Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,869 --> 00:00:05,550
Honey, what happened to all the lights?
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,230
Your hair doesn't look that bad.
3
00:00:08,930 --> 00:00:12,930
No, we're having a romantic evening
together and watching the fight. Yeah,
4
00:00:12,930 --> 00:00:16,090
that's cute, honey, but fights and
romance don't go together.
5
00:00:16,309 --> 00:00:17,910
Unless you're in Thailand with 20 bucks.
6
00:00:20,490 --> 00:00:23,650
And I guess my new bustier isn't
appropriate either.
7
00:00:27,070 --> 00:00:28,690
Oh, it's very appropriate.
8
00:00:29,430 --> 00:00:31,010
Any chance I could...
9
00:00:31,370 --> 00:00:32,549
Get you to stand next to the TV?
10
00:00:34,890 --> 00:00:37,030
Oh, baby, you make me so hot.
11
00:00:39,530 --> 00:00:40,610
Oh, hey, Natalie.
12
00:00:41,390 --> 00:00:44,690
Um, Daddy, I need to ask you a favor.
There's a few bucks in my wallet. You
13
00:00:44,690 --> 00:00:46,770
stay out till midnight. If you break
curfew, you better be leaving.
14
00:00:48,250 --> 00:00:52,190
Daddy, I want to throw a slumber party
for Spirit's birthday. Can I? Go for the
15
00:00:52,190 --> 00:00:53,270
ear. Go for the ear.
16
00:00:54,070 --> 00:00:56,330
Daddy, please. I'm her best friend, and
it's her sweet 16.
17
00:00:56,630 --> 00:00:57,790
Oh, not the ref's ear.
18
00:01:00,210 --> 00:01:01,210
Natalie, can you...
19
00:01:01,480 --> 00:01:02,480
I mean, sure, Brianna.
20
00:01:03,420 --> 00:01:05,319
What? Woman, are you crazy?
21
00:01:05,540 --> 00:01:06,540
You're in the middle of the fight.
22
00:01:06,700 --> 00:01:10,820
Flex, a sweet 16 slumber party is a rite
of passage. It's the last time girls
23
00:01:10,820 --> 00:01:11,820
get to be girls.
24
00:01:11,880 --> 00:01:12,880
You're already 16.
25
00:01:13,860 --> 00:01:14,860
Aren't you?
26
00:01:15,980 --> 00:01:17,560
Not me, Daddy Spirit.
27
00:01:17,980 --> 00:01:18,980
So?
28
00:01:19,540 --> 00:01:21,800
Fine, guess. Whatever it takes to get
the fight back on.
29
00:01:32,430 --> 00:01:33,430
Did you want me to stand?
30
00:01:34,250 --> 00:01:37,230
That fight was pay -per -view, baby. You
better get to dancing.
31
00:01:39,010 --> 00:01:42,650
Sometimes in life, you can be alone by
yourself.
32
00:01:43,490 --> 00:01:47,530
But I have a partner, but I can't trust
no one else.
33
00:01:48,250 --> 00:01:51,230
So don't isolate yourself when there's
nobody.
34
00:02:17,040 --> 00:02:19,820
She turned on Yo TV at Yo House.
35
00:02:20,160 --> 00:02:21,500
Play, I hope she tripped over the cord.
36
00:02:22,860 --> 00:02:24,640
She got her hands on the remote. Oh!
37
00:02:25,520 --> 00:02:26,880
What happened to my life?
38
00:02:27,520 --> 00:02:30,660
It's been so long since I've been in a
relationship, I forgot about all the
39
00:02:30,660 --> 00:02:31,660
stuff you have to do.
40
00:02:31,980 --> 00:02:32,980
Like talking?
41
00:02:34,740 --> 00:02:37,980
Sometimes the background music in my
head drowns her out, but I'm pretty sure
42
00:02:37,980 --> 00:02:39,140
she's still talking.
43
00:02:40,700 --> 00:02:43,160
When I was with Stacy, you know, we used
to go to the mall and spend the whole
44
00:02:43,160 --> 00:02:44,160
day just talking.
45
00:02:44,500 --> 00:02:47,720
You know, we'd brow up a little, then,
uh... Then we split a thinner bond and
46
00:02:47,720 --> 00:02:49,580
laugh at all the single, lonely people.
47
00:02:50,700 --> 00:02:53,660
Now I eat the whole one by myself and
watch people laugh at me.
48
00:02:55,400 --> 00:02:58,400
Dwayne, baby, it doesn't matter what you
do. People are going to laugh at you
49
00:02:58,400 --> 00:02:59,400
anyway.
50
00:03:00,200 --> 00:03:03,920
So, yo, Flex, how'd you get away today?
I let her know that it's no longer Sat
51
00:03:03,920 --> 00:03:04,679
Her Day.
52
00:03:04,680 --> 00:03:06,680
It's Sat Him Day. You know what I'm
saying?
53
00:03:07,120 --> 00:03:08,240
I'm the king of my cast.
54
00:03:08,660 --> 00:03:10,040
That's how I made that.
55
00:03:10,460 --> 00:03:14,620
Flex, you ready to go antiquing? Oh,
antiquing. I thought that was Sunday.
56
00:03:15,160 --> 00:03:16,880
Hmm, obviously it was sad her day.
57
00:03:19,240 --> 00:03:23,120
I love antiquing. You have to go to
Yona's down on Charles Street. They have
58
00:03:23,120 --> 00:03:24,120
best collection of Rococo.
59
00:03:24,540 --> 00:03:26,240
Rococo? Does that come with shrimp or
chicken?
60
00:03:27,800 --> 00:03:29,700
Oh, here's a crazy thought.
61
00:03:29,940 --> 00:03:35,040
Uh, Dwayne, why don't you go antiquing
with Natalie while I help Walt with that
62
00:03:35,040 --> 00:03:37,340
thing he needs me to do?
63
00:03:37,560 --> 00:03:38,940
What thing? It's a private thing.
64
00:03:39,780 --> 00:03:40,780
I don't mind telling.
65
00:03:42,199 --> 00:03:46,380
Flex is going to give me $200 to start a
fund for handicapped horses at Pimlico.
66
00:03:46,980 --> 00:03:49,620
I'm telling y 'all, nothing is sadder
than a horse in a wheelchair.
67
00:03:51,900 --> 00:03:53,440
Just say you don't want to go, Flex.
68
00:03:53,760 --> 00:03:54,760
Wow, babe.
69
00:03:55,540 --> 00:03:58,240
I think it here, and it comes out there.
70
00:03:59,280 --> 00:04:00,320
We make a great team.
71
00:04:02,080 --> 00:04:03,080
Come on, Duane.
72
00:04:03,120 --> 00:04:04,780
Oh, this is going to be so great.
73
00:04:05,440 --> 00:04:06,620
I hope you like Cinnabon.
74
00:04:09,870 --> 00:04:11,430
Did you two have fun ant -peeking?
75
00:04:11,970 --> 00:04:13,510
Can you say nirvana?
76
00:04:14,570 --> 00:04:17,490
Well, it sounds like we all had the
perfect day. What did you do, baby?
77
00:04:17,870 --> 00:04:19,589
Absolutely nothing. In my underwear.
78
00:04:20,050 --> 00:04:21,810
Can you say nirvana?
79
00:04:23,490 --> 00:04:25,110
So, baby, are you ready to go to dinner?
80
00:04:25,350 --> 00:04:28,890
Yep. Dwayne, I had a wonderful time.
Okay. Up to you tomorrow.
81
00:04:29,850 --> 00:04:30,829
What's tomorrow?
82
00:04:30,830 --> 00:04:32,650
Nat needs help planting azaleas on her
balcony.
83
00:04:33,150 --> 00:04:34,710
Unless you want to help me flex. Oh, no.
84
00:04:35,130 --> 00:04:37,610
I mean, you know, you need a green thumb
to garden.
85
00:04:38,430 --> 00:04:39,430
Mine's black.
86
00:04:40,850 --> 00:04:43,570
But I'll come by and admire your azaleas
later.
87
00:04:44,450 --> 00:04:46,150
This is sweet. We make a great team.
88
00:04:46,590 --> 00:04:47,590
We do, don't we?
89
00:04:48,210 --> 00:04:49,230
Yeah, yeah, us too.
90
00:04:54,130 --> 00:04:57,830
For the last time, can y 'all please
turn this music down? I'm trying to
91
00:04:57,830 --> 00:04:58,830
the game.
92
00:04:59,010 --> 00:05:00,010
Ooh, pizza.
93
00:05:08,200 --> 00:05:09,260
You should pass it.
94
00:05:10,900 --> 00:05:13,220
Everyone doesn't smell like dumpster.
95
00:05:14,640 --> 00:05:15,840
Thanks for ruining my appetite.
96
00:05:16,320 --> 00:05:17,960
Oh, Daddy, are we bothering you?
97
00:05:18,280 --> 00:05:20,580
My head hasn't hurt this bad since your
mother said I do.
98
00:05:22,460 --> 00:05:25,820
I'm going across the hall to your Uncle
Dwayne's. If somebody chokes or there's
99
00:05:25,820 --> 00:05:27,920
a fire, your grandma's phone number is
on the fridge.
100
00:05:28,140 --> 00:05:29,260
Wait, are you sure you want to go?
101
00:05:29,540 --> 00:05:31,940
We're about to pluck, and you can use
the tweezers.
102
00:05:33,180 --> 00:05:34,260
I gotta go.
103
00:05:45,230 --> 00:05:48,130
Lock the door. We got two hours before
the basketball game is over.
104
00:05:51,170 --> 00:05:52,890
Hey, guys. What a great surprise.
105
00:05:53,490 --> 00:05:56,110
What? You told us to come. Even gave us
binoculars.
106
00:05:57,010 --> 00:05:58,010
Let's get it on.
107
00:05:59,110 --> 00:06:00,450
Come on, Tiger.
108
00:06:00,750 --> 00:06:03,030
Y 'all just eye candy. Now follow my
lead, okay?
109
00:06:04,070 --> 00:06:10,750
Ah! The boys dressed up party as well.
Teenage hygiene. This is how I
110
00:06:10,750 --> 00:06:11,750
like it.
111
00:06:12,080 --> 00:06:15,820
his best friend chilling, watching the
game, you know? You know, no teenagers
112
00:06:15,820 --> 00:06:18,860
plucking eyebrows, no girlfriend trying
to control a remote.
113
00:06:19,080 --> 00:06:21,620
You know, just two men hanging, caveman
style.
114
00:06:24,020 --> 00:06:25,020
Hi,
115
00:06:26,660 --> 00:06:27,660
sweetie.
116
00:06:28,940 --> 00:06:30,620
Natalie, what are you doing here?
117
00:06:30,900 --> 00:06:32,340
Dwayne and I just got back from Salmore.
118
00:06:32,640 --> 00:06:35,780
Remember I told you they were having a
sale on hydrangeas, and then you told me
119
00:06:35,780 --> 00:06:36,780
to say hi to Dranger.
120
00:06:37,980 --> 00:06:39,900
Man, I'm funny even when I'm not paying
attention.
121
00:06:42,560 --> 00:06:45,400
Thanks for the flower, my thing. You are
saving my life.
122
00:06:45,800 --> 00:06:47,020
Man, what are friends for?
123
00:06:47,600 --> 00:06:48,720
And that dog is cool.
124
00:06:48,940 --> 00:06:53,900
You know, last night, when we went to
that one -woman play, Taste My Tears, we
125
00:06:53,900 --> 00:06:55,740
laughed, then we cried.
126
00:06:56,660 --> 00:06:57,660
You're so cleansing.
127
00:06:59,200 --> 00:07:00,139
Wait a minute.
128
00:07:00,140 --> 00:07:02,520
Natalie, I thought you said you were
going to see that play with one of your
129
00:07:02,520 --> 00:07:06,000
girlfriends. All my girlfriends do is
complain about how there are no good men
130
00:07:06,000 --> 00:07:07,520
left. Dwayne never does that.
131
00:07:09,610 --> 00:07:13,330
Dwayne, I forgot to tell you. I got us
tickets for the car show tomorrow.
132
00:07:13,610 --> 00:07:16,950
What? Yeah, they got the James Bond
Thunderbird there. I hear Halle Berry's
133
00:07:16,950 --> 00:07:17,970
print is still in it.
134
00:07:19,210 --> 00:07:22,610
Oh, oh, but Dwayne, don't forget. You
promised tomorrow the whole Mexico.
135
00:07:23,310 --> 00:07:24,310
Oh, that's right.
136
00:07:24,870 --> 00:07:26,990
I'm sorry, Flex, but a promise is a
promise.
137
00:07:27,250 --> 00:07:30,210
But the first 500 people get a free
wicker parasol.
138
00:07:31,110 --> 00:07:34,450
I'll get you one, too. Oh, why don't you
keep it for yourself? Every man should
139
00:07:34,450 --> 00:07:35,450
have a pair of something.
140
00:07:36,930 --> 00:07:38,850
Go, go, go, go, go!
141
00:07:44,240 --> 00:07:47,280
I never hid in a boy closet.
142
00:07:47,680 --> 00:07:48,700
Me neither.
143
00:07:53,700 --> 00:07:54,700
Dang,
144
00:07:57,840 --> 00:07:59,480
kids, was there anything you haven't
done?
145
00:07:59,700 --> 00:08:02,500
Yeah, the first three things. I was just
sort of hungry.
146
00:08:03,860 --> 00:08:05,300
Okay, my turn.
147
00:08:06,020 --> 00:08:07,780
I never kissed.
148
00:08:14,120 --> 00:08:15,240
frogs before you get to Prince.
149
00:08:59,440 --> 00:09:00,440
Jezebel. Whatever.
150
00:09:01,680 --> 00:09:03,060
Can we just get back to the gang?
151
00:09:03,640 --> 00:09:04,640
Fine.
152
00:09:04,800 --> 00:09:07,440
I never should have thrown this party
for you.
153
00:09:08,840 --> 00:09:09,840
Okay.
154
00:09:10,060 --> 00:09:11,060
My turn.
155
00:09:11,200 --> 00:09:13,060
I never should have let you.
156
00:09:15,420 --> 00:09:16,780
What was so important, Flex?
157
00:09:17,100 --> 00:09:19,140
I don't like you and Dwayne spending so
much time together.
158
00:09:19,540 --> 00:09:21,980
I'm sorry, but it's over.
159
00:09:22,320 --> 00:09:24,640
What? You and I are breaking up?
160
00:09:24,960 --> 00:09:26,680
No, you and Dwayne are breaking up.
161
00:09:31,240 --> 00:09:34,520
Listen, sweetie, I've been through this
before, and you're just going to have to
162
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
get used to it.
163
00:09:36,880 --> 00:09:39,800
You're dating someone who's kind of
attractive.
164
00:09:41,380 --> 00:09:43,480
Unfortunately, men are drawn to me.
165
00:09:43,840 --> 00:09:47,400
Let's face it, this has caused many a
car pileup.
166
00:09:48,820 --> 00:09:50,580
I'm not worried about you. I got you.
167
00:09:51,100 --> 00:09:55,060
This is about Dwayne, little Miss Fender
Bender. He was my friend first.
168
00:09:55,680 --> 00:09:58,580
You should be ashamed. You're acting
worse than a teenage girl.
169
00:09:58,820 --> 00:09:59,820
No, I'm not.
170
00:10:20,200 --> 00:10:22,460
How's it gonna be, Brianna? Oh, no, this
is how it is.
171
00:10:23,040 --> 00:10:25,220
Fine, then. Give me back my ponytail.
172
00:10:32,020 --> 00:10:33,660
Brianna, she took your hair.
173
00:10:34,080 --> 00:10:35,260
What happened to your party?
174
00:10:37,520 --> 00:10:41,440
I just found out Spirit's been hiding
her special relationship with Arnaz. I
175
00:10:41,440 --> 00:10:44,120
would give her the kiss of death, but I
don't know where those lips have been.
176
00:10:45,460 --> 00:10:48,440
The kiss of death, Brianna? Could it be
possible that you're...
177
00:10:49,669 --> 00:10:54,670
No, because my baby is just like me,
okay? She calls it like she sees it.
178
00:10:57,030 --> 00:10:58,670
You have boys in here.
179
00:11:00,110 --> 00:11:04,870
Um, Daddy, can we stay focused? Spirit
betrayed me. I'm hurting.
180
00:11:06,130 --> 00:11:09,130
I'm going to give you something to hurt
about. You have a month to think about
181
00:11:09,130 --> 00:11:11,210
Spirit's betrayal in your room. Now go.
182
00:11:11,530 --> 00:11:12,530
Go.
183
00:11:13,190 --> 00:11:14,190
And where are you going?
184
00:11:17,390 --> 00:11:18,450
I thought you were busy with punishment.
185
00:11:18,790 --> 00:11:21,890
I'm just getting started. Now, let's go
break you and Dwayne up. I don't want to
186
00:11:21,890 --> 00:11:22,890
miss the fourth quarter.
187
00:11:23,610 --> 00:11:26,410
Oh, hey, Nat. I'm about to add the
baby's breath. Come on. You don't want
188
00:11:26,410 --> 00:11:26,849
miss it.
189
00:11:26,850 --> 00:11:29,850
Dwayne, Flex feels uncomfortable with us
seeing each other.
190
00:11:30,530 --> 00:11:31,530
Flex, I'm offended.
191
00:11:31,670 --> 00:11:34,310
You know the brother's code. Never covet
thy neighbor's hottie.
192
00:11:36,210 --> 00:11:40,710
No, it's not that. It's just, you know,
when I call you, you know, and you
193
00:11:40,710 --> 00:11:43,150
weren't... I mean, and then...
194
00:11:46,800 --> 00:11:49,160
He misses you, and he wants us to break
up.
195
00:11:49,360 --> 00:11:52,500
Oh, well... Well, say no more, dog.
196
00:11:54,300 --> 00:11:57,600
Natalie, now what we have... No, I'm
sorry.
197
00:11:58,200 --> 00:12:00,520
Had was special, and I'll cherish it
forever.
198
00:12:00,920 --> 00:12:05,040
But, uh... But my boy's dialing my
number, and I gotta... Gotta pick it up.
199
00:12:05,700 --> 00:12:09,060
So, uh... So, Natalie, I... Gotta put
you on hold.
200
00:12:09,320 --> 00:12:10,320
Click, click.
201
00:12:12,980 --> 00:12:14,640
You two deserve each other.
202
00:12:18,800 --> 00:12:21,120
So, uh, you want to watch the game here?
203
00:12:21,620 --> 00:12:23,280
Well, I mean, I'm not going to watch it
alone, huh?
204
00:12:23,980 --> 00:12:27,840
You know, maybe we can make some meat
sandwiches and do what men do. Yeah.
205
00:12:28,960 --> 00:12:31,200
Oh, shoot. I got to put my Snapdragons
in some water.
206
00:12:37,480 --> 00:12:38,480
Oh.
207
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
Hey, stranger.
208
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
Hey, Dwayne.
209
00:12:41,380 --> 00:12:43,420
I haven't seen you in a couple of days.
What's going on?
210
00:12:43,700 --> 00:12:44,700
Well, I just, uh...
211
00:12:44,830 --> 00:12:45,830
Got finished doing my yoga.
212
00:12:46,710 --> 00:12:50,030
My bones are so limber, I could, uh,
cirque and soleil.
213
00:12:51,630 --> 00:12:54,470
So, uh, you and Flex doing something
today?
214
00:12:55,070 --> 00:12:57,710
Not really. I was just going to surprise
him with some coffee.
215
00:12:58,690 --> 00:13:02,410
You know, there's a sale at Lennon's and
things.
216
00:13:03,930 --> 00:13:06,070
You shouldn't. I know. I'll drive. Let's
go.
217
00:13:15,720 --> 00:13:20,600
knife that she stabbed me in the back
with come on brianna it's not like
218
00:13:20,600 --> 00:13:24,940
lied she just never told you that crazy
logic might work with you and your
219
00:13:24,940 --> 00:13:28,880
buddies but spirit was my girlfriend and
girlfriends don't keep secrets
220
00:13:28,880 --> 00:13:35,340
especially if they're about a man wow
i'm a man no men don't wear t -shirts
221
00:13:35,340 --> 00:13:39,520
you who stands on them and anyway you
shouldn't be talking about stuff you
222
00:13:39,520 --> 00:13:44,500
know about oh i think i know plenty are
you sure this isn't about us And the
223
00:13:44,500 --> 00:13:45,740
fact that it was me she kissed?
224
00:13:46,060 --> 00:13:47,480
Huh? Huh? Huh?
225
00:13:47,760 --> 00:13:49,440
Excuse me, don't flatter yourself.
226
00:13:49,880 --> 00:13:51,300
This is strictly a girl thing.
227
00:13:51,500 --> 00:13:52,520
Here's the girlfriend rule.
228
00:13:52,740 --> 00:13:55,720
You don't kiss a guy and then let me
kiss the guy without telling me that you
229
00:13:55,720 --> 00:13:56,720
kissed the guy first.
230
00:13:58,700 --> 00:13:59,900
Spirit and I have history.
231
00:14:00,100 --> 00:14:02,920
We've done a lot of things together. We
even took a bath together when we were
232
00:14:02,920 --> 00:14:04,480
three. You want to get mad at her for
that, too?
233
00:14:05,260 --> 00:14:07,280
Or maybe you want to get even?
234
00:14:07,500 --> 00:14:08,500
Honest, just go.
235
00:14:10,540 --> 00:14:11,580
Brianna, you're a lucky girl.
236
00:14:12,010 --> 00:14:14,770
Because you have so many friends, you
can just throw a good one away.
237
00:14:20,830 --> 00:14:22,350
Are you sick or something, man?
238
00:14:22,970 --> 00:14:25,150
I'm used to beating you, but 15 to
nothing? Twice?
239
00:14:25,470 --> 00:14:26,289
You okay?
240
00:14:26,290 --> 00:14:29,790
Man, you were just on fire today. You
were the racquetball king of the world.
241
00:14:29,970 --> 00:14:30,970
Hey, man.
242
00:14:32,270 --> 00:14:33,270
What's your rush?
243
00:14:33,370 --> 00:14:35,790
There's an Arnold Schwarzenegger movie
playing down at the Cineplex.
244
00:14:35,990 --> 00:14:37,990
I hear this time he's battling
arthritis.
245
00:14:38,530 --> 00:14:40,090
What's going on with my finger?
246
00:14:41,930 --> 00:14:43,550
I'm not too mad. I have got to get to
work.
247
00:14:44,210 --> 00:14:45,210
Again?
248
00:14:45,490 --> 00:14:46,990
You've been working like a dog all week.
249
00:14:48,350 --> 00:14:49,350
Oh, I get it.
250
00:14:51,530 --> 00:14:52,530
Duane's place.
251
00:14:53,710 --> 00:14:54,710
Hello?
252
00:14:55,170 --> 00:14:56,170
Hello?
253
00:14:57,190 --> 00:14:58,570
I think I dialed the wrong number.
254
00:15:02,330 --> 00:15:04,190
Who was it? I don't know. They hung up.
255
00:15:04,490 --> 00:15:05,490
Huh.
256
00:15:05,750 --> 00:15:06,930
I've been getting a lot of those lately.
257
00:15:11,480 --> 00:15:12,480
Hello.
258
00:15:12,600 --> 00:15:14,820
Oh, oh, oh, hi, Mama. Yeah. Oh, I'm
fine.
259
00:15:15,300 --> 00:15:19,100
No, I'm just here with Flex. Yeah. You
remember Flex, don't you? Uh -huh.
260
00:15:19,700 --> 00:15:23,480
What? You're locked in the freezer, are
you? Oh, okay. I'll be there right away.
261
00:15:24,160 --> 00:15:27,300
I keep telling that woman, keep the
Klondike bars up front.
262
00:15:27,820 --> 00:15:28,820
See ya.
263
00:15:29,220 --> 00:15:31,100
Uh, you want some help?
264
00:15:31,360 --> 00:15:34,300
Oh, no, no, no, no, no. When Mama gets
stuck in the freezer, she kind of, you
265
00:15:34,300 --> 00:15:37,240
know, freaks out. And she's usually
naked, so...
266
00:15:40,750 --> 00:15:41,750
Mama likes it when I look nice.
267
00:15:45,830 --> 00:15:48,930
Hmm, he's never been in a rush to get
her out of the freezer before.
268
00:15:49,730 --> 00:15:51,330
Strange calls, people hanging up.
269
00:15:51,690 --> 00:15:53,750
Let's see who Star 69 gets us.
270
00:15:57,790 --> 00:15:58,790
Victoria's Tea House.
271
00:15:59,490 --> 00:16:02,710
Victoria's Tea House? Those two -timing
tea guzzlers?
272
00:16:03,150 --> 00:16:03,989
Excuse me?
273
00:16:03,990 --> 00:16:06,690
Oh, I'm sorry. I meant to think that.
274
00:16:15,660 --> 00:16:22,540
all your stuff wait is my red bell
sleeve top in here you mean my dad's oil
275
00:16:22,540 --> 00:16:29,540
oh i remember this our t -shirt from six
flags
276
00:16:29,540 --> 00:16:36,360
we were on every roller coaster that day
oh look there's your lunch is
277
00:16:36,360 --> 00:16:39,680
this your way of trying to say you're
sorry maybe
278
00:16:44,200 --> 00:16:47,640
about kissing Arnaz. Brianna, that kiss
with Arnaz was nothing. We were 11 and
279
00:16:47,640 --> 00:16:48,640
playing spin the bottle.
280
00:16:49,820 --> 00:16:51,960
So, he didn't smell like peaches back
then?
281
00:16:52,240 --> 00:16:53,240
More like old soda.
282
00:16:55,420 --> 00:16:56,740
So, girl, are we friends again?
283
00:16:57,580 --> 00:16:58,580
No.
284
00:16:59,860 --> 00:17:01,040
Okay, we are now. Okay.
285
00:17:03,280 --> 00:17:05,920
Okay, girl. It's been four days. We need
to catch up.
286
00:17:06,280 --> 00:17:09,060
Do you think our drama might have been
because you still have feelings for
287
00:17:09,060 --> 00:17:11,280
Arnaz? Do you want your birthday
present?
288
00:17:11,500 --> 00:17:12,760
Won't bring it up again. Okay.
289
00:17:15,980 --> 00:17:17,480
Well, thank you for waiting for me,
Natalie.
290
00:17:17,980 --> 00:17:20,280
Flex just needed his Duane time.
291
00:17:21,859 --> 00:17:22,859
Don't we all?
292
00:17:23,680 --> 00:17:27,400
Wait until you taste this marmalade to
die for. Everything just looks lovely.
293
00:17:27,579 --> 00:17:28,580
Aha!
294
00:17:29,280 --> 00:17:30,980
What do we have here?
295
00:17:31,500 --> 00:17:33,280
Uh, Flex, it's not what you think.
296
00:17:33,600 --> 00:17:34,720
Oh, oh, it's not?
297
00:17:35,020 --> 00:17:38,500
Well, I think my best friend and my
girlfriend are sneaking around behind my
298
00:17:38,500 --> 00:17:39,560
back having hot tea.
299
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Okay, it's what you think.
300
00:17:42,040 --> 00:17:43,120
Calm down.
301
00:17:43,360 --> 00:17:44,239
Calm down?
302
00:17:44,240 --> 00:17:50,830
How can you do that? this to me shit
sounds i'm sorry flex once
303
00:17:50,830 --> 00:17:55,510
i tasted the sweet nectar of feminine
sophistication i i just couldn't let it
304
00:17:55,510 --> 00:18:02,250
oh really so this this tea sipping is
worth risking 30 years of friendship you
305
00:18:02,250 --> 00:18:08,170
get scones too well well i hope they
come with memories you know i should
306
00:18:08,170 --> 00:18:11,210
you too and suck in some of this
sophistication
307
00:18:13,960 --> 00:18:16,140
Ooh, I'd stab a buddy in the back for
this.
308
00:18:17,260 --> 00:18:18,380
Okay, Flex, that's enough.
309
00:18:19,000 --> 00:18:21,580
Now, we've been best friends ever since
you carjacked my hippity hop.
310
00:18:23,160 --> 00:18:25,460
You're my best friend, but you're not my
only friend.
311
00:18:26,380 --> 00:18:29,760
You just have to accept the fact that I
have lots of friends, and now I've made
312
00:18:29,760 --> 00:18:33,740
a new one in Natalie, who allows me to
express my civilized self.
313
00:18:35,640 --> 00:18:37,660
I can be civilized.
314
00:18:39,460 --> 00:18:41,440
No more strawberries, Henry.
315
00:18:44,650 --> 00:18:47,110
Flex, don't you think it's unfair for
you to expect Dwayne to be at your beck
316
00:18:47,110 --> 00:18:47,689
and call?
317
00:18:47,690 --> 00:18:51,630
He's not at my beck and call. He's just
always there when I call.
318
00:18:52,730 --> 00:18:55,690
Why can't you just share him, Flex? It's
not like you don't have plenty of other
319
00:18:55,690 --> 00:18:56,870
friends. But what?
320
00:18:57,750 --> 00:19:01,910
Look, I know plenty of people, and I
have other buddies, but I only have one
321
00:19:01,910 --> 00:19:02,910
friend.
322
00:19:03,010 --> 00:19:05,970
When you meet your best friend at four,
you don't exactly have to make other
323
00:19:05,970 --> 00:19:06,970
friends.
324
00:19:07,290 --> 00:19:08,610
Well, Flex, I feel the same way.
325
00:19:08,830 --> 00:19:10,190
But you said you had lots of friends.
326
00:19:10,490 --> 00:19:13,530
Yeah, I said I have lots of friends, but
not lots of friend friends.
327
00:19:14,510 --> 00:19:17,110
I mean, Natalie's cool and all, but she
wouldn't get one of my kidneys.
328
00:19:19,110 --> 00:19:22,710
What? I might give you a ride to the
airport or help you move, but an organ?
329
00:19:22,850 --> 00:19:24,470
Ooh, baby, find a healthy cousin.
330
00:19:26,910 --> 00:19:28,510
You'd really do that for me?
331
00:19:29,370 --> 00:19:30,370
Absolutely.
332
00:19:30,430 --> 00:19:31,430
I mean, you're my dog.
333
00:19:32,670 --> 00:19:34,210
I'm sorry, I was tripping, man.
334
00:19:34,910 --> 00:19:38,710
You know what? I won't get in the way of
this ya -ya sisterhood. Ya -
335
00:19:42,280 --> 00:19:43,660
So that means we're on for the yarn show
tomorrow.
336
00:19:43,900 --> 00:19:44,900
Oh, hey, yarn show?
337
00:19:45,120 --> 00:19:46,880
Oh, Natalie, yarn?
338
00:19:47,380 --> 00:19:49,840
This brother draws the line at yarn, all
right?
339
00:19:51,100 --> 00:19:51,979
Auto show?
340
00:19:51,980 --> 00:19:52,980
Have his butt.
341
00:19:55,220 --> 00:19:57,320
Buy my ticket, I'll meet you by the
crochet booth.
342
00:20:06,800 --> 00:20:08,660
Hey, Frenchie, let me get some of them
scones.
343
00:20:09,430 --> 00:20:11,330
Excuse me? I want some scones, man,
scones.
344
00:20:13,530 --> 00:20:14,850
With some whipped cream, too.
345
00:20:15,190 --> 00:20:17,630
That's Devonshire. Yeah, yeah, yeah,
some of that, some of that.
346
00:20:18,350 --> 00:20:19,470
You look flat out, man.
347
00:20:21,150 --> 00:20:22,150
What's that over there?
348
00:20:23,370 --> 00:20:24,370
I've never seen that.
349
00:20:24,470 --> 00:20:25,470
Turn around!
350
00:20:52,040 --> 00:20:53,040
Love you too, Netta.
28044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.