Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,500
Last time on One -on -One. I'm not going
to California.
2
00:00:04,040 --> 00:00:07,320
I won't be living with you anymore. I'm
moving in with Arnaz because that's
3
00:00:07,320 --> 00:00:08,139
where my heart is.
4
00:00:08,140 --> 00:00:09,140
Oh!
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,239
What's that?
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,280
An eviction notice.
7
00:00:11,640 --> 00:00:13,600
We don't have a place to live. What are
we going to do?
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,800
Brianna, open this door. I know you're
in there.
9
00:00:18,160 --> 00:00:19,160
Go away, Daddy!
10
00:00:19,680 --> 00:00:22,680
Yeah. We're not going to let you in
until you calm down, Mr. Washington.
11
00:00:26,440 --> 00:00:28,060
It might help if you lock the door.
12
00:00:30,350 --> 00:00:31,350
care what you say.
13
00:00:31,590 --> 00:00:32,870
I'm going to be with Arnaz.
14
00:00:33,610 --> 00:00:37,070
Brianna, look, I understand you want to
follow your heart, but sometimes you got
15
00:00:37,070 --> 00:00:41,310
to use your head. Like, see, right now,
in my heart, I want to kill Arnaz.
16
00:00:42,270 --> 00:00:44,850
But by using my head, he gets to live
another day.
17
00:00:45,870 --> 00:00:47,530
I like it when you use your head, Mr.
Washington.
18
00:00:49,210 --> 00:00:52,350
Brianna, you know the best thing for you
is to get your education. And you
19
00:00:52,350 --> 00:00:54,930
cannot stand here and tell me that you
don't want to go to school in California
20
00:00:54,930 --> 00:00:55,930
and become an actress.
21
00:00:56,690 --> 00:00:57,690
Can you?
22
00:01:03,440 --> 00:01:04,440
Fine, Daddy.
23
00:01:04,500 --> 00:01:07,160
I'll go to school in California. Thank
you, Jesus.
24
00:01:08,040 --> 00:01:09,740
But Arnaz is coming with me.
25
00:01:10,480 --> 00:01:11,920
Why me, Jesus?
26
00:01:30,770 --> 00:01:33,830
Hollywood. Ooh, ooh, here's an apartment
in Hollywood.
27
00:01:34,050 --> 00:01:35,150
Hollywood, our next.
28
00:01:35,630 --> 00:01:38,530
Okay, Sonny, one bedroom with half bath.
29
00:01:38,870 --> 00:01:40,010
Wait, what's a half bath?
30
00:01:40,290 --> 00:01:41,290
A toilet and a sink.
31
00:01:43,170 --> 00:01:44,230
Sounds cozy.
32
00:01:44,550 --> 00:01:48,010
So tell me, how much is this magical
place where no one has to bathe?
33
00:01:49,130 --> 00:01:50,130
$2 ,400.
34
00:01:53,710 --> 00:01:56,990
Can't afford a place out here. That's
exactly what I told you back in
35
00:01:57,210 --> 00:01:59,190
But you just had to be here with your
man child.
36
00:02:00,930 --> 00:02:01,889
Break freeze!
37
00:02:01,890 --> 00:02:02,890
Break freeze!
38
00:02:04,470 --> 00:02:08,250
Look, we're sitting here on Venice Beach
where you got your pick -a -freeze. I
39
00:02:08,250 --> 00:02:10,270
mean, look at the broke -down
Terminator. I'm sure he's available.
40
00:02:23,280 --> 00:02:24,480
call from work. I gotta take this.
41
00:02:24,740 --> 00:02:27,800
You know, work, something that people
who like to eat are doing.
42
00:02:29,240 --> 00:02:30,240
Hello?
43
00:02:30,320 --> 00:02:32,540
Yeah, just for that, we're not naming
our first daughter Flex Jr.
44
00:02:34,140 --> 00:02:37,840
Focus, Arnaz. We have to find a place to
live. We have to prove to him that we
45
00:02:37,840 --> 00:02:38,719
can do this.
46
00:02:38,720 --> 00:02:40,480
Don't worry, Brian. It'll all be fine.
47
00:02:40,760 --> 00:02:42,280
All right. You got an extra burger?
48
00:02:42,980 --> 00:02:44,260
My God, Brian, look who it is.
49
00:02:54,480 --> 00:02:56,320
I already mean the TV star. Come on,
let's go say something.
50
00:02:59,840 --> 00:03:01,120
Hi, Manny.
51
00:03:01,560 --> 00:03:02,900
I'm Arnett. This is Rihanna.
52
00:03:03,180 --> 00:03:05,360
Hi, Manny. I want to be an actor just
like you.
53
00:03:06,420 --> 00:03:09,300
What, a washed -up child star from a
crappy 80s sitcom?
54
00:03:10,040 --> 00:03:13,580
Girl, my only source of income is a run
-down rental home in Venice.
55
00:03:14,280 --> 00:03:16,720
Wait, how run -down are you talking?
Because we need a place to stay.
56
00:03:17,440 --> 00:03:21,240
Oh, no, I didn't mean run -down in a bad
way. I meant like you got to run down
57
00:03:21,240 --> 00:03:22,800
and see it before it's gone.
58
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
Y 'all won't see that.
59
00:03:26,120 --> 00:03:27,120
It's perfect.
60
00:03:27,460 --> 00:03:31,440
You know what? We'll take it. All right,
right here it says 300 apiece, right?
61
00:03:31,880 --> 00:03:33,800
So, let me see.
62
00:03:34,540 --> 00:03:36,200
Here is our first month's rent.
63
00:03:36,400 --> 00:03:39,120
All right, now, welcome to Venice, and
I'm going to Vegas.
64
00:03:40,000 --> 00:03:41,060
Wait, wait, wait, wait.
65
00:03:42,240 --> 00:03:43,780
Can you do it for us, please?
66
00:03:44,240 --> 00:03:45,179
Do what?
67
00:03:45,180 --> 00:03:47,580
Come on, man, you know what you always
say on your show.
68
00:03:49,520 --> 00:03:50,940
All right, give me $20. Okay.
69
00:04:08,970 --> 00:04:10,010
of cotton from the Fresh Prince.
70
00:04:14,470 --> 00:04:16,690
Being nice, Daddy, he's our new
landlord.
71
00:04:16,950 --> 00:04:20,870
He has a beach house for $600 a month,
and we just gave him our first month's
72
00:04:20,870 --> 00:04:24,890
rent. I can't believe you spent a chunk
of your graduation money on a place you
73
00:04:24,890 --> 00:04:25,890
haven't even seen yet.
74
00:04:25,950 --> 00:04:27,390
Whose dumb idea was this?
75
00:04:27,730 --> 00:04:28,730
It was...
76
00:05:07,400 --> 00:05:09,840
We ain't with you, but it's 4 o 'clock
and my show is on TV land.
77
00:05:10,340 --> 00:05:12,180
And tequila doesn't drink itself, girl.
78
00:05:15,400 --> 00:05:16,980
Our own place.
79
00:05:17,240 --> 00:05:21,000
I knew we could do it, Daddy, and you
didn't believe in us. I've always
80
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
in you, sweetheart.
81
00:05:22,840 --> 00:05:23,840
Thanks.
82
00:05:45,070 --> 00:05:47,230
Think it's the tall metrosexual stealing
your food.
83
00:05:50,690 --> 00:05:54,990
Hey, you guys must be looking for DMACC.
Yo, DMACC, your peeps are here.
84
00:05:56,450 --> 00:05:57,450
What? Who's here?
85
00:05:58,330 --> 00:05:59,430
I don't know these people.
86
00:05:59,930 --> 00:06:01,590
Just because they black, you think I
know them?
87
00:06:02,570 --> 00:06:04,810
What, you think just because Lisa's
Asian, she's smart?
88
00:06:06,270 --> 00:06:09,610
He's right, I'm not. I thought academic
decathlon was jogging with books
89
00:06:09,610 --> 00:06:10,610
strapped on your back.
90
00:06:12,390 --> 00:06:15,680
Then, uh, who are you? are you guys? And
should we be worried?
91
00:06:17,440 --> 00:06:18,640
Why? Because they're black.
92
00:06:20,420 --> 00:06:22,700
Y 'all not strapped, are you? And if you
are, we cool, right?
93
00:06:24,260 --> 00:06:27,940
I'm Arnaz. This is Brianna. We live
here. Wait, I'm sorry. You guys live
94
00:06:27,960 --> 00:06:30,700
too? But Mae didn't say anything about
roommates.
95
00:06:31,140 --> 00:06:32,640
Ah, roommates.
96
00:06:33,400 --> 00:06:36,420
That man can't manage. He sure is full
of surprises, ain't he?
97
00:06:37,640 --> 00:06:40,060
Yo, what's up with Nick Cannon singing?
98
00:06:43,840 --> 00:06:44,840
No, Omari not.
99
00:06:46,740 --> 00:06:47,940
I'm staying at the Ritz -Carlton.
100
00:07:11,950 --> 00:07:13,230
You must be broke if you're living here.
101
00:07:14,750 --> 00:07:17,490
Uh, he's mine, he's broke, and I will
cut you.
102
00:07:20,350 --> 00:07:21,350
We're from Baltimore.
103
00:07:21,690 --> 00:07:24,030
I'm here to go to Chaplin University of
the Arts.
104
00:07:24,330 --> 00:07:26,090
Oh, cool. That's where Lisa and I go.
105
00:07:26,330 --> 00:07:27,630
We'll show you and Arnaz around.
106
00:07:28,070 --> 00:07:29,070
Oh, I'm a musician.
107
00:07:29,090 --> 00:07:30,090
I don't go to school.
108
00:07:31,290 --> 00:07:33,370
Oh, good, because I'd rather just show
her around.
109
00:07:34,630 --> 00:07:35,750
You in the thug life?
110
00:07:39,350 --> 00:07:40,690
Cool, you're a musician.
111
00:07:41,450 --> 00:07:42,450
I'm an artist, too.
112
00:07:43,430 --> 00:07:44,430
Filmmaker.
113
00:07:45,570 --> 00:07:47,690
Cash couldn't even get into film school.
114
00:07:47,930 --> 00:07:51,950
He's a paparazzi. He takes pictures of
stars, whether they like it or not.
115
00:07:53,110 --> 00:07:56,710
And Sarah tries to sleep with stars,
whether they want her to or not.
116
00:07:58,290 --> 00:07:59,290
You're jealous.
117
00:07:59,550 --> 00:08:00,550
You're just easy.
118
00:08:02,370 --> 00:08:06,830
You want me so bad. You want me. Excuse
me.
119
00:08:07,250 --> 00:08:09,850
Can one of y 'all just show us to our
room?
120
00:08:20,430 --> 00:08:21,430
Postman, he didn't tell you.
121
00:08:21,670 --> 00:08:22,670
There's only two rooms.
122
00:08:22,990 --> 00:08:24,790
The girls are in one and the guys are in
the other.
123
00:08:28,030 --> 00:08:29,030
Oh, wait a minute. You're serious.
124
00:08:30,470 --> 00:08:31,470
What, we don't get to stay together?
125
00:08:34,570 --> 00:08:36,429
But I guess you're not interested in
that now, huh?
126
00:08:37,150 --> 00:08:39,809
Well, Brianna, we're going to get your
money back and take you back to the
127
00:08:39,809 --> 00:08:41,890
dorms. Arnaz, Godspeed, brother.
128
00:08:43,309 --> 00:08:44,310
Daddy,
129
00:08:44,850 --> 00:08:46,650
for the last time, we're staying here.
130
00:08:47,150 --> 00:08:48,730
This is our decision, not yours.
131
00:08:52,940 --> 00:08:53,940
we dreamed of.
132
00:08:54,580 --> 00:08:55,680
Yeah, and more.
133
00:08:56,900 --> 00:08:58,240
There are no more of you, right?
134
00:09:03,020 --> 00:09:09,680
Uh -oh.
135
00:09:09,860 --> 00:09:11,100
Stupid thing's broken again.
136
00:09:11,580 --> 00:09:13,080
Well, it probably just froze.
137
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
Reboot it.
138
00:09:14,780 --> 00:09:17,600
Reboot? Sorry, I don't speak Geekanese.
139
00:09:37,710 --> 00:09:38,710
She's a professional.
140
00:09:40,510 --> 00:09:42,190
Not that kind of a professional.
141
00:09:42,710 --> 00:09:43,710
Not yet.
142
00:09:45,370 --> 00:09:48,890
See, all I'm trying to do is find a rich
husband. That's all.
143
00:09:49,390 --> 00:09:51,150
Well, what about love?
144
00:09:52,430 --> 00:09:54,730
Oh, sweet, naive Brianna.
145
00:09:55,390 --> 00:09:59,070
To base a relationship solely on love is
a recipe for disaster.
146
00:09:59,610 --> 00:10:02,530
The next thing you know, you're married
to a musician who can't afford rent.
147
00:10:14,160 --> 00:10:17,060
Yeah, he hustles rich people in Malibu.
Calls them Mom and Dad.
148
00:10:18,440 --> 00:10:22,420
Well, at least I don't get my hustle on
by hiding in a Scientology dumpster just
149
00:10:22,420 --> 00:10:24,360
to get a picture of Katie Holmes trying
to escape.
150
00:10:25,540 --> 00:10:28,700
Listen, if these celebrities want their
precious privacy, they can go to the
151
00:10:28,700 --> 00:10:32,020
bathroom, but when they step out that
door, they're mine.
152
00:10:33,260 --> 00:10:37,120
Well, I'm famous. You can take as many
pictures of me as you want, as long as
153
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
you're cool about it.
154
00:10:38,540 --> 00:10:39,540
Where's the fun in that?
155
00:10:40,460 --> 00:10:42,580
Now, the element that surprised me gets
me the best picture.
156
00:10:43,070 --> 00:10:45,550
The old face has become my signature
photo.
157
00:10:47,450 --> 00:10:51,510
Like this picture he took of Angelina
Jolie's son, baby.
158
00:11:25,610 --> 00:11:29,910
Yeah, but you got to catch the 830 bus
because Woody the homeless guy will be
159
00:11:29,910 --> 00:11:32,450
there at 9. And he will show you why
they call him Woody.
160
00:11:34,330 --> 00:11:35,450
What happened to my milk?
161
00:11:35,770 --> 00:11:38,150
Now stop crying over drank milk. All
right?
162
00:11:38,970 --> 00:11:40,410
Do what we do in the hood.
163
00:11:41,150 --> 00:11:44,250
Pour a little water in the carton and
use the milk residue.
164
00:12:06,870 --> 00:12:07,870
We give you Sarah.
165
00:12:09,330 --> 00:12:11,890
Oh, that joke's gonna be a whole lot
funnier when you're out on the street.
166
00:12:12,170 --> 00:12:14,730
Now, I'm gonna throw all y 'all out if I
don't get my rent. And I mean
167
00:12:14,730 --> 00:12:15,730
everybody.
168
00:12:20,610 --> 00:12:24,190
Wait, what do you mean everybody's out
of here? Arnaz and I paid our rent, so
169
00:12:24,190 --> 00:12:24,869
cool, right?
170
00:12:24,870 --> 00:12:26,970
Nah, look, I am tired of it. This
happens every month.
171
00:12:27,190 --> 00:12:29,370
Now, I'm gonna kick all y 'all out, turn
this place into one of them halfway
172
00:12:29,370 --> 00:12:30,950
houses, get some of that government
money.
173
00:12:39,390 --> 00:12:40,390
Hey, baby.
174
00:12:41,390 --> 00:12:44,130
What's all that yelling over there? I'm
going to kick all y 'all out on your
175
00:12:44,130 --> 00:12:46,090
asses if I don't get my rent.
176
00:12:47,310 --> 00:12:53,090
Oh, no, no. Everything is cool. That's
just Manny. He's reenacting a scene he
177
00:12:53,090 --> 00:12:54,670
did in an after -school special.
178
00:12:54,950 --> 00:12:57,490
Yeah. You still got it, Manny.
179
00:12:57,950 --> 00:12:59,570
Shut up or you're not going to get your
money back.
180
00:12:59,930 --> 00:13:00,930
Bravo.
181
00:13:01,890 --> 00:13:03,090
Give it up, Rihanna.
182
00:13:03,310 --> 00:13:05,390
Obviously, things aren't working out
over there.
183
00:13:05,710 --> 00:13:09,650
Doesn't sound like you have much of a
choice. I'm not playing. I am not
184
00:13:12,710 --> 00:13:16,070
Noah, Daddy, I do have a choice.
185
00:13:16,810 --> 00:13:17,810
Bye.
186
00:13:19,790 --> 00:13:24,910
I've got the dollars in the palm of my
hand. Right here, right now. See? Money
187
00:13:24,910 --> 00:13:25,910
in palm.
188
00:13:26,990 --> 00:13:28,230
That should cover the rent.
189
00:13:28,750 --> 00:13:34,650
Oh. And FYI, if this happens again next
month, I will take Sarah.
190
00:13:47,440 --> 00:13:52,620
drug dealer or something no that was the
rest of our money and i'm gonna need
191
00:13:52,620 --> 00:13:53,620
that back
192
00:14:23,589 --> 00:14:27,270
Well, I took out of guitar college, and
I've been working on my Elvis pelvis.
193
00:14:28,110 --> 00:14:29,110
What do you think?
194
00:14:30,330 --> 00:14:33,310
I think if I don't get my books, I'm
going to fail all my classes.
195
00:14:33,570 --> 00:14:36,510
And then my dad's going to blame me on
not staying here. I need my money.
196
00:14:36,930 --> 00:14:39,550
Matter of fact, I'm about to go ask for
it right now. Oh, hold up, Brianna.
197
00:14:39,990 --> 00:14:41,790
It's way too soon to ask for it.
198
00:14:42,250 --> 00:14:43,250
Says who?
199
00:14:43,390 --> 00:14:46,510
It's been three days, and no one's even
hinted at giving me my money back.
200
00:14:47,250 --> 00:14:49,490
I'm tired of being the nice one who just
waits for it.
201
00:14:49,770 --> 00:14:50,770
Yeah, tell me about it.
202
00:14:56,230 --> 00:15:00,570
is i've had roommates and you haven't
now trust me nobody has your back like
203
00:15:00,570 --> 00:15:03,850
but if you go in there and lose your
temper they're gonna hate us and living
204
00:15:03,850 --> 00:15:07,590
here is gonna be miserable just from
asking for my money back but it's my
205
00:15:07,590 --> 00:15:14,370
yeah and money is touchy yeah and i want
to touchy my money they're cool people
206
00:15:14,370 --> 00:15:16,410
i'm sure if they had the money they just
give it to you
207
00:15:47,560 --> 00:15:52,820
And just so we clear, no one rides this
but me and my new ride -or -die chick
208
00:15:52,820 --> 00:15:53,679
right there.
209
00:15:53,680 --> 00:15:55,880
Hey, no one rides this but me.
210
00:15:58,080 --> 00:15:59,080
She's ready.
211
00:16:00,880 --> 00:16:02,460
Nobody is riding anything.
212
00:16:03,520 --> 00:16:07,480
Check out the Matrix jacket I just got
off eBay from Keanu.
213
00:16:18,090 --> 00:16:20,510
I don't even want to hear it, Mr.
Clownbike.
214
00:16:22,350 --> 00:16:25,530
And you, with your leather trench coat
in the summertime.
215
00:16:27,110 --> 00:16:32,550
Oh, and you, buying apple -bottom jeans
when you know damn well you ain't got no
216
00:16:32,550 --> 00:16:33,550
apple.
217
00:16:35,690 --> 00:16:37,110
It's an apple -tini.
218
00:16:38,690 --> 00:16:39,730
My dad was right.
219
00:16:40,430 --> 00:16:42,270
Moving in with you losers was a big
mistake.
220
00:16:51,560 --> 00:16:52,560
You okay?
221
00:16:53,480 --> 00:16:54,560
I'm sorry, Ernest.
222
00:16:55,180 --> 00:16:58,080
I'm sorry I let my dad talk us into
coming all the way out here.
223
00:16:58,360 --> 00:17:00,020
We could be cozy back home in Buffalo.
224
00:17:00,640 --> 00:17:01,640
Look, don't worry.
225
00:17:01,720 --> 00:17:02,820
We'll figure something out.
226
00:17:03,140 --> 00:17:04,880
How bad can it be as long as we're
together?
227
00:17:06,460 --> 00:17:07,940
Remember what I'd be without you?
228
00:17:08,940 --> 00:17:12,200
Probably in your own room in the dorms.
With $1 ,200 in your pocket.
229
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
Huh, what's this?
230
00:17:17,619 --> 00:17:18,619
Oh, it's money.
231
00:17:18,660 --> 00:17:19,760
I wonder who's it in.
232
00:17:21,099 --> 00:17:23,160
Well, the envelope says Brianna. Yeah?
233
00:17:23,380 --> 00:17:24,760
But who does the money belong to?
234
00:17:32,200 --> 00:17:36,580
Uh, hey, guys, I found the envelope. I
guess I owe you all an apology.
235
00:17:37,040 --> 00:17:38,019
Ha!
236
00:17:38,020 --> 00:17:39,020
There it is.
237
00:17:39,120 --> 00:17:41,080
Ah, who had five minutes?
238
00:17:41,760 --> 00:17:42,840
That means I won!
239
00:17:43,100 --> 00:17:45,240
Yay! No taking out the trash for a week.
240
00:17:45,680 --> 00:17:48,940
Look, guys, thank you so much for my
money. Hey, no problem.
241
00:17:49,350 --> 00:17:52,470
I got paid a bundle for the picture I
took of Courtney Love trying to untangle
242
00:17:52,470 --> 00:17:54,610
her tongue ring from her nipple ring.
243
00:17:56,530 --> 00:17:58,370
Wait, so you're covering everybody?
244
00:17:58,730 --> 00:18:01,590
Yeah, I owe these guys a bunch of money.
Now that we paid you back, you're not
245
00:18:01,590 --> 00:18:03,470
going to go all ghetto on us again, are
you?
246
00:18:04,630 --> 00:18:07,710
Yeah, because one roommate pretending to
be ghetto is enough.
247
00:18:08,750 --> 00:18:11,170
One pretending to be blonde is enough.
248
00:18:12,690 --> 00:18:17,050
I'm sorry I flipped out, guys. I'm just
not used to depending on other people,
249
00:18:17,150 --> 00:18:18,150
except my dad.
250
00:18:18,540 --> 00:18:20,180
It's cool, but a word of advice.
251
00:18:20,520 --> 00:18:23,060
Lending money is like telling your
girlfriend her butt looks big.
252
00:18:23,700 --> 00:18:25,340
You'll always regret it later.
253
00:18:27,600 --> 00:18:29,200
You gotta start dating some sisters.
254
00:18:32,260 --> 00:18:33,260
You know what?
255
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
You're right.
256
00:18:35,140 --> 00:18:36,140
Hey, Baltimore.
257
00:18:36,340 --> 00:18:37,820
You really in love with this guy, huh?
258
00:18:39,640 --> 00:18:40,820
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
259
00:18:41,480 --> 00:18:43,040
She's mine, man. What are you doing?
260
00:18:48,200 --> 00:18:51,880
Baby, you know I'm the only one for you.
Besides, they kill each other, we get
261
00:18:51,880 --> 00:18:52,880
our own room.
262
00:19:00,640 --> 00:19:03,840
What? Lobster is fake. Three days ago,
you couldn't make rent.
263
00:19:04,120 --> 00:19:06,480
Well, we wanted to properly welcome you
to your new home.
264
00:19:07,040 --> 00:19:09,820
Besides, L .A., Brianna, you have to
learn how to live in the moment.
265
00:19:10,120 --> 00:19:13,380
Big one could hit at any time. Yeah,
there could be a mudslide.
266
00:19:13,740 --> 00:19:14,740
Or a riot.
267
00:19:14,860 --> 00:19:15,860
Or a freeway shooting.
268
00:19:16,140 --> 00:19:17,720
Well, well -planned and so inspired.
269
00:19:19,640 --> 00:19:21,080
Oh, I'm tired of being broke.
270
00:19:24,260 --> 00:19:26,260
Oh, hey, Daddy, what are you doing here?
271
00:19:26,640 --> 00:19:29,720
Baby, I just came by to let you know
that we'll be hanging around for a few
272
00:19:29,720 --> 00:19:31,940
weeks. Yeah, doing some work for ESPN.
273
00:19:32,240 --> 00:19:33,840
Wow, ESPN, that's great.
274
00:19:34,620 --> 00:19:38,400
Wait, are you sure that's not cold for
keeping an eye on my daughter?
275
00:19:38,840 --> 00:19:39,840
Was that obvious?
276
00:19:41,280 --> 00:19:44,540
Baby, I just want to let you know if
something comes up.
277
00:19:47,710 --> 00:19:48,710
Thanks, Daddy.
278
00:19:48,930 --> 00:19:50,370
I love you. Love you, too.
279
00:20:19,790 --> 00:20:21,250
Love you, Daddy. Love you, too, Netta.
22436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.