Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,680 --> 00:01:43,900
were the ex -football star in me, his
prom queen wife.
2
00:01:46,880 --> 00:01:47,880
Everybody's sweetheart.
3
00:01:49,780 --> 00:01:50,840
Perfect couple.
4
00:01:51,380 --> 00:01:53,040
Living life in a glass bubble.
5
00:01:53,560 --> 00:01:54,840
Everything going as planned.
6
00:01:55,500 --> 00:01:57,400
Perfect. Like clockwork.
7
00:01:57,800 --> 00:02:01,040
That is until that pretty little glass
bubble began to crack.
8
00:02:04,180 --> 00:02:07,620
It's been a whole year since Billy won
the Super Bowl and retired from the
9
00:02:09,639 --> 00:02:13,560
They said the transition would be rough,
and it has been very rough.
10
00:02:15,440 --> 00:02:19,400
He was okay for a while, but he'd been a
star for so long.
11
00:02:20,900 --> 00:02:25,280
And although people still recognize him
and love him, he just doesn't believe in
12
00:02:25,280 --> 00:02:26,280
himself anymore.
13
00:02:26,780 --> 00:02:29,240
He's lost his footing so far.
14
00:02:31,940 --> 00:02:33,620
Inside, he's empty.
15
00:03:07,790 --> 00:03:08,790
Good luck to me, Mr. R.
16
00:03:33,590 --> 00:03:34,590
Billy, no.
17
00:04:57,740 --> 00:04:58,740
Belly, baby, are you okay?
18
00:05:01,220 --> 00:05:02,700
Belly, baby, it's always okay.
19
00:05:04,160 --> 00:05:05,160
Are you okay?
20
00:06:26,220 --> 00:06:27,220
We'll keep going.
21
00:09:14,890 --> 00:09:15,890
My name is Angel.
22
00:09:25,730 --> 00:09:27,610
There's no sense in running after him.
23
00:09:28,930 --> 00:09:29,930
Come out now.
24
00:10:17,450 --> 00:10:18,450
My name is Angel.
25
00:10:20,030 --> 00:10:23,210
The devil has his hand wrapped around
your husband's heart.
26
00:10:51,560 --> 00:10:53,900
There is so much that Billy wants to
tell you.
27
00:10:55,480 --> 00:10:56,800
He just doesn't know how.
28
00:11:01,180 --> 00:11:03,260
Sometimes Billy just doesn't know how to
say it.
29
00:11:05,720 --> 00:11:06,720
Like a little boy.
30
00:11:09,100 --> 00:11:10,120
It hurts, Billy.
31
00:11:12,020 --> 00:11:13,460
But I know it hurts him more.
32
00:11:46,190 --> 00:11:47,190
What is love?
33
00:11:47,370 --> 00:11:48,370
Not now.
34
00:11:50,530 --> 00:11:51,590
Tell me about that.
35
00:11:58,750 --> 00:12:01,930
Do you think it's possible to love
totally at seven years old?
36
00:12:03,290 --> 00:12:04,290
Yes.
37
00:12:08,410 --> 00:12:09,410
I was seven.
38
00:12:11,950 --> 00:12:15,910
My family had just moved from Iowa to
Kansas, and he lived across the street.
39
00:12:18,130 --> 00:12:23,230
It was Sunday, and his family came over
to introduce themselves after church,
40
00:12:23,390 --> 00:12:24,930
and he came with them.
41
00:12:26,050 --> 00:12:27,950
I couldn't even look him in the eye.
42
00:12:30,830 --> 00:12:35,330
So sweet, with his hair slicked back,
dressed in a Sunday best.
43
00:12:37,670 --> 00:12:38,830
I couldn't talk.
44
00:12:45,840 --> 00:12:47,940
He just smiled that beautiful smile.
45
00:12:50,700 --> 00:12:52,160
It's love at first sight.
46
00:12:57,820 --> 00:13:00,320
A couple weeks later, it was Halloween.
47
00:13:02,220 --> 00:13:05,500
My mother made me the most beautiful
dress imaginable.
48
00:13:06,680 --> 00:13:09,000
I dreamed of being a fairy princess.
49
00:13:10,200 --> 00:13:12,280
So a fairy princess I became.
50
00:13:16,330 --> 00:13:20,310
Then there he was at the front door. He
was dressed as a football player.
51
00:13:22,670 --> 00:13:24,450
He stared straight at me.
52
00:13:27,750 --> 00:13:29,070
So I kissed him.
53
00:13:29,890 --> 00:13:32,570
And that was it.
54
00:13:33,630 --> 00:13:35,390
I never kissed another man.
55
00:13:44,520 --> 00:13:46,080
We were freshmen in college.
56
00:13:46,720 --> 00:13:48,980
He had just started and won his first
game.
57
00:13:50,820 --> 00:13:54,420
We were so happy, so in love.
58
00:13:57,680 --> 00:14:02,800
Afterwards, we went to a party to
celebrate, and we lasted maybe ten
59
00:14:02,800 --> 00:14:05,660
before we found this little closet to
sneak into.
60
00:14:10,000 --> 00:14:11,940
I never felt so in love.
61
00:14:13,450 --> 00:14:17,670
Totally in love with anyone in my life.
62
00:15:18,730 --> 00:15:20,130
into the forbidden zone.
63
00:15:20,710 --> 00:15:21,510
Time
64
00:15:21,510 --> 00:15:28,750
in
65
00:15:28,750 --> 00:15:33,930
the forbidden zone are punishable by
execution and transgression.
66
00:16:53,390 --> 00:16:54,390
It's beautiful.
67
00:16:56,590 --> 00:16:58,850
Exactly like the one my mother made for
me.
68
00:16:59,970 --> 00:17:01,070
It is perfect.
69
00:17:02,350 --> 00:17:05,450
Wear it and think only good thoughts of
the two of you together.
70
00:17:06,150 --> 00:17:07,430
Keep them positive.
71
00:17:08,450 --> 00:17:09,450
Pure.
72
00:17:15,569 --> 00:17:17,230
How do you feel, Mrs. Barb?
73
00:17:20,670 --> 00:17:21,990
I feel stronger.
74
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
Good.
75
00:17:25,680 --> 00:17:26,880
Give me your hand.
76
00:17:27,960 --> 00:17:29,040
Close your eyes.
77
00:17:31,840 --> 00:17:32,840
Can you feel?
78
00:17:34,100 --> 00:17:35,100
What do you mean?
79
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Concentrate.
80
00:17:54,440 --> 00:17:55,560
I see people dancing.
81
00:17:59,100 --> 00:18:00,100
Red light.
82
00:18:04,980 --> 00:18:05,980
A room.
83
00:18:07,240 --> 00:18:08,380
Beautiful room.
84
00:18:10,280 --> 00:18:11,280
Body.
85
00:18:12,300 --> 00:18:13,300
Naked body.
86
00:18:14,940 --> 00:18:16,360
They can't see you.
87
00:18:17,360 --> 00:18:18,820
They can't hear you.
88
00:18:25,130 --> 00:18:26,130
Do you love Billy?
89
00:18:27,250 --> 00:18:29,750
Yes. Do you want him back?
90
00:18:30,430 --> 00:18:31,430
Yes.
91
00:18:32,310 --> 00:18:34,310
Then don't question so much.
92
00:18:34,890 --> 00:18:38,970
Just close your eyes and go to him.
93
00:18:48,790 --> 00:18:50,290
Magic is like love.
94
00:18:52,170 --> 00:18:53,170
It can hear anything.
95
00:18:53,230 --> 00:18:55,890
It can hear things we don't even think
it's possible to share.
96
00:20:48,040 --> 00:20:49,040
Billy Barr.
97
00:21:07,560 --> 00:21:08,560
Questions?
98
00:28:36,620 --> 00:28:41,080
For better or worse, in thickness and
health, till death do us part.
99
00:28:41,580 --> 00:28:43,260
Words to live by, red shoes.
100
00:28:43,820 --> 00:28:45,200
Words to fight for.
101
00:28:48,300 --> 00:28:50,060
Till death do us part, son.
6905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.