Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:05,910
Welcome back to the Flex File. I'm here
with Baltimore wide receiver Dan
2
00:00:05,910 --> 00:00:09,670
McCracken, who's one game away from
breaking the record for most consecutive
3
00:00:09,670 --> 00:00:13,790
games played. A record usually held by
place kickers and their mascot.
4
00:00:15,750 --> 00:00:17,330
Are you belittling my record, Flex?
5
00:00:17,690 --> 00:00:20,710
Oh, no, not at all, man. Perfect
attendance is important.
6
00:00:21,690 --> 00:00:22,770
It's a good start for you.
7
00:00:24,550 --> 00:00:26,650
I see you brought a friend here with
you.
8
00:00:26,870 --> 00:00:28,690
Yep. As you know, Flex, I'm a big buddy.
9
00:00:29,160 --> 00:00:30,940
And my little buddy Jeffrey's here with
me today.
10
00:00:32,540 --> 00:00:33,540
How's it going, Jeffrey?
11
00:00:33,660 --> 00:00:35,320
It's always great when I'm with you,
champ.
12
00:00:35,580 --> 00:00:37,380
Ah, what an adorable kid.
13
00:00:37,600 --> 00:00:39,660
And he's as smart as a whip.
14
00:00:39,920 --> 00:00:41,000
Knows all my stats.
15
00:00:41,200 --> 00:00:42,460
Go ahead, tell him, Jeffrey.
16
00:00:42,680 --> 00:00:49,300
89 TDs, 10 ,812 yards receiving, and he
leads the league in hugs. Ah, give me
17
00:00:49,300 --> 00:00:50,300
some.
18
00:00:51,300 --> 00:00:53,460
Who needs a PR guy when you got a little
Jeffrey?
19
00:00:55,349 --> 00:00:58,090
Now, speaking of stats, Dan, you caught
passes from the best.
20
00:00:58,710 --> 00:01:00,630
McNabb, Marino, Aikman.
21
00:01:01,490 --> 00:01:04,230
Let's see if you can handle one from the
Flexinator.
22
00:01:05,710 --> 00:01:09,170
All right. Give me your best. All right,
yeah. I've been working on this all
23
00:01:09,170 --> 00:01:12,170
week. You're not ready for the heat.
You're not ready for the heat. Go across
24
00:01:12,170 --> 00:01:13,170
the middle.
25
00:01:13,410 --> 00:01:14,410
On.
26
00:01:15,090 --> 00:01:16,090
On.
27
00:01:24,490 --> 00:01:27,730
I'm sure it's just a sprain. That bone
was poking out when you got here right
28
00:01:27,730 --> 00:01:28,730
there.
29
00:02:13,710 --> 00:02:14,770
queen at the Harvest Moon dance.
30
00:02:15,070 --> 00:02:17,850
How could I be a shoo -in when my best
friend, who's in charge of the whole
31
00:02:17,850 --> 00:02:19,010
thing, won't fix the vote?
32
00:02:19,230 --> 00:02:22,150
Do I look like a Florida Republican
who's named after shrubbery?
33
00:02:24,250 --> 00:02:28,470
I cannot fix the vote. Oh, all this
integrity coming from the only 10th
34
00:02:28,470 --> 00:02:30,250
banned from Atlantic City for counting
cards.
35
00:02:34,850 --> 00:02:37,930
Oh, it's my assistant, Big Mouth Janet.
She'll give us the latest on the poll or
36
00:02:37,930 --> 00:02:38,930
something.
37
00:02:41,030 --> 00:02:42,030
What's the word?
38
00:02:42,470 --> 00:02:43,470
Yeah?
39
00:02:49,550 --> 00:02:51,770
I mean, you got some big competition for
queen.
40
00:02:52,470 --> 00:02:54,170
And I do mean big.
41
00:02:56,030 --> 00:02:59,470
Ginger? Oh, I'm tired of that brick
house ruining my life.
42
00:03:01,870 --> 00:03:03,930
Curse you for not letting me drink whole
milk.
43
00:03:05,910 --> 00:03:07,090
Too little, too late.
44
00:03:07,350 --> 00:03:09,090
Hey, those were for McCracken.
45
00:03:09,590 --> 00:03:13,110
Oh, dog, I can't believe Dan McCracken
wouldn't see me. I tried giving him a
46
00:03:13,110 --> 00:03:17,050
call, sending him balloons. I just
wanted to apologize for ruining his
47
00:03:17,050 --> 00:03:18,550
of getting in the record books. Big
deal.
48
00:03:19,000 --> 00:03:22,280
For the kind of money he makes, I'd play
football without a helmet. Like you did
49
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
in high school?
50
00:03:23,460 --> 00:03:24,460
I played in high school.
51
00:03:27,660 --> 00:03:29,540
Oh, hey, dawg, look. You're on the news.
52
00:03:29,800 --> 00:03:32,400
Channel 6 is running this?
53
00:03:33,020 --> 00:03:34,020
You know what's going on with 7?
54
00:03:34,700 --> 00:03:35,700
And 9.
55
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
And 10.
56
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
And 14.
57
00:03:39,980 --> 00:03:41,680
Man, even Metzivision's got you.
58
00:03:41,900 --> 00:03:43,580
Ay, Dios mio, Miraflex, Washington.
59
00:03:44,760 --> 00:03:47,160
This could hurt my reputation.
60
00:03:48,430 --> 00:03:49,850
They might pull my Mattress King ass.
61
00:03:50,070 --> 00:03:51,230
Ay, caramba!
62
00:03:54,770 --> 00:03:56,630
That's my one -man killing machine.
63
00:03:57,030 --> 00:03:58,130
Oh, how's the art, buddy?
64
00:03:58,370 --> 00:04:00,090
Mame anybody today I should know about?
65
00:04:01,310 --> 00:04:02,630
Not funny, Hank.
66
00:04:02,830 --> 00:04:06,230
You know, this McCracken thing is
haunting me. This morning I got mooned
67
00:04:06,230 --> 00:04:07,490
busload of senior citizens.
68
00:04:08,870 --> 00:04:12,830
You know, when I saw Baltimore's beloved
McCracken crumpled up on the floor
69
00:04:12,830 --> 00:04:13,830
writhing in pain.
70
00:04:14,890 --> 00:04:17,829
The only thing I could think about was
how to distance myself from you.
71
00:04:18,450 --> 00:04:21,410
But then the phone started ringing off
the hook, and the ratings shot through
72
00:04:21,410 --> 00:04:24,190
the roof, and now I'm having feelings
for you that I can't explain.
73
00:04:26,050 --> 00:04:27,830
And don't even try, Hank.
74
00:04:28,110 --> 00:04:29,950
I've become the man that people love to
hate.
75
00:04:30,290 --> 00:04:34,390
Well, Flex, you do to your little on
-air blunder, or should I say blessing,
76
00:04:34,390 --> 00:04:35,390
ratings have tripled.
77
00:04:35,550 --> 00:04:37,810
Oh, man, but I feel so, so horrible.
78
00:04:38,210 --> 00:04:39,550
Uh, triple, you say?
79
00:04:41,960 --> 00:04:47,500
I'm saying we're number one. Believe me,
I've tasted number two, and it is
80
00:04:47,500 --> 00:04:48,500
unsavory.
81
00:04:50,700 --> 00:04:51,700
Maybe you're right.
82
00:04:51,980 --> 00:04:57,140
If I ride this thing out, I mean, what's
the worst that could happen?
83
00:05:20,340 --> 00:05:21,920
Ginger for sophomore queen.
84
00:05:23,480 --> 00:05:24,940
Look at her. It's not fair.
85
00:05:25,260 --> 00:05:27,900
You didn't tell me I could hand out
favors for voles. Isn't that cheating?
86
00:05:28,160 --> 00:05:31,220
Well, Brianna, as chairperson of the
Harvest Moon Dance, I must remain
87
00:05:31,220 --> 00:05:32,940
impartial. Ginger's not...
88
00:05:51,660 --> 00:05:55,760
if you wished for a million dollars, I'd
get that, too. Well, why don't I just
89
00:05:55,760 --> 00:05:56,900
wish I get hit by a bus?
90
00:05:58,260 --> 00:06:01,920
She gets what I wish for, so if I get
hit, then she... Girl, you know what I
91
00:06:01,920 --> 00:06:02,920
mean.
92
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Whatever.
93
00:06:05,080 --> 00:06:09,060
Man, I wish my Josh was here. If I was
switching around the cafeteria like her,
94
00:06:09,200 --> 00:06:10,660
he would watch me like that, too.
95
00:06:11,200 --> 00:06:12,860
Brianna, you could never switch like
that.
96
00:06:13,240 --> 00:06:14,960
Yes, I can. Girl, watch me.
97
00:06:31,210 --> 00:06:32,630
I'm about to get his vote. Okay.
98
00:06:32,910 --> 00:06:36,830
Okay. Hey, Arnaz. How's my very special
friend?
99
00:06:37,350 --> 00:06:39,330
Doing very special. Thank you. Aw.
100
00:06:39,550 --> 00:06:42,910
Ooh. Seems like somebody's been working.
That old spirit used to feel his
101
00:06:42,910 --> 00:06:45,370
muscles. It's all big and strong.
102
00:06:45,710 --> 00:06:46,890
I'm not voting for you.
103
00:06:47,850 --> 00:06:50,870
Baby, you know, I'm going to start
drinking whole milk. And then one day,
104
00:06:50,870 --> 00:06:52,330
this is going to be like, bam.
105
00:06:54,610 --> 00:06:55,610
I'm sorry.
106
00:06:57,090 --> 00:06:59,690
Washington, you're down 15%.
107
00:07:00,430 --> 00:07:03,390
Don't tell me you want me to run down
one of the Orioles on my way home
108
00:07:05,030 --> 00:07:07,270
No, I would never ask you to do
something like that.
109
00:07:08,110 --> 00:07:10,390
Doesn't mean I wouldn't get in your car
and do it myself.
110
00:07:12,210 --> 00:07:13,210
Here's a ratings boost.
111
00:07:13,770 --> 00:07:19,390
I'm about to interview the latest tennis
pin -up, Susan DeLoach.
112
00:07:20,270 --> 00:07:24,410
What's so exciting about that? She's
ranked, like, number 24 on the tour. She
113
00:07:24,410 --> 00:07:27,070
can crush a tennis racket with her
thighs.
114
00:07:29,920 --> 00:07:32,540
Wow. I am Wimble Dunn.
115
00:07:34,700 --> 00:07:39,640
Looks like you got some fans, Susan. The
phones are lighting up. Chuck, you're
116
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
on the air. Go ahead.
117
00:07:41,220 --> 00:07:42,220
Kraken's the man.
118
00:07:42,500 --> 00:07:43,760
Why did you hurt him?
119
00:07:44,040 --> 00:07:47,220
It was an accident, Chuck, and it was an
excellent pass.
120
00:07:47,640 --> 00:07:49,020
Do you have any questions for Susan?
121
00:07:49,700 --> 00:07:54,120
Susan, after I get through with that
man, he's going to look like that tennis
122
00:07:54,120 --> 00:07:57,360
racket you smashed, which was very
impressive, by the way.
123
00:08:05,000 --> 00:08:06,780
That sounds more like a statement than a
question.
124
00:08:08,020 --> 00:08:09,560
You have a stalker.
125
00:08:13,380 --> 00:08:15,540
Oh, this is what number one tastes like.
126
00:08:17,400 --> 00:08:18,880
I'm too pretty to die.
127
00:08:38,059 --> 00:08:39,260
to do? Promote the hell out of it.
128
00:08:40,980 --> 00:08:41,980
I'm serious, man.
129
00:08:42,360 --> 00:08:45,500
Well, Fletch, you're nobody till
somebody stalks you.
130
00:08:46,760 --> 00:08:50,340
I got a bad feeling about this, Hank. I
feel like the black guy in the opening
131
00:08:50,340 --> 00:08:51,440
credits of a horror movie.
132
00:08:53,780 --> 00:08:57,120
Buddy, please, you can't live in fear.
What you got to do is confront your
133
00:08:57,120 --> 00:09:00,720
stalker. You got to let him know you're
not afraid of him and berate him on the
134
00:09:00,720 --> 00:09:01,860
air. Okay.
135
00:09:02,440 --> 00:09:03,359
Maybe you're right.
136
00:09:03,360 --> 00:09:04,360
I got to be strong.
137
00:09:04,670 --> 00:09:08,890
Stand my ground, look him in the eye,
and let him know that he just can't
138
00:09:08,890 --> 00:09:09,869
my flow.
139
00:09:09,870 --> 00:09:11,690
That's what I'm talking about, buddy.
140
00:09:12,390 --> 00:09:15,850
We're on in five, four, three, two.
141
00:09:18,450 --> 00:09:22,250
Tonight, I'd like to direct my closing
remarks to you, Chuck.
142
00:09:22,710 --> 00:09:26,490
You picked the wrong brother to mess
with. I'm a mean man.
143
00:09:27,050 --> 00:09:30,770
If you even dream of hurting me, you
better wake up and apologize.
144
00:09:31,110 --> 00:09:32,170
You think you crazy?
145
00:09:32,410 --> 00:09:34,010
I'm crazy. I'm crazy.
146
00:09:34,570 --> 00:09:37,590
You can call me Skippy because I'm
nutty.
147
00:09:40,150 --> 00:09:43,490
And you're just a pitiful little man
hiding behind a phone.
148
00:09:44,330 --> 00:09:47,830
And a fax machine. We just got that.
149
00:09:49,930 --> 00:09:52,590
What's tall and skinny and folded in
half?
150
00:09:52,910 --> 00:09:54,590
You and a steamer trunk.
151
00:09:56,410 --> 00:10:00,430
I got one better. What has two thumbs
and ain't afraid of you?
152
00:10:01,150 --> 00:10:02,150
This guy.
153
00:10:03,630 --> 00:10:04,630
Good night, Baltimore.
154
00:10:06,010 --> 00:10:07,010
And we're out.
155
00:10:08,310 --> 00:10:10,850
Hey, you handled that great, buddy.
156
00:10:11,430 --> 00:10:13,750
Yeah, way to show that nut job you're
not scared of it.
157
00:10:18,490 --> 00:10:21,210
Rihanna, that is one to die for, Josh.
You're gonna look great at the dance.
158
00:10:21,590 --> 00:10:24,750
Yeah, but there's two things missing.
The crown and my new boyfriend.
159
00:10:25,150 --> 00:10:27,730
Why does Josh have to go to that stupid
lacrosse tournament anyway?
160
00:10:28,010 --> 00:10:30,210
Because he's the captain and he's the
leading scorer.
161
00:10:30,650 --> 00:10:32,330
I know, girl. I just wanted to hear you
say it again.
162
00:10:40,330 --> 00:10:44,090
Well, I'd say that was a successful test
of the new security system.
163
00:10:44,470 --> 00:10:47,090
All you need now is a pit bull. I'll
call and see if Mom is available.
164
00:10:48,910 --> 00:10:50,650
Security system? Daddy, what's going on?
165
00:10:51,190 --> 00:10:55,370
Baby, look, Daddy is not trying to scare
you, but there's a psycho trying to
166
00:10:55,370 --> 00:10:56,370
kill me!
167
00:11:01,960 --> 00:11:04,760
another psycho. Daddy, Dwayne can hear
you.
168
00:11:06,520 --> 00:11:08,100
No, an unknown psycho.
169
00:11:08,560 --> 00:11:12,820
See, sweetie, in your eyes, I may just
be daddy, but to the rest of the world,
170
00:11:12,920 --> 00:11:13,799
I'm a celebrity.
171
00:11:13,800 --> 00:11:14,800
That's right.
172
00:11:14,980 --> 00:11:17,260
Mattress king for a royal night's sleep.
173
00:11:18,900 --> 00:11:20,680
That's why I got this top -of -the -line
system.
174
00:11:20,880 --> 00:11:22,120
You know, we're completely safe.
175
00:11:22,400 --> 00:11:26,300
It's like Fort Knox, and nobody can walk
up in here without us knowing about it.
176
00:11:29,760 --> 00:11:30,760
Hey, Fletch.
177
00:11:31,150 --> 00:11:33,250
He should lock that door. He got a
stalker.
178
00:11:34,630 --> 00:11:35,650
Take a gander at that.
179
00:11:35,970 --> 00:11:37,590
These are the highest ratings we've ever
had.
180
00:11:38,130 --> 00:11:41,090
We were the number one show in Baltimore
last night. Uh -huh. If that's not
181
00:11:41,090 --> 00:11:42,530
worth dying for, I don't know what is.
182
00:11:44,330 --> 00:11:47,910
Now, look, I let you miss the program
this morning, but I need you back for
183
00:11:47,910 --> 00:11:48,910
tonight's broadcast.
184
00:11:49,130 --> 00:11:50,130
I can't, man.
185
00:11:50,150 --> 00:11:51,790
I have to stay here and protect Brianna.
186
00:11:52,090 --> 00:11:54,050
Hank, I'm a dad.
187
00:11:55,350 --> 00:11:57,730
We're all dads, playa.
188
00:12:00,130 --> 00:12:03,390
It's just that you're a dad who's number
one on a local newscast, and you're
189
00:12:03,390 --> 00:12:05,650
going to be an unemployed dad unless you
get back to work.
190
00:12:07,010 --> 00:12:09,850
Don't answer that. That could be a
stalker. But it could be Josh. He's out
191
00:12:09,850 --> 00:12:10,850
town.
192
00:12:11,310 --> 00:12:12,310
Don't answer that.
193
00:12:12,610 --> 00:12:13,610
Hello?
194
00:12:16,390 --> 00:12:18,230
Okay, hold on. My bad. It's a stalker.
195
00:12:19,710 --> 00:12:23,630
All right. Who are you, and how did you
get this number?
196
00:12:23,890 --> 00:12:24,970
Forget it. Who are you?
197
00:12:25,710 --> 00:12:26,710
And you're listening.
198
00:12:29,870 --> 00:12:30,870
I'm not afraid of you.
199
00:12:30,930 --> 00:12:31,970
Yes, you are.
200
00:12:33,370 --> 00:12:34,370
Yes, I am.
201
00:12:35,450 --> 00:12:39,390
Let me tell you what I'm going to do to
you for hurting the cracker. I'm going
202
00:12:39,390 --> 00:12:41,770
to... That's my call lady.
203
00:12:42,150 --> 00:12:43,150
I'm late.
204
00:12:44,890 --> 00:12:45,890
Okay.
205
00:12:46,190 --> 00:12:47,190
Thanks.
206
00:12:48,670 --> 00:12:50,190
Hello? Still me?
207
00:12:50,590 --> 00:12:51,610
Oh, sorry.
208
00:12:53,210 --> 00:12:54,410
He's got another call.
209
00:12:54,630 --> 00:12:57,450
You know, ask him if he can call back
tomorrow live at six.
210
00:12:58,910 --> 00:13:02,870
Crazy. I'm on hold with the stalker.
That's it, Hank. I'm going to change my
211
00:13:02,870 --> 00:13:06,590
phone number, stay locked up in here
with my baby girl until this stalker is
212
00:13:06,590 --> 00:13:08,990
caught. But, Daddy, I can't stay locked
up in this apartment.
213
00:13:09,270 --> 00:13:11,830
What about the dance? I'm going to be
queen. Tell him, Spirit.
214
00:13:12,090 --> 00:13:15,210
Well, as chairperson of the committee,
I'm supposed to remain impartial. Will
215
00:13:15,210 --> 00:13:16,350
you stop saying that?
216
00:13:17,650 --> 00:13:21,090
I'm calling the police. Until they find
this stalker, Brianna, we're not leaving
217
00:13:21,090 --> 00:13:22,090
this house.
218
00:13:24,010 --> 00:13:26,130
Hello? Yeah, this is Flex Washington.
219
00:13:27,540 --> 00:13:28,980
Yeah, that's right. The mattress king
guy.
220
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
See, I am a celebrity.
221
00:13:33,520 --> 00:13:34,840
Sure. Yeah, I'll hold.
222
00:13:38,220 --> 00:13:41,180
Okay, my dad's in his room watching the
game. By the time he realizes we're
223
00:13:41,180 --> 00:13:42,500
gone, I'm going to be crowned queen.
224
00:13:42,840 --> 00:13:45,720
Well, potentially queen. As chairperson,
I can't wait. Just shut up and let's
225
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
go.
226
00:13:57,130 --> 00:13:58,730
That's not his daughter. That's our new
bodyguard.
227
00:13:59,310 --> 00:14:01,710
Life preservation specialist. Thank you.
228
00:14:03,470 --> 00:14:04,470
This is Miles.
229
00:14:04,570 --> 00:14:06,790
He's going to be staying with us for a
little while. Isn't he great?
230
00:14:07,310 --> 00:14:09,390
Thank you, Mr. Washington.
231
00:14:09,810 --> 00:14:11,450
It's so nice to be appreciated.
232
00:14:12,050 --> 00:14:13,330
You're such a good guy.
233
00:14:14,930 --> 00:14:16,610
I'll just sit right here.
234
00:14:17,570 --> 00:14:20,410
Just pretend I'm not even here.
235
00:14:20,830 --> 00:14:23,250
My specialty is camouflage.
236
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
scares me.
237
00:14:36,460 --> 00:14:39,220
Daddy, this is so unfair. I want to go
to the dance.
238
00:14:39,720 --> 00:14:42,840
It's just not safe out there, sweetie,
for either of us. Well, when is it going
239
00:14:42,840 --> 00:14:43,759
to be safe?
240
00:14:43,760 --> 00:14:44,760
Today? Tomorrow?
241
00:14:44,960 --> 00:14:46,160
Next month? Next year?
242
00:14:46,360 --> 00:14:48,600
My whole life is going to pass me by in
this house.
243
00:14:49,400 --> 00:14:50,400
You know what?
244
00:14:50,460 --> 00:14:54,440
You're right, sweetie. Put on your
dress. Put on your shoes. Get all
245
00:14:54,800 --> 00:14:55,860
Oh, thank you.
246
00:14:56,100 --> 00:14:59,080
Yeah, and I'm going to make you a crown
out of some aluminum foil and a cape out
247
00:14:59,080 --> 00:15:00,080
of some bed sheets.
248
00:15:03,310 --> 00:15:05,150
You know, statistically, Mr.
249
00:15:05,350 --> 00:15:10,490
Flex, stalkers are more likely to find
you in your own home than in a public
250
00:15:10,490 --> 00:15:12,610
place. The camouflage is right.
251
00:15:14,870 --> 00:15:17,670
And anyway, who's going to mess with
that?
252
00:15:18,550 --> 00:15:20,630
She's right. Nobody can beat me.
253
00:15:21,050 --> 00:15:26,690
Except my sister, Stacy. She's bigger
than me and got dimples you can swim in.
254
00:15:28,650 --> 00:15:30,590
And she's single.
255
00:15:41,840 --> 00:15:44,820
Smell the clear as hell, see the
dancing, look at all the white boys off
256
00:15:46,340 --> 00:15:47,179
Let's go.
257
00:15:47,180 --> 00:15:48,820
But, Daddy, you promised.
258
00:15:49,160 --> 00:15:51,660
Okay, but you got to stay right by my
side at all times.
259
00:15:51,880 --> 00:15:52,880
Okay.
260
00:15:52,960 --> 00:15:53,960
Ooh, spirit.
261
00:15:54,080 --> 00:15:55,080
Flex,
262
00:15:55,400 --> 00:15:58,880
don't worry about it. We'll keep an eye
on her. She will not leave my side. Ooh,
263
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
punch.
264
00:16:01,760 --> 00:16:02,760
Don't worry, Flex.
265
00:16:03,080 --> 00:16:04,440
I'll never leave your side.
266
00:16:05,420 --> 00:16:06,420
Ooh, balloons.
267
00:16:07,680 --> 00:16:08,920
This is your gift.
268
00:16:09,870 --> 00:16:12,790
All right, Miles, we got to keep our
eyes open at all times.
269
00:16:13,450 --> 00:16:14,650
But these are all kids.
270
00:16:15,230 --> 00:16:16,290
I think we're safe.
271
00:16:17,150 --> 00:16:20,170
No, no, no. See, but it's not the
children I'm worried about. It's the
272
00:16:20,170 --> 00:16:23,570
chaperones. Any one of them could be the
stalker. Like that one right there with
273
00:16:23,570 --> 00:16:24,449
the missing finger.
274
00:16:24,450 --> 00:16:25,710
He's probably the shop teacher.
275
00:16:25,990 --> 00:16:26,990
Shop teacher?
276
00:16:27,230 --> 00:16:28,950
Or chop teacher?
277
00:16:29,870 --> 00:16:31,970
You want me to check them out? Yeah,
check them all out.
278
00:16:33,350 --> 00:16:37,630
And I'll be hiding behind, I mean,
waiting bravely behind this plant over
279
00:16:49,100 --> 00:16:53,000
sophomore king and queen. But before I
get to that, I'd like to discuss the
280
00:16:53,000 --> 00:16:54,640
challenges of being a chairperson.
281
00:16:55,920 --> 00:16:58,040
Uh, where's your man -man, Bree Bree?
282
00:16:58,880 --> 00:17:02,400
Look, he's captain of the lacrosse team,
so... Mm -hmm.
283
00:17:02,680 --> 00:17:04,280
Whatever. He ain't here.
284
00:17:04,599 --> 00:17:09,200
Uh, Ginger, looks like Kiki's wearing
the same dress you've got on. What?
285
00:17:09,560 --> 00:17:10,560
Where's that hoochie?
286
00:17:10,880 --> 00:17:13,880
You look beautiful, Brianna. I don't
need you to validate me.
287
00:17:14,460 --> 00:17:15,460
You really think so?
288
00:17:16,140 --> 00:17:17,740
Arnaz, did I just hear you smile?
289
00:17:23,760 --> 00:17:25,619
That won't keep y 'all from speaking to
me in the hallway.
290
00:17:26,920 --> 00:17:31,000
Anyway, now the moment you've all been
waiting for. This year's Harvest Moon
291
00:17:31,000 --> 00:17:32,440
sophomore queen is...
292
00:18:17,680 --> 00:18:18,680
But he's mine forever.
293
00:18:20,000 --> 00:18:22,200
And I gave y 'all my cookies?
294
00:18:25,700 --> 00:18:27,340
It's good to be a chairperson, huh?
295
00:18:30,360 --> 00:18:32,640
This is more than a bit weird.
296
00:18:33,520 --> 00:18:35,660
Maybe, but I like it.
297
00:18:39,460 --> 00:18:40,460
I'm going to be free.
298
00:18:41,560 --> 00:18:42,680
My baby was right.
299
00:18:43,600 --> 00:18:44,980
It was worth the risk.
300
00:19:14,410 --> 00:19:15,410
Say cheese.
301
00:19:15,470 --> 00:19:16,470
Cheese.
302
00:19:24,070 --> 00:19:25,070
Dan,
303
00:19:29,710 --> 00:19:31,390
Jeffy, what are you two doing here?
304
00:19:31,750 --> 00:19:34,070
Flex, Jeffy has something he needs to
tell you.
305
00:19:34,790 --> 00:19:35,790
Okay, little buddy.
306
00:19:35,890 --> 00:19:36,890
What's on your mind?
307
00:19:36,970 --> 00:19:39,850
You're the greatest sportscaster ever,
Mr. Washington.
308
00:19:40,730 --> 00:19:41,730
Jeffy.
309
00:19:43,310 --> 00:19:44,490
Okay, I'm your stalker.
310
00:19:46,650 --> 00:19:48,450
Sorry about that Steamer Trump stuff.
311
00:19:48,850 --> 00:19:50,230
You? But why?
312
00:19:50,490 --> 00:19:54,650
Because you hurt my big buddy. Look at
him. He's useless. He's a towel rack.
313
00:19:56,130 --> 00:20:00,170
And the worst part is the big buddy
program won't even trade him in for a
314
00:20:00,170 --> 00:20:04,670
one. When we talk about forgiving people
and not stalking them after that last
315
00:20:04,670 --> 00:20:06,630
incident, what do we say?
316
00:20:07,350 --> 00:20:08,350
Talk it out.
317
00:20:08,530 --> 00:20:09,770
Don't stalk it out.
318
00:20:12,360 --> 00:20:13,900
Mr. Washington, I'll never do it again.
319
00:20:15,580 --> 00:20:16,840
I forgive you, little buddy.
320
00:20:17,960 --> 00:20:20,000
Friends? Friends. Come here, man.
321
00:20:52,140 --> 00:20:53,140
Love you too, Netta.
25360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.