Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,510
Say it again, Papa Bear.
2
00:00:03,910 --> 00:00:08,010
Your eyes are like two arrows, and my
heart is your bullseye.
3
00:00:08,510 --> 00:00:11,150
Oh, you're like my robin in the hood.
4
00:00:15,230 --> 00:00:16,230
Oh,
5
00:00:18,010 --> 00:00:19,630
look at that. You are two people.
6
00:00:21,130 --> 00:00:22,190
What do you want, Arnaz?
7
00:00:22,430 --> 00:00:25,150
Well, for one, to be able to walk down
this hall without losing my lunch.
8
00:00:25,670 --> 00:00:28,090
Oh, speaking of upchuck, where's Ginger?
9
00:00:29,050 --> 00:00:30,050
I don't know.
10
00:00:30,799 --> 00:00:31,800
I'm my own man.
11
00:00:32,520 --> 00:00:33,520
Try it on sometime.
12
00:00:35,400 --> 00:00:37,420
And Brianna, aren't you supposed to be
at cheerleading practice?
13
00:00:37,780 --> 00:00:38,780
I'm going.
14
00:00:38,980 --> 00:00:39,980
I'm going.
15
00:00:40,640 --> 00:00:41,640
I'll miss you.
16
00:00:42,020 --> 00:00:43,020
I'll miss you more.
17
00:00:44,600 --> 00:00:45,800
Get that out of here.
18
00:00:48,900 --> 00:00:49,900
Hey, wait.
19
00:00:50,760 --> 00:00:53,080
Excuse me, where are y 'all going? We're
supposed to have practice.
20
00:00:53,720 --> 00:00:55,520
We did, Captain Dosho.
21
00:00:56,900 --> 00:00:59,900
Where have you been? This is the third
time... This week I've had to fill in
22
00:00:59,900 --> 00:01:03,500
you as captain. I can't keep it up. The
seniors can smell the fear on me.
23
00:01:04,940 --> 00:01:06,780
I'm sorry, girl. I was just hanging out
with Josh.
24
00:01:07,020 --> 00:01:09,040
You know what? You two spend way too
much time together.
25
00:01:09,420 --> 00:01:10,420
No, we don't.
26
00:01:10,940 --> 00:01:12,180
You just said what I said.
27
00:01:12,780 --> 00:01:15,100
Jake, you owe me a kiss. You owe me a
kiss.
28
00:01:17,160 --> 00:01:18,160
Oh, please.
29
00:01:20,200 --> 00:01:23,740
Sometimes in this life, you can be alone
by yourself.
30
00:01:24,080 --> 00:01:28,120
Jake, watch Luke. But I have a partner,
but I can't trust no one.
31
00:01:31,310 --> 00:01:32,310
When there's nobody.
32
00:02:02,640 --> 00:02:05,260
Because even Moses had to pay taxes. Why
do you think he left Egypt?
33
00:02:06,340 --> 00:02:08,520
I can think of ten good reasons why.
34
00:02:09,479 --> 00:02:13,720
All I'm saying is, Uncle Sam ain't no
kin to me. My uncle is a black man and a
35
00:02:13,720 --> 00:02:14,720
much better dresser.
36
00:02:15,580 --> 00:02:18,900
Hey, man, the only way a free society
runs is if we all pay our taxes.
37
00:02:19,140 --> 00:02:20,540
What are you guys complaining about?
38
00:02:20,760 --> 00:02:23,140
I pay more taxes than you guys bring
home all year.
39
00:02:25,920 --> 00:02:27,500
Hey, man, I got an alarm system.
40
00:02:30,029 --> 00:02:33,370
Thanks for coming. We appreciate your
business. Thank you. All right. Hey,
41
00:02:33,850 --> 00:02:37,010
Nice of you to watch the shop for your
dad while he took your mom away for
42
00:02:37,010 --> 00:02:39,330
anniversary. What can I say? I'm a good
son.
43
00:02:39,630 --> 00:02:40,149
Mm -hmm.
44
00:02:40,150 --> 00:02:41,330
Forget to get them a gift.
45
00:02:41,590 --> 00:02:42,590
And that.
46
00:02:43,430 --> 00:02:46,210
Oh, Flex, man, I think it's sweet that
your pops are taking your mom away for a
47
00:02:46,210 --> 00:02:48,670
nice little romantic getaway. Man, he's
a lucky man.
48
00:02:49,050 --> 00:02:52,130
Your mom has a remarkable lack of
cellulite for a mature woman.
49
00:02:53,790 --> 00:02:57,770
Dee, you better take that back. Oh, my
bad, dog. Your, uh, mama's thighs look
50
00:02:57,770 --> 00:02:58,770
like she sat in gravel?
51
00:03:00,360 --> 00:03:01,360
Thank you.
52
00:03:01,740 --> 00:03:04,480
Thanks for coming, Mr. Parsons. Have a
good weekend. Okay. All right, Mr.
53
00:03:04,680 --> 00:03:06,160
Parsons. Good to see you. Come back in
here.
54
00:03:06,460 --> 00:03:08,120
Bye, guys. All right, now. Take care.
55
00:03:08,680 --> 00:03:10,640
Why'd you let that free little leave
without paying him?
56
00:03:10,900 --> 00:03:12,860
Your dad let him slide because he's on a
fixed income.
57
00:03:13,180 --> 00:03:14,460
That's no way to run a business.
58
00:03:14,840 --> 00:03:17,200
You got to be tough, like Martha
Stewart.
59
00:03:17,480 --> 00:03:18,480
Ooh.
60
00:03:19,160 --> 00:03:22,080
She may be a criminal, but that woman
worked hard to turn a profit.
61
00:03:22,730 --> 00:03:24,950
So what would you know about working
hard, Mr. Uptown?
62
00:03:27,710 --> 00:03:28,710
What's that supposed to mean?
63
00:03:28,750 --> 00:03:31,470
Well, I mean, I'm just saying. You may
know how to apply your blush for the
64
00:03:31,470 --> 00:03:33,630
camera, but this is a real business, not
show business.
65
00:03:33,870 --> 00:03:35,130
Ain't no cue cards up in here.
66
00:03:36,870 --> 00:03:38,430
Where's my line? Where's my line?
67
00:03:40,410 --> 00:03:41,670
See, I can run this business.
68
00:03:42,730 --> 00:03:43,790
I went to college.
69
00:03:44,010 --> 00:03:46,150
Oh. He went to college.
70
00:03:46,510 --> 00:03:47,510
Make him president.
71
00:03:49,410 --> 00:03:51,110
Don't worry about it, Flex. I got your
back.
72
00:03:51,400 --> 00:03:53,720
You know, I'll make you look good in
front of your dad, but as senior barber,
73
00:03:53,900 --> 00:03:54,900
I'll really be running things.
74
00:03:55,400 --> 00:03:56,400
You?
75
00:03:56,620 --> 00:04:01,000
Do I have to remind you that this place
used to be called Richard and Sons, not
76
00:04:01,000 --> 00:04:02,300
Richard and some brother named Malik.
77
00:04:03,620 --> 00:04:07,140
All right, so let me get this straight.
You're going to drive your fancy car
78
00:04:07,140 --> 00:04:09,080
down here. You know we don't have valet
rights.
79
00:04:09,500 --> 00:04:12,380
And you're going to get your hands dirty
doing some real work.
80
00:04:13,520 --> 00:04:17,600
Yo, Fleck, I don't think you know how
hard it is to do what we do.
81
00:04:34,860 --> 00:04:37,420
work on cheers you do remember
cheerleading right you know the short
82
00:04:37,420 --> 00:04:42,060
tight sweaters female objectification go
team
83
00:04:42,060 --> 00:04:48,080
okay you know there is such a thing as
too much practice right oh well then
84
00:04:48,080 --> 00:04:54,580
lips must be ready to turn pro oh
brianna my lips are cold
85
00:04:54,580 --> 00:05:00,920
ah spirit hey didn't know we were
expecting you oh well i didn't know we
86
00:05:00,920 --> 00:05:03,880
expecting in you, but if you hook us up
with a slice and some of that sadidi
87
00:05:03,880 --> 00:05:05,200
soda, we'll be cool again.
88
00:05:06,780 --> 00:05:09,980
Okay. Well, maybe you should get
yourself a plate so you don't get your
89
00:05:09,980 --> 00:05:10,980
greasy on the way home.
90
00:05:11,320 --> 00:05:12,320
Cut it out.
91
00:05:14,120 --> 00:05:17,700
Oh, you put all the pepperoni into the
shape of a heart.
92
00:05:18,320 --> 00:05:20,460
And I burnt my finger on each one.
93
00:05:23,800 --> 00:05:25,960
You know I'm losing my appetite.
94
00:05:28,000 --> 00:05:30,120
Okay, well, I'm going to just take a
piece to go.
95
00:05:33,880 --> 00:05:37,160
Bye. And that, too. Okay.
96
00:05:41,580 --> 00:05:45,780
Look at him.
97
00:05:46,020 --> 00:05:47,420
He's a college boy. Can't even count.
98
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
You know what this is?
99
00:05:49,860 --> 00:05:53,860
It's a conspiracy against a black man.
White man always trying to keep us down.
100
00:05:56,940 --> 00:05:57,940
Malik, he's a...
101
00:06:00,290 --> 00:06:01,290
He's black, man.
102
00:06:02,890 --> 00:06:04,430
That's what we've been led to believe.
103
00:06:04,710 --> 00:06:07,270
But who's to say he's not just a very
sophisticated hologram?
104
00:06:07,990 --> 00:06:09,650
I think he moved with a lot of stuff in
Desert Storm.
105
00:06:10,790 --> 00:06:12,590
You have tripped right off the edge of
crazy.
106
00:06:12,910 --> 00:06:16,410
Now, Flex has always been fair, and I
will stand by him to the end.
107
00:06:16,770 --> 00:06:20,470
I don't believe it. The cash register is
as empty as your head.
108
00:06:20,750 --> 00:06:21,870
Ah, the end is near.
109
00:06:23,150 --> 00:06:26,310
Can anybody tell me how we managed to
pay rent around here when we've only
110
00:06:26,310 --> 00:06:27,650
cleared $200 today?
111
00:06:27,870 --> 00:06:28,910
$200? Oh.
112
00:06:29,420 --> 00:06:30,420
It's Miller time. Okay.
113
00:06:31,540 --> 00:06:32,540
Oh, hey, everybody.
114
00:06:32,680 --> 00:06:36,400
Hey, you guys know that sub shop that
used to be the video store before it
115
00:06:36,400 --> 00:06:37,400
to be the police station?
116
00:06:37,460 --> 00:06:38,580
Well, it's a barbershop now.
117
00:06:39,100 --> 00:06:42,040
Slow fade. They take your time so you
can look fine.
118
00:06:42,640 --> 00:06:43,640
You hear that, people?
119
00:06:43,720 --> 00:06:45,280
Now we need to step up our game.
120
00:06:45,500 --> 00:06:48,480
Ooh, I'm saying you need to jump up your
game. They even got a guy who just
121
00:06:48,480 --> 00:06:49,500
opens the door for you.
122
00:06:49,980 --> 00:06:51,820
I walk by three times just to mess with
him.
123
00:06:53,000 --> 00:06:56,080
You know what? We need to stand up to
slow fade. Quickly.
124
00:06:56,580 --> 00:06:57,579
We need to...
125
00:06:57,580 --> 00:06:59,280
Show them who controls Baltimore's hair.
126
00:06:59,900 --> 00:07:01,100
Now, come on, who's with me?
127
00:07:04,020 --> 00:07:05,660
All right, let me restate that.
128
00:07:06,160 --> 00:07:09,500
Who wants to keep their jobs so they can
pay their rent and not live in bum
129
00:07:09,500 --> 00:07:10,500
town?
130
00:07:10,720 --> 00:07:13,140
We're with you. I can't hear you. See,
131
00:07:14,900 --> 00:07:16,840
that's what I'm talking about. Now we're
a team.
132
00:07:17,200 --> 00:07:20,820
A team that's going to take fatheads
into the 22nd century.
133
00:07:21,280 --> 00:07:23,980
Of course, we have to make a few
changes.
134
00:07:25,020 --> 00:07:26,020
What kind of change?
135
00:07:26,330 --> 00:07:27,430
Little itty -bitty ones.
136
00:07:28,670 --> 00:07:31,650
Rule number one.
137
00:07:32,810 --> 00:07:34,850
You must wear the uniforms.
138
00:07:35,250 --> 00:07:36,250
Love them.
139
00:07:36,530 --> 00:07:39,170
No more baggy clothes and no more jeans.
140
00:07:39,570 --> 00:07:41,050
No more self -respect either.
141
00:07:41,650 --> 00:07:46,590
Rule number two. No fraternizing with
the customers. You are here to cut and
142
00:07:46,590 --> 00:07:53,050
snip, not chat and chit, which means no
more conspiracy theories, no OJ updates,
143
00:07:53,190 --> 00:07:58,170
and above all, Leave poor Michael
Jackson alone. His nose, or lack
144
00:07:58,170 --> 00:07:59,170
his business.
145
00:08:00,030 --> 00:08:01,030
Come on, Flex.
146
00:08:01,230 --> 00:08:05,410
Mixing it up with the customers is the
foundation of the barbershop. This is no
147
00:08:05,410 --> 00:08:08,570
longer a barbershop. This is no longer
Fat Heads.
148
00:08:08,870 --> 00:08:15,170
This is Chez Faté, a style chalet. Say
it with me.
149
00:08:15,750 --> 00:08:19,650
Chez Faté, a style chalet.
150
00:08:22,020 --> 00:08:26,300
Excuse my ignorance, Mr. Boss Man, but
what exactly is a style chalet?
151
00:08:26,780 --> 00:08:29,640
It's a vision I had while eating French
fries.
152
00:08:31,200 --> 00:08:34,659
A place where you can go for a haircut
and feel like you're going on vacation.
153
00:08:35,240 --> 00:08:36,780
Hey, Mr. Parsons.
154
00:08:37,100 --> 00:08:39,400
Which leads us to rule number three.
155
00:08:39,659 --> 00:08:41,380
No more free haircuts.
156
00:08:44,660 --> 00:08:45,860
Now, why'd you go and do that?
157
00:08:46,200 --> 00:08:50,080
We can't have unsavory types up in here.
It might alienate our clientele. Mr.
158
00:08:50,340 --> 00:08:53,840
Parsons is not unsavory. Flex, you can't
keep doing this. You want to put us out
159
00:08:53,840 --> 00:08:55,540
of business? No, I want to put us in
business.
160
00:08:55,980 --> 00:08:57,060
Yeah, well, I think your ideas are
whack.
161
00:08:57,480 --> 00:08:58,480
And so would your father.
162
00:08:58,700 --> 00:09:01,580
Look, Richard may be a lot of things,
but he'd never have us looking like teen
163
00:09:01,580 --> 00:09:02,580
boy IDs.
164
00:09:04,140 --> 00:09:05,440
Look, it's very simple, Malik.
165
00:09:06,220 --> 00:09:08,640
I make all the decisions around here.
166
00:09:09,800 --> 00:09:10,800
Is that so?
167
00:09:10,820 --> 00:09:12,460
Oh, that's very so.
168
00:09:12,970 --> 00:09:15,890
And if you don't like it, it's my way or
the highway.
169
00:09:17,510 --> 00:09:20,450
Are you firing me? Call it what you
like, Monsieur Malik.
170
00:09:22,010 --> 00:09:23,610
But just get to driving.
171
00:09:28,350 --> 00:09:29,350
Sacre bleu!
172
00:09:32,330 --> 00:09:34,810
Anybody else want to get in the carpool
lane with Malik?
173
00:09:36,170 --> 00:09:38,570
Shows how much he know. Malik don't have
a car.
174
00:09:56,040 --> 00:09:57,040
hear yourself anymore?
175
00:09:57,180 --> 00:10:01,180
Ernest, don't be jealous. Green is not a
good color on you. It makes you look
176
00:10:01,180 --> 00:10:02,560
jealous.
177
00:10:04,200 --> 00:10:08,720
First off, I'm not jealous. I have a
girlfriend, but I still make the time to
178
00:10:08,720 --> 00:10:09,720
run with my boys.
179
00:10:09,920 --> 00:10:10,920
Yeah.
180
00:10:11,160 --> 00:10:13,720
Run with your boys? Who are you, DMX?
181
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
Who are you?
182
00:10:15,840 --> 00:10:19,440
You're ignoring everybody these days?
It's like you're in a cult, like Josh
183
00:10:19,440 --> 00:10:20,440
Tology.
184
00:10:21,020 --> 00:10:24,620
Look who's talking. You're a Trekkie.
Live long and get lost.
185
00:10:27,510 --> 00:10:28,429
Bad news.
186
00:10:28,430 --> 00:10:31,910
Oh, no. Matt Damon called. He wants his
everything back.
187
00:10:34,610 --> 00:10:38,030
My dad just called. My grandma broke her
hip opening a jar of pickles.
188
00:10:39,830 --> 00:10:41,390
We got to go to Pittsburgh to help her.
189
00:10:41,610 --> 00:10:42,610
Wait, you're leaving?
190
00:10:42,750 --> 00:10:43,750
For how long?
191
00:10:44,090 --> 00:10:45,090
For two days.
192
00:10:45,390 --> 00:10:47,110
But I promise I'll call you every five
minutes.
193
00:10:47,910 --> 00:10:49,190
Every four on nights and weekends.
194
00:10:50,990 --> 00:10:52,210
Anyways, my dad's out front.
195
00:10:52,870 --> 00:10:53,870
I'll miss you.
196
00:10:59,530 --> 00:11:01,870
You look like you could use a shoulder
to cry on.
197
00:11:03,690 --> 00:11:04,690
Tough.
198
00:11:07,390 --> 00:11:11,710
I gotta say, young lady, with that new
do of yours, Halle Berry better move her
199
00:11:11,710 --> 00:11:15,210
narrow behind over because there's a new
Bond girl in town.
200
00:11:16,870 --> 00:11:19,610
Oh, why, thank you, flat -ass.
201
00:11:23,190 --> 00:11:25,810
Ah, another satisfied customer.
202
00:11:26,030 --> 00:11:27,230
Pretty soon...
203
00:11:27,470 --> 00:11:29,330
Slow fade is going to just fade away.
204
00:11:29,890 --> 00:11:30,890
I'm a genius.
205
00:11:31,170 --> 00:11:32,049
You're a genius.
206
00:11:32,050 --> 00:11:34,450
You've got toilet paper under your shoe,
college boy.
207
00:11:40,950 --> 00:11:42,610
Man, Flex, this is starting to get
dangerous.
208
00:11:43,110 --> 00:11:46,350
A few minutes ago, a bitter wind kicked
up, and I was airborne for half a block.
209
00:11:47,110 --> 00:11:49,130
And when I landed, three guys tried to
beat me up.
210
00:11:49,890 --> 00:11:52,270
I don't think I want to wear the beret
anymore.
211
00:11:53,050 --> 00:11:54,170
It's trade bad, Flex.
212
00:11:54,570 --> 00:11:55,630
People don't like the fringe.
213
00:11:57,130 --> 00:12:00,490
With all the money we're making, I'll
buy you a helmet. Well, Flex, it's not
214
00:12:00,490 --> 00:12:01,830
about the beret bangers, man.
215
00:12:02,110 --> 00:12:03,410
It's about the barbershop.
216
00:12:03,650 --> 00:12:08,150
I miss it. We all miss it. Yeah, we
really do. Silence, silence, you fools.
217
00:12:10,670 --> 00:12:14,690
We're doing good business. We rang up
almost $1 ,000 in one day.
218
00:12:14,950 --> 00:12:16,550
That feels good. Doesn't it, Candy?
219
00:12:17,850 --> 00:12:20,990
Candy? Oh, I didn't know I was allowed
to talk.
220
00:12:21,770 --> 00:12:24,770
Man, this place used to be fun. Now it's
like an old folks home.
221
00:12:25,810 --> 00:12:27,230
Without the faint smell of cabbage.
222
00:12:28,750 --> 00:12:29,750
Fun?
223
00:12:29,950 --> 00:12:30,950
You know what's fun?
224
00:12:31,210 --> 00:12:33,090
Huh? Hey, what fun is?
225
00:12:33,930 --> 00:12:37,910
Fun is proving all of you who thought I
couldn't run this business wrong.
226
00:12:38,210 --> 00:12:40,410
But I'm a big enough man not to rub it
in your face.
227
00:12:41,150 --> 00:12:42,150
I'll rub it in mine.
228
00:12:42,450 --> 00:12:43,450
You were right.
229
00:12:43,470 --> 00:12:44,470
Oh,
230
00:12:46,230 --> 00:12:49,750
Regina doesn't just think she owns the
world. She thinks she's the one spinning
231
00:12:49,750 --> 00:12:51,590
it right on the tip of her day glow
acrylic.
232
00:13:04,910 --> 00:13:08,010
Hasman told her that Frank said it's
infected.
233
00:13:09,210 --> 00:13:11,190
I told her not to get that belly button
ring.
234
00:13:11,930 --> 00:13:15,690
Okay, so why does Crystal have Ricky's
name tattooed on her ankle? Once they
235
00:13:15,690 --> 00:13:17,290
break up, that girl's in boots for life.
236
00:13:18,070 --> 00:13:19,070
Wait,
237
00:13:20,730 --> 00:13:21,649
wait, who's Crystal?
238
00:13:21,650 --> 00:13:24,950
Um, the new girl. Transferred from South
High. Threw up at Stan's party.
239
00:13:36,240 --> 00:13:38,320
our rule came by and signed autographs.
Check it out.
240
00:13:39,400 --> 00:13:41,340
Ooh, Brandi, you haven't bathed in a
week?
241
00:13:43,460 --> 00:13:45,020
None of us have. See?
242
00:13:45,980 --> 00:13:46,980
Yeah.
243
00:13:47,200 --> 00:13:48,540
Stan throws great parties.
244
00:13:49,920 --> 00:13:50,920
Wait, who's Stan?
245
00:13:53,420 --> 00:13:54,259
Hey, y 'all.
246
00:13:54,260 --> 00:13:55,159
Hey, money.
247
00:13:55,160 --> 00:13:58,500
Well, look who's here to beg for his job
back.
248
00:13:58,760 --> 00:14:02,400
Man, I do not need your job. I am
working at Slow Fade, where they treat
249
00:14:02,400 --> 00:14:05,900
barber as an artiste. And if I had a
car, I'd have my own parking space.
250
00:14:07,160 --> 00:14:08,360
What do you want, Malik?
251
00:14:08,600 --> 00:14:10,180
I'll just stop by to pick up my final
check.
252
00:14:10,620 --> 00:14:13,600
Oh, well, look what I have here.
253
00:14:15,700 --> 00:14:18,280
Oh, a little laundry fee.
254
00:14:18,840 --> 00:14:21,780
That's right. You think towels and
smocks just wash themselves?
255
00:14:22,980 --> 00:14:26,300
A disposal fee? You think hair just
throws itself away?
256
00:14:27,600 --> 00:14:28,960
A termination fee.
257
00:14:29,480 --> 00:14:30,940
People just don't fire themselves.
258
00:14:32,460 --> 00:14:34,260
Fletcher Pops will never treat us like
this.
259
00:14:34,700 --> 00:14:35,479
Is that so?
260
00:14:35,480 --> 00:14:36,820
Yeah, you know what? This is whack.
261
00:14:37,540 --> 00:14:41,160
Malik, they hiding over at Slow Fate?
Yeah, are they? I don't know, but I can
262
00:14:41,160 --> 00:14:45,000
put in a good word for y 'all. Candy,
let's go. Let's go. Let's roll. Fine.
263
00:14:45,000 --> 00:14:45,699
can roll.
264
00:14:45,700 --> 00:14:47,960
You can rock. You can hip. You can hop.
265
00:14:48,420 --> 00:14:51,040
I don't care what you do. Just leave. I
don't need y 'all.
266
00:14:52,560 --> 00:14:54,060
So, uh, what you gonna do now, Flex?
267
00:14:54,300 --> 00:14:55,380
Hair doesn't just cut itself.
268
00:15:06,990 --> 00:15:08,110
Got you a bucket, too, huh?
269
00:15:09,010 --> 00:15:10,710
Your day must have been as tough as
mine.
270
00:15:11,590 --> 00:15:12,590
What's wrong?
271
00:15:13,710 --> 00:15:14,710
Nothing.
272
00:15:15,770 --> 00:15:17,970
Baby, you got four biscuits.
273
00:15:18,230 --> 00:15:19,270
It must have been tough.
274
00:15:21,430 --> 00:15:22,770
No one likes me anymore.
275
00:15:23,630 --> 00:15:26,890
You know what? What's the name of my
imaginary friend when I was a kid? I
276
00:15:26,890 --> 00:15:27,890
to give her a call.
277
00:15:29,410 --> 00:15:31,090
What do you mean no one likes you
anymore?
278
00:15:31,530 --> 00:15:32,610
All my friends are gone.
279
00:15:32,870 --> 00:15:34,610
They all abandoned me, even Spirit.
280
00:15:40,400 --> 00:15:41,880
Daddy will get you some more fries.
281
00:15:42,460 --> 00:15:43,680
It's not just that.
282
00:15:44,320 --> 00:15:48,220
It's how I've lost touch. I'm so out of
the loop. I used to be the loop.
283
00:15:48,760 --> 00:15:49,760
Come on, now.
284
00:15:49,800 --> 00:15:53,020
Did your friends abandon you, or did you
abandon your friends?
285
00:15:54,440 --> 00:15:58,640
Okay, so I spent a little time with
Josh, missed a couple of social events,
286
00:15:58,640 --> 00:16:00,320
I'm the only one who's bathed.
287
00:16:01,100 --> 00:16:02,300
Daddy, what am I going to do?
288
00:16:03,380 --> 00:16:05,500
Well, keep bathing.
289
00:16:07,560 --> 00:16:09,560
Sweetie, let me tell you a little story.
290
00:16:11,599 --> 00:16:17,160
Once upon a time, there was a young boy
about your age who was madly head over
291
00:16:17,160 --> 00:16:20,120
heels in love with a neighborhood girl
named Nicole.
292
00:16:20,720 --> 00:16:21,720
Let me guess, Daddy.
293
00:16:21,940 --> 00:16:23,020
Was that little boy you?
294
00:16:23,280 --> 00:16:24,280
Very good, honey.
295
00:16:25,360 --> 00:16:26,780
I'm lonely, not dumb.
296
00:16:28,220 --> 00:16:33,600
Anyway, I was so in love with your mom
that my best friend Dwayne wanted to go
297
00:16:33,600 --> 00:16:36,600
to the roller rink, and I couldn't go
because I was too busy taking your
298
00:16:36,600 --> 00:16:37,599
to the movies.
299
00:16:37,600 --> 00:16:41,100
And then when he broke his arm and was
in the hospital, I didn't go see him.
300
00:16:41,200 --> 00:16:43,800
Because I was with your mom getting
matching jerry curls.
301
00:16:46,180 --> 00:16:52,000
And after all this time, your mother and
I divorced, and Dwayne is still in my
302
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
life.
303
00:16:53,360 --> 00:16:55,920
Do you see where I'm trying to go with
this?
304
00:16:56,840 --> 00:16:59,300
No matter how badly you treat Dwayne,
you can't shake him?
305
00:17:01,020 --> 00:17:02,020
Well, there's that.
306
00:17:03,760 --> 00:17:05,000
But more importantly...
307
00:17:06,359 --> 00:17:09,060
Sweetie, boyfriends and girlfriends,
they come and go.
308
00:17:09,859 --> 00:17:14,760
But good friends, good friends are
forever.
309
00:17:16,839 --> 00:17:18,520
Daddy, I didn't mean to diss them.
310
00:17:19,440 --> 00:17:22,839
I guess I didn't realize how much I
needed them until they were gone.
311
00:17:24,300 --> 00:17:26,300
I guess I have to apologize when I do.
312
00:17:27,579 --> 00:17:29,240
You know what?
313
00:17:30,280 --> 00:17:31,280
So do I.
314
00:17:35,980 --> 00:17:37,300
Are you sure you bathed?
315
00:17:37,900 --> 00:17:38,519
I did!
316
00:17:38,520 --> 00:17:39,520
I did!
317
00:17:43,140 --> 00:17:44,520
Flex, we need to talk.
318
00:17:44,760 --> 00:17:48,740
I think you should turn the shop back.
319
00:17:50,600 --> 00:17:51,660
I'm way ahead of you, D.
320
00:17:51,880 --> 00:17:53,080
Aw, grease lightning, Flex.
321
00:17:53,360 --> 00:17:54,400
You stole my thunder.
322
00:17:54,680 --> 00:17:55,800
What are you talking about?
323
00:17:56,040 --> 00:17:57,760
I was going to tell you that you need to
change it back.
324
00:17:58,000 --> 00:17:59,880
I had a whole big speech planned and
everything.
325
00:18:00,220 --> 00:18:02,540
Was it about who the shop was and...
326
00:18:02,810 --> 00:18:06,350
How I didn't appreciate the friendships
I had here and the importance that the
327
00:18:06,350 --> 00:18:07,350
barbershop had to the community.
328
00:18:07,690 --> 00:18:08,690
Now, there you go again.
329
00:18:08,930 --> 00:18:10,290
Matt, did you take a peek at my laptop?
330
00:18:11,970 --> 00:18:12,970
Nah, I didn't.
331
00:18:14,750 --> 00:18:16,070
Hey, Mr. Parsons.
332
00:18:16,310 --> 00:18:17,310
Come on in.
333
00:18:18,150 --> 00:18:20,470
Well, I'm glad to see things are
starting to get back to normal.
334
00:18:21,190 --> 00:18:23,430
Now, what you need to do, you need to
hire back Candy.
335
00:18:24,190 --> 00:18:26,810
Oh, man,
336
00:18:27,550 --> 00:18:28,550
you did look at my laptop.
337
00:18:29,330 --> 00:18:31,790
Did you tell anybody about my Britney
Spears screensaver?
338
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
I'm going to kill you.
339
00:18:34,640 --> 00:18:36,280
Flat. I would tell them in the back.
340
00:18:36,540 --> 00:18:38,880
Flat taxes across the board. That's the
way it should be done.
341
00:18:39,160 --> 00:18:43,240
Y 'all, like I said, taking 17 % from a
millionaire is not the same as taking 17
342
00:18:43,240 --> 00:18:44,240
% from my salary.
343
00:18:44,740 --> 00:18:45,740
That's just not fair.
344
00:18:45,920 --> 00:18:48,620
What you need to do, Walt, is declare
yourself an illegal alien.
345
00:18:48,820 --> 00:18:50,640
Something exotic, like you're Cuban
Chinese.
346
00:18:51,860 --> 00:18:52,860
Malik, that's just stupid.
347
00:18:52,940 --> 00:18:55,500
Can't do it. I got to be stupid. Stupid.
Who you calling stupid?
348
00:18:56,340 --> 00:19:00,480
You got to try to tell me that I'm
stupid. I like this sound, man.
349
00:19:01,080 --> 00:19:02,380
The sound of the barbershop.
350
00:19:02,960 --> 00:19:03,960
Man, I was going to say that.
351
00:19:04,360 --> 00:19:06,160
I need to change my pin number because
this is all I know.
352
00:19:11,680 --> 00:19:13,000
Uh, Spirit, wait.
353
00:19:13,340 --> 00:19:16,180
I need to talk to you. Oh, can I wait
until tomorrow? Me and some of the girls
354
00:19:16,180 --> 00:19:17,099
are going to go to the mall.
355
00:19:17,100 --> 00:19:18,380
Well, were you going to ask me to go?
356
00:19:18,740 --> 00:19:20,920
Oh, Josh must still be out of town. Come
on, let's go.
357
00:19:21,460 --> 00:19:22,920
Spirit, wait.
358
00:19:24,260 --> 00:19:25,760
Look, I think that you were right.
359
00:19:26,380 --> 00:19:28,700
Maybe I do spend a little too much time
with Josh.
360
00:19:29,100 --> 00:19:30,100
You don't say.
361
00:19:31,820 --> 00:19:33,900
Come on, girl. I'm trying to apologize
here.
362
00:19:34,500 --> 00:19:37,820
My relationship with Josh has not only
caused me to lose focus and
363
00:19:37,920 --> 00:19:39,880
but I was in front of you, too.
364
00:19:41,100 --> 00:19:42,780
So, I'm sorry.
365
00:19:44,240 --> 00:19:46,860
I understand. You're my girl. I knew
you'd come back.
366
00:19:47,360 --> 00:19:48,780
Let's go get an Orange Julie's.
367
00:19:49,120 --> 00:19:50,120
Cool.
368
00:19:50,360 --> 00:19:53,680
Rihanna, I've been looking for you. Hey.
I'm back.
369
00:19:53,920 --> 00:19:57,420
And it's ladies' night at the Ballerama.
Ladies' ball free. And I got my mom's
370
00:19:57,420 --> 00:19:58,420
wig.
371
00:20:04,060 --> 00:20:05,060
Maybe some other time.
372
00:20:06,300 --> 00:20:09,100
Look, Josh, I know this is going to be
hard, and please don't take this the
373
00:20:09,100 --> 00:20:13,680
wrong way, but tonight, I'm going to the
mall with my girls.
374
00:20:15,980 --> 00:20:16,980
Okay.
375
00:20:18,940 --> 00:20:21,440
Wait, that was a little too easy. I'm
about to go have a talk with him.
376
00:20:23,840 --> 00:20:24,840
After the mall.
377
00:20:51,850 --> 00:20:52,970
Love you too, Netta.
29913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.