthopedic
36
00:06:00,960 --> 00:06:03,440
surgeon who's gone to the dogs.
37
00:06:03,980 --> 00:06:07,840
I'm sorry I'm late, Dr. Bob. I was
operating in the other room.
38
00:06:08,180 --> 00:06:09,800
I know. It's the talk of the hospital.
39
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
Boogie boogie.
40
00:06:12,920 --> 00:06:15,260
Now cut that out. Let me have the ear
thing.
41
00:06:15,500 --> 00:06:16,500
Ear thing, Dr. Bob.
42
00:06:16,760 --> 00:06:17,760
Oh,
43
00:06:18,800 --> 00:06:19,719
feels good.
44
00:06:19,720 --> 00:06:21,900
Stick. Stick, Dr. Bob.
45
00:06:22,560 --> 00:06:23,560
Fetch.
46
00:06:25,290 --> 00:06:26,290
What's that all about?
47
00:06:26,470 --> 00:06:28,050
That's my laboratory retriever.
48
00:06:29,370 --> 00:06:30,370
Keep your eye on it.
49
00:06:30,610 --> 00:06:31,610
Thank you.
50
00:06:31,670 --> 00:06:33,370
Oh, what do you think, Dr. Bob?
51
00:06:33,630 --> 00:06:36,090
I think it's man is sick. You ought to
see a doctor.
52
00:06:36,310 --> 00:06:38,630
But, Dr. Bob, you are a doctor.
53
00:06:38,850 --> 00:06:40,670
That's your opinion. I'm getting out of
here.
54
00:06:41,390 --> 00:06:43,610
You can't leave Fuzzy. Dr.
55
00:06:43,870 --> 00:06:46,250
Bob is the only one who can save you
now.
56
00:06:46,570 --> 00:06:49,670
She's right. I saved over 500 last year.
What, patients?
57
00:06:49,950 --> 00:06:50,950
No, dollars.
58
00:06:51,850 --> 00:06:54,150
Of course, I also lost over 100 pounds.
59
00:06:54,350 --> 00:06:55,049
What, in weight?
60
00:06:55,050 --> 00:06:56,050
No, in England.
61
00:06:58,290 --> 00:07:03,950
Dr. Bob, you should be ashamed of
yourself. You call yourself a doctor,
62
00:07:04,150 --> 00:07:07,050
I'd never call myself a doctor. They
don't come when you call them anyway.
63
00:07:09,170 --> 00:07:14,790
Tune in next week when we'll hear Nurse
Piggy say... Dr. Bob, you've lost all
64
00:07:14,790 --> 00:07:15,789
your patience.
65
00:07:15,790 --> 00:07:17,350
I can't help it. I've got a short
temper.
66
00:07:18,130 --> 00:07:20,970
Good night, Bill, now.
67
00:07:22,890 --> 00:07:24,730
Okay, a little shanky, a little shanky,
guys.
68
00:07:38,570 --> 00:07:40,410
Hello, backstage, the Muppet Show.
69
00:07:45,830 --> 00:07:47,530
Ozzie, who was it?
70
00:07:48,450 --> 00:07:49,510
The fire department.
71
00:07:50,890 --> 00:07:52,970
I think this is what they call a running
gag.
72
00:07:57,330 --> 00:07:59,390
No, that's what they call a running gag.
73
00:08:00,970 --> 00:08:02,490
Here's a Muppet News Flash.
74
00:08:06,140 --> 00:08:12,420
Dateline Fresno. Mr. Thomas Galley spent
the last 27 months teaching his pet
75
00:08:12,420 --> 00:08:13,960
chicken to dance classical ballet.
76
00:08:15,880 --> 00:08:19,200
Last Saturday, the chicken passed her
auditions and became a member of the
77
00:08:19,200 --> 00:08:20,420
Copenhagen Ballet.
78
00:08:21,000 --> 00:08:25,420
Unfortunately, Mrs. Galley didn't wish
to move to Denmark, so she fricasseed
79
00:08:25,420 --> 00:08:26,420
ballerina for lunch.
80
00:08:28,700 --> 00:08:32,679
Speaking of lunch, I wonder what the
Swedish chef has up his sleeve.
81
00:08:33,200 --> 00:08:35,039
A summons from the Board of Health.
82
00:08:44,439 --> 00:08:47,140
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
83
00:08:48,460 --> 00:08:49,460
There's the horn.
84
00:08:50,580 --> 00:08:53,020
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
85
00:08:54,080 --> 00:08:56,480
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
86
00:08:56,700 --> 00:08:58,640
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
87
00:08:58,640 --> 00:09:01,540
the horn, there's the horn, there's the
horn, there's the horn.
88
00:09:02,900 --> 00:09:05,540
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
89
00:09:07,380 --> 00:09:10,260
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
90
00:09:10,580 --> 00:09:12,160
There's the horn, there's the horn,
there's the horn, there's the horn.
91
00:09:12,160 --> 00:09:12,260
the horn, there's the horn, there's the
horn, there's the horn. There's the
92
00:09:12,260 --> 00:09:12,260
horn, there's the horn, there's the
horn, there's the horn. There's the
93
00:09:12,260 --> 00:09:12,879
there's the horn, there's the horn,
there's the horn Boop!
94
00:09:12,880 --> 00:09:14,280
Boop!
95
00:09:16,880 --> 00:09:18,280
Boop!
96
00:10:15,400 --> 00:10:17,240
Yeah, but a couple of what?
97
00:10:22,480 --> 00:10:24,740
I hear you come from a broken home.
98
00:10:24,960 --> 00:10:26,920
Yeah, I've broken myself.
99
00:10:27,420 --> 00:10:28,720
Two, three, dip.
100
00:10:29,580 --> 00:10:31,440
Dip. Dip.
101
00:10:32,520 --> 00:10:38,860
Does one ever encounter sharks in these
parts?
102
00:10:39,160 --> 00:10:41,360
Oh, no, absolutely not. Never.
103
00:10:41,580 --> 00:10:42,720
Why do you ask?
104
00:10:43,700 --> 00:10:44,760
Just curious.
105
00:10:49,710 --> 00:10:52,290
that you shouldn't panic if you don't
have a job.
106
00:10:52,610 --> 00:10:55,470
That's easy for him to say. He's got a
job.
107
00:11:02,070 --> 00:11:06,310
I don't think we should come to this
ballroom anymore.
108
00:11:06,690 --> 00:11:11,150
Why? It seems to be attracting a lower
class of animals.
109
00:11:12,650 --> 00:11:16,610
Oh, we're... We're right.
110
00:11:18,130 --> 00:11:19,130
That's Tango.
111
00:11:28,360 --> 00:11:32,880
just about a year ago to a little town
called Morrow in the state of Ohio.
112
00:11:33,480 --> 00:11:38,280
I've never been much of a traveler, and
I really didn't know that Morrow was the
113
00:11:38,280 --> 00:11:40,040
hardest place I'd ever try to go.
114
00:11:40,300 --> 00:11:45,020
So I went down to the station for my
ticket and applied for tips regarding
115
00:11:45,020 --> 00:11:47,260
Morrow, not expecting to be guide.
116
00:11:47,500 --> 00:11:52,540
Said I, my friend, I'd like to go
tomorrow and return no later than
117
00:11:52,640 --> 00:11:54,260
for I haven't time to burn.
118
00:11:59,630 --> 00:12:04,170
Said he to me, now let me see if I have
heard you right. You'd like to go
119
00:12:04,170 --> 00:12:08,870
tomorrow and return tomorrow night. You
should have gone tomorrow, yesterday,
120
00:12:08,870 --> 00:12:09,870
and back today.
121
00:12:10,090 --> 00:12:13,610
For the train that goes tomorrow is a
mile upon its way.
122
00:12:13,870 --> 00:12:17,030
You had gone tomorrow, yesterday, now
don't you see?
123
00:12:17,250 --> 00:12:21,850
You could have gone tomorrow and
returned today at three. For the train
124
00:12:21,950 --> 00:12:24,210
tomorrow, if the schedule is right.
125
00:12:24,430 --> 00:12:27,750
Today it gets tomorrow and returns
tomorrow night.
126
00:12:27,970 --> 00:12:33,430
Said I, I'd like to go. tomorrow, so can
I go today and get tomorrow by tonight
127
00:12:33,430 --> 00:12:34,770
if there is no delay?
128
00:12:35,150 --> 00:12:39,630
Well, well, I said to him, and I've got
no more to say. Can you get anywhere
129
00:12:39,630 --> 00:12:41,970
tomorrow and get back again today?
130
00:12:42,330 --> 00:12:47,250
He said, I guess you know it all, but
kindly let me say, how can I get
131
00:12:47,250 --> 00:12:49,130
if I leave this town today?
132
00:12:49,570 --> 00:12:55,610
You cannot go tomorrow anymore today,
for the train that goes tomorrow is a
133
00:12:55,610 --> 00:12:58,010
upon its way. I was so disappointed.
134
00:12:58,540 --> 00:13:03,180
I was mad enough to swear the train had
gone tomorrow and it left me standing
135
00:13:03,180 --> 00:13:08,240
there. The man was right in telling me,
you are a howling jay, you cannot go
136
00:13:08,240 --> 00:13:10,560
tomorrow. Well, I guess in town I'll
stay.
137
00:13:14,680 --> 00:13:16,020
I don't get it.
138
00:13:24,030 --> 00:13:27,210
to present a group of performers that I
personally discovered in the waiting
139
00:13:27,210 --> 00:13:29,030
room of a bus station in Toledo, Ohio.
140
00:13:29,850 --> 00:13:31,750
They weren't performing there. They were
just waiting.
141
00:16:24,600 --> 00:16:28,240
What did you say?
142
00:16:28,480 --> 00:16:29,520
I don't know. I wasn't...
143
00:16:32,270 --> 00:16:34,790
What's the matter with you? You don't
understand English?
144
00:16:35,170 --> 00:16:37,130
No, I don't understand English.
145
00:16:37,850 --> 00:16:39,650
Don't make fun of the lady's accent.
146
00:16:40,010 --> 00:16:40,989
What accent?
147
00:16:40,990 --> 00:16:43,690
Listen, boy chick, I speak as good
English as the next guy.
148
00:16:44,050 --> 00:16:46,170
Yes, the next guy is Desi Arnaz.
149
00:16:47,350 --> 00:16:50,270
Please, girls, if you want... Listen,
you.
150
00:16:51,390 --> 00:16:54,250
How would you like a high -heeled Andrew
Hamhock?
151
00:16:56,150 --> 00:17:01,350
What about conversation as a dying art?
If conversation is a dying...
152
00:17:13,639 --> 00:17:18,359
You see, in my country, we have a seldom
-used saying. When the swine lubricates
153
00:17:18,359 --> 00:17:20,420
the automobile, you end up with a
greased pig.
154
00:17:21,119 --> 00:17:22,140
That doesn't make sense.
155
00:17:22,500 --> 00:17:24,099
I know. That's why it's seldom -used.
156
00:17:24,700 --> 00:17:26,520
In my country, we have a saying, too.
157
00:17:28,960 --> 00:17:34,740
What is that supposed to mean?
158
00:18:07,660 --> 00:18:09,800
Easy on the eyes, but hard on the ears.
159
00:18:10,040 --> 00:18:13,420
Yes. In fact, I just got a concussion
from that discussion.
160
00:18:37,740 --> 00:18:41,600
Hey, listen, Rita. Yes? At this time in
the show, I'd like to... Kermit, Kermit,
161
00:18:41,600 --> 00:18:45,080
before you go on. What? I just have to
tell you that I have always been a
162
00:18:45,080 --> 00:18:47,800
nut, that I love all of you so much.
163
00:18:48,280 --> 00:18:55,240
Hey, but listen, this is
164
00:18:55,240 --> 00:18:59,240
the part of the show, you see, where we
have what we call our talk spot, you
165
00:18:59,240 --> 00:19:01,900
see, where the guest sits here and talks
casually.
166
00:19:02,350 --> 00:19:06,590
And spontaneously with the frog. I know,
I know. But Kermit, haven't you ever
167
00:19:06,590 --> 00:19:10,410
noticed on these variety shows when they
have a talk spot that the actors always
168
00:19:10,410 --> 00:19:14,690
come off so phony? I mean, you know that
they are rehearsed. You know that they
169
00:19:14,690 --> 00:19:20,350
are reading cue cards. Yeah, but Rita,
on our show, on our... Wait a minute.
170
00:19:20,350 --> 00:19:27,230
Rita, on our show, we do not use any cue
cards. Rita, on our
171
00:19:27,230 --> 00:19:29,470
show, we do not... Kermit!
172
00:19:31,500 --> 00:19:33,700
I was just kidding there. Oh, sorry.
173
00:19:34,340 --> 00:19:37,040
Kermit, can't we just please do it
Muppet style?
174
00:19:37,260 --> 00:19:38,260
Let's ad -lib it.
175
00:19:38,300 --> 00:19:42,520
Oh, you mean ad -lib? Just sort of,
yeah, just make it up. Well, I don't
176
00:19:42,700 --> 00:19:46,300
Sure, yeah, just chatting like that.
Well, sure. But I don't mind doing that.
177
00:19:46,340 --> 00:19:48,220
But there are others who might take
offense.
178
00:19:49,060 --> 00:19:49,839
Like who?
179
00:19:49,840 --> 00:19:51,540
Well, like the guy who holds the cue
cards.
180
00:19:56,280 --> 00:19:59,640
Who wants freedom to hold cue cards?
181
00:20:00,350 --> 00:20:02,650
Will I, uh... No.
182
00:20:03,770 --> 00:20:06,950
Nice lady, let freedom hold something
else.
183
00:20:07,250 --> 00:20:09,550
Oh, sure. You can hold anything you
want.
184
00:20:10,310 --> 00:20:12,750
That best offer me have all week.
185
00:20:13,010 --> 00:20:19,950
What happens so often on
186
00:20:19,950 --> 00:20:22,430
our show, our guest stars just get
carried away.
187
00:20:25,870 --> 00:20:30,960
As always... All of us right -thinking
people know Wayne and Wanda are the only
188
00:20:30,960 --> 00:20:34,700
truly uplifting acts on this whole
questionable program.
189
00:20:35,080 --> 00:20:41,860
So, with a sense of awesome pride, I
present the singing team of
190
00:20:41,860 --> 00:20:46,500
Wayne and Wanda with Goody Goody. Oh,
Goody Goody.
191
00:20:49,460 --> 00:20:53,660
So you met someone who set you back on
your heels.
192
00:21:12,650 --> 00:21:14,510
to laugh a minute by the clock.
193
00:21:14,770 --> 00:21:17,490
Oh, yeah? Well, you better check your
clock. It looks like it stopped.
194
00:21:18,650 --> 00:21:22,950
I go with a lovely girl. She's so bow
-legged, when she stands around the
195
00:21:22,990 --> 00:21:25,210
she stands around the house.
196
00:21:26,390 --> 00:21:29,810
Hey, hey, you remind me of Charlton
Heston.
197
00:21:31,150 --> 00:21:32,930
Charlton Heston doesn't tell jokes.
198
00:21:33,230 --> 00:21:34,230
Well?
199
00:21:35,570 --> 00:21:37,790
Look, I'm good enough to play the
palace.
200
00:21:38,150 --> 00:21:39,890
You're not good enough to clean the
palace.
201
00:21:42,320 --> 00:21:43,320
like my last joke?
202
00:21:43,420 --> 00:21:46,220
Yes, if you promise it's your last joke.
203
00:21:47,680 --> 00:21:51,460
You guys wouldn't know a good joke if it
fell over one.
204
00:21:51,780 --> 00:21:54,220
Well, we're not in any danger with your
act.
205
00:21:57,700 --> 00:22:01,780
Okay, on stage for Rita's closing
number. That's Rita, Floyd, and Animal,
206
00:22:01,860 --> 00:22:03,120
please. On stage, on stage.
207
00:22:03,640 --> 00:22:05,880
Okay? Everybody ready for that closing?
208
00:22:13,360 --> 00:22:17,580
happen when I do answer it. I'm aware of
that. I'm aware of that, Fuzzy. Is
209
00:22:17,580 --> 00:22:19,160
there no end to this running gag?
210
00:22:20,520 --> 00:22:20,960
Well,
211
00:22:20,960 --> 00:22:31,960
I
212
00:22:31,960 --> 00:22:33,940
guess that puts an end to this running
gag.
213
00:22:34,400 --> 00:22:36,360
And also to all the incoming calls.
214
00:22:53,710 --> 00:22:55,950
Never know how much I love you.
215
00:22:56,750 --> 00:22:59,370
Never know how much I care.
216
00:23:00,550 --> 00:23:07,110
When you put your arms around me, I get
the fever that's so hard to bear.
217
00:23:07,230 --> 00:23:08,650
You give me fever.
218
00:23:10,730 --> 00:23:14,870
When you kiss me, fever when you hold me
tight.
219
00:23:42,149 --> 00:23:44,370
Cool it.
220
00:24:09,160 --> 00:24:11,560
you know I'm gonna treat you right
221
00:24:57,520 --> 00:25:01,620
end of the show and i cannot but pause
to thank our lovely guest star miss rita
222
00:25:01,620 --> 00:25:08,540
moreno rita i wish you would throw
223
00:25:08,540 --> 00:25:11,980
things on the floor we try to be neat
around here oh that's okay kermit he
224
00:25:11,980 --> 00:25:16,280
it i had lunch with him today it's okay
okay hey thank you rita and thank you
225
00:25:16,280 --> 00:25:17,280
all
226
00:25:59,670 --> 00:26:02,890
Yes. Well, I still couldn't find the
chewing gum.
18878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.