Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,750 --> 00:01:13,750
any help?
2
00:01:13,770 --> 00:01:18,330
Yes, I do, but it's a lot. It feels like
a lot to add.
3
00:01:19,850 --> 00:01:23,170
No, no, no problem. I got the day off
today anyway.
4
00:01:24,790 --> 00:01:25,790
I'm Octavia.
5
00:01:28,010 --> 00:01:29,870
Ryan, I live next door.
6
00:01:30,250 --> 00:01:32,850
Ah, so you were thinking we'd struggle
through the window, huh?
7
00:01:33,590 --> 00:01:35,570
I wasn't spying or anything.
8
00:01:36,110 --> 00:01:37,290
Well, it's okay if you are.
9
00:01:39,010 --> 00:01:40,490
I'm married.
10
00:01:41,010 --> 00:01:42,010
Oh.
11
00:01:42,550 --> 00:01:44,130
Okay, that's nice.
12
00:01:44,890 --> 00:01:50,810
I mean, we're kind of fighting right
now, but... Oh, marital problems, huh?
13
00:01:51,210 --> 00:01:52,410
I know how that goes.
14
00:01:52,910 --> 00:01:54,390
Are you married?
15
00:01:54,970 --> 00:01:57,010
No, divorced. Recently divorced.
16
00:01:58,470 --> 00:01:59,470
Got you.
17
00:01:59,490 --> 00:02:02,790
Yeah, I mean, we're kind of going
through a bit of a rough patch, but I'm
18
00:02:02,790 --> 00:02:04,810
determined to make it work.
19
00:02:05,330 --> 00:02:08,490
Well, you know, if my husband had that
attitude, we'd probably still be
20
00:02:08,490 --> 00:02:09,490
together.
21
00:02:17,580 --> 00:02:18,860
I'm sorry, was I staring?
22
00:02:19,160 --> 00:02:21,680
I haven't gotten much sleep in the past
few days.
23
00:02:22,940 --> 00:02:24,640
Just a little, little bit.
24
00:02:25,700 --> 00:02:27,680
I feel like we've met each other before.
25
00:02:28,940 --> 00:02:29,960
Maybe, probably.
26
00:02:30,320 --> 00:02:33,580
Well, not literally, just spiritually.
27
00:02:35,700 --> 00:02:37,980
Oh, you're one of those.
28
00:02:38,920 --> 00:02:41,140
What is that supposed to mean?
29
00:02:41,400 --> 00:02:44,380
You know, the California hippie type.
30
00:02:45,720 --> 00:02:46,720
Guilty as charged.
31
00:02:49,230 --> 00:02:50,410
Cool. Cool.
32
00:02:51,350 --> 00:02:53,050
Oh, come on in. Thank you.
33
00:03:00,190 --> 00:03:02,450
Thank you so much.
34
00:03:11,490 --> 00:03:13,770
I'm sorry, I was a lot thirstier than I
thought.
35
00:03:14,190 --> 00:03:15,190
Hey, no worries.
36
00:03:15,490 --> 00:03:16,490
I'm in health.
37
00:03:16,760 --> 00:03:18,140
It's not even noon and we're already
done.
38
00:03:18,460 --> 00:03:23,360
I know. I would be stuck on that same
box if you didn't come help me. Hey,
39
00:03:23,360 --> 00:03:24,360
are neighbors for?
40
00:03:26,500 --> 00:03:30,380
Is your wife home?
41
00:03:31,000 --> 00:03:32,440
I would love to meet her.
42
00:03:33,960 --> 00:03:37,860
Probably. She just spends a lot of time
in her bedroom.
43
00:03:39,020 --> 00:03:40,160
Is she sick or something?
44
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
Or something.
45
00:03:42,600 --> 00:03:43,600
Oh. Yeah.
46
00:03:44,060 --> 00:03:45,500
I'm sorry. I didn't mean to pry.
47
00:03:45,820 --> 00:03:46,759
No, it's fine.
48
00:03:46,760 --> 00:03:50,720
Listen, she just... She can be a bit
difficult, I suppose.
49
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
I'm sorry to hear that.
50
00:03:54,140 --> 00:03:59,320
I mean, my friends tell me I should
leave her, but I'm just not that kind of
51
00:03:59,320 --> 00:04:02,080
guy. You know, through thick and thin.
52
00:04:02,380 --> 00:04:03,600
Well, it's really noble of you.
53
00:04:05,780 --> 00:04:08,120
Yeah. I mean, she didn't used to be
difficult.
54
00:04:09,760 --> 00:04:11,420
She actually used to be a really nice
person.
55
00:04:12,740 --> 00:04:13,740
What happened?
56
00:04:15,690 --> 00:04:16,690
People change.
57
00:04:17,430 --> 00:04:19,050
Maybe I'm just not the guy that she
needs.
58
00:04:19,850 --> 00:04:21,630
I don't believe that.
59
00:04:22,990 --> 00:04:25,990
You know, it's hard sometimes.
60
00:04:26,370 --> 00:04:29,310
I mean, even my friends don't want to
come over and hang out anymore because
61
00:04:29,310 --> 00:04:30,310
her.
62
00:04:32,490 --> 00:04:33,490
Yeah.
63
00:04:34,110 --> 00:04:37,190
Listen, I don't know why I'm sharing all
this with you.
64
00:04:38,690 --> 00:04:42,970
I don't mind, but she won't be mad that
I'm here, right?
65
00:04:43,850 --> 00:04:47,710
I mean, she probably will mind, but
she's not going to notice.
66
00:04:53,610 --> 00:04:54,650
Disposing of the evidence?
67
00:04:58,590 --> 00:04:59,590
Yes.
68
00:05:01,490 --> 00:05:02,490
Almost noon.
69
00:05:02,830 --> 00:05:04,450
Oh. Uh, should I go?
70
00:05:05,750 --> 00:05:07,730
I mean, she'll probably come down for
lunch pretty soon.
71
00:05:08,370 --> 00:05:10,110
So that'll probably be best.
72
00:05:10,830 --> 00:05:12,970
Got it. Is your wife, is she...
73
00:05:13,710 --> 00:05:14,750
Is she the jealous type?
74
00:05:18,530 --> 00:05:19,530
Possessive.
75
00:05:20,090 --> 00:05:21,330
So much of a difference.
76
00:05:23,350 --> 00:05:27,950
Well, jealous implies that I would have
some sort of value to her.
77
00:05:28,330 --> 00:05:33,030
And, you know, she's more like a
hoarder. She's just not going to throw
78
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
the trash.
79
00:05:34,310 --> 00:05:35,330
I don't believe that.
80
00:05:45,840 --> 00:05:47,060
I think you're a really good man.
81
00:05:51,820 --> 00:05:53,420
Yeah, you should go.
82
00:05:56,260 --> 00:05:57,260
Okay.
83
00:06:07,700 --> 00:06:09,000
Hi! Hi!
84
00:06:15,530 --> 00:06:19,450
I thought I'd see if you needed any help
around your house.
85
00:06:19,750 --> 00:06:21,990
Um, I'm not sure.
86
00:06:24,590 --> 00:06:31,170
I'm sorry. I shouldn't impose those. No,
87
00:06:31,490 --> 00:06:32,490
it's okay.
88
00:06:32,730 --> 00:06:33,730
Come on in.
89
00:06:34,730 --> 00:06:35,730
Are you sure?
90
00:06:36,070 --> 00:06:37,070
Thanks.
91
00:06:48,170 --> 00:06:51,410
left the box up in the closet and I
can't reach it.
92
00:06:53,030 --> 00:06:56,450
It's right up there.
93
00:06:57,030 --> 00:06:59,230
I'm just a little too short to reach it.
94
00:07:07,410 --> 00:07:09,270
Seriously, that's so disappointing.
95
00:07:09,630 --> 00:07:12,110
I was hoping to find someone's diary or
something.
96
00:07:12,950 --> 00:07:16,850
Yeah, well, at least I was glad I could
be of help.
97
00:07:17,660 --> 00:07:18,660
You're such a great guy.
98
00:07:19,520 --> 00:07:20,920
I don't feel like one.
99
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
You are.
100
00:07:23,900 --> 00:07:25,740
There's just nothing special about me.
101
00:07:26,120 --> 00:07:28,240
You really gotta stop putting yourself
down.
102
00:07:51,770 --> 00:07:56,010
Uh, I really wish that I could find
another reason to make you stay.
103
00:07:57,810 --> 00:07:58,810
What was that?
104
00:07:59,790 --> 00:08:04,990
I wish I could find a reason to make you
stay.
105
00:08:06,070 --> 00:08:07,510
Maybe you could just ask me to stay.
106
00:08:08,710 --> 00:08:10,110
Your wife wouldn't be mad?
107
00:08:11,710 --> 00:08:12,970
No, she trusts me.
108
00:08:13,630 --> 00:08:14,630
Does she?
109
00:08:15,390 --> 00:08:18,890
I've never given her a reason to
otherwise.
110
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
You're a good man.
111
00:08:21,160 --> 00:08:22,660
She's very lucky to have you.
112
00:08:23,760 --> 00:08:29,480
I kind of have a personal question to
ask you.
113
00:08:31,040 --> 00:08:36,440
Do you and your wife, do you guys still
114
00:08:36,440 --> 00:08:38,659
make love?
115
00:08:41,039 --> 00:08:45,520
Oh, you know, a marriage.
116
00:08:46,350 --> 00:08:47,490
I don't know, the timing.
117
00:08:48,810 --> 00:08:50,850
I shouldn't have asked.
118
00:08:51,270 --> 00:08:57,710
It's just, at the end of my marriage, I
felt so unloved and
119
00:08:57,710 --> 00:09:04,270
untouched that I thought I would just
jump at the first guy that I met, but
120
00:09:04,270 --> 00:09:05,530
I still haven't.
121
00:09:08,190 --> 00:09:09,190
Why not?
122
00:09:10,710 --> 00:09:13,990
Well, I guess I was craving intimacy.
123
00:09:15,980 --> 00:09:22,640
Not sex. Well, I mean, I do, but I want
to feel loved,
124
00:09:22,640 --> 00:09:29,560
and meeting some guy online or some
drunk guy
125
00:09:29,560 --> 00:09:32,860
at the bar doesn't really scratch that
itch.
126
00:09:33,460 --> 00:09:36,160
Uh -oh, why are you telling me this?
127
00:09:36,840 --> 00:09:39,000
I don't know.
128
00:09:39,980 --> 00:09:42,000
I guess I feel like I can trust you.
129
00:09:43,940 --> 00:09:45,040
You can.
130
00:09:51,470 --> 00:09:53,310
I wish I could meet a man like you.
131
00:09:55,770 --> 00:09:56,990
You have.
132
00:10:05,030 --> 00:10:06,030
Is that her?
133
00:10:10,610 --> 00:10:13,030
Hey babe, what's wrong?
134
00:10:13,250 --> 00:10:15,890
You know I hate it when you leave the
house without telling me where you're
135
00:10:15,890 --> 00:10:16,890
going.
136
00:10:17,430 --> 00:10:19,310
At the store.
137
00:10:26,320 --> 00:10:32,060
I'm in the car in the parking lot. I
don't know if I'm going to be going past
138
00:10:32,060 --> 00:10:33,060
drive -thru.
139
00:10:34,280 --> 00:10:36,880
Typical. You're always so inconsiderate.
140
00:10:37,140 --> 00:10:39,500
I don't know what I did to deserve a
husband like you.
141
00:10:40,860 --> 00:10:41,859
I know.
142
00:10:41,860 --> 00:10:43,880
I'll do better, babe.
143
00:10:44,380 --> 00:10:45,480
Hello, I need any help.
144
00:10:49,620 --> 00:10:50,620
What's this?
145
00:10:54,300 --> 00:10:55,520
It's probably just the radio.
146
00:10:57,130 --> 00:11:00,130
I gotta go. I'll see you soon. Love you.
147
00:11:02,230 --> 00:11:03,230
Stop.
148
00:11:05,350 --> 00:11:07,310
Come on. You need this.
149
00:11:07,650 --> 00:11:08,690
It can be our secret.
150
00:11:09,570 --> 00:11:12,010
I can't do this.
151
00:11:12,470 --> 00:11:16,150
But she doesn't treat you right. You
know that.
152
00:11:17,910 --> 00:11:20,290
Maybe if I was better.
153
00:11:21,110 --> 00:11:23,870
It doesn't make this right.
154
00:11:24,190 --> 00:11:25,310
But I thought you...
155
00:11:25,840 --> 00:11:31,600
I thought you wanted... I do. I don't. I
156
00:11:31,600 --> 00:11:34,000
can't do this.
157
00:11:34,600 --> 00:11:36,380
You don't have to feel guilty.
158
00:11:37,400 --> 00:11:39,620
I shouldn't have come.
159
00:11:40,320 --> 00:11:41,700
Then why did you?
160
00:11:45,740 --> 00:11:47,520
Come on, tell me.
161
00:11:48,700 --> 00:11:49,840
I need to go.
162
00:11:50,280 --> 00:11:53,380
Please, I don't want you to be mad at
me.
163
00:11:54,920 --> 00:11:56,420
No, it's not your fault.
164
00:11:57,300 --> 00:12:00,960
I shouldn't have. I crossed the line.
165
00:12:01,740 --> 00:12:04,500
No, trust me. You're perfect.
166
00:12:05,200 --> 00:12:07,100
No, I'm really not.
167
00:12:08,800 --> 00:12:13,360
I don't remember the last time somebody
looked at me the way you do.
168
00:12:14,240 --> 00:12:19,380
Or, you know, someone that actually
notices me. That is kind.
169
00:12:27,370 --> 00:12:28,470
You're a good man, right?
170
00:12:41,890 --> 00:12:43,170
Was that okay?
171
00:12:44,270 --> 00:12:45,630
Yeah, if you want to.
172
00:12:46,790 --> 00:12:48,310
I do.
173
00:12:48,570 --> 00:12:52,330
I want you, Octavia.
174
00:12:54,950 --> 00:12:55,950
Um...
175
00:12:56,440 --> 00:12:58,420
How long does it take you to get back
from the store?
176
00:13:00,340 --> 00:13:02,680
45 minutes, an hour with traffic.
177
00:13:03,940 --> 00:13:05,700
Your car is still in the driveway.
178
00:13:06,100 --> 00:13:07,100
Yeah, I don't care.
179
00:13:07,580 --> 00:13:08,940
What if she finds out?
180
00:13:09,680 --> 00:13:14,040
Yeah, then she'll finally know that I'm
the man she believes I am anyway.
181
00:14:07,010 --> 00:14:08,010
That's cute.
182
00:15:03,050 --> 00:15:04,050
Back in the day.
183
00:15:33,780 --> 00:15:34,980
Oh. Wait.
184
00:15:36,420 --> 00:15:37,420
Wait.
185
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
Oh.
186
00:15:40,560 --> 00:15:44,140
You don't have to do that.
187
00:15:45,400 --> 00:15:46,520
But I want to.
188
00:15:48,960 --> 00:15:50,020
Are you sure?
189
00:15:50,660 --> 00:15:52,780
Some girls like going down too.
190
00:18:03,879 --> 00:18:05,740
Oh, that's so good to think about.
191
00:18:49,500 --> 00:18:50,900
Oh.
192
00:19:45,840 --> 00:19:48,640
Oh, fuck.
193
00:20:20,360 --> 00:20:22,660
Just like that.
194
00:20:23,140 --> 00:20:25,500
That's so good.
195
00:20:28,700 --> 00:20:29,940
So good.
196
00:20:52,140 --> 00:20:53,140
I'll definitely return the favor.
197
00:20:54,640 --> 00:20:55,640
Thank you.
198
00:20:56,700 --> 00:21:03,320
Oh, yeah. I should have known.
199
00:21:04,860 --> 00:21:06,240
The underwear would match.
200
00:25:39,280 --> 00:25:40,760
Remember that you fucked her like this?
201
00:25:42,740 --> 00:25:46,260
Oh, yeah, it feels good.
202
00:25:48,080 --> 00:25:50,260
Your wife never fucked you like this.
203
00:25:51,960 --> 00:25:52,980
Yeah, I wish.
204
00:25:55,300 --> 00:25:59,480
She doesn't have that big of tits, does
she?
205
00:26:00,140 --> 00:26:01,140
No.
206
00:26:08,430 --> 00:26:10,170
You deserve to feel good, right?
207
00:26:11,170 --> 00:26:12,650
You deserve me.
208
00:26:14,370 --> 00:26:17,750
You deserve to feel your tits on your
car.
209
00:26:20,150 --> 00:26:22,650
And my mouth wrapped around you.
210
00:26:26,970 --> 00:26:32,870
You deserve to feel good.
211
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
Thank you.
212
00:30:53,710 --> 00:30:55,630
Has she ever felt like this before?
213
00:30:57,550 --> 00:30:58,030
Has
214
00:30:58,030 --> 00:31:13,850
she
215
00:31:13,850 --> 00:31:15,930
ever let you use her little body like
this?
216
00:34:09,580 --> 00:34:10,580
Oh.
217
00:35:14,440 --> 00:35:15,920
I won't. I won't.
218
00:35:17,480 --> 00:35:20,500
Did she grab your balls or play with you
ever?
219
00:36:40,100 --> 00:36:41,100
Thank you.
13992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.