Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:05,110
Man, it says right here that P. Diddy
made $150 million from Sean John.
2
00:00:05,550 --> 00:00:07,410
Everyone's getting paid to start their
own clothing line.
3
00:00:07,830 --> 00:00:10,950
Eve, Gwen Stefani, Master P, Gary
Coleman.
4
00:00:12,670 --> 00:00:15,850
Oh, yeah, I heard about that. The what
you talking about collection.
5
00:00:16,290 --> 00:00:19,190
You know what? We should start our own
clothing line.
6
00:00:20,190 --> 00:00:22,010
Yeah, our own clothing line.
7
00:00:22,730 --> 00:00:26,450
Spirit, you can do the designing, and
Arnez and I can do the selling. We'll
8
00:00:26,450 --> 00:00:28,150
it Boo Boo. Buy us, buy us.
9
00:00:31,080 --> 00:00:32,080
Give us some money.
10
00:00:32,100 --> 00:00:33,100
Oh, okay.
11
00:00:36,080 --> 00:00:39,320
No, Daddy, I'm serious. We want to start
our own clothing line. Yeah, we're
12
00:00:39,320 --> 00:00:40,960
going to be millionaires, and I'm going
to do the design.
13
00:00:41,520 --> 00:00:42,900
What? With the way you dress?
14
00:00:46,420 --> 00:00:47,420
Oh, I'm sorry. You're serious.
15
00:00:48,920 --> 00:00:52,640
Daddy, you always said that a person who
aims at nothing has an easy target to
16
00:00:52,640 --> 00:00:53,219
hit at.
17
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
Help us this out.
18
00:00:54,480 --> 00:00:56,000
Why don't you aim yourself at a grammar
book?
19
00:01:00,490 --> 00:01:02,310
Hello? Hey, what's up, Pop?
20
00:01:03,610 --> 00:01:05,310
Can't I wait till I get off work?
21
00:01:07,010 --> 00:01:08,990
Okay, okay, all right, all right.
22
00:01:09,490 --> 00:01:10,890
All right, enjoy Old Faithful.
23
00:01:11,870 --> 00:01:13,670
No, not Mom the Geyser.
24
00:01:16,430 --> 00:01:19,270
Hey, Dwayne, you remember that list of
complaints that the barbers gave me?
25
00:01:19,390 --> 00:01:23,110
Well, apparently, Andy sent a copy to my
dad, and none of it can wait till I get
26
00:01:23,110 --> 00:01:23,689
off work.
27
00:01:23,690 --> 00:01:27,390
Okay, Daddy, back to me. I'm trying to
tell you I believe I can fly.
28
00:01:28,010 --> 00:01:29,070
Sweetie, with the grades you get.
29
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
I'm happy you can walk.
30
00:01:32,850 --> 00:01:36,710
You three disgust me.
31
00:01:37,590 --> 00:01:40,290
This coming from a guy who brushes his
teeth with his finger?
32
00:01:41,950 --> 00:01:47,610
They say that success is 10 %
inspiration and 90 % perspiration. And I
33
00:01:47,610 --> 00:01:48,610
anybody up in here sweating.
34
00:01:49,070 --> 00:01:50,910
Except for me. I just came from playing
a little basketball.
35
00:01:52,230 --> 00:01:53,470
They let you play this time?
36
00:01:55,870 --> 00:01:57,470
I didn't say it was my sweat.
37
00:01:58,670 --> 00:02:02,710
Look. Let me explain capitalism to you
tykes, all right? You guys have a great
38
00:02:02,710 --> 00:02:06,210
idea, but no capital. I have capital,
but no idea.
39
00:02:07,270 --> 00:02:10,590
Now, how can I exploit, I mean, help
you?
40
00:02:12,190 --> 00:02:14,170
Ooh, Delilah, this money is wet.
41
00:02:14,470 --> 00:02:15,510
Now, that is my sweat.
42
00:02:15,730 --> 00:02:16,730
Uh -oh.
43
00:02:16,770 --> 00:02:20,450
Sometimes in life, you can be alone by
yourself.
44
00:02:20,810 --> 00:02:25,310
But I have a partner, but I can't trust
no one else.
45
00:02:53,520 --> 00:02:55,960
All I'm saying is we can't keep working
like this.
46
00:02:57,040 --> 00:02:59,440
Six months since Flex has been in charge
and everything is just falling apart.
47
00:02:59,720 --> 00:03:02,720
You're right. Our towels aren't getting
cleaned in a timely enough fashion.
48
00:03:02,980 --> 00:03:04,500
We're constantly lowering our supplies.
49
00:03:04,980 --> 00:03:06,880
And he still hasn't fixed that barber's
chair.
50
00:03:07,100 --> 00:03:08,100
What barber's chair?
51
00:03:12,780 --> 00:03:15,220
Yo, I say we go on strike until all our
needs are met.
52
00:03:15,660 --> 00:03:19,000
How much money we got in that strike
fund? The strike fund got absorbed by
53
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Krispy Kreme fund.
54
00:03:21,140 --> 00:03:22,440
Which got absorbed by me.
55
00:03:24,620 --> 00:03:27,380
Well, when Flex gets here, I'm going to
give him a piece of my mind and let him
56
00:03:27,380 --> 00:03:28,600
know that this is just all wrong.
57
00:03:29,500 --> 00:03:30,500
What's wrong?
58
00:03:31,200 --> 00:03:34,260
Poverty, world hunger, the Green Party,
all wrong.
59
00:03:35,940 --> 00:03:36,940
What's wrong with you, baby?
60
00:03:37,140 --> 00:03:40,480
Oh, my backside's a little sore from a
long -distance butt -kicking, thanks to
61
00:03:40,480 --> 00:03:41,480
that list you sent my dad.
62
00:03:41,860 --> 00:03:43,200
Hey, what happened to the chair, Walt?
63
00:03:43,920 --> 00:03:46,100
Man, I fell out of that chair and it
messed up my neck.
64
00:03:46,420 --> 00:03:47,420
I can't move it.
65
00:03:47,820 --> 00:03:49,800
Feels like at least $2 ,000 worth of
damage.
66
00:03:51,100 --> 00:03:53,440
Oh, there's your bookie. Where? Uh -huh,
that's what I thought.
67
00:03:54,270 --> 00:03:57,390
I know I've been letting things go
around here lately, but things have been
68
00:03:57,390 --> 00:03:59,990
crazy at work ever since they hired that
new sidekick, Harley.
69
00:04:00,330 --> 00:04:01,750
Oh, poor Flex.
70
00:04:02,050 --> 00:04:05,950
The little loco TV celebrity has two
jobs and he can't handle them.
71
00:04:06,730 --> 00:04:09,950
Don't say that. I can handle it. You
want to know why?
72
00:04:10,350 --> 00:04:11,490
Because I'm a Barnes.
73
00:04:11,770 --> 00:04:13,210
And what's the name of this shop?
74
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
Fat Heads.
75
00:04:15,010 --> 00:04:19,430
Before that, people, it was called
Barnes and Sons.
76
00:04:19,990 --> 00:04:21,750
Hello, I'm one of the sons.
77
00:04:23,610 --> 00:04:26,970
This barbershop has been in my family
for 50 years, and I'm not letting it go
78
00:04:26,970 --> 00:04:27,970
down.
79
00:04:28,050 --> 00:04:29,750
Or my daddy's going to be real mad at
me.
80
00:04:33,530 --> 00:04:35,530
Will, what do you think of Spirits' new
design?
81
00:04:35,890 --> 00:04:37,630
I call them Sprousers.
82
00:04:37,850 --> 00:04:38,850
Huh.
83
00:04:45,410 --> 00:04:48,010
I like it.
84
00:04:49,290 --> 00:04:51,190
Pants with sneaker boots all in one.
85
00:04:52,910 --> 00:04:55,230
A little snug, but it does make my booty
look good.
86
00:04:56,750 --> 00:05:01,510
So, how much money do we have left over?
Well, let's see. With threads, laces,
87
00:05:01,510 --> 00:05:04,730
and fabric, we're $10 over budget. What?
88
00:05:05,150 --> 00:05:08,330
$10? No, no, we've got to shut the
factory down and move to Mexico. Come
89
00:05:08,430 --> 00:05:09,430
Vamanos. Bingo.
90
00:05:09,830 --> 00:05:12,730
Wait. You know what? Calm down. You'll
pop your pants.
91
00:05:14,330 --> 00:05:15,650
Okay. All right. Here it is. All right.
92
00:05:15,990 --> 00:05:20,450
What we need to do is create a product
that we can mass produce cheaper.
93
00:05:20,860 --> 00:05:23,860
All right? Now, I'm willing to plant a
little more seed money, but you farmers
94
00:05:23,860 --> 00:05:24,860
need to make it grow.
95
00:05:27,940 --> 00:05:30,540
Ooh, somebody answer the phone. My toes
are swelling.
96
00:05:33,460 --> 00:05:34,460
Hello?
97
00:05:34,820 --> 00:05:36,060
Dang, I missed it again.
98
00:05:36,520 --> 00:05:37,880
I hate this new phone.
99
00:05:38,460 --> 00:05:41,900
I can never find it when it's in my
purse, and I don't have any pockets on
100
00:05:41,900 --> 00:05:44,200
skirt. I have an easier time keeping
track of my hat.
101
00:05:44,680 --> 00:05:46,220
Too bad your phone wasn't in your hat.
102
00:05:51,150 --> 00:05:52,210
Shoes with coasters.
103
00:05:53,510 --> 00:05:56,130
So that when you put your feet on the
table, you won't leave a ring with a
104
00:05:56,130 --> 00:05:57,130
drink.
105
00:05:57,490 --> 00:06:00,790
I thought for sure you were going to say
hats with pockets for your cell phone.
106
00:06:01,110 --> 00:06:03,490
And the shoelaces are straws.
107
00:06:07,890 --> 00:06:09,910
Now, makeup, hair, wardrobe, I'm here.
108
00:06:11,810 --> 00:06:15,250
Well, look who decided to show up for
his four o 'clock broadcast. I'm sure
109
00:06:15,250 --> 00:06:18,250
have an excuse that's as legitimate as
the child my husband had with his
110
00:06:18,250 --> 00:06:19,250
mistress.
111
00:06:20,430 --> 00:06:23,830
I do. I had to handle some business.
It's nothing for you to worry about.
112
00:06:23,830 --> 00:06:27,310
important is that I'm here and I'm ready
to do my thing. Speaking of things,
113
00:06:27,490 --> 00:06:28,930
where's Holly?
114
00:06:30,410 --> 00:06:33,910
She's off putting together a story for
your flex file. She's on location at the
115
00:06:33,910 --> 00:06:37,590
Eastminster Dog Show. Oh, is she
undercover as a silicone schnauzer?
116
00:06:39,150 --> 00:06:41,490
Instead of making digs at Holly, you
should be checking your copy. We've made
117
00:06:41,490 --> 00:06:42,490
some changes.
118
00:06:42,530 --> 00:06:43,530
I'll be fine.
119
00:06:43,710 --> 00:06:47,030
I do sports three times a day. I just
read the teleprompter. Well, much like
120
00:06:47,030 --> 00:06:51,290
your afternoon audience and my Botox
injections, it's no longer working.
121
00:06:51,810 --> 00:06:52,810
Have a good show.
122
00:06:56,010 --> 00:06:57,010
Hello?
123
00:07:03,970 --> 00:07:05,610
Walt, I don't have time for this.
124
00:07:06,330 --> 00:07:09,040
Look, if you can't find a comb... Use a
fork, man.
125
00:07:10,280 --> 00:07:11,280
Ten seconds.
126
00:07:11,580 --> 00:07:12,580
Got to go.
127
00:07:12,640 --> 00:07:15,580
And in five, four, three.
128
00:07:16,900 --> 00:07:20,040
The city of Baltimore threw a parade to
honor its native sons.
129
00:07:20,260 --> 00:07:21,780
Hall of Famer Brooks Robinson.
130
00:07:23,280 --> 00:07:25,520
We Baltimoreans sure know how to party.
131
00:07:26,580 --> 00:07:27,580
Open up!
132
00:07:29,820 --> 00:07:34,020
Then in NASCAR, driver Ricky Gill was
critically injured in the sixth lap of a
133
00:07:34,020 --> 00:07:35,020
time trial.
134
00:07:36,880 --> 00:07:41,020
Marching on to our next story, the
workforce ravens held tryouts for their
135
00:07:41,020 --> 00:07:42,480
beautiful cheerleaders today.
136
00:07:45,060 --> 00:07:46,220
Woof, woof, indeed.
137
00:07:48,520 --> 00:07:51,140
With this crop of beauties, who'll be
watching the game?
138
00:07:51,680 --> 00:07:55,880
We'll be right back with scores and
highlights after these messages.
139
00:07:57,120 --> 00:07:59,140
Way to go, Dan Rather, not.
140
00:08:00,260 --> 00:08:04,080
What are you talking about? You just
witnessed... Ten years of broadcast
141
00:08:04,080 --> 00:08:06,180
excellence under pressure, baby.
142
00:08:07,560 --> 00:08:09,280
See? They can't teach that.
143
00:08:09,620 --> 00:08:11,480
No, but they can fire you for it.
144
00:08:13,680 --> 00:08:17,640
This is why I came down here? Huh? This?
I came down here to fix the sink and
145
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
it's just a clump of hair?
146
00:08:19,680 --> 00:08:22,840
And you guys know I have a six o 'clock
broadcast. Why couldn't one of you have
147
00:08:22,840 --> 00:08:24,340
done it? Because it's nasty.
148
00:08:24,560 --> 00:08:25,880
And I don't think that's hair.
149
00:08:26,260 --> 00:08:29,060
You know what, people?
150
00:08:29,440 --> 00:08:32,220
I'm not going to be responsible for
everything that goes wrong around here.
151
00:08:32,520 --> 00:08:35,440
Flex, you're the manager. Who else are
we going to call when stuff goes wrong?
152
00:08:35,679 --> 00:08:37,539
Yeah, manager. Why don't you start
managing?
153
00:08:37,820 --> 00:08:39,340
Oh, you want me to manage? Okay.
154
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
I'll start managing.
155
00:08:41,059 --> 00:08:45,120
Ace, you're in charge of the towels and
the barbie capes. Candy, you handle the
156
00:08:45,120 --> 00:08:47,920
money. Walt, you're responsible for
sweeping up around here.
157
00:08:49,060 --> 00:08:50,060
Oh, I'm sorry.
158
00:08:50,120 --> 00:08:51,440
What am I responsible for?
159
00:08:53,240 --> 00:08:55,380
You know what? There's an easy way to
keep track of all this.
160
00:08:56,440 --> 00:08:57,500
I'm going to make a chore chart.
161
00:08:57,820 --> 00:08:58,499
Chore chart?
162
00:08:58,500 --> 00:08:59,500
Yeah.
163
00:09:00,120 --> 00:09:02,380
Man, that takes me back to my days in
that foster home.
164
00:09:03,100 --> 00:09:05,920
Yo, can I get in charge of the smokes
and whiskey? Because I was good at that.
165
00:09:09,600 --> 00:09:13,360
Say, fly guy, I'm surprised by now you
haven't spanked my bottom and called me
166
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
man candy.
167
00:09:15,100 --> 00:09:18,340
Now I'm starting to understand why this
is your third station in three months.
168
00:09:19,060 --> 00:09:20,800
You're talking about the interview.
169
00:09:21,340 --> 00:09:22,199
What interview?
170
00:09:22,200 --> 00:09:24,220
The one with R &B sensation Anthony
Hamilton.
171
00:09:25,110 --> 00:09:28,850
It's my idea, I thought, of that
segment, Celebrities Who Like Sports. I
172
00:09:28,850 --> 00:09:29,850
you about it.
173
00:09:30,270 --> 00:09:32,970
Flex, if we're going to work together,
we need to communicate, okay?
174
00:09:33,230 --> 00:09:36,990
Okay, I'll communicate this. I already
have a show prepared, and your idea is
175
00:09:36,990 --> 00:09:39,410
stupid. Nobody cares about... Hey,
Anthony!
176
00:09:40,410 --> 00:09:44,130
How you doing, man? I'm doing well, man.
All right, get yourself some sit -down,
177
00:09:44,210 --> 00:09:46,770
man. In five, four, three...
178
00:09:47,920 --> 00:09:52,480
Welcome to the Flex Files. Joining us
today out of left field is Anthony
179
00:09:52,480 --> 00:09:55,020
Hamilton. So, Ant, I hear you're a big
sports fan.
180
00:09:55,240 --> 00:09:58,200
Well, actually, I'm here to promote my
new album. If you don't mind, I'd like
181
00:09:58,200 --> 00:10:00,480
bless the audience with my new single,
Coming From Where I'm From.
182
00:10:00,800 --> 00:10:06,360
Well, actually, Ant, this is a sports
show, and you... Well,
183
00:10:07,340 --> 00:10:13,000
well... Yeah,
184
00:10:15,740 --> 00:10:20,170
I guess I didn't make... Got time and
authority to tell.
185
00:10:20,770 --> 00:10:22,930
Started when I was nine years old.
186
00:10:23,890 --> 00:10:25,870
Woke up, my daddy was gone.
187
00:10:26,330 --> 00:10:29,030
I started hustling, they couldn't tell
me nothing.
188
00:10:29,330 --> 00:10:31,670
Fussing in the hood, trying to be
somebody.
189
00:10:32,390 --> 00:10:34,510
My soul was on that bed.
190
00:10:34,790 --> 00:10:36,610
I was searching for something.
191
00:10:37,230 --> 00:10:38,810
I tried to be good.
192
00:10:39,170 --> 00:10:42,210
I tried to keep control.
193
00:10:42,530 --> 00:10:45,670
Ace, what do you want now? Living too
fast, yeah, yeah.
194
00:10:46,380 --> 00:10:48,020
The barbershop got robbed.
195
00:10:51,260 --> 00:10:53,740
Beautiful song, brother. We'll be right
back.
196
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
Keep safe.
197
00:11:00,160 --> 00:11:07,000
He took my nails, Dwayne. The good
198
00:11:07,000 --> 00:11:09,020
ones. The curved ones with the fake
diamonds in them.
199
00:11:09,340 --> 00:11:11,080
The Friday night nails.
200
00:11:12,840 --> 00:11:15,760
We got curved nails, fake diamonds.
201
00:11:16,300 --> 00:11:17,300
We know one thing.
202
00:11:18,000 --> 00:11:19,400
The thief had a hoochie girlfriend.
203
00:11:21,100 --> 00:11:23,040
Put out an APB on all hoochies.
204
00:11:24,780 --> 00:11:25,779
Don't worry, Candy.
205
00:11:25,780 --> 00:11:28,340
We've got plenty of those fancy nails
stuck in my headboard.
206
00:11:29,980 --> 00:11:31,600
I'm going to go home and start pulling
them out for you.
207
00:11:33,180 --> 00:11:34,820
Officer, who could have done this?
208
00:11:35,200 --> 00:11:36,720
Well, there's no sign of forced entry.
209
00:11:37,200 --> 00:11:39,740
Looks like the door was left wide open.
That's insane.
210
00:11:40,000 --> 00:11:43,880
I mean, who would be stupid enough to
leave the door un... Excuse me.
211
00:11:44,610 --> 00:11:47,670
Who was in charge of lockup and forgot
to do it?
212
00:11:48,530 --> 00:11:51,270
Hmm? Come on now, be in the door. All
right, that's it.
213
00:11:51,650 --> 00:11:55,430
Everybody, break out your chore chart.
Come on. Break it out. Come on.
214
00:11:56,150 --> 00:12:01,770
The irresponsible individual who was
supposed to lock up was, uh... Oh!
215
00:12:02,370 --> 00:12:04,630
What's the sense of finger -pointing?
216
00:12:04,950 --> 00:12:07,950
Uh, Flex, it says you are the one who's
supposed to lock up.
217
00:12:08,450 --> 00:12:11,110
Hey, hey, that's finger -pointing. When
you point one finger, there's three
218
00:12:11,110 --> 00:12:12,110
pointing back at you.
219
00:12:13,110 --> 00:12:14,420
Huh. That's true.
220
00:12:15,020 --> 00:12:16,560
Yo, that's Steve Fleck.
221
00:12:18,680 --> 00:12:22,600
By the way, Mr. Washington, did you know
that your business license has expired?
222
00:12:23,040 --> 00:12:24,040
Business license?
223
00:12:24,740 --> 00:12:26,240
I have a business license?
224
00:12:27,760 --> 00:12:28,759
Well, not anymore.
225
00:12:28,760 --> 00:12:30,340
It's been expired for six months now.
226
00:12:31,160 --> 00:12:34,720
And by law, I'm afraid I'm going to have
to report you to the State Inspections
227
00:12:34,720 --> 00:12:37,700
Department. Oh, come on. You're not
going to shut me down, are you?
228
00:12:38,170 --> 00:12:39,630
Look, we can work this out somehow.
229
00:12:40,370 --> 00:12:41,550
Have you met Candy?
230
00:12:44,790 --> 00:12:46,070
Actually, no.
231
00:12:48,390 --> 00:12:51,650
I'll tell you what, since I'm such a fan
of your show, I'll hold the paperwork
232
00:12:51,650 --> 00:12:52,650
back a week.
233
00:12:53,130 --> 00:12:56,210
I may be an officer of the law, but I
can be a little naughty.
234
00:12:59,410 --> 00:13:03,170
Okay, Candy, now you're responsible for
renewing the business license. I don't
235
00:13:03,170 --> 00:13:05,290
want to be in charge. Look, I'll give
you an extra $50.
236
00:13:05,810 --> 00:13:07,290
$50? I can't be bought.
237
00:13:08,330 --> 00:13:09,330
I make it 75.
238
00:13:10,590 --> 00:13:14,130
Well, at least I can get my cable turned
back on at my house. All right,
239
00:13:14,130 --> 00:13:15,150
everybody, get to moving, get to moving.
240
00:13:15,690 --> 00:13:17,310
Thanks for the city. Here I come.
241
00:13:21,010 --> 00:13:24,390
I can't believe you all did not sell one
phone hat yesterday at school.
242
00:13:24,670 --> 00:13:27,450
It's not our fault, Dwayne. People just
don't like our invention.
243
00:13:27,910 --> 00:13:28,950
Maybe they just don't like you.
244
00:13:30,230 --> 00:13:31,410
Dwayne, what's your point?
245
00:13:34,070 --> 00:13:35,970
Oh, no.
246
00:13:37,270 --> 00:13:38,530
Didn't. Didn't like that, did you?
247
00:13:42,270 --> 00:13:43,270
What'd you think?
248
00:13:43,510 --> 00:13:45,010
I'm a salesman. I'm used to it.
249
00:13:46,690 --> 00:13:50,950
Look, every one of those no's is like
somebody spitting in your face.
250
00:13:51,230 --> 00:13:53,390
Right now, the three of you are dripping
in saliva.
251
00:13:55,190 --> 00:13:58,570
Wait, how are we supposed to get someone
to buy something they don't want?
252
00:13:59,890 --> 00:14:01,710
Brianna, why do you wear that lip gloss?
253
00:14:02,110 --> 00:14:04,190
You look like you ate a pork chop
without using your hands.
254
00:14:05,840 --> 00:14:07,720
Now, Arden, why do you wear that
sweater?
255
00:14:08,040 --> 00:14:09,500
Two words, Freddy Krueger.
256
00:14:11,060 --> 00:14:13,840
And Spirit, maybe just why.
257
00:14:15,040 --> 00:14:18,020
I'll tell you why. Because some
advertiser told you to.
258
00:14:18,240 --> 00:14:21,860
And that's what you need to do down at
your school. See, sales is all about
259
00:14:21,860 --> 00:14:24,240
making people think they need something
they don't have.
260
00:14:24,500 --> 00:14:26,000
I mean, create a frenzy.
261
00:14:26,260 --> 00:14:29,740
I mean, you know, get some wheels and a
trumpet and create a bandwagon.
262
00:14:30,100 --> 00:14:32,880
Then we go town to town playing music
and selling hats?
263
00:14:33,760 --> 00:14:34,760
It's a metaphor.
264
00:14:35,230 --> 00:14:38,250
All right. Now go sell some hats so we
can get you into a better school. Go on.
265
00:14:41,450 --> 00:14:43,710
Oh, Candy, what are all these people
doing here?
266
00:14:43,950 --> 00:14:46,410
Well, when I went down to renew the
license, they said there were a couple
267
00:14:46,410 --> 00:14:49,370
things that needed to be brought up to
code. So since you put me in charge, I'm
268
00:14:49,370 --> 00:14:50,370
handling it.
269
00:14:50,510 --> 00:14:51,970
Look at you handling things.
270
00:14:52,390 --> 00:14:54,170
I'm going to start calling you Handy
Candy.
271
00:14:55,350 --> 00:14:57,490
You see that? You two need to take notes
from her.
272
00:14:57,710 --> 00:15:00,450
Hey, Flex, you should see these plans.
The shop's going to look fabulous.
273
00:15:01,150 --> 00:15:02,790
I ain't gonna start telling people I
work here.
274
00:15:03,090 --> 00:15:07,630
Hey, man, Katie's putting in all -copper
piping, Hunter Douglas ceiling fence,
275
00:15:07,870 --> 00:15:09,270
Mexican tile in the bathroom.
276
00:15:10,110 --> 00:15:12,550
You know they make that in Mexico,
right?
277
00:15:14,150 --> 00:15:16,970
All right, that sounds good and all, but
how much is all this gonna cost?
278
00:15:17,250 --> 00:15:19,350
With materials and labor, a mere $30
,000.
279
00:15:19,690 --> 00:15:20,690
A mere $30 ,000?
280
00:15:21,150 --> 00:15:23,850
Well, is Amir gonna fly down here on his
magic carpet and pay for it?
281
00:15:24,610 --> 00:15:27,970
Like you don't understand, sweetie, it's
Mexican tile?
282
00:15:29,070 --> 00:15:33,510
Katie. I put you in charge because I
thought as a woman, you could use your
283
00:15:33,510 --> 00:15:35,210
feminine wiles to get us a good deal.
284
00:15:35,450 --> 00:15:36,470
Not on my cousin.
285
00:15:36,790 --> 00:15:38,790
Child, he ain't looked at me like that
since I was a kid.
286
00:15:39,890 --> 00:15:41,150
Your cousin is a contractor?
287
00:15:41,770 --> 00:15:43,250
All right, you no longer in charge.
That's it.
288
00:15:43,550 --> 00:15:46,950
Look, I have no time for this, y 'all. I
got to be to work in ten minutes.
289
00:15:47,390 --> 00:15:48,730
Who am I going to get to run this place?
290
00:15:53,410 --> 00:15:58,750
Now, Flex, we have a problem.
291
00:16:01,800 --> 00:16:02,800
It's not that bad.
292
00:16:06,340 --> 00:16:07,360
Ow, I'm suing.
293
00:16:49,230 --> 00:16:51,910
Not to mention, it's a great way to show
off your guns.
294
00:17:19,300 --> 00:17:22,500
Geraldine, sorry, I know I missed my
broadcast, but I couldn't help it.
295
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
It's the barbershop.
296
00:17:24,280 --> 00:17:25,760
Things are falling apart.
297
00:17:26,599 --> 00:17:27,900
Well, I feel for you, Flex.
298
00:17:28,319 --> 00:17:31,140
Which means my medication must be
wearing off. Get me my meds!
299
00:17:33,100 --> 00:17:36,100
Look, Flex, you're going to have to make
a choice, all right? The barbershop or
300
00:17:36,100 --> 00:17:36,759
your job.
301
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
Geraldine, it's not that easy.
302
00:17:38,280 --> 00:17:40,420
This barbershop has been in my family
for years.
303
00:17:40,680 --> 00:17:44,000
My grandfather passed it on to my
father, my father passed it on to me,
304
00:17:44,000 --> 00:17:45,820
having a hard time keeping it running.
305
00:17:46,240 --> 00:17:47,240
That is so sad.
306
00:17:51,370 --> 00:17:55,050
Geraldine, just give me a few more days.
I promise I can juggle through this.
307
00:17:55,790 --> 00:17:57,310
Do you understand what I'm going
through?
308
00:17:57,810 --> 00:17:59,590
This barbershop is my birthright.
309
00:17:59,830 --> 00:18:01,930
Yeah, it's your birthright. Yeah.
310
00:18:03,150 --> 00:18:05,130
U .S., one more broadcast, I'm putting
you back in the field.
311
00:18:07,190 --> 00:18:09,690
Ah, the good people of Pfizer have set
me straight once again.
312
00:18:15,090 --> 00:18:16,170
What do you guys want now?
313
00:18:16,670 --> 00:18:17,830
Uh, row boats, Flex.
314
00:18:19,330 --> 00:18:21,090
When I left, the plumber was here. What
happened?
315
00:18:21,470 --> 00:18:22,470
Oh, it was a money issue.
316
00:18:22,730 --> 00:18:24,170
He wanted something. We didn't have any.
317
00:18:25,690 --> 00:18:29,530
Listen, y 'all, my neck is on the line
at WYNX. I'm this close to having to
318
00:18:29,530 --> 00:18:30,890
cover the Chesapeake tournament again.
319
00:18:31,650 --> 00:18:34,850
You guys have any idea what it's like to
cover a fish tournament and talk to
320
00:18:34,850 --> 00:18:36,050
fishermen? Rewarding.
321
00:18:36,530 --> 00:18:37,590
Exciting. No, fishy!
322
00:18:39,110 --> 00:18:41,370
And I'm not... This is for you. It's
your dad.
323
00:18:44,290 --> 00:18:45,290
Hey, Dad.
324
00:18:46,570 --> 00:18:48,370
Yet, I know the license has expired.
325
00:18:50,360 --> 00:18:52,040
But how did you know the ceiling fell
in?
326
00:18:56,440 --> 00:18:57,840
But I'm handling it.
327
00:18:59,740 --> 00:19:01,280
But how did you know we got robbed?
328
00:19:04,300 --> 00:19:05,300
And what?
329
00:19:07,260 --> 00:19:08,440
Dad, are you sure you want to do that?
330
00:19:11,460 --> 00:19:12,540
Okay, it's your decision.
331
00:19:14,060 --> 00:19:15,260
All right, bye.
332
00:19:17,100 --> 00:19:18,280
What was that about, Flex?
333
00:19:19,720 --> 00:19:24,980
My dad thinks I can't handle managing
the shop, so he's selling the
334
00:19:30,440 --> 00:19:35,240
Hey, hey, hey, what is so funny? Look at
this place. Ain't nobody going to buy
335
00:19:35,240 --> 00:19:36,240
it.
336
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Ooh,
337
00:19:46,360 --> 00:19:50,440
our sets are a hit. We made 500 bucks.
Well, hold on. Let's tell Duane we only
338
00:19:50,440 --> 00:19:51,440
made 75.
339
00:19:52,700 --> 00:19:56,000
Tired of cell phones on your waist,
jabbing you in your side? Ow!
340
00:19:56,420 --> 00:19:57,420
Ow!
341
00:19:57,660 --> 00:20:01,740
Is that Duane? Well, I have a brand new
invention, and I'm so excited!
342
00:20:02,500 --> 00:20:06,800
From the brain of Duane O'Dell Knox, I
bring you a hat that holds your cell
343
00:20:06,800 --> 00:20:08,240
phone. I call it the...
344
00:20:18,250 --> 00:20:19,250
15 callers get a
345
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
Love you too, Netta.
28630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.