Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,780 --> 00:00:36,020
Don't you think my mom is wondering
where we are? Oh, don't worry about her.
2
00:00:36,020 --> 00:00:37,620
sure Billy's probably keeping her busy.
3
00:00:40,460 --> 00:00:41,800
You think they're having sex?
4
00:00:45,740 --> 00:00:46,940
Be honest with me.
5
00:00:47,820 --> 00:00:49,840
Did Billy tell you I would fuck your
cock?
6
00:00:53,300 --> 00:00:56,380
No. It's okay if he did. I don't mind.
7
00:00:59,540 --> 00:01:00,540
Okay, yeah.
8
00:01:02,190 --> 00:01:04,129
I didn't think you'd actually want to.
9
00:01:12,850 --> 00:01:19,330
You worry way too much about what other
people think.
10
00:01:21,010 --> 00:01:22,650
You don't?
11
00:01:23,890 --> 00:01:27,370
You don't get very far in life if you
worry about what people think.
12
00:01:28,530 --> 00:01:29,730
What are you doing?
13
00:01:30,270 --> 00:01:31,470
What are you doing?
14
00:01:34,350 --> 00:01:35,650
can't get enough of your taste.
15
00:01:36,210 --> 00:01:37,530
Do you think you could come again?
16
00:01:40,170 --> 00:01:42,010
You've trained me, Miss Johnson.
17
00:01:42,530 --> 00:01:43,830
Call me Angelica.
18
00:01:45,870 --> 00:01:46,870
Angelica.
19
00:01:47,610 --> 00:01:51,090
I want every single drop of you inside
me.
20
00:02:59,850 --> 00:03:01,490
Hey, big man. Snap out of it.
21
00:03:02,090 --> 00:03:03,090
Hey.
22
00:03:05,510 --> 00:03:06,510
So?
23
00:03:08,410 --> 00:03:10,970
So... How was it to lose your V -card?
24
00:03:12,710 --> 00:03:16,130
It was great, but... But?
25
00:03:18,290 --> 00:03:19,290
What now?
26
00:03:19,370 --> 00:03:21,270
Go out in the wild and spread your oath.
27
00:03:21,590 --> 00:03:22,590
Find another babe.
28
00:03:23,010 --> 00:03:24,630
I liked your stepmom, though.
29
00:03:25,790 --> 00:03:27,390
I thought I would find anyone like her.
30
00:03:27,810 --> 00:03:28,810
Yeah.
31
00:03:29,070 --> 00:03:30,930
Older women really know how to please a
man.
32
00:03:32,770 --> 00:03:33,850
You like older women?
33
00:03:34,350 --> 00:03:35,770
I liked your stepmom.
34
00:03:38,470 --> 00:03:39,470
Come on.
35
00:03:39,630 --> 00:03:41,990
Don't act like you're not excited at the
thought of boning her.
36
00:03:44,070 --> 00:03:45,490
No, I haven't.
37
00:03:46,830 --> 00:03:50,910
I could see it in your face. You're
getting high just even thinking about
38
00:03:51,910 --> 00:03:53,270
Those beautiful eyes.
39
00:03:53,570 --> 00:03:55,070
That angelic body.
40
00:03:58,250 --> 00:03:59,250
It's different.
41
00:03:59,950 --> 00:04:00,950
Is it?
42
00:04:03,350 --> 00:04:05,090
I don't like that look on your face.
43
00:04:06,690 --> 00:04:09,370
Look, our stepmoms are hot to trot.
44
00:04:09,830 --> 00:04:14,790
I bet with a little persuasion... I
don't know. I feel like that's a bridge
45
00:04:14,790 --> 00:04:15,790
far.
46
00:04:15,930 --> 00:04:19,310
My stepmom would get on her knees for
you without any hesitation.
47
00:04:21,970 --> 00:04:23,610
She was pretty into the ass fish.
48
00:04:30,160 --> 00:04:32,220
She got right to the point.
49
00:04:36,720 --> 00:04:38,560
I know she's beautiful when she comes.
50
00:04:40,280 --> 00:04:41,640
Okay, Mr. Romantic.
51
00:04:43,660 --> 00:04:45,280
I still don't think it's a good idea.
52
00:04:46,180 --> 00:04:47,940
Come on, what do we have to lose?
53
00:04:49,740 --> 00:04:50,740
A lot.
54
00:04:56,040 --> 00:04:57,580
On this couch?
55
00:04:57,940 --> 00:04:59,020
You're not mad, are you?
56
00:04:59,719 --> 00:05:02,060
I can get a negative feedback. Oh,
please go.
57
00:05:02,300 --> 00:05:04,540
I'm happy for you. You needed this.
58
00:05:06,880 --> 00:05:10,780
That Billy of yours, he is a
sharpshooter.
59
00:05:11,220 --> 00:05:12,380
Oh, careful.
60
00:05:15,460 --> 00:05:18,380
I told you. You're really coming out of
your shell.
61
00:05:19,740 --> 00:05:24,840
Now, tell me. When you were with Derek,
were you writing him the whole time and
62
00:05:24,840 --> 00:05:25,840
he was just scared stuff?
63
00:05:26,480 --> 00:05:29,380
Oh, uh... You were right about the stiff
part.
64
00:05:30,720 --> 00:05:32,960
No, I mean, Derek was a surprise.
65
00:05:33,880 --> 00:05:36,100
I mean, he's a bit green, but it was
hot.
66
00:05:36,460 --> 00:05:38,020
It was hot, huh? Mm -hmm.
67
00:05:39,980 --> 00:05:41,580
Thank you, by the way.
68
00:05:43,240 --> 00:05:47,380
This has done him so much good. I mean,
ever since last week, he's been in so
69
00:05:47,380 --> 00:05:48,940
much of a better mood. Oh, please.
70
00:05:49,200 --> 00:05:50,200
It was my pleasure.
71
00:05:52,860 --> 00:05:54,760
I want to make a suggestion, though.
72
00:05:55,120 --> 00:05:56,160
Please don't be mad.
73
00:05:59,440 --> 00:06:03,620
I think you should consider taking him
to bed.
74
00:06:04,540 --> 00:06:05,840
He's my stepson. So?
75
00:06:06,540 --> 00:06:08,420
Our boys are nearly 20 now.
76
00:06:08,780 --> 00:06:11,220
He's eager and passionate.
77
00:06:11,540 --> 00:06:12,960
He just needs more experience.
78
00:06:13,860 --> 00:06:18,200
I mean, I could take him under my wing,
but I think it would do him some good to
79
00:06:18,200 --> 00:06:19,200
be with another woman.
80
00:06:28,910 --> 00:06:29,910
He adores you.
81
00:06:30,210 --> 00:06:32,370
I think he just doesn't want to lose
your respect.
82
00:06:33,930 --> 00:06:36,130
You would have to make the first move,
though.
83
00:06:38,450 --> 00:06:44,830
I mean, I... His dad still lives with
us. Like, if he found
84
00:06:44,830 --> 00:06:48,970
out... Oh, my God.
85
00:06:49,230 --> 00:06:54,150
Um, yeah, it's like... Well, then, just
do it here.
86
00:06:54,910 --> 00:06:56,150
The boys are upstairs.
87
00:06:56,430 --> 00:06:57,450
Just send Billy down.
88
00:06:59,530 --> 00:07:04,110
Have you and Billy... Look.
89
00:07:05,930 --> 00:07:07,170
Enough small talk.
90
00:07:08,010 --> 00:07:09,250
It's now or never.
91
00:07:09,990 --> 00:07:10,990
Go upstairs.
92
00:07:11,490 --> 00:07:13,030
Tell Billy to come down.
93
00:07:13,950 --> 00:07:16,510
Are you going to... Look.
94
00:07:19,670 --> 00:07:20,910
We're in this together.
95
00:07:21,430 --> 00:07:22,610
It's our little secret.
96
00:07:23,130 --> 00:07:25,350
If this backfires... It won't.
97
00:07:25,790 --> 00:07:26,850
Trust me.
98
00:07:27,710 --> 00:07:29,750
We're in our prime. We deserve this.
99
00:07:31,610 --> 00:07:32,910
Really? Really.
100
00:07:39,330 --> 00:07:40,330
Hey,
101
00:07:45,830 --> 00:07:46,830
Billy?
102
00:07:47,570 --> 00:07:48,570
Hey.
103
00:07:49,150 --> 00:07:50,990
Angelica would like to talk with you.
104
00:07:53,350 --> 00:07:54,350
Sure.
105
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Ida, too.
106
00:07:59,810 --> 00:08:03,410
Could you make sure to shut the doors
behind you?
107
00:08:04,030 --> 00:08:05,030
Sure.
108
00:08:11,210 --> 00:08:12,230
Anything up there?
109
00:08:13,970 --> 00:08:14,970
Yeah.
110
00:08:17,570 --> 00:08:20,770
I was just talking with Angelica.
111
00:08:25,410 --> 00:08:26,510
You know?
112
00:08:32,790 --> 00:08:33,790
About what?
113
00:08:34,950 --> 00:08:38,409
About me and her, you know?
114
00:08:39,330 --> 00:08:40,730
No, I'm not mad.
115
00:08:41,710 --> 00:08:42,710
Okay, good.
116
00:08:43,390 --> 00:08:45,530
Last thing I wanted was for you to be
mad.
117
00:08:47,750 --> 00:08:49,750
No, I'm happy.
118
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
Happy?
119
00:08:52,750 --> 00:08:54,110
You had a good time, right?
120
00:08:56,050 --> 00:08:57,050
Yeah.
121
00:08:58,550 --> 00:09:01,860
She... told me that you were quite the
passionate lover.
122
00:09:03,500 --> 00:09:04,560
She did?
123
00:09:05,580 --> 00:09:12,020
Yeah. I mean, like I would expect. My
stepson does everything with his heart.
124
00:09:13,800 --> 00:09:20,480
And she thought she thought
125
00:09:20,480 --> 00:09:26,620
that that we could
126
00:09:29,420 --> 00:09:30,420
We should.
127
00:09:32,300 --> 00:09:33,520
I should.
128
00:09:38,020 --> 00:09:41,140
That we should make love.
129
00:09:49,040 --> 00:09:54,920
Is something wrong?
130
00:09:55,300 --> 00:10:02,280
Oh, uh... No, I just... wanted to give
them some time to talk.
131
00:10:03,680 --> 00:10:07,620
What in the hell do you have planned
out? Well, maybe we have something to
132
00:10:07,620 --> 00:10:08,620
about too.
133
00:10:09,360 --> 00:10:10,360
Like what?
134
00:10:17,520 --> 00:10:23,620
Like, does she better than me?
135
00:10:24,400 --> 00:10:27,180
So you heard we got frisky last week.
And I'm jealous.
136
00:10:28,120 --> 00:10:30,200
You should be. We went all the way.
137
00:10:32,620 --> 00:10:34,200
And you want to fuck your mom now.
138
00:10:34,560 --> 00:10:35,560
Isn't that right?
139
00:10:36,040 --> 00:10:38,060
Well, you don't exactly mince your
words.
140
00:10:39,740 --> 00:10:41,620
I don't know about that.
141
00:10:43,400 --> 00:10:46,560
You don't want to?
142
00:10:50,080 --> 00:10:51,880
No, I don't know.
143
00:10:53,840 --> 00:10:56,340
I mean, if you...
144
00:10:56,720 --> 00:10:57,980
Don't want to. You don't have to.
145
00:11:01,180 --> 00:11:03,020
It's not that I don't want to.
146
00:11:03,460 --> 00:11:05,820
It's wrong, isn't it?
147
00:11:06,120 --> 00:11:07,120
With who?
148
00:11:08,040 --> 00:11:09,780
I don't know. Society?
149
00:11:10,660 --> 00:11:12,860
Aren't there rules about this kind of
thing?
150
00:11:13,460 --> 00:11:15,680
You don't have any issues with Angelica.
151
00:11:16,280 --> 00:11:17,900
It's Billy's stepmom.
152
00:11:19,360 --> 00:11:22,680
If you don't find me attractive... I
didn't.
153
00:11:25,100 --> 00:11:27,100
I didn't say that. I'd never say that.
154
00:11:28,080 --> 00:11:30,120
You're the most beautiful woman I know.
155
00:11:30,960 --> 00:11:32,080
You're just saying that.
156
00:11:32,620 --> 00:11:33,620
No.
157
00:11:33,900 --> 00:11:36,600
You really are the most beautiful woman
I know.
158
00:11:54,890 --> 00:11:55,890
sounds like fun.
159
00:11:57,830 --> 00:12:01,710
And I bet our shy little girl is up
there riding him like a champ.
160
00:12:02,390 --> 00:12:04,330
You want to watch, don't you?
161
00:12:10,030 --> 00:12:13,170
I'm sorry I got carried away.
162
00:12:15,210 --> 00:12:16,210
Don't be here.
163
00:12:16,710 --> 00:12:17,710
Please?
164
00:12:21,590 --> 00:12:23,030
I'm sorry.
165
00:12:23,950 --> 00:12:25,150
It's not that I don't want to.
166
00:12:25,830 --> 00:12:27,070
So why don't you?
167
00:12:28,470 --> 00:12:30,650
It's wrong, isn't it?
168
00:12:31,790 --> 00:12:33,310
It doesn't have to be.
169
00:12:34,310 --> 00:12:38,530
Sex is such a beautiful and intimate
thing.
170
00:12:40,490 --> 00:12:41,950
I want to.
171
00:12:42,270 --> 00:12:43,270
With you.
172
00:12:43,770 --> 00:12:44,770
Then do it.
173
00:12:46,510 --> 00:12:49,370
I don't want anything to change between
us.
174
00:12:52,130 --> 00:12:53,310
Do you trust me?
175
00:13:03,530 --> 00:13:04,530
This is okay.
176
00:13:05,290 --> 00:13:07,490
You know, not all women are the same.
177
00:13:09,230 --> 00:13:12,110
I'm sorry. I'm just on you at this.
178
00:13:12,950 --> 00:13:13,950
It's okay.
179
00:13:15,990 --> 00:13:19,210
Just tell me what you like.
180
00:13:22,110 --> 00:13:23,110
Kiss me here.
181
00:14:00,750 --> 00:14:01,709
I'm Delica.
182
00:14:01,710 --> 00:14:03,470
Oh, Mevee, don't be mad.
183
00:14:03,930 --> 00:14:05,250
We couldn't help ourselves.
184
00:14:06,150 --> 00:14:07,290
Come on, let's go.
185
00:14:07,490 --> 00:14:08,490
Wait, wait, wait.
186
00:14:08,890 --> 00:14:14,690
If you want to watch Derek and me make
love, you have to do something in
187
00:14:15,490 --> 00:14:17,010
Okay, I'm in.
188
00:14:17,770 --> 00:14:19,450
I want to kiss your stepmom.
189
00:14:20,730 --> 00:14:21,730
Oh.
190
00:14:22,830 --> 00:14:25,990
You want her more than me? Oh, don't be
dramatic, dear.
191
00:14:26,590 --> 00:14:27,590
She's like you.
192
00:14:28,170 --> 00:14:30,750
She's exploring her sexual side for the
very first time.
193
00:14:32,450 --> 00:14:34,430
Perfectly natural.
194
00:14:36,770 --> 00:14:37,890
That's okay.
195
00:14:45,330 --> 00:14:46,330
Mom,
196
00:14:55,030 --> 00:14:56,210
let's see your tits.
197
00:15:03,010 --> 00:15:05,210
I think you need this dress.
198
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
the way she looks.
199
00:16:23,950 --> 00:16:30,230
I want you to grab her pussy.
200
00:16:31,150 --> 00:16:33,890
Oh, fuck.
201
00:16:37,010 --> 00:16:39,150
Oh, sweetie.
202
00:16:44,370 --> 00:16:49,930
Take her panties off.
203
00:16:57,870 --> 00:16:59,810
She's dressed up for this occasion.
204
00:17:01,830 --> 00:17:03,210
You need some help, baby.
205
00:17:03,750 --> 00:17:04,750
There you go.
206
00:17:05,790 --> 00:17:10,050
Oh, my God. Doesn't she have the most
beautiful voice?
207
00:17:14,470 --> 00:17:14,990
Grab
208
00:17:14,990 --> 00:17:21,950
her boobs.
209
00:17:25,740 --> 00:17:28,480
Do you want to watch me play with this?
Yeah. Oh my gosh.
210
00:17:29,720 --> 00:17:31,040
Sweetie. That's it.
211
00:17:32,620 --> 00:17:34,320
Keep playing with him.
212
00:17:36,680 --> 00:17:37,920
He's bossy today.
213
00:17:39,180 --> 00:17:41,560
Oh, fuck.
214
00:17:42,480 --> 00:17:44,000
That looks so delicious.
215
00:17:45,040 --> 00:17:47,900
Is he doing a good job? He really is.
216
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
Oh my gosh.
217
00:17:52,180 --> 00:17:55,040
Are you enjoying yourself watching back
there? Yeah.
218
00:17:56,090 --> 00:17:57,650
Don't stop playing with them.
219
00:17:57,910 --> 00:17:59,490
What else are we going to do?
220
00:18:00,150 --> 00:18:01,170
Kiss them.
221
00:18:05,990 --> 00:18:12,230
I'm going to kiss the lady first.
222
00:18:18,290 --> 00:18:20,850
Oh, fuck.
223
00:18:23,190 --> 00:18:24,770
Oh, good job.
224
00:18:25,000 --> 00:18:31,860
Oh my god,
225
00:18:31,940 --> 00:18:36,120
yes. Oh my god, yes.
226
00:19:34,490 --> 00:19:37,330
I don't know, my little boy is so
fucking hungry.
227
00:19:39,230 --> 00:19:40,230
Oh, fuck.
228
00:19:41,430 --> 00:19:42,810
Oh, my God, yes.
229
00:19:43,930 --> 00:19:44,930
Oh,
230
00:19:47,050 --> 00:19:48,050
my God.
231
00:19:48,490 --> 00:19:50,970
What else do you want?
232
00:19:51,310 --> 00:19:54,610
Isn't it kind of fun watching you joke
yourself back there to this?
233
00:19:55,010 --> 00:19:56,370
Oh, I can't take out.
234
00:20:00,520 --> 00:20:02,660
I think I want to see his dick.
235
00:20:03,420 --> 00:20:05,440
Let me see that cock.
236
00:20:07,400 --> 00:20:08,560
Take your clothes off.
237
00:20:43,610 --> 00:20:45,590
Oh, my God. Oh,
238
00:20:46,910 --> 00:20:51,610
my
239
00:20:51,610 --> 00:20:55,970
God.
240
00:21:16,970 --> 00:21:19,010
Here to me. What do you want?
241
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
Let's see.
242
00:21:21,070 --> 00:21:23,710
He wants a stick of bacon.
243
00:21:24,030 --> 00:21:24,989
Oh my God.
244
00:21:24,990 --> 00:21:26,450
Yeah, he's all right.
245
00:21:56,840 --> 00:21:59,060
These blue eyes staring up at you too,
boy.
246
00:22:01,440 --> 00:22:03,880
You might
247
00:22:03,880 --> 00:22:11,460
take
248
00:22:11,460 --> 00:22:13,320
these off because your dick is too
precious for me.
249
00:22:43,900 --> 00:22:48,300
I kind of want to put your cocks right
next to each other so I can look both at
250
00:22:48,300 --> 00:22:49,300
the same time.
251
00:23:02,410 --> 00:23:03,410
Oh my god.
252
00:23:04,550 --> 00:23:08,310
If you do this one, you make me that
one.
253
00:23:38,120 --> 00:23:39,280
I want to see what my boy can do.
254
00:23:40,420 --> 00:23:44,640
Oh, fuck.
255
00:24:00,940 --> 00:24:01,940
That's a big dick.
256
00:24:02,140 --> 00:24:03,140
Oh my God.
257
00:24:04,360 --> 00:24:05,360
Fuck.
258
00:24:05,780 --> 00:24:07,200
Oh my God.
259
00:24:07,640 --> 00:24:08,640
Oh my god.
260
00:24:52,500 --> 00:24:54,360
Watch my baby fuck you.
261
00:25:52,840 --> 00:25:55,920
He's doing what he's told.
262
00:25:56,240 --> 00:25:57,980
I'm impressed. He doesn't normally do
that back home.
263
00:26:02,090 --> 00:26:03,150
I behave differently.
264
00:26:05,410 --> 00:26:07,990
I bet you're hearing what I'm saying.
265
00:26:09,550 --> 00:26:11,310
You baby brain.
266
00:26:11,630 --> 00:26:12,630
Yeah, fuck.
267
00:26:17,210 --> 00:26:18,810
Fuck, yes, yes.
268
00:26:19,530 --> 00:26:21,870
Oh, man. God, yes, fuck.
269
00:26:50,120 --> 00:26:53,300
Oh, my God. You can reach her titties.
Let me help you find her titties.
270
00:26:53,580 --> 00:26:54,519
Yeah, look.
271
00:26:54,520 --> 00:26:56,220
Yeah. Just like that.
272
00:26:56,660 --> 00:26:58,300
Yeah. Yeah.
273
00:26:58,860 --> 00:26:59,860
Fuck.
274
00:27:00,120 --> 00:27:01,120
Good job.
275
00:27:01,320 --> 00:27:02,860
That's so good. Good job, boys.
276
00:27:04,640 --> 00:27:05,640
Spoiler.
277
00:27:06,280 --> 00:27:07,740
Oh, my God. Jesus.
278
00:27:08,360 --> 00:27:10,340
Oh, my God. Fuck.
279
00:27:12,420 --> 00:27:14,060
She needs to be filled up, too.
280
00:27:24,140 --> 00:27:26,260
oh my god
281
00:28:10,960 --> 00:28:12,520
Ew, animals.
282
00:28:12,960 --> 00:28:15,580
Stop being greedy, baby.
283
00:29:06,840 --> 00:29:09,020
You're hugging the bed!
284
00:29:57,520 --> 00:29:58,520
on stuff.
285
00:31:31,560 --> 00:31:33,940
I wanna teach these boys how to look
after a woman properly.
286
00:34:02,830 --> 00:34:03,830
Fucking God.
287
00:34:43,699 --> 00:34:46,500
Holy shit.
288
00:34:50,820 --> 00:34:55,719
Oh my god.
289
00:34:56,199 --> 00:34:57,580
Oh fuck.
290
00:35:03,370 --> 00:35:08,270
I love watching your face. Good job,
baby.
291
00:35:11,050 --> 00:35:12,410
Derek, you feel so good.
292
00:35:13,610 --> 00:35:14,610
You feel so good.
293
00:35:31,630 --> 00:35:32,750
He gets carried away.
294
00:35:33,050 --> 00:35:34,050
He does.
295
00:35:35,410 --> 00:35:37,030
He's got a weapon on him.
296
00:35:39,750 --> 00:35:40,750
God,
297
00:35:41,590 --> 00:35:42,590
he's so sexy.
298
00:35:49,690 --> 00:35:53,050
Must be in the family.
299
00:36:32,750 --> 00:36:34,630
God damn it, that feels so good.
300
00:38:01,580 --> 00:38:02,580
Look in mommy's eyes.
301
00:38:03,460 --> 00:38:04,140
Oh
302
00:38:04,140 --> 00:38:10,980
my god.
303
00:38:11,720 --> 00:38:13,640
You have more?
304
00:38:34,720 --> 00:38:35,740
Fuck. Oh,
305
00:38:37,480 --> 00:38:38,680
you're out of my fucking teeth.
306
00:38:39,200 --> 00:38:42,920
Why do you want to decorate, mommy? It's
all over your face and your boobs.
307
00:38:42,980 --> 00:38:43,980
Yeah?
308
00:38:45,000 --> 00:38:46,800
Fuck. Don't stop.
309
00:38:47,440 --> 00:38:49,080
Oh, my fucking God.
310
00:38:49,480 --> 00:38:51,300
Mommy wants it. Yeah.
311
00:38:51,560 --> 00:38:54,900
Yeah. Oh, I'm going to put our grandkids
in labor.
312
00:40:04,080 --> 00:40:05,480
Yes!
313
00:40:06,640 --> 00:40:07,640
Damn it.
314
00:41:07,560 --> 00:41:09,000
Oh, my God.
315
00:42:52,200 --> 00:42:56,540
these boys around with all of our
friends oh i think that these boys could
316
00:42:56,540 --> 00:43:03,240
persuaded my
317
00:43:03,240 --> 00:43:09,900
pleasure
19344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.