All language subtitles for one_on_one_s02e21_heart_to_heart

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:04,059 Honey, the exterminator needs to know how big the mouse was. 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,280 It was a rat, Flex, not a mouse. 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,860 Mice are cute. They wear vets and top hats and carry canes. 4 00:00:11,200 --> 00:00:12,200 And they dance. 5 00:00:12,580 --> 00:00:13,580 Thank you. 6 00:00:14,240 --> 00:00:18,400 Honey, he says because of the construction going on next door, they're 7 00:00:18,400 --> 00:00:19,960 the building and they have to exterminate. 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,460 And you should cut back on the cartoon network. 9 00:00:24,180 --> 00:00:25,400 Exterminate? How long will that take? 10 00:00:25,800 --> 00:00:27,460 Mice with canes, two weeks. 11 00:00:29,530 --> 00:00:31,850 It's not funny, Flex. Now I can't stay in my apartment. 12 00:00:32,430 --> 00:00:33,690 Well, why don't you just stay here? 13 00:00:35,270 --> 00:00:36,510 Or maybe not. 14 00:00:38,970 --> 00:00:41,250 No, no. I could stay with one of my girlfriends. 15 00:00:42,110 --> 00:00:43,110 Maybe a relative. 16 00:00:43,550 --> 00:00:45,270 I know some lovely women's shelters. 17 00:00:47,290 --> 00:00:48,290 Don't be ridiculous. 18 00:00:48,750 --> 00:00:49,750 You know what? 19 00:00:50,450 --> 00:00:51,510 You should stay here. 20 00:00:52,010 --> 00:00:53,190 I think it's a great idea. 21 00:00:53,470 --> 00:00:54,469 You do? 22 00:00:54,470 --> 00:00:55,470 Absolutely. 23 00:01:08,680 --> 00:01:10,660 But I can't tell no one else. 24 00:01:11,240 --> 00:01:14,240 So don't isolate yourself when there's nobody. 25 00:01:45,800 --> 00:01:47,160 I'm exercising my psychic muscle. 26 00:01:47,360 --> 00:01:50,960 You are here because... Feel the burn. 27 00:01:52,300 --> 00:01:53,520 Feel the burn. 28 00:01:54,360 --> 00:01:55,360 I got nothing. 29 00:01:56,420 --> 00:01:57,420 What are you up to, D? 30 00:01:57,640 --> 00:02:01,040 Well, Mom and I were watching that show where people go on to talk to the dead. 31 00:02:01,220 --> 00:02:02,940 Oh, Crossing Over? No, Larry King Live. 32 00:02:04,400 --> 00:02:07,860 And she reminded me that I was born with a veil over my eyes and that I might 33 00:02:07,860 --> 00:02:09,240 have the gift of second sight. 34 00:02:09,840 --> 00:02:10,880 So, what brings you over? 35 00:02:11,500 --> 00:02:13,240 Why don't you tell me? Flex, just... 36 00:02:15,440 --> 00:02:17,980 I just came by to tell you that, uh, you got a new neighbor. 37 00:02:18,560 --> 00:02:19,960 Natalie's moving in with me for a while. 38 00:02:20,280 --> 00:02:21,280 She's got rats. 39 00:02:21,380 --> 00:02:22,780 Oh. I had a hamster once. 40 00:02:25,320 --> 00:02:27,980 But, Flex, you know that living with women has never been your forte. 41 00:02:28,220 --> 00:02:29,138 What do you mean? 42 00:02:29,140 --> 00:02:30,600 I'm very easy to live with. 43 00:02:30,840 --> 00:02:32,520 Matt, you can't handle women in your space. 44 00:02:33,000 --> 00:02:35,360 When it comes to relationships, space is your final frontier. 45 00:02:36,800 --> 00:02:39,580 Do I need to remind you about the Tanya fiasco of 2002? 46 00:02:39,920 --> 00:02:43,300 Ooh. Mm -hmm. Or the Nicole debacle of the late 20th century? 47 00:02:45,520 --> 00:02:49,340 I just hope that you can avoid what is destined to become the Natalie Melee of 48 00:02:49,340 --> 00:02:50,340 Old Trade. 49 00:02:51,420 --> 00:02:56,020 Well, Natalie's different. I'm different. There will be no fiasco, no 50 00:02:56,020 --> 00:03:01,100 and the only melee will be me laying in my baby's arms. You heard me? 51 00:03:08,020 --> 00:03:10,780 Ernest! You know you did not start eating without me. 52 00:03:14,760 --> 00:03:16,560 Honey, I was just making sure it's the right temperature for you. 53 00:03:18,040 --> 00:03:19,040 It's perfect. 54 00:03:20,600 --> 00:03:24,200 Dang, didn't you let the boy eat when he wants to? He's your boyfriend, not your 55 00:03:24,200 --> 00:03:26,480 slave. You got one thing right, Brianna. 56 00:03:26,720 --> 00:03:28,080 He's my boyfriend. 57 00:03:28,400 --> 00:03:29,980 So mind your own B .I. business. 58 00:03:30,500 --> 00:03:32,500 Besides, I thought you had a man. 59 00:03:32,800 --> 00:03:35,660 Where is Brad Pitiful anyway? 60 00:03:37,520 --> 00:03:39,460 None of your B .I. business. 61 00:03:40,980 --> 00:03:43,680 Your man got you a little... Hold up. 62 00:03:44,560 --> 00:03:45,478 I've seen this before. 63 00:03:45,480 --> 00:03:49,820 Uh, girl, girl, everybody's wearing hoes. You don't have one? You need to 64 00:03:49,820 --> 00:03:52,240 witty. I know where I've seen this. 65 00:03:52,580 --> 00:03:53,580 Arnett! 66 00:03:55,560 --> 00:03:58,160 What do you know? A perfect match. 67 00:03:59,140 --> 00:04:02,880 Oh. You told me this was a Christmas gift from your grandmama. 68 00:04:03,360 --> 00:04:04,620 And what do you have to add? 69 00:04:04,880 --> 00:04:06,540 Uh, his grandmama gave me one, too. 70 00:04:08,240 --> 00:04:09,320 You know what I think? 71 00:04:09,540 --> 00:04:12,280 You two can just take your little Walmart hearts and... 72 00:04:19,089 --> 00:04:21,550 Wow, she took that a lot better than I thought she would. 73 00:04:21,850 --> 00:04:23,090 Yeah, it could have been worse. 74 00:04:31,830 --> 00:04:32,329 Hey, 75 00:04:32,330 --> 00:04:40,170 baby. 76 00:04:40,390 --> 00:04:43,310 Welcome home. What's all of this? You held up baggage claim? 77 00:04:46,510 --> 00:04:49,570 plants have to be watered and my fish have to be fed well why do you need all 78 00:04:49,570 --> 00:04:52,790 these suitcases you normally bring a duffel bag when you come over well 79 00:04:52,790 --> 00:04:56,070 for weekend natalie monday through friday natalie needs a lot more 80 00:04:56,070 --> 00:05:02,910 yeah but i can't even see my accoutre couch oh ah i see you 81 00:05:02,910 --> 00:05:06,530 took it upon yourself to take down some of my things and put up some of your 82 00:05:06,530 --> 00:05:10,570 things which uh makes perfect sense because after all it is my apartment 83 00:05:12,480 --> 00:05:15,640 Well, honey, I know how you love these paintings. And it helps stimulate my 84 00:05:15,640 --> 00:05:18,120 creativity. I'm not taking up too much space, am I? 85 00:05:18,720 --> 00:05:23,400 No. And actually, I kind of like how cluttered it is in here with no direct 86 00:05:23,400 --> 00:05:26,800 to any place in the apartment. I mean, after all, who doesn't like a maze? 87 00:05:30,040 --> 00:05:31,040 Hey, Flat, Flat. 88 00:05:32,260 --> 00:05:36,360 You won't believe it. I really am psychic. This morning, I was at the bus 89 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 right? When the bus came... 90 00:05:41,290 --> 00:05:43,190 And something told me not to get on it. 91 00:05:45,130 --> 00:05:46,670 Was that something your car? 92 00:05:47,090 --> 00:05:48,090 Well, it's in the shop. 93 00:05:48,250 --> 00:05:50,690 Oh, and something told me that it needed an oil change. 94 00:05:51,030 --> 00:05:52,910 Was that something the oil light? 95 00:05:53,990 --> 00:05:55,830 Hmm, I'm sensing sarcasm. 96 00:05:56,330 --> 00:05:58,190 But that bus got in an accident. 97 00:05:58,590 --> 00:06:01,990 I could have been killed, but thanks to my psychic ability, I'm still alive. 98 00:06:03,150 --> 00:06:06,050 Well, if you're psychic, why don't you warn the rest of the passengers? 99 00:06:06,490 --> 00:06:08,010 Well, I'm also a looky -loo. 100 00:06:12,650 --> 00:06:14,590 Something smells good. What is it? 101 00:06:15,590 --> 00:06:16,590 Tofurkey. 102 00:06:17,650 --> 00:06:18,650 Tofurkey? 103 00:06:19,430 --> 00:06:21,810 Tofu that tastes like turkey. Taste it. 104 00:06:24,350 --> 00:06:26,630 No, see, turkey tastes like turkey. 105 00:06:27,590 --> 00:06:29,630 Tofurkey tastes like toe. 106 00:06:31,770 --> 00:06:33,830 I need to get me a soda to wash it down. 107 00:06:34,690 --> 00:06:35,690 Ah. 108 00:06:37,770 --> 00:06:38,770 Uh. 109 00:06:41,320 --> 00:06:42,700 Half empty cans of soda in the fridge? 110 00:06:43,280 --> 00:06:46,220 No, I can never finish a whole one. And by the time I'm in the mood for another 111 00:06:46,220 --> 00:06:47,220 one, the first one's flat. 112 00:06:47,500 --> 00:06:49,340 So, uh, why don't you just throw it away? 113 00:06:49,640 --> 00:06:50,920 Because I thought you might want it. 114 00:06:52,920 --> 00:06:54,900 Oh, that's so nice of you. 115 00:06:55,580 --> 00:06:57,280 Why on earth would I want a flat soda? 116 00:06:58,200 --> 00:07:03,140 I'm sorry, honey, what was that? I said, why on earth would I want a fat Yoda? 117 00:07:04,800 --> 00:07:08,880 Things I think about when I'm alone, which I'm not anymore. 118 00:07:09,690 --> 00:07:10,690 Thanks to you. 119 00:07:15,470 --> 00:07:19,070 Okay, I'm ready for my chemistry test. Ask me any question. 120 00:07:21,350 --> 00:07:23,130 What's up with Arnaz and Ginger breaking up? 121 00:07:25,410 --> 00:07:26,550 That's not in the book. 122 00:07:28,570 --> 00:07:32,130 Well, I'm just curious. I mean, rumor is he's been cheating with some hussy. 123 00:07:34,030 --> 00:07:37,670 Hussy? Or a misunderstood hussy? 124 00:07:44,270 --> 00:07:47,570 I doubt it's even true. I'm surprised the guy got one girl, let alone two. 125 00:07:48,110 --> 00:07:49,270 Yeah, right. 126 00:07:49,470 --> 00:07:50,470 Two girlfriends. 127 00:07:50,870 --> 00:07:51,870 He's a loser. 128 00:07:53,930 --> 00:07:55,490 Oh, I got baseball practice. 129 00:07:55,750 --> 00:07:56,750 I gotta go. 130 00:07:56,790 --> 00:08:00,870 I feel home for you today. 131 00:08:01,250 --> 00:08:03,130 Well, you've already stolen my heart. 132 00:08:03,570 --> 00:08:06,150 Well, then I hope I get a life sentence in love prison. 133 00:08:07,490 --> 00:08:09,710 And I won't let you off for good behavior. 134 00:08:16,720 --> 00:08:20,500 performance by a cheating hussy and a teenage drama ghost to Brianna Barnes. 135 00:08:21,600 --> 00:08:24,800 I'm not cheating. Come on now, Brianna, you're cheating with your heart and your 136 00:08:24,800 --> 00:08:28,320 lips. I saw you kissing Arnaz at Christmas, and Ginger dumped him because 137 00:08:28,320 --> 00:08:31,220 that necklace that he gave you. That's because Ginger was tripping. This is 138 00:08:31,220 --> 00:08:32,900 a friendship necklace. It doesn't mean anything. 139 00:08:33,200 --> 00:08:36,400 Then why don't you tell Josh the truth? I mean, the poor simple boy thinks it's 140 00:08:36,400 --> 00:08:37,539 a kidney, for God's sake. 141 00:08:38,580 --> 00:08:40,179 And that's the way I want to keep it. 142 00:08:41,039 --> 00:08:44,159 Well, I'm just saying. Your hips are going to get awfully wide if you keep 143 00:08:44,159 --> 00:08:45,420 having your cake and eating it, too. 144 00:08:46,600 --> 00:08:50,960 Well, I can have my cake and eat it, too, and just work out. 145 00:08:55,840 --> 00:08:57,720 Traffic was insane. 146 00:08:58,620 --> 00:08:59,620 What are you watching? 147 00:08:59,780 --> 00:09:02,560 I'm trying to catch this new 50 Cent video. 148 00:09:02,900 --> 00:09:03,900 Oh, okay. 149 00:09:04,040 --> 00:09:07,540 You wouldn't believe the day I had it. Every class was out of control. 150 00:09:08,110 --> 00:09:10,070 I had these two brothers in my fourth period class. 151 00:09:10,290 --> 00:09:14,390 Boy, is she jacked. And they're not twins. 152 00:09:14,730 --> 00:09:17,250 Actually, they're nine months apart. You know what that means. 153 00:09:17,630 --> 00:09:22,650 So anyway, the guy gets his whole fist in his mouth, and suddenly it doesn't 154 00:09:22,650 --> 00:09:23,650 come out. 155 00:09:37,260 --> 00:09:38,260 Okay, 156 00:09:40,140 --> 00:09:43,580 so I call the nurse, and within seconds, the fist is out. 157 00:09:45,800 --> 00:09:46,800 Wow. 158 00:09:48,260 --> 00:09:49,680 A fascinating story. 159 00:09:50,320 --> 00:09:53,840 If I had a point to it, I could use it to punch my eardrums. 160 00:09:58,590 --> 00:09:59,590 What are these? 161 00:10:01,190 --> 00:10:03,910 Kingdings. Oh, my only guilty pleasure. 162 00:10:04,410 --> 00:10:06,410 I used to eat them all the time when I was a little girl. 163 00:10:06,630 --> 00:10:08,350 Oh, that's cute. Where are my Twinkies? 164 00:10:08,630 --> 00:10:10,190 Oh, I forgot to buy them, but you should try those. 165 00:10:11,170 --> 00:10:12,990 My mother used to give them to me all the time. 166 00:10:13,290 --> 00:10:18,590 Whenever I got an A, when I did my homework, when I cleaned my room, 167 00:10:18,590 --> 00:10:20,430 dogs, taking out the trash. 168 00:10:20,930 --> 00:10:21,930 Look at her talk. 169 00:10:21,970 --> 00:10:23,210 She hasn't taken a breath yet. 170 00:10:23,670 --> 00:10:24,670 Washing the dishes. 171 00:10:24,990 --> 00:10:26,510 Oh, everything. 172 00:10:27,320 --> 00:10:28,780 She must have been one fat kid. 173 00:10:31,220 --> 00:10:32,220 Thank God. 174 00:10:32,360 --> 00:10:33,360 Saved by the bell. 175 00:10:34,360 --> 00:10:36,820 Hello? No, she did not answer my phone. 176 00:10:37,840 --> 00:10:40,100 Oh, no, this is his girlfriend, Natalie. Who's this? 177 00:10:40,380 --> 00:10:44,060 No woman's supposed to come up in my house and use my phone. Who does she 178 00:10:44,060 --> 00:10:44,759 she is? 179 00:10:44,760 --> 00:10:46,980 Pushing her weird art in her king dings. 180 00:10:48,140 --> 00:10:49,140 She's taking over. 181 00:10:49,500 --> 00:10:50,500 I can't. 182 00:10:50,840 --> 00:10:51,840 I can't. 183 00:11:10,990 --> 00:11:15,170 back normal, but it seems you have the classic symptoms of an anxiety attack. 184 00:11:15,610 --> 00:11:18,190 An anxiety attack? I don't have any anxiety. 185 00:11:18,850 --> 00:11:24,390 Baby, there weren't any Twinkies in the vending machine, but they had Kingdings. 186 00:11:27,030 --> 00:11:29,730 Oh, hi, Doctor. I'm Natalie, his girlfriend. Nice to meet you. 187 00:11:30,430 --> 00:11:32,610 Do you mind stepping into the hallway for a moment? 188 00:11:32,850 --> 00:11:33,829 Is everything okay? 189 00:11:33,830 --> 00:11:36,450 Oh, he's going to be fine. I just need to talk to him alone. 190 00:11:37,110 --> 00:11:38,110 Okay. 191 00:11:52,200 --> 00:11:55,500 Mr. Washington, try and calm down. I'm cool. I'm fine. 192 00:11:55,740 --> 00:12:00,740 Mr. Washington, just picture yourself on a desert island alone. 193 00:12:03,160 --> 00:12:04,160 Ah. 194 00:12:05,980 --> 00:12:10,460 Wow. How long have you two been seeing each other? About eight months, but 195 00:12:10,460 --> 00:12:11,760 been kind of living together lately. 196 00:12:11,960 --> 00:12:13,740 But it's been wonderful, hasn't it, Flex? 197 00:12:14,260 --> 00:12:15,260 Uh -huh. 198 00:12:15,660 --> 00:12:16,660 Mostly. 199 00:12:18,020 --> 00:12:22,080 Mostly? Yeah, well... You know, it's new and all. I guess I'm just not used to 200 00:12:22,080 --> 00:12:22,799 it yet. 201 00:12:22,800 --> 00:12:25,020 Oh, Flax, I didn't know you felt that way. 202 00:12:25,280 --> 00:12:26,740 Baby, why didn't you tell me? 203 00:12:27,540 --> 00:12:30,620 Not communicating could be the source of your anxiety. 204 00:12:31,600 --> 00:12:36,720 If something's bothering you, just say, Honey, when you do X, it makes me feel 205 00:12:36,720 --> 00:12:41,820 Y. And respond with, What I'm hearing you say is X, Y, Z. 206 00:12:42,920 --> 00:12:47,220 It'll only lead to a stronger, healthier, anxiety -free relationship. 207 00:12:47,840 --> 00:12:48,840 Well, thanks, Doc. 208 00:12:49,240 --> 00:12:52,800 We'll give it a shot. And from this point on, I'll be completely upfront 209 00:12:52,800 --> 00:12:53,800 my feelings with Natalie. 210 00:12:54,260 --> 00:12:58,440 Good. Okay, honey, let's go home. I'll make you a big bowl of tofurkey noodle 211 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 soup. 212 00:13:02,140 --> 00:13:06,640 This is going to be the longest 55 minutes of my life. 213 00:13:06,940 --> 00:13:07,940 Oh, no. 214 00:13:08,380 --> 00:13:09,380 Pervert period. 215 00:13:20,400 --> 00:13:21,880 You know she's playing you right. 216 00:13:22,140 --> 00:13:23,520 What are you talking about, Ginger? 217 00:13:25,420 --> 00:13:30,740 Look, Josh, I hate to be the one to have to tell you this, but that pendant your 218 00:13:30,740 --> 00:13:34,000 girl wears, Arnaz wears the other half. 219 00:13:36,460 --> 00:13:38,500 Why would Arnaz wear half a kidney around his neck? 220 00:13:40,520 --> 00:13:44,280 It must be 72 and sunny every day in Joshland. 221 00:13:52,040 --> 00:13:53,040 each wear a hat. 222 00:13:53,460 --> 00:13:56,540 All I'm saying is, you better check your girl. 223 00:13:59,980 --> 00:14:02,760 Natalie, want to practice our relationship exercise? 224 00:14:03,560 --> 00:14:05,440 Okay, sweetie. You start. 225 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 All right. 226 00:14:06,840 --> 00:14:11,700 When you wear your bunny slippers, it makes me feel kind of risky. 227 00:14:13,340 --> 00:14:14,340 Oh, really? 228 00:14:14,760 --> 00:14:17,080 Well, what I'm hearing you say is... 229 00:14:17,390 --> 00:14:18,930 You want to get down and dirty. 230 00:14:19,970 --> 00:14:22,110 I like this new communication thing. 231 00:14:24,050 --> 00:14:25,870 Something wrong? 232 00:14:27,050 --> 00:14:28,050 No. 233 00:14:28,410 --> 00:14:29,410 Well, yes. 234 00:14:31,250 --> 00:14:36,090 When you dry the glasses with the towel, I feel like you might be leaving 235 00:14:36,090 --> 00:14:37,090 streaks. 236 00:14:37,650 --> 00:14:41,910 Oh, I'm sorry, honey. What I'm hearing you say is I should let the glasses drip 237 00:14:41,910 --> 00:14:45,530 dry. Yes, that's exactly what I'm saying. Thank you. You're welcome. 238 00:14:45,930 --> 00:14:49,910 Oh, and honey, as long as we're opening up, you know when you're in the bathroom 239 00:14:49,910 --> 00:14:53,470 and you leave your hair all over the soap, the tub, the sink, the floor? I 240 00:14:53,470 --> 00:14:54,470 it, Flux. 241 00:14:55,410 --> 00:14:58,310 It makes me feel like scalping you. 242 00:15:00,670 --> 00:15:01,670 Okay. 243 00:15:01,830 --> 00:15:07,210 What I'm hearing is you're a controlling, obsessive, passive 244 00:15:07,210 --> 00:15:08,230 freak. This is fun. 245 00:15:09,910 --> 00:15:10,970 What, I'm a neat freak? 246 00:15:11,550 --> 00:15:13,380 Well, You're a slob. 247 00:15:13,620 --> 00:15:16,800 Uh -uh, uh -uh, uh -uh. That's not how Dr. Ellis said to say it. 248 00:15:18,140 --> 00:15:23,240 Okay. When you're a slob, I feel like it's no wonder dancing mice took over 249 00:15:23,240 --> 00:15:24,240 apartment. 250 00:15:25,040 --> 00:15:28,780 Oh, yeah? Well, I'd rather share my place with them than an anal -retentive 251 00:15:28,780 --> 00:15:29,780 -hater. 252 00:15:30,300 --> 00:15:32,700 Look, Lex, I'm answering your phone. Hello? 253 00:15:32,940 --> 00:15:34,620 Hello? Are you gonna fake now? 254 00:15:36,340 --> 00:15:41,020 That anxiety attack was brought on by you and your 60 ,000 suitcases all over 255 00:15:41,020 --> 00:15:42,860 apartment. Your apartment. 256 00:15:43,640 --> 00:15:48,400 I get it. This isn't about me being messy or answering your phone or buying 257 00:15:48,400 --> 00:15:52,240 dings over your precious Twinkies. Yes, it is. I hate king dings. I hate them, I 258 00:15:52,240 --> 00:15:53,240 hate them, I hate them. 259 00:15:54,600 --> 00:15:55,960 You never even tried them. 260 00:15:56,300 --> 00:15:58,320 See, this is about you and your issues. 261 00:15:58,580 --> 00:16:00,560 And since when have you cared about streaks on a glass? 262 00:16:00,780 --> 00:16:02,480 I've seen you eat french fries off the floor. 263 00:16:02,780 --> 00:16:06,120 Hey, they landed on the carpet. I always observe the less than five second rule. 264 00:16:08,330 --> 00:16:11,910 whole neat thing started when i moved in you don't have to be a therapist to 265 00:16:11,910 --> 00:16:15,110 know that you started throwing up roadblocks because i got too close look 266 00:16:15,110 --> 00:16:19,630 don't have problems getting close to people okay can you take a step back 267 00:16:19,630 --> 00:16:25,270 starting to feel like a public school classroom in here you're impossible flex 268 00:16:25,270 --> 00:16:29,830 you know i thought we were past all of your commitment issues but obviously 269 00:16:29,830 --> 00:16:34,210 you're still protecting your independence well congratulations you're 270 00:16:57,550 --> 00:16:59,030 The kidneys do match. 271 00:17:00,850 --> 00:17:02,270 Um, I can explain. 272 00:17:02,790 --> 00:17:04,690 Okay, go ahead, explain. 273 00:17:05,690 --> 00:17:07,690 Explain why my girlfriend's wearing another man's kidney. 274 00:17:09,430 --> 00:17:12,470 For God's sakes, it's not a kidney, it's a heart. 275 00:17:15,230 --> 00:17:17,170 Look, dude, it's no big deal. 276 00:17:17,550 --> 00:17:19,109 It's just a charm, it doesn't mean anything. 277 00:17:19,490 --> 00:17:20,490 No, really? 278 00:17:20,849 --> 00:17:21,849 Well, then take it off. 279 00:17:29,840 --> 00:17:30,759 That's what I thought. 280 00:17:30,760 --> 00:17:34,040 No, no, no, really. I can't find the clasp. It's cheap. 281 00:17:34,440 --> 00:17:36,240 Look, Brianna, I don't want to do this anymore. 282 00:17:36,500 --> 00:17:38,260 All right? You're going to have to choose once and for all. 283 00:17:38,760 --> 00:17:40,340 Me or Arnaz. You can't have both. 284 00:17:44,520 --> 00:17:45,520 You know? 285 00:17:45,980 --> 00:17:47,220 For once, I agree with him. 286 00:17:59,680 --> 00:18:03,480 I can tell you how I was so wrong. 287 00:18:11,340 --> 00:18:13,680 What's so great about these ding -dings anyway? 288 00:18:18,500 --> 00:18:19,500 These are good. 289 00:18:27,560 --> 00:18:29,040 I was wondering if you wanted to shoot a little pool. 290 00:18:30,780 --> 00:18:32,380 Ooh. What happened here? 291 00:18:34,040 --> 00:18:35,040 She's gone, man. 292 00:18:35,680 --> 00:18:36,680 She's gone. 293 00:18:37,300 --> 00:18:38,300 Oh, wait. Mm. 294 00:18:38,660 --> 00:18:39,660 Mm -hmm. 295 00:18:39,880 --> 00:18:41,180 Yeah. Yeah, I know what happened. 296 00:18:41,960 --> 00:18:45,640 She made your place feel like a home, filled up all the empty spaces in your 297 00:18:45,640 --> 00:18:48,240 heart, got too close, and you ran her away. 298 00:18:49,280 --> 00:18:51,060 Oh, right. You know all this because you're psychic? 299 00:18:51,760 --> 00:18:52,739 No, man. 300 00:18:52,740 --> 00:18:54,160 I know all this because I know you. 301 00:18:55,490 --> 00:18:56,770 Ooh, King Dings. 302 00:18:57,630 --> 00:18:58,710 Man, I love these. 303 00:18:59,010 --> 00:19:00,370 Mom used to give me these when I was a kid. 304 00:19:00,650 --> 00:19:04,490 When I got an A, when I'd take out the trash, when I slept in the backyard when 305 00:19:04,490 --> 00:19:05,490 she had company. 306 00:19:10,590 --> 00:19:12,250 You're right, Daddy. I messed up. 307 00:19:13,890 --> 00:19:14,890 Me too. 308 00:19:16,790 --> 00:19:19,810 Would it really be so hard for Arnaz and Josh to just share me? 309 00:19:21,910 --> 00:19:23,690 Would it really be so hard for me to... 310 00:19:24,040 --> 00:19:25,320 Share my life with Natalie? 311 00:19:27,920 --> 00:19:30,080 I think it's time for me to choose one, Daddy. 312 00:19:33,100 --> 00:19:35,000 I think it's time I marry Natalie. 313 00:19:36,780 --> 00:19:37,780 What do you think? 314 00:19:58,160 --> 00:20:01,560 I'm seeing Brianna standing in front of two doors. 315 00:20:02,140 --> 00:20:03,140 One that says Josh. 316 00:20:04,340 --> 00:20:05,540 The other one says Arnaz. 317 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 Oh, he's good. 318 00:20:09,380 --> 00:20:10,380 Yeah, yeah. 319 00:20:10,700 --> 00:20:12,700 So, which one does she choose? 320 00:20:13,520 --> 00:20:14,960 She's going to choose... No, wait. 321 00:20:16,180 --> 00:20:20,560 She's going to choose... No, I'm sorry. 322 00:20:20,760 --> 00:20:22,940 What? It's $1 .99 a minute. Your time has expired. 323 00:20:51,660 --> 00:20:52,780 Love you too, Netta. 25697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.