All language subtitles for the_jim_henson_hour_s01e10_secrets_of_the_muppets

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:05,400 Kermit? Kermit, you're late. It's time to start the... Kermit? 2 00:00:06,500 --> 00:00:07,500 Oh, dear. 3 00:00:09,360 --> 00:00:10,299 It's okay. 4 00:00:10,300 --> 00:00:14,920 I'll just do whatever Kermit would do if he were here. Now, if he were here, he 5 00:00:14,920 --> 00:00:18,680 would have me hit the remote button, and then up would come a great opening. 6 00:00:19,000 --> 00:00:23,500 So I can do that without Kermit. 7 00:00:23,940 --> 00:00:27,540 So here comes a classic, meaningful piece of entertainment. 8 00:00:49,680 --> 00:00:52,960 It's time to put on makeup. It's time to dress up right. 9 00:00:53,340 --> 00:00:56,380 It's time to raise the curtain of the show tonight. 10 00:00:57,000 --> 00:00:58,320 Kermit! Oh, dear. 11 00:00:58,540 --> 00:00:59,540 Oh! 12 00:01:00,660 --> 00:01:02,900 Gee, I was kind of enjoying that. 13 00:01:45,710 --> 00:01:47,190 Good evening and welcome to the show. 14 00:01:47,610 --> 00:01:49,310 Was that you? 15 00:01:52,050 --> 00:01:54,470 Oh, it must be Jojo. Hey, come on. 16 00:01:55,690 --> 00:01:57,110 Here's evening paper, sir. 17 00:01:58,310 --> 00:02:01,090 Thanks, Jojo. But aren't you supposed to quit work at five? 18 00:02:01,350 --> 00:02:02,128 Yes, sir. 19 00:02:02,130 --> 00:02:04,070 But you hired me as a handyman. 20 00:02:04,310 --> 00:02:05,310 A handy dog. 21 00:02:05,390 --> 00:02:06,329 Oh, right. 22 00:02:06,330 --> 00:02:10,750 So I try to be handy, sir. On show days, I stay late. 23 00:02:11,170 --> 00:02:13,190 What if something went wrong with the show? 24 00:02:13,720 --> 00:02:16,880 Like, for instance, a dog comes running onto the set just as we're beginning? 25 00:02:17,760 --> 00:02:19,480 Did I miss something there, sir? 26 00:02:19,720 --> 00:02:22,180 Was there a tone of wit or irony? 27 00:02:22,560 --> 00:02:23,820 JoJo, what is it you want? 28 00:02:24,160 --> 00:02:28,560 Oh, you outguessed me again, sir. I do have a question. 29 00:02:29,340 --> 00:02:30,960 How do the Muppets work? 30 00:02:31,460 --> 00:02:35,000 Well, by an astounding coincidence, you've asked exactly the right question. 31 00:02:35,320 --> 00:02:37,860 Because tonight we're going to go behind the scenes. 32 00:02:59,630 --> 00:03:03,510 Tonight we'll reveal it all. The secrets of the Muppets. Is that okay with you, 33 00:03:03,550 --> 00:03:07,550 Kermit? It's fine with me, Chief. In fact, it could be fun. Oh, good. Well, 34 00:03:07,550 --> 00:03:08,550 and I will get ready. 35 00:03:09,730 --> 00:03:12,960 Kermit, did I... Did you hear Jim say that he wants us to reveal some of our 36 00:03:12,960 --> 00:03:15,420 secrets? No, I think he said all of our secrets. 37 00:03:15,640 --> 00:03:16,638 Oh. 38 00:03:16,640 --> 00:03:18,780 All right. 39 00:03:19,680 --> 00:03:21,560 Okay, all right. Okay, I admit it. 40 00:03:21,780 --> 00:03:28,500 Sometimes, late at night, when I'm all alone, I wash my socks in club soda to 41 00:03:28,500 --> 00:03:31,360 make my feet fizz. Oh, I'm so embarrassed. 42 00:03:37,300 --> 00:03:40,500 And so, tonight we're revealing the secrets of the Muppets. 43 00:03:40,810 --> 00:03:41,930 Jojo, where should we begin? 44 00:03:42,370 --> 00:03:44,430 Gosh, Mr. H, I hardly know. 45 00:03:44,670 --> 00:03:47,630 I mean, the Muppets do so many different things. 46 00:05:42,190 --> 00:05:43,350 Well, we have to start somewhere. 47 00:05:43,790 --> 00:05:46,150 Okay. How about this room? 48 00:05:46,730 --> 00:05:50,030 Okay. What would you like to know about it? Just about everything, sir. 49 00:05:50,270 --> 00:05:53,890 I mean, frankly, Mr. H., it's sort of indescribable. 50 00:05:54,150 --> 00:05:56,250 Well, that's because it doesn't actually exist. 51 00:05:56,910 --> 00:05:58,410 Because it doesn't actually exist. 52 00:05:59,670 --> 00:06:00,710 Beg pardon, sir? 53 00:06:01,010 --> 00:06:04,190 Well, you see, we're not standing in this set. We're standing in this set. 54 00:06:06,650 --> 00:06:07,690 Hey, take it easy. 55 00:06:08,030 --> 00:06:09,570 The lion hates it when I do that. 56 00:06:09,790 --> 00:06:10,950 No wonder, sir. 57 00:06:11,600 --> 00:06:13,200 I can describe this room now. 58 00:06:14,120 --> 00:06:15,440 Dull describes it. 59 00:06:16,420 --> 00:06:18,840 Boring describes it. Not to mention blue. 60 00:06:19,200 --> 00:06:21,560 But let me show you how we go from this to this. 61 00:06:23,480 --> 00:06:25,980 Like any other set, this one began with drawings. 62 00:06:26,500 --> 00:06:29,100 What's kind of fun here is if you have, you know, this is air and this is water, 63 00:06:29,180 --> 00:06:32,840 and you can completely reverse that. You could have birds down here in the 64 00:06:32,840 --> 00:06:35,920 water, you know, swimming along, and you could have fish. 65 00:06:36,700 --> 00:06:38,300 flying through up here in space? 66 00:06:38,660 --> 00:06:41,940 I think the fact is that you can actually do almost anything in a 67 00:06:42,120 --> 00:06:46,860 Right, right. Okay, I think one of the things that we've done is retain this 68 00:06:46,860 --> 00:06:52,440 sense of the classical Roman, almost Colosseum -like archway in the back. 69 00:06:52,560 --> 00:06:56,700 There's this really marvelous, it's become almost more gothic. But instead 70 00:06:56,700 --> 00:07:00,100 handing the drawings to a crew of carpenters, we gave it to a bunch of 71 00:07:00,100 --> 00:07:04,220 animators. They built a three -dimensional version of the room inside 72 00:07:04,220 --> 00:07:05,220 computer. 73 00:07:05,350 --> 00:07:07,090 Here's the room when it was under construction. 74 00:07:08,810 --> 00:07:10,990 So now that room exists in the computer. 75 00:07:11,510 --> 00:07:14,790 And Jojo and the lion and I exist in this blue set. 76 00:07:15,250 --> 00:07:19,210 Now the set is painted blue because we can adjust the cameras so they can't see 77 00:07:19,210 --> 00:07:23,190 blue. Then we can replace the blue with computer animation. 78 00:07:24,030 --> 00:07:27,110 This is called matting, by the way. Now we're all matted into the room. 79 00:07:28,130 --> 00:07:31,030 Hey, wait a second. I have to get down from here. 80 00:07:31,270 --> 00:07:32,270 Come back. 81 00:07:33,570 --> 00:07:36,910 Good. Now I can make my entrance like I do in every show. 82 00:07:37,530 --> 00:07:39,490 So that's matting. 83 00:07:40,190 --> 00:07:42,350 Doesn't that just wag your tail, folks? 84 00:07:42,870 --> 00:07:45,290 The only thing I have to be careful of is my wardrobe. 85 00:07:45,950 --> 00:07:49,010 Now look what happens if I wear a bright blue tie in my room. 86 00:07:49,550 --> 00:07:51,790 I can see right through you, Mr. H. 87 00:07:52,210 --> 00:07:55,850 Exactly. By the way, you know that control room where Kermit the Frog 88 00:07:56,070 --> 00:07:59,770 What about it? Well, we call that Muppet Central, and it's done exactly the same 89 00:07:59,770 --> 00:08:01,750 way. It doesn't really exist either. 90 00:08:02,060 --> 00:08:04,640 What is he talking about? That's complete nonsense. 91 00:08:05,240 --> 00:08:08,460 What did I tell you? The boss is no longer driving with a full tank. 92 00:08:08,720 --> 00:08:10,940 But how can he say that Muppet Central doesn't exist? 93 00:08:12,380 --> 00:08:13,380 See? 94 00:08:14,880 --> 00:08:15,960 Doesn't that sound real? 95 00:08:16,160 --> 00:08:20,780 Sure. Now, the banging on the wall is a sound effect. That's added later. It's 96 00:08:20,780 --> 00:08:21,780 called post -production. 97 00:08:21,800 --> 00:08:24,340 Actually, these pictures on the monitors are added later, too. 98 00:08:24,760 --> 00:08:26,900 I'm starting to understand, Mr. H. 99 00:08:27,180 --> 00:08:29,380 But it's not true. I just hit the wall. 100 00:08:29,620 --> 00:08:30,980 Hi, guys. What's happening? 101 00:08:31,820 --> 00:08:32,820 Good, you were watching TV. 102 00:08:33,380 --> 00:08:34,400 Is this the news? 103 00:08:35,200 --> 00:08:39,659 As interesting as it is, sir, it's not like talking about the Muppets' real 104 00:08:39,659 --> 00:08:42,320 secret, is it? Secret? Do we have secrets? 105 00:08:42,799 --> 00:08:44,140 Yes, we do. 106 00:08:44,360 --> 00:08:47,940 Yes. All right, everyone, we don't have to listen to this anymore. No. 107 00:08:48,540 --> 00:08:52,240 I know what you're asking for, Jojo, and I suppose you'd like me to talk about 108 00:08:52,240 --> 00:08:53,240 puppets. 109 00:09:06,700 --> 00:09:08,540 Okay, Jojo, we'll use you as an example. 110 00:09:08,860 --> 00:09:12,800 I wasn't expecting that, sir. I don't want to see this next part. After all, 111 00:09:12,800 --> 00:09:13,800 are a puppet. 112 00:09:13,860 --> 00:09:17,240 At least sometimes Jojo's a puppet, and sometimes she's a real dog. 113 00:09:17,900 --> 00:09:19,020 Now, this is Bamboo. 114 00:09:19,480 --> 00:09:24,500 Hey, Bamboo, sit up. Come on, sit up. Sit up. Oh, very good. 115 00:09:24,900 --> 00:09:25,900 There you go. 116 00:09:26,900 --> 00:09:31,000 Bamboo is the dog that plays Jojo in wide shots. When we decided to use a dog 117 00:09:31,000 --> 00:09:34,760 puppet in tonight's show, we started with a casting session for a real dog. 118 00:09:36,430 --> 00:09:40,590 Now, we were looking for a cute, intelligent dog, but also one whose 119 00:09:40,590 --> 00:09:41,890 be recreated as a puppet. 120 00:09:42,290 --> 00:09:45,350 Now, lots of really great dogs just didn't quite fit the bill. 121 00:09:45,770 --> 00:09:50,610 Some were too large, some too small, some too fat, some were too trim. 122 00:09:52,610 --> 00:09:57,730 But eventually we found Bamboo, and then began the process of matching fur and 123 00:09:57,730 --> 00:09:59,530 flesh with foam and fabric. 124 00:10:01,900 --> 00:10:06,160 Now working with photographs and videotape, puppet builder Ed Christie 125 00:10:06,160 --> 00:10:07,900 sculpting a foam rubber dog head. 126 00:10:12,660 --> 00:10:17,360 Meanwhile, Raleigh Crewson was in charge of building a dog body that would look 127 00:10:17,360 --> 00:10:19,540 like the real thing, but work like a puppet. 128 00:10:22,340 --> 00:10:24,540 Great care was taken to match the teeth. 129 00:10:26,860 --> 00:10:30,960 As work progressed, mechanical rigs were added to give life and movement to the 130 00:10:30,960 --> 00:10:31,960 face. 131 00:10:32,140 --> 00:10:35,880 Matching the color and texture of the fur turned out to be really tricky. As 132 00:10:35,880 --> 00:10:38,140 can see, Bamboo's fur has many shades of brown. 133 00:10:38,920 --> 00:10:42,880 But at last, everyone was happy, and here you can see Bamboo and Jojo. 134 00:10:45,400 --> 00:10:50,680 Mr. Ensign, sir, it's a humiliating experience to watch documentary footage 135 00:10:50,680 --> 00:10:52,220 the making of yourself. 136 00:10:53,000 --> 00:10:54,420 Let me show you something, Jojo. 137 00:10:55,100 --> 00:10:58,420 Now, over here I've got one of our simple puppets, and I thought I should 138 00:10:58,420 --> 00:11:00,540 demonstrate our usual method of operation. 139 00:11:00,980 --> 00:11:04,960 Now, normally we work standing with the puppet over our head like this. Hello 140 00:11:04,960 --> 00:11:05,960 down there! 141 00:11:06,320 --> 00:11:09,640 And so that he can tell what's happening, a puppeteer always watches 142 00:11:09,640 --> 00:11:11,200 performance in a television monitor. 143 00:11:12,300 --> 00:11:14,580 I can see your monitor! 144 00:11:15,620 --> 00:11:18,760 In a way, the puppeteer becomes an audience to his own performance. 145 00:11:19,080 --> 00:11:23,600 You make it seem so simple! Well, it's not always that simple. Sometimes we can 146 00:11:23,600 --> 00:11:24,600 get pretty complicated. 147 00:11:25,080 --> 00:11:28,440 Here's a look at the making of the Viking production number back on the old 148 00:11:28,440 --> 00:11:29,440 Muppet show. 149 00:11:53,550 --> 00:11:57,190 Where can you find pleasure, search the world for treasure, learn science, 150 00:11:57,330 --> 00:11:58,330 technology? 151 00:11:58,950 --> 00:12:04,950 Where? Where can you begin to make your dreams all come true, on the land or on 152 00:12:04,950 --> 00:12:05,950 the sea? 153 00:12:06,130 --> 00:12:12,230 Where? Where can you learn to fly, play, and torture, and study oceanography? 154 00:12:12,950 --> 00:12:18,630 Where? Sign up for the Big Bend or sit in the grandstand when your team and 155 00:12:18,630 --> 00:12:19,630 others meet. 156 00:12:20,110 --> 00:12:21,750 We're in the Navy. 157 00:12:21,970 --> 00:12:24,090 Yes, you can sail the seven seas. 158 00:12:24,330 --> 00:12:25,330 In the Navy. 159 00:12:25,570 --> 00:12:28,750 Yes, you can put your mind at ease. In the Navy. 160 00:12:29,250 --> 00:12:31,190 Come on now, people, make a stand. 161 00:12:42,600 --> 00:12:45,960 Doing this with one hand, closing on the beat, and opening with the beat on this 162 00:12:45,960 --> 00:12:52,140 hand. So, you're doing... We want you. 163 00:12:52,400 --> 00:12:54,080 We want you. I can't do it. 164 00:12:56,100 --> 00:12:57,380 Nobody can. Don't worry. 165 00:13:30,449 --> 00:13:31,449 Oh my God! 166 00:14:04,650 --> 00:14:06,050 I always liked that number. 167 00:14:06,310 --> 00:14:07,350 Those were the days. 168 00:14:08,810 --> 00:14:10,010 He liked it? 169 00:14:10,230 --> 00:14:11,730 But they showed everything. 170 00:14:12,890 --> 00:14:17,510 I saw puppeteers. I saw puppeteers. I saw puppeteers. 171 00:14:17,730 --> 00:14:20,170 Hey, but I did see puppeteers. I did. 172 00:14:26,150 --> 00:14:28,430 Now, our puppet shop is right down over here. 173 00:14:28,690 --> 00:14:31,930 How did we get to New York so fast, sir? Well, I thought it would be quicker if 174 00:14:31,930 --> 00:14:33,150 we traveled by tape, Bennett. 175 00:14:36,140 --> 00:14:37,140 For sure. 176 00:14:40,740 --> 00:14:42,680 So this is our New York shop. 177 00:14:42,900 --> 00:14:47,500 Wow! And this is where an awful lot of our stuff is built. 178 00:14:47,860 --> 00:14:49,280 This is neat, sir! 179 00:14:49,600 --> 00:14:52,260 Here's Tom Newby working on one of our high -tech projects. 180 00:14:52,580 --> 00:14:53,580 Hi, JoJo. Hi! 181 00:14:53,820 --> 00:14:54,699 What's that? 182 00:14:54,700 --> 00:14:56,480 Oh, this is one of our radio -controlled puppets. 183 00:14:56,780 --> 00:14:59,360 Wow! A bionic puppet! 184 00:14:59,640 --> 00:15:00,640 Wow! 185 00:15:02,960 --> 00:15:04,800 Come on now, let's see what else is here. 186 00:15:07,280 --> 00:15:10,080 Now, you see, Jojo, there's a bunch of other things around here you might 187 00:15:10,080 --> 00:15:12,280 recognize. This is great, sir. 188 00:15:12,640 --> 00:15:13,640 Mm -hmm. 189 00:15:13,840 --> 00:15:14,840 Yeah. 190 00:15:16,960 --> 00:15:19,460 Take it easy, Jojo. These are just puppet cats. 191 00:15:19,840 --> 00:15:20,840 I'm sorry, sir. 192 00:15:21,040 --> 00:15:22,040 Right. 193 00:15:22,380 --> 00:15:24,340 Oh, this looks good, Mr. H. 194 00:15:24,660 --> 00:15:25,680 Now, hold on there. 195 00:15:25,880 --> 00:15:28,160 You see, this is just a puppet sandwich here. 196 00:15:28,620 --> 00:15:31,360 Oh, that's a delicious -looking character, sir. 197 00:15:31,620 --> 00:15:34,220 Well, thank you very much, Jojo. You're welcome. 198 00:15:35,550 --> 00:15:39,330 Now here's Joanne Green with a monster puppet. Wow, that's scary. 199 00:15:39,890 --> 00:15:42,710 And over here is puppet builder Jane Gutnik. 200 00:15:43,090 --> 00:15:44,090 Wait a minute. 201 00:15:44,350 --> 00:15:46,330 Isn't that Gonzo that you're making? 202 00:15:46,690 --> 00:15:47,589 Certainly is. 203 00:15:47,590 --> 00:15:49,330 But he's an old character. 204 00:15:49,670 --> 00:15:51,170 I mean, he's already built. 205 00:15:51,430 --> 00:15:55,390 Well, our central family of characters get a lot of hard use, and we have to 206 00:15:55,390 --> 00:15:57,570 rebuild them. They just simply wear out. 207 00:15:58,310 --> 00:16:02,010 Wear out? I do not wear out. This is an outrage. 208 00:16:02,550 --> 00:16:05,550 Actually, Gonzo, This is starting to be fascinating. 209 00:16:05,950 --> 00:16:11,410 How can you say that? Like everyone else, I mature, quite gracefully in my 210 00:16:11,570 --> 00:16:14,010 But to say that I wear out is grotesque. 211 00:16:14,230 --> 00:16:18,750 Oh, there are little cracks starting at the corners of your mouth. 212 00:16:20,430 --> 00:16:21,890 Will you get away from me? 213 00:16:22,410 --> 00:16:25,950 So here we are in London to see the Creature Shop, our other workshop. 214 00:16:26,330 --> 00:16:30,170 Traveling is exhausting, Mr. H. I don't feel like myself at all. 215 00:16:30,430 --> 00:16:31,430 Actually, you're not. 216 00:16:31,480 --> 00:16:34,420 The British government has very strict regulations about the importation of 217 00:16:34,420 --> 00:16:37,620 animals. So we just brought the hand puppet and hired a different dog. You'll 218 00:16:37,620 --> 00:16:38,620 feel better in close -up. 219 00:16:39,140 --> 00:16:40,820 You're right, I do, sir. 220 00:16:41,760 --> 00:16:43,380 Come on inside and meet the gang. 221 00:16:48,460 --> 00:16:49,419 Hello, John. 222 00:16:49,420 --> 00:16:52,980 Hello, Jim. How are you? I'm very well, how are you? You know Jojo? Hi, Jojo. 223 00:16:53,280 --> 00:16:54,460 Pleased to meet you, John. 224 00:16:54,820 --> 00:16:58,720 So listen, what's new, John? This is the Minotaur that we're working on for our 225 00:16:58,720 --> 00:16:59,720 Greek myth series. 226 00:17:00,350 --> 00:17:03,090 This is how he started, as a small maquette. 227 00:17:03,610 --> 00:17:05,490 Hopefully it'll look like that when we finish. 228 00:17:06,790 --> 00:17:11,109 And Jojo, I'm sure you remember the devil from one of our storytellers. 229 00:17:11,950 --> 00:17:13,349 Is he cheating? 230 00:17:13,770 --> 00:17:16,329 Well, I am, and I'm still losing. 231 00:17:16,550 --> 00:17:17,550 Me too. 232 00:17:18,030 --> 00:17:19,030 Deal again. 233 00:17:19,710 --> 00:17:20,710 Certainly. 234 00:17:22,010 --> 00:17:24,750 This is Didymus from Labyrinth. 235 00:17:25,050 --> 00:17:29,110 And then finally, a 120 -foot -high monster from... 236 00:17:29,440 --> 00:17:30,440 The Monster Maker. 237 00:17:44,220 --> 00:17:49,820 Oh, Jojo, you should know enough not to be frightened by big puppets. 238 00:17:50,320 --> 00:17:51,660 That wasn't me, sir. 239 00:17:51,980 --> 00:17:53,540 That was the English me. 240 00:17:53,800 --> 00:17:54,800 Okay. 241 00:17:55,760 --> 00:17:58,960 Well, this is the Heartless Giant from the Storyteller series, Jojo. 242 00:17:59,280 --> 00:18:03,280 Now, it's what we call a full -figure puppet. Now, there's an actor inside 243 00:18:03,280 --> 00:18:04,860 animating the suit, you see. 244 00:18:05,080 --> 00:18:09,340 But before he can do that, he has to be padded out and then dressed in very 245 00:18:09,340 --> 00:18:12,940 loose -fitting clothes, extra large shoes and jacket. 246 00:18:16,860 --> 00:18:20,360 Then a special head mask, which fits over his own head, is worn. 247 00:18:20,940 --> 00:18:24,100 It's made so that his own eyes fit in the openings of the mask. 248 00:18:24,570 --> 00:18:26,290 So his eyes become the giant's eyes. 249 00:18:28,590 --> 00:18:32,170 Also, by moving his mouth, it operates the mouth of the mask. 250 00:18:35,250 --> 00:18:37,450 Now, here he is fully dressed in the studio. 251 00:18:38,210 --> 00:18:42,290 Now, all those cables you see are operating the expressions of his face. 252 00:18:42,950 --> 00:18:44,590 But he still looks normal size. 253 00:18:45,210 --> 00:18:47,450 But on the screen, he looks like this. 254 00:18:56,560 --> 00:19:00,520 Now, a large foot and hand had to be made for certain scenes. 255 00:19:00,900 --> 00:19:03,680 In fact, the hand had to be big enough to pick up a person. 256 00:19:04,600 --> 00:19:05,600 Prince Leo. 257 00:19:08,000 --> 00:19:10,200 Yes, it is you. 258 00:19:10,520 --> 00:19:11,920 I can see now. 259 00:19:14,660 --> 00:19:17,060 Oh, what in the world is that? 260 00:19:18,620 --> 00:19:22,760 I am the Ultra Gorgon. 261 00:19:24,000 --> 00:19:25,100 Dog, cut that out. 262 00:19:25,740 --> 00:19:26,740 Sorry. 263 00:19:27,400 --> 00:19:30,420 Actually, JJ, this is the altar gorgon from Monster Maker. 264 00:19:32,420 --> 00:19:33,840 Come closer. 265 00:19:43,820 --> 00:19:47,220 Why don't you believe in me? 266 00:19:47,760 --> 00:19:48,760 I do. I do. 267 00:19:49,340 --> 00:19:51,260 Look as close as you like. 268 00:19:51,560 --> 00:19:53,200 You're not dreaming now. 269 00:19:53,680 --> 00:19:54,680 Look! 270 00:19:58,000 --> 00:20:01,080 Chanty didn't create me. You did. 271 00:20:01,960 --> 00:20:06,100 No. In your dreams, you've got the talent. 272 00:20:06,460 --> 00:20:07,540 It's a gift. 273 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 No! 274 00:20:10,320 --> 00:20:11,320 Oops. 275 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 Sorry. 276 00:20:15,080 --> 00:20:16,340 What do you say? 277 00:20:17,000 --> 00:20:18,580 Don't you want to be rich? 278 00:20:19,420 --> 00:20:20,560 Famous? No! 279 00:20:21,460 --> 00:20:22,460 Coward! 280 00:20:31,460 --> 00:20:34,120 Okay. Well, hey, listen, John, thank you very much. It's been really a pleasure. 281 00:20:34,120 --> 00:20:35,120 Pleasure. Okay. 282 00:20:35,360 --> 00:20:36,520 Come on, JoJo. Let's go. 283 00:20:46,700 --> 00:20:48,240 Hey, JoJo. Huh? 284 00:20:48,580 --> 00:20:49,580 Oh! 285 00:20:50,220 --> 00:20:52,100 You're the dog from the storyteller! 286 00:20:52,480 --> 00:20:53,480 Of course. 287 00:20:54,700 --> 00:20:57,980 Come on, JoJo. You're late for this week's meeting of the OMD. 288 00:21:03,470 --> 00:21:06,210 The OMD, the organization of Muppet Dogs. 289 00:21:06,570 --> 00:21:09,130 I don't believe it! Hi, guys! 290 00:21:12,370 --> 00:21:17,530 And as president of the OMD, I'd like you all to welcome our newest member, 291 00:21:17,750 --> 00:21:18,750 JoJo. 292 00:21:20,990 --> 00:21:25,070 Now let's hear it for Muppet Dogs. Do Muppet Dogs need puppy shots? 293 00:21:25,550 --> 00:21:27,870 No. Do Muppet Dogs need walks? 294 00:21:28,310 --> 00:21:31,030 No. Do Muppet Dogs need peep? 295 00:21:31,260 --> 00:21:32,219 For training. 296 00:21:32,220 --> 00:21:36,060 No, certainly not. We just need occasional dry cleaning. 297 00:21:38,300 --> 00:21:39,420 Come on, Jojo. 298 00:21:40,080 --> 00:21:43,040 Oh, I'm sorry, guys. I gotta be going. 299 00:21:44,040 --> 00:21:45,040 Gone, 300 00:21:45,660 --> 00:21:46,660 gone. 301 00:21:49,720 --> 00:21:50,920 So, here we are. 302 00:21:51,420 --> 00:21:53,440 Did you miss us, Lion? Any phone calls? 303 00:21:54,380 --> 00:21:55,540 See, wasn't that easy? 304 00:21:55,800 --> 00:21:59,060 And we didn't even have to stand in line to show our passports. 305 00:21:59,420 --> 00:22:01,640 Okay. So now you've seen the Muppet workshops. 306 00:22:02,100 --> 00:22:06,600 You know, Mr. H, with all those brilliant puppet builders, it's no 307 00:22:06,600 --> 00:22:07,640 Muppets can do anything. 308 00:22:08,120 --> 00:22:09,760 Uh, actually, no, we can't. 309 00:22:09,960 --> 00:22:15,440 Oh, save the false modesty, sir. I watch you on television all the time, and I 310 00:22:15,440 --> 00:22:18,960 know. Well, you see, you just said it yourself. You watch them on television. 311 00:22:19,800 --> 00:22:23,820 This may be one of the major secrets of the Muppets. See, we combine all the 312 00:22:23,820 --> 00:22:26,500 tricks of puppetry with all the tricks of film and television. 313 00:22:26,900 --> 00:22:29,340 I think we'll need a demonstration of that one. 314 00:22:30,350 --> 00:22:33,990 Okay. Let's take one of our regular characters. Say, for example, Gonzo. 315 00:22:34,550 --> 00:22:36,490 Gonzo? What about Gonzo? 316 00:22:36,690 --> 00:22:39,130 Well, Gonzo doesn't have real hands. 317 00:22:39,410 --> 00:22:43,310 Does not have real hands? Wait a minute. That's a ludicrous thing to say. 318 00:22:43,510 --> 00:22:47,890 This man is deranged. Of course I have real hands. Look, see? They're just 319 00:22:47,890 --> 00:22:50,190 little bits of fur fabric that are controlled by arm wires. 320 00:22:50,490 --> 00:22:51,490 Arm wires? 321 00:22:51,750 --> 00:22:54,630 Arm wires? That's ridiculous. Do you see any arm wires? 322 00:22:59,050 --> 00:23:00,050 Never mind. 323 00:23:01,650 --> 00:23:05,530 So, if we want to have Gonzo do something really simple, say, for 324 00:23:05,630 --> 00:23:06,630 answer the telephone. 325 00:23:06,810 --> 00:23:10,070 Well, this is what we have to do. We have to have him reach over and place 326 00:23:10,070 --> 00:23:11,070 hand on the receiver. 327 00:23:11,330 --> 00:23:15,410 Then we stop tape, attach the hand to the phone, move the camera to another 328 00:23:15,410 --> 00:23:17,730 angle, and tape Gonzo picking up the phone. 329 00:23:17,990 --> 00:23:19,230 It looks something like this. 330 00:23:31,260 --> 00:23:32,260 Hello? 331 00:23:34,680 --> 00:23:39,120 And there was the tape edit. Did you notice it? No, I did not. There is no 332 00:23:39,120 --> 00:23:41,400 edit. I can pick up the phone any time I want. 333 00:23:45,520 --> 00:23:46,520 Ah! 334 00:23:48,020 --> 00:23:50,260 Hello? You don't say. 335 00:23:54,940 --> 00:23:55,940 Hello? 336 00:23:56,280 --> 00:23:57,280 You don't say. 337 00:24:02,500 --> 00:24:04,180 Hello? You don't say. 338 00:24:05,960 --> 00:24:08,000 Who was it? He didn't say. 339 00:24:09,760 --> 00:24:12,460 You really notice the tape edits when you do several in a row. 340 00:24:16,720 --> 00:24:18,560 Cuzzle, you know better than that. 341 00:24:18,820 --> 00:24:22,040 Never leave the room while your hand is still glued to the telephone. 342 00:24:31,920 --> 00:24:35,200 We recently did a story called The Song of the Cloud Forest. 343 00:24:35,420 --> 00:24:38,200 Tell you what, Jojo, let me take you onto the set and show you some things. 344 00:24:38,480 --> 00:24:43,700 Okay. Watch this, folks. These tape edits can let you travel back in time, 345 00:24:46,360 --> 00:24:48,920 So this is where we shot The Song of the Cloud Forest. 346 00:24:49,160 --> 00:24:51,420 Doesn't look much like a forest, Mr. H. 347 00:24:51,800 --> 00:24:53,800 This may not, but how about this? 348 00:25:09,550 --> 00:25:11,790 In this show, there were no actual sets at all. 349 00:25:12,050 --> 00:25:14,730 We shot all of the puppets against black or blue. 350 00:25:15,250 --> 00:25:19,710 And then the jungle sets were added later by one of our new tools, an 351 00:25:19,710 --> 00:25:21,610 graphics system called the Paint Box. 352 00:25:22,550 --> 00:25:26,010 Now, this system is set up especially to create graphics for television. 353 00:25:26,490 --> 00:25:30,310 Using something called a light pen, we could draw the forest right onto the 354 00:25:30,310 --> 00:25:31,310 screen. 355 00:25:32,730 --> 00:25:35,950 Here, my daughter Cheryl, who was one of the art directors on the show, 356 00:25:36,410 --> 00:25:39,190 discusses a shot with computer artist John Simmerod. 357 00:25:40,670 --> 00:25:45,130 And here, the computer is showing us its library of images that we will combine 358 00:25:45,130 --> 00:25:47,710 with puppetry to create the final shots. 359 00:25:49,990 --> 00:25:55,650 One of my favorite sequences in the story occurs when Wolf and Milton jump 360 00:25:55,650 --> 00:25:59,730 of a tree. In the studio, the puppeteers watch the monitor to see a rough 361 00:25:59,730 --> 00:26:01,190 approximation of the shot. 362 00:26:02,890 --> 00:26:07,740 In the editing room, All of these elements were manipulated and combined 363 00:26:07,740 --> 00:26:08,740 the final program. 364 00:26:09,400 --> 00:26:11,480 The finished scene looked like this. 365 00:26:11,680 --> 00:26:12,860 Come on, let's go. 366 00:26:13,840 --> 00:26:14,840 Go where? 367 00:26:15,020 --> 00:26:16,020 Well, concentrate. 368 00:26:16,560 --> 00:26:20,380 To the forest floor. I've got to get down there and get my act together. 369 00:26:20,700 --> 00:26:23,360 I think you need to talk to your friends, Milton. 370 00:26:23,680 --> 00:26:25,340 Good idea. Hang on. 371 00:26:36,720 --> 00:26:39,900 see it coming. Here I am five years without a date, and I'm acting like 372 00:26:39,900 --> 00:26:41,120 everything's hunky -dory. 373 00:26:41,340 --> 00:26:42,600 Oh, don't blame yourself, Milton. 374 00:26:44,220 --> 00:26:47,700 It's not a question of blame. I'm just not mentally prepared for extinction. 375 00:26:49,980 --> 00:26:51,620 Hey, this is great. 376 00:26:52,060 --> 00:26:54,220 It's all done with video effects, right? 377 00:26:54,560 --> 00:26:55,560 You think so, huh? 378 00:26:55,680 --> 00:26:57,320 No question about it, sir. 379 00:26:57,880 --> 00:27:02,460 Oh, you take a character like that from Fraggle Rock, right? 380 00:27:02,800 --> 00:27:06,930 You got it, pooch. I'm a doozer. In fact, I'm one of the really... important 381 00:27:06,930 --> 00:27:08,910 doozers. I'm a bulldozer. 382 00:27:10,090 --> 00:27:13,890 Ignoring that joke, I shall now explain how that character works. 383 00:27:14,350 --> 00:27:19,510 See, he's really not here at all. He's really probably about three feet tall, 384 00:27:19,690 --> 00:27:23,530 and he's being photographed in front of a blue wall. And then with that... Whoa! 385 00:27:25,770 --> 00:27:28,450 Doesn't that make you so mad you could chase cars? 386 00:27:28,950 --> 00:27:31,590 Put me down, you big bearded bully. I'm spinning my wheels. 387 00:27:31,890 --> 00:27:33,390 Sorry, I was just trying to make a point here. 388 00:27:35,020 --> 00:27:37,320 Sometimes the tricks we use aren't film tricks at all. 389 00:27:37,520 --> 00:27:41,440 On Fraggle Rock, we had these little tiny guys named Doozers. We also had 390 00:27:41,440 --> 00:27:44,860 great big characters named Gorgs. And this is how we did them. 391 00:28:15,820 --> 00:28:20,280 The Gorgs of Fraggle Rock are a remarkable combination of puppetry, 392 00:28:20,280 --> 00:28:24,180 technological wizardry, and they're among the most sophisticated puppets 393 00:28:24,180 --> 00:28:25,039 ever created. 394 00:28:25,040 --> 00:28:29,380 We needed giant characters who had complete freedom of movement and at the 395 00:28:29,380 --> 00:28:33,740 time expressive faces, and we needed to find a way to allow two performers to 396 00:28:33,740 --> 00:28:34,800 control the same puppet. 397 00:28:35,400 --> 00:28:39,660 The three giant costumes are worn by performers who are skilled in dance and 398 00:28:39,660 --> 00:28:40,660 body movement. 399 00:28:41,200 --> 00:28:45,000 The costume will permit them to make the oversized, almost slapstick movements 400 00:28:45,000 --> 00:28:46,140 required of the characters. 401 00:28:49,280 --> 00:28:52,840 Now, when you're wearing one of these gorg heads, it's very difficult for the 402 00:28:52,840 --> 00:28:57,260 performer inside to see out, so we devised something we call gorg vision. 403 00:28:57,800 --> 00:29:01,740 We have a little tiny television camera that's located here looking out of the 404 00:29:01,740 --> 00:29:06,100 gorg's eye, and that transmits a picture that goes down to a monitor that's 405 00:29:06,100 --> 00:29:08,120 mounted right in front of the performer's eyeball. 406 00:29:08,800 --> 00:29:13,400 Not only does this permit him to see, but it raises his sight line to Gorg's 407 00:29:13,400 --> 00:29:17,780 height. So when he looks at something, the character's eyes also seem to look 408 00:29:17,780 --> 00:29:18,780 it. 409 00:29:19,320 --> 00:29:23,660 Now suited up, the performer inside will create half of the Gorg's performance, 410 00:29:23,900 --> 00:29:26,360 the movements of the arms, legs, and the body. 411 00:29:27,220 --> 00:29:31,500 The other half of the performance is created by the puppeteers, while they 412 00:29:31,500 --> 00:29:36,200 operate a specially designed radio remote control, which controls the eyes 413 00:29:36,200 --> 00:29:37,200 mouth of the Gorgs. 414 00:29:38,090 --> 00:29:41,910 Now that you know the secrets of the Gorgs, watch as six performers bring 415 00:29:41,910 --> 00:29:46,070 characters to life. Come to my heart, we'll never part. 416 00:29:46,390 --> 00:29:49,890 Now is the time for true loving to start. 417 00:29:50,430 --> 00:29:54,190 Laughter and loving alive in our hearts. 418 00:29:56,370 --> 00:29:59,950 These are the gifts that I give to thee. 419 00:30:00,410 --> 00:30:05,190 Gifts from the dear heart of me. The very same mitten -like rig that we use 420 00:30:05,190 --> 00:30:09,740 work the mouths of the giant Gorgs is used to articulate the head, face, and 421 00:30:09,740 --> 00:30:11,780 body movements of the tiny doozers. 422 00:30:12,020 --> 00:30:14,740 Look at the chrome on that thing, huh? 423 00:30:15,120 --> 00:30:17,700 Look at the gears and the wheels. 424 00:30:18,300 --> 00:30:19,840 It's just incredible. 425 00:31:02,640 --> 00:31:06,220 And sometimes it's another. And sometimes you can't tell which is which. 426 00:31:06,580 --> 00:31:07,580 So long now. 427 00:31:10,500 --> 00:31:13,480 Doesn't it make you feel like your brain has turned to kibbles? 428 00:31:13,680 --> 00:31:16,640 Well, don't worry about that doozer, Jojo. I just sent him off to Muppet 429 00:31:16,640 --> 00:31:20,460 Central. Please, sir, don't give away the secrets of the Muppets. 430 00:31:20,780 --> 00:31:21,920 No, no, no, no, no. 431 00:31:22,260 --> 00:31:26,840 Um, sir, it strikes me that revealing the secrets of the Muppets... Hi, Vicki. 432 00:31:27,160 --> 00:31:28,160 How are you? 433 00:31:28,240 --> 00:31:32,700 Oh, you surprised me. Sure, you were... Surprised I knew your name, right? Well, 434 00:31:32,840 --> 00:31:35,880 it's not just that. I'm just very jumpy tonight. 435 00:31:36,160 --> 00:31:41,760 All this talk about electronic effects and arm wires, it's very unsettling 436 00:31:41,760 --> 00:31:44,520 and... Oh, Fidget, what are you doing? 437 00:31:44,980 --> 00:31:48,320 Pay no attention to this semi -robotic person on your right. 438 00:31:48,940 --> 00:31:50,300 Well, what's all this about? 439 00:31:50,620 --> 00:31:53,680 Oh, Vicki, I'm learning to work puppets. Isn't it great? 440 00:32:01,660 --> 00:32:04,860 How do puppets ride bicycles? 441 00:32:05,300 --> 00:32:07,180 Well, now you've asked the big one. 442 00:32:07,420 --> 00:32:11,980 Because ever since the day the Muppet movie premiered in 1979, people have 443 00:32:11,980 --> 00:32:14,540 asking me to explain how the Muppets ride bicycles. 444 00:32:16,100 --> 00:32:20,260 Well, here's Kermit taking his first ever bicycle ride in the Muppet movie. 445 00:32:21,000 --> 00:32:22,560 Now, he's a marionette here. 446 00:32:22,800 --> 00:32:25,160 That's a puppet that's worked on strings from above. 447 00:32:25,600 --> 00:32:28,760 And the marionettist is riding in a crane high overhead. 448 00:32:29,840 --> 00:32:34,280 Now, we would constantly intercut this shot with a shot of a hand puppet 449 00:32:34,280 --> 00:32:35,259 of Kermit. 450 00:32:35,260 --> 00:32:38,840 And for the hand puppet version, I would actually operate Kermit on a little low 451 00:32:38,840 --> 00:32:39,920 rolling dolly. 452 00:32:40,900 --> 00:32:44,300 But then when we got to the Great Muppet Caper, we decided that bicycles were 453 00:32:44,300 --> 00:32:45,300 fun for Muppet. 454 00:32:45,520 --> 00:32:48,700 So first of all, we did a bicycle shot with just Kermit and Piggy. 455 00:32:49,040 --> 00:32:52,080 And we found as soon as we did two bicycles, it was really easy. 456 00:32:52,380 --> 00:32:55,500 Because then we didn't have to worry about holding the bicycle up because we 457 00:32:55,500 --> 00:32:58,400 could tie the two bicycles together across the axle. 458 00:32:59,260 --> 00:33:02,860 And once they were attached together with a stiff rod, then we could just 459 00:33:02,860 --> 00:33:04,480 both bicycles with a single string. 460 00:33:05,680 --> 00:33:09,880 Then we could edit that shot to a shot of Kermit in the foreground, operated as 461 00:33:09,880 --> 00:33:13,580 a hand puppet, and Miss Piggy being marionette -controlled behind him. 462 00:33:14,260 --> 00:33:18,240 So we did several versions of that, and we were constantly intercutting one way 463 00:33:18,240 --> 00:33:19,880 of working the character with another way. 464 00:33:20,420 --> 00:33:23,480 And that's how we could get a full range of emotions and shots. 465 00:33:27,350 --> 00:33:30,550 Watch the wind play tag in the trees. 466 00:33:31,130 --> 00:33:36,970 The world is so bright, so perfectly fair. 467 00:33:39,510 --> 00:33:43,370 Now when we needed to show a whole group of characters, we just tied all the 468 00:33:43,370 --> 00:33:44,610 bicycles together with rods. 469 00:33:44,870 --> 00:33:48,330 If you look closely, you can see a rod going across between the bicycles. 470 00:33:48,910 --> 00:33:52,810 Then we could radio control the mouths of the characters and pull the whole 471 00:33:52,810 --> 00:33:53,810 thing along with strings. 472 00:33:55,230 --> 00:33:59,310 In this shot, where they're going away from us, the whole rig is being pulled 473 00:33:59,310 --> 00:34:01,670 from in front by two big tricycles. 474 00:34:01,970 --> 00:34:05,610 You have to look close because they're way down the road there, but one of 475 00:34:05,610 --> 00:34:07,190 is being ridden by my son Brian. 476 00:34:08,170 --> 00:34:12,870 Then we had a sequence where Kermit and Piggy rode around in circles, but that 477 00:34:12,870 --> 00:34:15,590 rig was so complicated you're going to have to figure that one out for 478 00:34:23,550 --> 00:34:29,830 Yes, couldn't we ride, side by side? 479 00:34:46,190 --> 00:34:48,929 Look, Ma, no brains! 480 00:36:07,720 --> 00:36:09,360 of tricks we haven't even talked about yet. 481 00:36:09,640 --> 00:36:13,580 For instance, on the storyteller, we take John Hurt and turn him into a kind 482 00:36:13,580 --> 00:36:14,538 a half puppet. 483 00:36:14,540 --> 00:36:15,920 It's called prosthetic makeup. 484 00:37:09,970 --> 00:37:12,210 Well, sir, we've seen it all now. 485 00:37:12,530 --> 00:37:15,790 Well, you haven't seen much about our puppeteers yet. What about them? 486 00:37:16,170 --> 00:37:19,090 Well, our puppeteers are probably the greatest secret we've got. 487 00:37:19,470 --> 00:37:20,830 You jest, sir. 488 00:37:21,050 --> 00:37:22,050 Not at all. 489 00:37:22,290 --> 00:37:26,290 All that technology helps, but the biggest secret of all is that behind the 490 00:37:26,290 --> 00:37:28,330 scenes, we've got a team of really great performers. 491 00:37:29,030 --> 00:37:32,710 If you'd widen the shot for a second, you see, Jojo, you, for instance, are 492 00:37:32,710 --> 00:37:34,150 performed by Camille Bonora. 493 00:37:34,750 --> 00:37:35,569 You're on! 494 00:37:35,570 --> 00:37:36,570 Say something! 495 00:37:36,670 --> 00:37:37,670 Hi, Tim. 496 00:37:41,420 --> 00:37:43,860 And now let's see some of the performers in Muppet Central. 497 00:37:44,860 --> 00:37:46,140 That's it. Show's over. 498 00:37:46,860 --> 00:37:50,720 Thanks for watching. You can turn off your set now. Go read a book or 499 00:37:50,900 --> 00:37:54,000 No, no, don't go. I'm going to tell all of our secrets, and we're going to start 500 00:37:54,000 --> 00:37:54,959 with Waldo. 501 00:37:54,960 --> 00:37:56,960 Waldo? What a fabulous idea. 502 00:37:57,640 --> 00:37:59,580 Explaining Waldo will take the rest of the hour. 503 00:38:00,420 --> 00:38:01,460 Come on out, Waldo. 504 00:38:02,880 --> 00:38:04,000 Oh, yes, sir. 505 00:38:04,280 --> 00:38:05,840 Waldo reporting for duty, sir. 506 00:38:06,380 --> 00:38:08,900 You may tell any secret about me you desire. 507 00:38:09,400 --> 00:38:11,900 All right, you are a computer -generated graphic. 508 00:38:12,260 --> 00:38:13,260 That is correct. 509 00:38:13,320 --> 00:38:14,800 Go ahead, take your best shot. 510 00:38:15,060 --> 00:38:19,340 Well, you're manipulated by a puppeteer, but you only exist as electronic 511 00:38:19,340 --> 00:38:21,220 information on a television screen. 512 00:38:22,300 --> 00:38:25,980 Sticks and stones can't break my bones, and facts will never hurt me. 513 00:38:26,360 --> 00:38:27,700 I can see that, Waldo. 514 00:38:27,960 --> 00:38:30,200 In fact, my life is an open book. 515 00:38:31,160 --> 00:38:33,360 How does he do that? 516 00:38:33,680 --> 00:38:36,400 Well, come on, Jojo, I'll show you. It's time for the next tape edit. 517 00:38:39,980 --> 00:38:42,440 at Pacific Data Images in Sunnyvale, California. 518 00:38:42,760 --> 00:38:43,760 Come on, JoJo. 519 00:38:44,940 --> 00:38:48,440 Wow, the world seems so small when you travel this way. 520 00:38:49,060 --> 00:38:51,740 Hey, aren't I matted into this shot? 521 00:38:52,380 --> 00:38:53,960 I'm getting the hang of this. 522 00:38:54,400 --> 00:38:56,840 So, JoJo, do you recall seeing one of these before? 523 00:38:57,160 --> 00:39:01,360 Sure. That's the electronic mitten thing you use to run the radio -controlled 524 00:39:01,360 --> 00:39:02,620 puppets like the Doozers. 525 00:39:02,840 --> 00:39:06,380 Well, it's a version of it. But in this case, what we're doing is we're using it 526 00:39:06,380 --> 00:39:09,100 to create the picture of Waldo on the computer screen over there. 527 00:39:10,220 --> 00:39:14,260 But now, normally, Steve Whitmire, one of our chief puppeteers, is operating 528 00:39:14,260 --> 00:39:15,078 this guy. 529 00:39:15,080 --> 00:39:19,120 But I'll just do it to demonstrate it. And over here, we have Rex Grignion, who 530 00:39:19,120 --> 00:39:20,460 is our computer animator. 531 00:39:20,680 --> 00:39:24,220 Okay, and what Rex is doing is he's taking these moves that I'm doing with 532 00:39:24,220 --> 00:39:27,940 hand and converting it into Waldo on the screen there. See? 533 00:39:28,160 --> 00:39:32,080 And the really great thing is that the computer does it all in real time. 534 00:39:32,340 --> 00:39:36,100 As Jim moves his hand around in the puppet, the image of Waldo flies around 535 00:39:36,100 --> 00:39:37,100 the screen, too. 536 00:39:39,470 --> 00:39:41,430 but what you get is a moving television picture. 537 00:39:41,850 --> 00:39:43,090 Say, listen, Jojo. 538 00:39:43,390 --> 00:39:45,410 Have you ever seen a computer graphic sneeze? 539 00:39:45,850 --> 00:39:46,828 Uh, no, sir. 540 00:39:46,830 --> 00:39:49,850 Well, it's one of the wonderful sights of the world. Let me tell you. Watch 541 00:39:49,850 --> 00:39:51,030 this. Here we go. 542 00:39:52,730 --> 00:39:53,730 Oh, 543 00:39:54,470 --> 00:39:56,750 my goodness. You seem to sneeze your skin off. 544 00:39:56,990 --> 00:40:00,210 Yes, well, I'm sort of a wireframe now. Isn't that wonderful? 545 00:40:08,460 --> 00:40:10,200 The picture view still looks pretty terrible. 546 00:40:10,420 --> 00:40:13,620 The image you see on the screen is called a low -resolution picture. 547 00:40:13,960 --> 00:40:17,340 It's not really that good, but it's about the best the computer can do in 548 00:40:17,340 --> 00:40:21,400 time. But you see, what we can do is we can take this crummy -looking low 549 00:40:21,400 --> 00:40:26,620 -resolution picture, and we can run it through yet another computer into high 550 00:40:26,620 --> 00:40:29,700 -resolution, and it comes out stunningly beautiful like this. 551 00:40:31,660 --> 00:40:33,540 Come on, JoJo. 552 00:40:38,390 --> 00:40:43,190 You know, guys, when we do a two -minute piece with Waldo, it takes the computer 553 00:40:43,190 --> 00:40:45,730 120 hours to create the final picture. 554 00:40:46,430 --> 00:40:50,290 This is more than a simple little country dog can comprehend, sir. 555 00:40:50,850 --> 00:40:55,050 Okay, but now that we've talked about Waldo, let's go back to Muppet Central 556 00:40:55,050 --> 00:40:56,330 talk about the rest of the characters. 557 00:40:56,710 --> 00:40:58,010 No way. 558 00:40:59,470 --> 00:41:00,750 Bring them back, Kermit. 559 00:41:01,900 --> 00:41:02,900 Back in shot, everybody. 560 00:41:03,160 --> 00:41:06,880 Everybody back in the shot. We refuse to come in. He's not going to come in. No 561 00:41:06,880 --> 00:41:08,220 way. Come on, guys. 562 00:41:08,800 --> 00:41:10,320 Come back in. It's Jim's orders. 563 00:41:10,800 --> 00:41:12,000 Get back in here, everybody. 564 00:41:12,280 --> 00:41:13,280 All right. 565 00:41:14,920 --> 00:41:18,240 He's not going to do it, is he? No, he's not. He wouldn't. Yeah, but what if he 566 00:41:18,240 --> 00:41:22,560 did? Yeah, but what if he doesn't? What if he doesn't? First of all, we'll take 567 00:41:22,560 --> 00:41:24,820 away all the computer animation of Muppet Central. 568 00:41:25,780 --> 00:41:28,500 And now, we just pull back to see the puppeteers. 569 00:41:29,120 --> 00:41:30,120 No, don't do that! 570 00:41:38,540 --> 00:41:40,720 main puppeteers of Muppet television. 571 00:41:40,980 --> 00:41:45,360 Yuck. And the one under me is Jim Henson, but you probably already know 572 00:41:45,360 --> 00:41:46,360 think they do. 573 00:41:46,660 --> 00:41:51,140 Okay, and then the man with the beard, operating beard, is Mr. Jerry Nelson. 574 00:41:51,580 --> 00:41:53,400 Oh, I just want to say one. 575 00:41:53,700 --> 00:41:57,140 Are you listening? This is very Uhtra. 576 00:41:57,540 --> 00:42:01,680 Yeah, beard, but the one thing you've got to remember is that Uhtra's in. 577 00:42:02,950 --> 00:42:07,330 Yeah, exactly. Whatever that means. Oh, I hate this. I hate it, I tell you. And 578 00:42:07,330 --> 00:42:11,370 then operating gonzo is Mr. Dave Gold. Well, the thing to remember here is that 579 00:42:11,370 --> 00:42:15,090 my own personality has absolutely nothing to do with this weirdo. Oh, 580 00:42:15,150 --> 00:42:17,250 right. Sure, they believe that, Dave. 581 00:42:17,850 --> 00:42:20,690 Okay, and here with Vicki is Miss Fran Brill. 582 00:42:21,010 --> 00:42:23,130 Who understands my every motivation. 583 00:42:23,950 --> 00:42:27,330 I try, Vicki. God knows I try, but she's so unpredictable. 584 00:42:28,910 --> 00:42:32,130 Okay, and over here with Bean Bunny is Mr. Steve Whitmire. 585 00:42:32,390 --> 00:42:34,790 Well, Bean Bunny's a lot more comfortable on camera than I am. 586 00:42:35,050 --> 00:42:36,750 Yeah, I'm a lot cuter, too. 587 00:42:37,150 --> 00:42:38,570 Oh, that's for sure. 588 00:42:38,890 --> 00:42:43,990 Okay, and here with Leon, Mr. Kevin Clash. Yeah, for the first time I've 589 00:42:43,990 --> 00:42:45,170 Leon's tail in the shot. 590 00:42:45,410 --> 00:42:47,730 Yeah, now let's get our tails out of here. 591 00:42:48,690 --> 00:42:49,690 Okay, 592 00:42:49,890 --> 00:42:52,410 and so there you have it, ladies and gentlemen. 593 00:42:53,080 --> 00:42:54,540 These are the Muppet performers. 594 00:42:55,060 --> 00:42:56,060 Oh, yeah! 595 00:43:22,980 --> 00:43:26,060 decisions. I go by my own rules. 596 00:43:26,340 --> 00:43:30,000 I gotta live the life I want to. I'm no fool. 597 00:43:30,300 --> 00:43:31,300 There you go. 598 00:43:32,120 --> 00:43:36,580 Sometimes muddy water winds up on my path. 599 00:43:37,060 --> 00:43:38,060 Let me 600 00:44:27,210 --> 00:44:28,730 Ain't no time to stop. 601 00:44:29,010 --> 00:44:32,690 Smile that smile and take us to the top. 602 00:44:34,470 --> 00:44:36,630 When you get that feeling. 603 00:45:11,850 --> 00:45:15,850 And they are the final secret, because they are the folks behind the fantasy. 604 00:45:16,590 --> 00:45:20,690 Everything back to normal, Kermit? Well, yeah, I think so, Jim. You know, I 605 00:45:20,690 --> 00:45:24,870 think everything is back to normal. I hope so. So do I. I couldn't take it 606 00:45:24,870 --> 00:45:26,830 anymore. Looks normal to me. 607 00:45:27,450 --> 00:45:31,470 Still, I don't dare look down. No, no, listen, we should promise each other to 608 00:45:31,470 --> 00:45:33,190 never look down ever again. 609 00:45:33,450 --> 00:45:34,450 Yeah. 610 00:45:34,470 --> 00:45:36,490 You know, gang, it is okay. Look. 611 00:45:37,330 --> 00:45:38,770 That's what it is. Look, it's all right. 612 00:45:40,940 --> 00:45:43,680 There's no one down there. There's nothing but floor. 613 00:45:44,040 --> 00:45:45,840 It was all a bad dream. 614 00:45:46,200 --> 00:45:47,200 Yeah. 615 00:45:47,420 --> 00:45:48,420 Yep, 616 00:45:48,620 --> 00:45:50,140 Jim, everything's back to normal. 617 00:45:50,460 --> 00:45:51,940 Well, that's the way it is around this place. 618 00:45:52,220 --> 00:45:53,900 The fantasy always wins. 619 00:45:54,200 --> 00:45:55,200 Yeah. 620 00:45:56,820 --> 00:45:57,820 Well, 621 00:46:01,800 --> 00:46:05,940 Mr. Henson, I just want to thank you, sir, for answering all my questions. 622 00:46:06,220 --> 00:46:08,340 It's been a real treat for me. 623 00:46:08,560 --> 00:46:10,080 Well, it's my pleasure, Jojo. 624 00:46:10,620 --> 00:46:11,920 Just one more thing, sir. 625 00:46:12,500 --> 00:46:14,080 It's about the white lion. 626 00:46:14,660 --> 00:46:17,640 Well, I don't know why he's there, if that's what you're asking. 627 00:46:17,860 --> 00:46:18,860 No, no. 628 00:46:18,880 --> 00:46:23,340 I was just wondering, sir. Is he a real lion, or is he a puppet? 629 00:46:24,020 --> 00:46:25,900 Well, why don't you ask him yourself on the way out? 630 00:46:26,260 --> 00:46:28,720 I'll do that, sir. I will indeed. 631 00:46:29,040 --> 00:46:31,020 And thank you. Thank you again. 632 00:46:32,120 --> 00:46:34,160 But be careful. It's his feeding time. 633 00:46:42,040 --> 00:46:44,120 That's our show for tonight. We'll see you again next time. 634 00:46:44,860 --> 00:46:45,860 Okay. 53119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.