Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:03,900
Flex, they are worse than my mama.
2
00:00:04,140 --> 00:00:07,120
Man, that's a ditty condo association
with their rules and regulations.
3
00:00:07,460 --> 00:00:08,860
Man, where do we live? In Germany?
4
00:00:09,180 --> 00:00:10,720
May I keep my water bed? Nein!
5
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Nein! Nein!
6
00:00:12,880 --> 00:00:16,600
Man, that rule protects everybody,
especially you. D, I've seen you trying
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,600
get out of that water bed.
8
00:00:17,680 --> 00:00:19,220
Looked like a roach that fell in a
swimming pool.
9
00:00:20,940 --> 00:00:23,780
They're doing you wrong, D. Thank you.
You know what else is wrong?
10
00:00:24,740 --> 00:00:26,760
You're not sitting in my chair so I can
tighten you up.
11
00:00:27,720 --> 00:00:28,980
No, no, I don't think so, Walt.
12
00:00:29,220 --> 00:00:30,620
Last time I was in your chair, my...
13
00:00:30,830 --> 00:00:32,470
Hairline was as crooked as an Enron
executive.
14
00:00:34,270 --> 00:00:37,010
Hey, man, that's what you get when you
win your barber license in a crap game.
15
00:00:39,170 --> 00:00:40,170
Hello, everybody.
16
00:00:40,590 --> 00:00:41,650
Oh, hey, Mommy.
17
00:00:42,410 --> 00:00:46,150
Brianna, I was at the library for the
last 45 minutes, and I realized
18
00:00:46,150 --> 00:00:47,150
was missing.
19
00:00:47,450 --> 00:00:48,450
You.
20
00:00:49,730 --> 00:00:52,150
Why are you here and not studying for
the PSAT?
21
00:00:52,630 --> 00:00:55,580
Because... Because my nails are W -E -T,
Mommy.
22
00:00:56,240 --> 00:00:59,340
And if you mess them up, you gotta pay
me more M -O -N -E -Y.
23
00:01:00,360 --> 00:01:03,340
See, Mommy, a spelling game. I am
studying.
24
00:01:03,940 --> 00:01:05,120
Now, let's go.
25
00:01:05,540 --> 00:01:06,540
Nicole, relax.
26
00:01:06,700 --> 00:01:07,700
It's not that serious.
27
00:01:07,800 --> 00:01:09,920
The PSAT is a standardized test.
28
00:01:10,160 --> 00:01:12,640
She can't study for it. It's a test on
what she already knows.
29
00:01:12,920 --> 00:01:16,980
You don't study for the test. You study
how to take the test, Professor Flat
30
00:01:16,980 --> 00:01:17,980
App.
31
00:01:19,060 --> 00:01:20,060
You're right, Nicole.
32
00:01:20,310 --> 00:01:23,870
Baby, when you take the test, read the
questions and darken the bubble with the
33
00:01:23,870 --> 00:01:26,530
right answer. Now study that. I dream of
weaving.
34
00:01:29,070 --> 00:01:32,730
So you do this every time. I say one
thing and you have to say the opposite.
35
00:01:33,090 --> 00:01:34,450
That's not true. Tall. Short.
36
00:01:34,730 --> 00:01:36,530
Left. Right. Michael Jackson.
37
00:01:36,750 --> 00:01:37,930
White. Black.
38
00:01:38,550 --> 00:01:39,550
White.
39
00:01:41,110 --> 00:01:42,110
I don't know.
40
00:01:49,420 --> 00:01:51,360
When I can't turn no one in.
41
00:01:52,200 --> 00:01:56,040
Then I'll isolate yourself when there's
nobody around.
42
00:01:57,060 --> 00:01:59,000
I'll be there to take you there.
43
00:01:59,300 --> 00:02:01,240
What a true love we are.
44
00:02:01,860 --> 00:02:06,320
Baby, you kiss the world. Baby, one on
one. One on one.
45
00:02:06,720 --> 00:02:08,400
Can't nobody break the spell.
46
00:02:21,590 --> 00:02:22,730
SATs is very important.
47
00:02:22,990 --> 00:02:25,690
I come from a long line of women that
didn't go to college.
48
00:02:25,970 --> 00:02:30,390
I started the tradition of higher
learning and she is going to continue
49
00:02:30,390 --> 00:02:33,710
also come from a long line of women who
started the tradition of drinking Kool
50
00:02:33,710 --> 00:02:34,710
-Aid out of Jell -O jars.
51
00:02:35,810 --> 00:02:39,290
Go ahead and make jokes, Flex. I
wouldn't expect you to understand.
52
00:02:39,550 --> 00:02:41,250
You were getting into college
regardless.
53
00:02:41,470 --> 00:02:42,630
You had basketball.
54
00:02:42,910 --> 00:02:44,790
All my babies got are her brains.
55
00:02:51,999 --> 00:02:53,260
establishment wants us to do.
56
00:02:53,700 --> 00:02:54,700
Argue amongst ourselves.
57
00:02:55,200 --> 00:02:58,100
That's why they made that test
culturally biased. I mean, check it.
58
00:02:58,100 --> 00:03:00,780
first thing they tell you? Bring a
number two pencil. Why?
59
00:03:01,080 --> 00:03:04,540
Because a number one pencil is too dark,
too strong, too dominant over that
60
00:03:04,540 --> 00:03:05,540
white paper.
61
00:03:06,280 --> 00:03:07,280
Okay, okay, fine.
62
00:03:07,420 --> 00:03:11,380
Even if a portion of the test is
culturally biased, math is universal.
63
00:03:11,700 --> 00:03:14,100
There is no excuse for not doing well in
that section.
64
00:03:14,320 --> 00:03:17,740
But mom, I'm going to be an actress. If
math is ever in a movie, it's going to
65
00:03:17,740 --> 00:03:18,740
go straight to video.
66
00:03:18,760 --> 00:03:20,940
Oh, I don't have to estimate math.
67
00:03:21,280 --> 00:03:26,460
See? Now, I use it every day. For
example, if my bookie is heading to my
68
00:03:26,460 --> 00:03:32,360
at 40 miles per hour and I left town 30
minutes ago, in which state would he be
69
00:03:32,360 --> 00:03:33,360
breaking my legs? Anyone?
70
00:03:34,800 --> 00:03:35,800
Anybody?
71
00:03:36,820 --> 00:03:37,880
Texas. Wow.
72
00:03:40,160 --> 00:03:43,200
You know, I got a perfect score on my
PSATs. No.
73
00:03:43,420 --> 00:03:46,660
Oh, yeah, oh, yeah. And my life has been
downhill ever since. You want to know
74
00:03:46,660 --> 00:03:48,880
why? Because everyone expects you to be
a genius.
75
00:03:49,370 --> 00:03:51,790
So, I know the chemical composition to a
cancer vaccine.
76
00:03:52,010 --> 00:03:53,010
But that don't get you women.
77
00:03:53,090 --> 00:03:56,130
Now, used cars, that get you women.
78
00:03:57,310 --> 00:03:58,350
Yeah, used women.
79
00:03:59,510 --> 00:04:00,510
I ain't picky, girl.
80
00:04:02,430 --> 00:04:06,150
Look, the child is only 16. I want her
to enjoy her life. I don't want her
81
00:04:06,150 --> 00:04:07,129
so much pressure.
82
00:04:07,130 --> 00:04:10,090
And I don't want her to be 34, stressed
out and bitter, like you.
83
00:04:11,430 --> 00:04:12,430
You're right.
84
00:04:12,570 --> 00:04:16,209
That's why, in addition to some study
books, I brought along something to
85
00:04:16,209 --> 00:04:19,990
inspire her. You see, it's a book about
a woman that was trapped in a shotgun
86
00:04:19,990 --> 00:04:23,050
marriage, and she was able to escape
because she got an education.
87
00:04:23,530 --> 00:04:25,070
But, Mommy, this is your wedding album.
88
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
Exactly.
89
00:04:26,570 --> 00:04:27,650
Brianna, to the library.
90
00:04:41,000 --> 00:04:42,200
So, Brianna, you think you're ready?
91
00:04:42,680 --> 00:04:49,460
Look, that Christmas kiss was a big
mistake. I wish we... Oh, you mean the
92
00:04:51,400 --> 00:04:52,460
Yeah, boy, I got this.
93
00:04:53,260 --> 00:04:54,260
Spirit, what about you?
94
00:04:54,460 --> 00:04:56,980
Well, ooh, I wasn't prepared for that
question.
95
00:04:57,360 --> 00:04:58,580
Ooh, I'm gonna fail.
96
00:04:59,880 --> 00:05:00,880
Hey, don't stress.
97
00:05:01,080 --> 00:05:02,340
I mean, everybody's a little nervous.
98
00:05:03,220 --> 00:05:04,660
Especially you when you're around me.
99
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
You look tense.
100
00:05:06,660 --> 00:05:08,900
Oh, please, you and your corny...
101
00:05:09,850 --> 00:05:10,850
Ooh.
102
00:05:11,350 --> 00:05:13,630
Girl, he's strumming my pain with his
finger.
103
00:05:15,830 --> 00:05:19,930
How can you two fool around at a time
like this? This is the most important
104
00:05:19,930 --> 00:05:21,030
moment of our lives.
105
00:05:22,270 --> 00:05:24,830
Girl, if it was that important, all the
banks would be closed.
106
00:05:26,570 --> 00:05:30,530
Besides, I've got dreams, and my talent
can't be determined by some multiple
107
00:05:30,530 --> 00:05:31,530
choice questions.
108
00:05:31,550 --> 00:05:32,850
It's more true or false.
109
00:05:33,250 --> 00:05:34,830
Brianna is talented, true.
110
00:05:35,070 --> 00:05:37,030
Brianna cares about this test, false.
111
00:05:41,930 --> 00:05:45,150
of you cheating, you'll be taking it up
with the Board of Education.
112
00:05:50,650 --> 00:05:52,750
Just a little PSAT joke.
113
00:05:53,510 --> 00:05:54,970
Don't tell your mommies and daddies.
114
00:05:56,450 --> 00:05:59,510
Okay, begin with your social security
number and your name.
115
00:07:12,370 --> 00:07:13,790
Donut? Ooh, don't mind if I do that.
116
00:07:15,210 --> 00:07:16,230
What's with the paint, man?
117
00:07:16,790 --> 00:07:19,290
See, red door symbolizes good luck.
118
00:07:19,690 --> 00:07:24,070
Feng shui. Ah, breaking the uniformity
rule. The condo board's going to feng
119
00:07:24,070 --> 00:07:25,070
shui you to the curb.
120
00:07:26,650 --> 00:07:30,770
The point is, Flex, according to this
rule book, in case of aesthetic
121
00:07:30,770 --> 00:07:35,490
alterations, the condo board will only
intervene if a complaint is lodged. And
122
00:07:35,490 --> 00:07:38,450
talked to everybody in the building, and
they are all for it. So, uh...
123
00:07:42,920 --> 00:07:44,440
Looks like you've beaten the system.
124
00:07:46,060 --> 00:07:48,540
Twinkie? You know you shouldn't tempt
me, Flex.
125
00:07:49,580 --> 00:07:51,580
All right, man, fry it up, and I'll be
in there in ten minutes. All right.
126
00:07:53,640 --> 00:07:55,020
All right, I'll go sign a scene.
127
00:07:56,680 --> 00:08:01,540
Man, I've never seen parenting tonight.
This crowded. Well, they're also giving
128
00:08:01,540 --> 00:08:05,020
out the PSAT results, which means
college is just around the corner.
129
00:08:05,680 --> 00:08:10,600
Oh, which reminds me, you need to come
up with $150 ,000 so she can go to
130
00:08:10,600 --> 00:08:11,600
Harvard.
131
00:08:11,820 --> 00:08:15,340
Oh, sure. I'll just reach in my wallet
and pull up my million -dollar bill.
132
00:08:16,160 --> 00:08:17,320
I hope they have change.
133
00:08:18,780 --> 00:08:19,980
And what are you going to pay for?
134
00:08:20,240 --> 00:08:23,820
I was in labor for 17 hours. My debt is
paid.
135
00:08:26,060 --> 00:08:27,620
Man, look at all the people here.
136
00:08:28,020 --> 00:08:30,600
Reminds me of when my dad used to drag
me to those parent -teacher nights.
137
00:08:33,220 --> 00:08:34,559
Yep, just like that.
138
00:08:35,880 --> 00:08:39,200
Hey, Flex, isn't that Carl Swayze from
high school?
139
00:08:40,939 --> 00:08:44,580
Yeah, he was pretty popular back in the
day. Yeah, he still looks good.
140
00:08:45,360 --> 00:08:47,460
Yeah, if you like a guy with his name on
his pocket.
141
00:08:49,500 --> 00:08:51,260
Now, who would have thought he'd become
a janitor?
142
00:08:51,640 --> 00:08:52,740
Well, should we speak to him?
143
00:08:52,960 --> 00:08:54,640
Do you want to feel incredibly
uncomfortable?
144
00:08:55,620 --> 00:08:56,619
Oh, what time?
145
00:08:56,620 --> 00:09:00,560
You guys, they're ready for us.
146
00:09:00,800 --> 00:09:01,820
Oh, that was quick.
147
00:09:02,080 --> 00:09:04,960
Oh, yeah, I told them mommy couldn't be
on her feet too long. Bad case of the
148
00:09:04,960 --> 00:09:05,960
gout. Good girl.
149
00:09:11,850 --> 00:09:12,930
must be Brianna's parents.
150
00:09:13,270 --> 00:09:15,210
Now, let's talk about Brianna's future.
151
00:09:15,430 --> 00:09:17,150
Yes, yes. Let's talk about Harvard.
152
00:09:17,410 --> 00:09:20,810
Oh, no, no. Let's talk about the
University of Maryland. Go Terps!
153
00:09:21,430 --> 00:09:23,450
No, she's going to Harvard.
154
00:09:23,810 --> 00:09:25,930
Go Smarty Pants.
155
00:09:27,570 --> 00:09:31,950
Go Smarty Pants. And you have a Ph .D.
They just give them away, don't they?
156
00:09:33,730 --> 00:09:34,750
Divorced parents, huh?
157
00:09:35,210 --> 00:09:38,210
Yeah, I suggest we get this thing going
before he mentions her toes.
158
00:09:39,170 --> 00:09:41,110
Okay. Let's pull your file.
159
00:09:47,120 --> 00:09:49,040
Brianna, could you go get us some
cookies?
160
00:09:49,520 --> 00:09:52,360
Oh, I see you want to have a private
conversation with my parents.
161
00:09:52,580 --> 00:09:55,440
Look, I've never said this before, but
if they start talking about each other's
162
00:09:55,440 --> 00:09:56,440
mamas, duck.
163
00:09:59,560 --> 00:10:02,000
The cookie line isn't long, so we need
to talk fast.
164
00:10:03,060 --> 00:10:07,540
According to her PSAT results, we'll be
lucky if she can find her way back.
165
00:10:09,940 --> 00:10:10,960
So what are you saying?
166
00:10:11,240 --> 00:10:15,660
Well, she's a good student, but with
test scores like these, I'm afraid she's
167
00:10:15,660 --> 00:10:16,660
just not...
168
00:10:28,579 --> 00:10:30,920
I can't take her nowhere. I'm so sorry.
169
00:10:36,540 --> 00:10:39,900
We could get you a tutor and some
flashcards.
170
00:10:40,140 --> 00:10:43,200
That way you can look at them on the bus
and in between classes.
171
00:10:43,420 --> 00:10:46,100
and then you can put them under your
pillow at night so they can think it to
172
00:10:46,100 --> 00:10:47,100
your head while you sleep.
173
00:10:48,260 --> 00:10:50,980
Mom, I'm not going to college. I don't
want to go to college.
174
00:10:51,380 --> 00:10:52,380
Oh, jeez.
175
00:10:54,520 --> 00:10:56,460
Baby, go to your room. You're killing
your mother.
176
00:10:58,560 --> 00:10:59,560
Flex,
177
00:10:59,900 --> 00:11:02,600
we got to fix this. What are we going to
do?
178
00:11:03,340 --> 00:11:06,840
If she skins her knee, we kiss it and
make it better. If she gets into a
179
00:11:06,840 --> 00:11:10,840
bender, we take the car to the repair
shop. If you get these, we buy her a
180
00:11:10,840 --> 00:11:11,900
helmet and pat her...
181
00:11:13,960 --> 00:11:16,020
I'm sorry to say, Nicole, but the girl's
not going to college.
182
00:11:16,260 --> 00:11:19,740
What do you mean she's not going to
college? That's what we always planned.
183
00:11:20,000 --> 00:11:23,300
It's the one thing we agreed on. Yeah,
that was before we saw her test scores.
184
00:11:23,460 --> 00:11:26,540
Have you seen these numbers? I mean, 60
out of 240?
185
00:11:28,140 --> 00:11:30,300
You get 20 points just for knowing your
name.
186
00:11:31,900 --> 00:11:33,200
Where did I go wrong?
187
00:11:33,880 --> 00:11:37,440
When I was pregnant with her, I ain't
right. I didn't smoke.
188
00:11:37,680 --> 00:11:38,680
I didn't drink.
189
00:11:39,210 --> 00:11:43,350
I even put the Walkman headphones on my
belly and played classical music for her
190
00:11:43,350 --> 00:11:44,350
in my womb.
191
00:11:44,870 --> 00:11:47,930
Except for that night that you slipped
in that Fat Boy CD.
192
00:11:49,990 --> 00:11:51,830
Me? It's your fault.
193
00:11:52,150 --> 00:11:54,190
All those 7 -Eleven burritos while you
were pregnant.
194
00:11:54,430 --> 00:11:57,870
You were barely up to a microwave almost
every night. You probably fried her
195
00:11:57,870 --> 00:11:58,870
fetal brain.
196
00:12:00,270 --> 00:12:03,370
Looks like blaming each other is not
going to do her any good.
197
00:12:03,610 --> 00:12:05,650
Okay, you're right. You got to think
about Brianna, right?
198
00:12:06,400 --> 00:12:09,980
We have to consider her future and start
to make plans so she'll be well taken
199
00:12:09,980 --> 00:12:11,680
care of. Flex, what are you saying?
200
00:12:11,960 --> 00:12:13,780
God forbid something happens to us,
Nicole.
201
00:12:14,560 --> 00:12:19,600
Our baby could end up in a group home.
202
00:12:54,250 --> 00:12:56,870
So don't jack me up, man. D, I got you,
all right?
203
00:12:57,530 --> 00:13:00,730
Frankly, I'm insulted that you would
insinuate I ain't the master barber.
204
00:13:02,110 --> 00:13:03,670
Now, how do I work these haircutty
things?
205
00:13:04,670 --> 00:13:08,290
You know I'm playing, man. Look, Walt, I
don't have time for your jokes, dog,
206
00:13:08,470 --> 00:13:10,310
all right? So focus and cut my hair.
207
00:13:13,850 --> 00:13:16,450
Flex. Hey. Hey, don't look at me,
Patches.
208
00:13:18,610 --> 00:13:20,610
Hey, look, we're just calling the
birthmark. Come here.
209
00:13:22,790 --> 00:13:23,830
I'm glad I saw you, Flex.
210
00:13:24,399 --> 00:13:26,820
Man, we're going to have to call the
exterminators for our building because
211
00:13:26,820 --> 00:13:27,820
looks like we have some rats.
212
00:13:28,320 --> 00:13:31,920
Somebody anonymously complained about my
feng shui. Man, I hate that building.
213
00:13:32,460 --> 00:13:34,980
I've been betrayed and vengeance shall
be mine.
214
00:13:36,900 --> 00:13:39,040
Bro, I said vengeance shall be mine.
215
00:13:39,820 --> 00:13:40,980
Man, I don't say that every day.
216
00:13:41,240 --> 00:13:42,500
Yes, you do. Yeah, I do. All right.
217
00:13:42,740 --> 00:13:47,380
Anyway, guys, I got some things on my
mind. We just got Brianna's PSAT
218
00:13:47,820 --> 00:13:50,140
It turns out she's not as bright as we
all thought.
219
00:13:50,460 --> 00:13:53,140
How slow are we talking? You know how
long it takes my dad to pay, y 'all?
220
00:13:53,750 --> 00:13:54,750
That's local.
221
00:13:55,750 --> 00:13:57,010
Oh, what's up, everybody?
222
00:13:57,510 --> 00:13:58,510
Not her IQ.
223
00:14:00,110 --> 00:14:03,610
Hey, Daddy, I came to get some gas money
so I can go to the mall. Oh, the mall?
224
00:14:04,330 --> 00:14:08,490
Now, you know that's clear across town.
You know, a lot of lights and stop
225
00:14:08,490 --> 00:14:09,490
signs.
226
00:14:09,590 --> 00:14:11,270
You saw I mentioned those left -hand
turns.
227
00:14:11,630 --> 00:14:14,230
Uh -huh. Now, Flex, you know, I think
that might be a little complicated.
228
00:14:14,930 --> 00:14:15,930
What?
229
00:14:16,410 --> 00:14:21,010
Complicated, baby. As in difficult or
hard to do, not easy.
230
00:14:24,840 --> 00:14:29,000
See, thank God my baby knows the
complicated memes. Oh, you'll get there,
231
00:14:29,340 --> 00:14:32,820
You know they have a special bus that
can pick up girls like you.
232
00:14:35,200 --> 00:14:38,540
Okay, I don't know what's going on here,
but why is everybody acting like I'm
233
00:14:38,540 --> 00:14:41,020
stupid? Oh, no, no, no.
234
00:14:42,060 --> 00:14:43,560
Nobody's saying you're stupid, no.
235
00:14:44,000 --> 00:14:48,120
Look, after seeing the results on the
PSAT test, I'm a little concerned.
236
00:14:48,520 --> 00:14:50,680
That means he cares about you, baby.
237
00:14:57,070 --> 00:14:58,070
I didn't.
238
00:14:58,970 --> 00:14:59,970
What are you talking about?
239
00:15:00,250 --> 00:15:02,490
Well, I could have done better on the
test, but I just didn't care.
240
00:15:02,770 --> 00:15:05,150
Wait a minute. You didn't even try to do
well on that test?
241
00:15:05,350 --> 00:15:08,650
No, I don't need it. I've decided I'm
going to embrace my acting talent.
242
00:15:08,890 --> 00:15:12,910
The only education I need is a classroom
of life and a dialect coach. Good day,
243
00:15:12,990 --> 00:15:13,990
Governor.
244
00:15:14,810 --> 00:15:16,990
But, Brianna, you need a backup plan.
245
00:15:17,390 --> 00:15:18,810
But that's what soap operas are for.
246
00:15:20,270 --> 00:15:21,490
I'll see you later, Daddy.
247
00:15:23,690 --> 00:15:24,569
Uh -huh.
248
00:15:24,570 --> 00:15:25,910
I have a soap opera for her.
249
00:15:26,300 --> 00:15:27,300
As the belt turns.
250
00:15:31,660 --> 00:15:32,780
Nicole, we need to fix this.
251
00:15:33,380 --> 00:15:38,540
Oh, so now we've got some fixing to do.
What happened to she has to find herself
252
00:15:38,540 --> 00:15:41,040
and I don't want her to be under so much
pressure?
253
00:15:41,240 --> 00:15:43,840
Oh, come on. We both knew what was going
on. I was just saying the opposite of
254
00:15:43,840 --> 00:15:46,160
what you were saying. No, you weren't.
Yes, I was. Would you stop that?
255
00:15:48,040 --> 00:15:50,460
Look, what are we going to do about our
brilliant yet...
256
00:15:50,970 --> 00:15:51,949
Manipulative child.
257
00:15:51,950 --> 00:15:54,670
Well, one thing's for sure. We got to
make her understand that she needs a
258
00:15:54,670 --> 00:15:57,990
backup plan. And she's going to the
college of my choice.
259
00:15:58,250 --> 00:16:03,910
You're right. No, don't argue with me.
You agree with me?
260
00:16:05,390 --> 00:16:07,410
Huh? Was it as good for you as it was
for me?
261
00:16:10,510 --> 00:16:11,510
Hurry up, hoppity.
262
00:16:11,770 --> 00:16:13,230
How long do you have to wear that thing?
263
00:16:13,710 --> 00:16:14,669
Don't worry, girl.
264
00:16:14,670 --> 00:16:16,290
I'll be back in Chelsea in 30 days.
265
00:16:16,750 --> 00:16:17,750
Stop it.
266
00:16:20,580 --> 00:16:23,940
Because the college recruiters are
coming today. Yeah, but you're only a
267
00:16:23,940 --> 00:16:28,820
sophomore. Yes, a sophomore who scored a
200 out of 240 on her PSATs, which
268
00:16:28,820 --> 00:16:31,280
means I'm on the fast track to one of
the better colleges.
269
00:16:32,920 --> 00:16:38,240
Well, if you got a 200 and you're on the
fast track and I got a 215, what track
270
00:16:38,240 --> 00:16:38,919
am I on?
271
00:16:38,920 --> 00:16:43,000
A track to a boring life, punching in
and punching out, 2 .5 kids, a white
272
00:16:43,000 --> 00:16:44,960
fan supporting a wife who can't cook,
blah, blah, blah.
273
00:16:49,230 --> 00:16:52,130
I'm on my way to Hollywood, or should I
say, Brianna Wood.
274
00:16:53,510 --> 00:16:56,010
And my soul needs relief.
275
00:16:56,270 --> 00:16:57,970
I'm holding you.
276
00:16:58,950 --> 00:17:01,390
Hey, hey, I'm holding you.
277
00:17:02,410 --> 00:17:03,410
Who's that?
278
00:17:03,990 --> 00:17:09,210
When the world comes down, I look
around.
279
00:17:09,849 --> 00:17:11,109
Yes, I do.
280
00:17:33,770 --> 00:17:38,990
really struggle i just make sure the
water stays blue wait a minute you know
281
00:17:38,990 --> 00:17:43,330
that song that was holding you by
physical edge that's right i was the
282
00:17:43,330 --> 00:17:47,910
singer i formed that group right out of
high school holding you was number one
283
00:17:47,910 --> 00:17:53,550
till calling me bad knocked me off the
charts but you can sing you can cut
284
00:17:53,550 --> 00:17:57,730
another album i cut four of them then
they cut off my lights
285
00:18:06,000 --> 00:18:09,400
I hope this makes Breonna realize that
she has to have a backup plan.
286
00:18:09,660 --> 00:18:12,840
Yeah, I'm sorry things didn't work out
for you in music and all. Are you
287
00:18:12,840 --> 00:18:14,880
me? I own a custodial service.
288
00:18:15,220 --> 00:18:17,900
I got the contract for the whole
Baltimore school district.
289
00:18:18,280 --> 00:18:19,219
Then what are you doing here?
290
00:18:19,220 --> 00:18:21,580
I'm only filling in for one of my
workers who's on vacation.
291
00:18:22,300 --> 00:18:25,140
Plus, it keeps me off the golf course
and out of the sauna.
292
00:18:25,380 --> 00:18:26,980
You know, it gives me a chance to keep
it real.
293
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
You know what I'm saying?
294
00:18:28,820 --> 00:18:29,820
La -da.
295
00:18:33,240 --> 00:18:35,480
You know, Carl is looking better.
296
00:18:35,850 --> 00:18:36,850
Better to me.
297
00:18:48,550 --> 00:18:49,550
Nicole,
298
00:18:52,730 --> 00:18:53,730
what are you doing here?
299
00:18:54,490 --> 00:18:58,970
Well, actually, Flex, I was having
fantasies about us getting back together
300
00:18:58,970 --> 00:18:59,970
again.
301
00:19:01,750 --> 00:19:04,270
So I come over here every afternoon
and...
302
00:19:04,510 --> 00:19:06,970
I hug your pillows and I smell your
shirts.
303
00:19:07,750 --> 00:19:09,450
And I pray to God you take me back.
304
00:19:14,310 --> 00:19:16,630
No, seriously.
305
00:19:17,770 --> 00:19:21,990
The results of Brianna's makeup PSATs
are in. Okay, I'm ready for you. It's
306
00:19:21,990 --> 00:19:22,990
to go. Come on.
307
00:19:23,630 --> 00:19:26,610
Brianna? Okay, guys. I just want you to
know that you were right. I should have
308
00:19:26,610 --> 00:19:27,449
a backup plan.
309
00:19:27,450 --> 00:19:28,790
That's good. Now open it up.
310
00:19:29,200 --> 00:19:32,040
And no matter what these numbers say, I
did my best, so please don't be mad at
311
00:19:32,040 --> 00:19:34,580
me. Oh, we're not going to be mad at
you. Just open it up. And I just want to
312
00:19:34,580 --> 00:19:35,840
say that... Why don't you just open the
envelope?
313
00:20:10,600 --> 00:20:12,940
The president's against me. It's
straight -up Dwayne -ism.
314
00:20:14,420 --> 00:20:18,380
Uh, Daddy, Mr. Cross from the Condo
Association is on the phone. He wanted
315
00:20:18,380 --> 00:20:20,920
let you know that they resolved some red
-door issue you complained about.
316
00:20:23,240 --> 00:20:24,240
I gotta go.
317
00:20:52,040 --> 00:20:53,040
Love you too, Netta.
26640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.