Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,240
Oh, good morning, Daddy.
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,680
Good time to chat. The women's football
league is having a press conference, and
3
00:00:08,680 --> 00:00:09,139
I'm late.
4
00:00:09,140 --> 00:00:10,780
Oh, first basketball, now football?
5
00:00:11,040 --> 00:00:13,040
We women can play any sport we put our
minds to.
6
00:00:13,340 --> 00:00:15,960
Eh, sport, pipe dream, sideshow, who am
I to judge?
7
00:00:16,860 --> 00:00:18,000
Thanks for cooking.
8
00:00:19,760 --> 00:00:22,860
Daddy, do you really think I'm sitting
around in my cheerleading outfit just
9
00:00:22,860 --> 00:00:23,538
the fun of it?
10
00:00:23,540 --> 00:00:25,960
No offense, but you've done stranger
things in the name of fun.
11
00:00:26,800 --> 00:00:29,660
Daddy, I have cheerleading practice. You
said you'd take me. Can't you catch the
12
00:00:29,660 --> 00:00:33,780
bus? Daddy, a teenage girl taking public
transportation, a dress isn't your
13
00:00:33,780 --> 00:00:34,780
leader?
14
00:00:34,980 --> 00:00:35,980
Give me a car.
15
00:00:37,660 --> 00:00:40,960
Well, you know, Daddy, my 16th birthday
is coming up in three days and I'll be
16
00:00:40,960 --> 00:00:43,420
driving, so we have to come up with some
sort of schedule for the car.
17
00:00:43,640 --> 00:00:46,620
Okay, how about I drive my car and you
drive yours?
18
00:00:46,960 --> 00:00:48,920
But I don't have a car. Better note that
on the schedule.
19
00:01:02,280 --> 00:01:03,280
When there's nobody
20
00:01:41,870 --> 00:01:43,990
and asking questions, acting all guilty.
Go to your room.
21
00:01:45,010 --> 00:01:47,810
Daddy, I saw you sit on something.
Either you're hiding something or you're
22
00:01:47,810 --> 00:01:49,110
waiting for my brother or sister to
hatch.
23
00:01:50,610 --> 00:01:55,670
Come on, I'm not sitting on anything.
I'm just... What's this?
24
00:01:56,010 --> 00:01:57,010
Huh?
25
00:01:57,030 --> 00:02:00,390
The birthday fairy left the 16 -year
-old girl a present.
26
00:02:01,050 --> 00:02:02,810
There's a 16 -year -old girl in the
house. Daddy!
27
00:02:19,470 --> 00:02:21,530
Those pearls came straight from Fiji.
28
00:02:21,970 --> 00:02:23,270
Did they get here in a car?
29
00:02:25,150 --> 00:02:27,510
I get it.
30
00:02:27,790 --> 00:02:29,830
Someone was expecting Keith to set a
wheel.
31
00:02:30,050 --> 00:02:34,210
I was going to wait until after dinner,
but come on over to the window.
32
00:02:34,490 --> 00:02:36,250
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
33
00:02:37,530 --> 00:02:40,190
Okay, look over there. See that one
right there, the purple one with the
34
00:02:40,190 --> 00:02:41,510
sunroof? Yeah, yeah.
35
00:02:48,170 --> 00:02:49,990
Sure, I'll hook a sister up with a bus
pass.
36
00:02:51,250 --> 00:02:53,950
But you know the deal. You want a car,
you got to pay for a car.
37
00:02:55,830 --> 00:02:56,830
Okay, okay.
38
00:02:57,110 --> 00:03:00,470
Well, do you know my friend Marla from
school? She has an arrangement with her
39
00:03:00,470 --> 00:03:03,470
parents where they'll match anything she
saves so she can buy a car. Can we do
40
00:03:03,470 --> 00:03:04,470
that?
41
00:03:04,530 --> 00:03:06,810
Pumpkin, you want me to match you? You
don't even have a job.
42
00:03:07,050 --> 00:03:12,410
I mean, it'll take you forever to... But
if that's what you want to do, match
43
00:03:12,410 --> 00:03:13,770
whatever money you save.
44
00:03:17,840 --> 00:03:22,720
Grandpa gave me $500 for my birthday,
and plus your five, that will make $1
45
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
,000.
46
00:03:26,340 --> 00:03:27,980
But... Daddy, you promised.
47
00:03:28,440 --> 00:03:31,480
Yeah, but that promise was to broke
Brianna, not $500 Brianna.
48
00:03:32,920 --> 00:03:35,120
Come on, Daddy, I'm trying to go legit
here.
49
00:03:35,400 --> 00:03:38,580
I'm not getting a credit card, I'm not
throwing a rave, and I'm not
50
00:03:38,580 --> 00:03:40,660
Dwayne. I'm getting money the old
-fashioned way.
51
00:03:40,880 --> 00:03:42,120
I'm begging for my daddy.
52
00:03:44,840 --> 00:03:46,240
Okay, we'll get you a car.
53
00:03:51,720 --> 00:03:53,420
Patience, young one, patience.
54
00:03:53,800 --> 00:03:59,020
Okay, finding a quality used car is the
ultimate chess match, okay?
55
00:03:59,380 --> 00:04:03,880
Now, you have to find the best car for
the least money. Now, in order to do
56
00:04:03,880 --> 00:04:08,600
that, we have to find a dealership with
a weak -minded salesperson. Mm -hmm. A
57
00:04:08,600 --> 00:04:11,580
puppet whose strings I can pull at will.
58
00:04:12,700 --> 00:04:14,720
Brianna's first car, and you came to me.
59
00:04:15,020 --> 00:04:18,339
You've always been there for the special
moments, D. You're like a brother to
60
00:04:18,339 --> 00:04:19,339
me, brother.
61
00:04:20,480 --> 00:04:21,600
I can't believe it.
62
00:04:21,880 --> 00:04:24,660
Seems like just yesterday you were
riding around on your little tricycle.
63
00:04:24,980 --> 00:04:25,980
Well, no.
64
00:04:26,960 --> 00:04:28,020
Let's see where we can find you.
65
00:04:28,640 --> 00:04:30,340
Oh, hey, hey, you break it, you bought
it.
66
00:04:30,680 --> 00:04:33,180
Ooh, looks like you already have. What
happened to you?
67
00:04:33,820 --> 00:04:36,100
Brianna's new friend Josh ran over my
foot.
68
00:04:36,620 --> 00:04:38,920
Psycho. He tried to trip his scooter.
69
00:04:39,480 --> 00:04:41,180
Psycho. What are you thinking, boy?
70
00:04:41,680 --> 00:04:45,420
I told you, if you want to take him out,
use a 2x4, not your foot. Oh,
71
00:04:46,360 --> 00:04:48,660
which one to get? They're all so
fabulous.
72
00:04:49,020 --> 00:04:50,020
And expensive.
73
00:04:50,080 --> 00:04:54,780
Not for Flex the negotiator. That is a
sucker boy every minute. But a sucker
74
00:04:54,780 --> 00:04:56,860
like Dwayne only comes around once in a
lifetime.
75
00:04:59,720 --> 00:05:03,100
What kind of car are we looking for?
Something sleek and sporty, and it can
76
00:05:03,100 --> 00:05:05,800
driven under an 18 -wheeler like in the
Fast and the Furious.
77
00:05:06,520 --> 00:05:08,040
What kind of budget are we working with?
78
00:05:08,260 --> 00:05:09,280
$1 ,000.
79
00:05:10,620 --> 00:05:12,000
What about that car over there?
80
00:05:12,840 --> 00:05:15,280
Oh, that one? Yeah, it's a nice car,
isn't it?
81
00:05:15,580 --> 00:05:17,020
But it's a little out of your price
range.
82
00:05:17,780 --> 00:05:20,260
Oh, that's a dream ride, ain't it?
83
00:05:20,480 --> 00:05:22,200
And you would look so cute behind the
wheel.
84
00:05:22,840 --> 00:05:24,800
Yeah, let me direct you to the cheap
daddy section.
85
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Cheap?
86
00:05:27,420 --> 00:05:28,420
What are you calling it cheap?
87
00:05:28,660 --> 00:05:30,700
Flex, you came in with $1 ,000.
88
00:05:31,420 --> 00:05:32,980
You know where $1 ,000 will get you?
89
00:05:36,490 --> 00:05:38,810
Oh, it doesn't have seatbelts, but don't
worry about it. It doesn't have seats.
90
00:05:39,170 --> 00:05:44,010
I can't put my baby in there. Flex, now
if you want something better, you got to
91
00:05:44,010 --> 00:05:45,010
come up with some more chatter.
92
00:05:47,790 --> 00:05:50,030
Maybe I should sweeten the pot.
93
00:05:51,190 --> 00:05:52,190
Well, all right then.
94
00:05:52,830 --> 00:05:55,490
Maybe we can work something out,
brother.
95
00:06:08,450 --> 00:06:11,470
What is it going to take for me to get
you into that car, partner?
96
00:06:13,590 --> 00:06:14,870
A deal, I reckon.
97
00:06:16,110 --> 00:06:17,510
Sticker price is $2 ,500.
98
00:06:19,590 --> 00:06:20,590
Sorry about that.
99
00:06:21,570 --> 00:06:24,390
I can only go as high as 18, less than
you throwing the mule.
100
00:06:26,670 --> 00:06:27,670
Nah, Hoss.
101
00:06:28,170 --> 00:06:29,930
Maybe I can talk him down to 21.
102
00:06:32,370 --> 00:06:33,590
Too rich for my blood.
103
00:06:34,030 --> 00:06:35,290
I better get to Mosey.
104
00:06:36,710 --> 00:06:37,710
Whoa.
105
00:06:38,830 --> 00:06:40,570
Maybe I can talk to my man.
106
00:06:45,330 --> 00:06:47,170
He doesn't even have a clue.
107
00:06:47,510 --> 00:06:49,510
It's like a deer nibbling on a hunter's
rifle.
108
00:06:49,730 --> 00:06:51,030
Wayne, you out of your mind.
109
00:06:51,270 --> 00:06:54,490
He's my best friend. His daughter's my
godchild. She just turned 15.
110
00:06:54,730 --> 00:06:58,370
Oh, why didn't you say so? Let's just
give every car in the lot happy freaking
111
00:06:58,370 --> 00:06:59,370
birthday.
112
00:07:02,710 --> 00:07:03,990
Dear, are you in trouble?
113
00:07:04,230 --> 00:07:06,490
Never mind, Big Sal. His bark is worse
than his bite.
114
00:07:06,730 --> 00:07:10,810
What? No, really, I... Got him so mad
one time that he bit me. Wasn't that
115
00:07:11,750 --> 00:07:16,610
Now, don't tell anybody I did this for
you, but I'm going to waive my
116
00:07:16,610 --> 00:07:20,670
commission. You would do that for me,
dawg? Hey, man, anything for Brianna.
117
00:07:20,670 --> 00:07:21,670
we're brothers, right?
118
00:07:21,870 --> 00:07:28,570
All right. Now, that's going to shave
the price down to $1 ,950, except if you
119
00:07:28,570 --> 00:07:29,570
want the extended warranty.
120
00:07:29,830 --> 00:07:30,809
Extended warranty?
121
00:07:30,810 --> 00:07:33,150
Oh, no, no, no. That's how you brothers
get paid.
122
00:07:33,890 --> 00:07:36,230
What you going to throw in next? Some
winterizing?
123
00:07:36,450 --> 00:07:37,550
Some undercoating?
124
00:07:37,980 --> 00:07:40,540
One of those little hula dogs you put on
the dashboard and go like this?
125
00:07:40,880 --> 00:07:43,280
All right, all right, all right. You got
me.
126
00:07:43,560 --> 00:07:44,900
All right, no extended warranty.
127
00:07:45,520 --> 00:07:48,440
All right, let's just, uh, draw up the
paperwork.
128
00:07:52,080 --> 00:07:56,320
Okay, Brianna, you ready to, uh...
Brianna?
129
00:08:56,010 --> 00:08:56,969
Sit down, Mr. Washington.
130
00:08:56,970 --> 00:08:58,690
We have to push it all the way back
home.
131
00:08:59,090 --> 00:09:01,910
What are you talking about? You were
behind the wheel. Brianna and I did all
132
00:09:01,910 --> 00:09:02,910
pushing.
133
00:09:03,190 --> 00:09:06,070
No, no, I can't believe that that car
broke down on you. That almost never
134
00:09:06,070 --> 00:09:08,810
happens to cars from Big Sal's. That is
one of the best used cars out there.
135
00:09:08,970 --> 00:09:09,970
That's what I'm saying.
136
00:09:10,210 --> 00:09:11,210
Don't worry, Bri.
137
00:09:11,230 --> 00:09:14,150
We'll have it towed down to Big Sal's in
the morning, and we'll have your nice
138
00:09:14,150 --> 00:09:15,830
Uncle Dwayne fix it for free.
139
00:09:16,550 --> 00:09:19,890
Wait a minute. You got another Uncle
Dwayne? Because the good -looking one
140
00:09:19,890 --> 00:09:20,890
do that.
141
00:09:21,890 --> 00:09:24,630
I don't know about the good -looking
one, but the short, stubby one better
142
00:09:24,630 --> 00:09:25,630
to fixing it.
143
00:09:26,609 --> 00:09:28,710
Sorry, Flex, but you didn't get the
extended warranty.
144
00:09:29,030 --> 00:09:32,390
I mean, big -size warranties are for
eight miles or eight hours, whichever
145
00:09:32,390 --> 00:09:33,390
first.
146
00:09:33,770 --> 00:09:35,510
I don't believe this. This is an
outrage.
147
00:09:35,730 --> 00:09:36,730
This is a scandal.
148
00:09:36,970 --> 00:09:39,890
I haven't seen a travesty like this
since Mariah Carey and Glitter.
149
00:09:42,630 --> 00:09:46,030
Now, look. Now, if you buy a TV and it
breaks down after two days, do you get
150
00:09:46,030 --> 00:09:46,649
your money back?
151
00:09:46,650 --> 00:09:48,030
Absolutely. Well, you should have bought
her a TV.
152
00:09:50,110 --> 00:09:53,070
Flex, it was an as -is sale. It says so
on the receipt.
153
00:09:54,030 --> 00:09:54,859
Look, man.
154
00:09:54,860 --> 00:09:56,900
I bought a car from you because I
thought you were my friend.
155
00:09:57,180 --> 00:10:00,100
But if this is how you're going to be,
then I guess I'll just have to take
156
00:10:00,100 --> 00:10:01,300
matter into my own hands.
157
00:10:01,860 --> 00:10:03,840
What are you going to do?
158
00:10:04,920 --> 00:10:08,180
Item number 1125 on calendar, Washington
versus Knox.
159
00:10:08,440 --> 00:10:09,620
Parties, please step forward.
160
00:10:10,540 --> 00:10:14,640
In our next case, Flex Washington is a
33 -year -old broadcaster from
161
00:10:14,760 --> 00:10:20,000
Maryland. He is suing godfather -gone
-god -awful 34 -year -old Dwayne Odell
162
00:10:20,000 --> 00:10:22,540
Knox for selling him a defective used
car.
163
00:10:23,020 --> 00:10:25,220
Dwayne is counter -suing for $1 million.
164
00:10:26,060 --> 00:10:27,380
Judge Joe Brown presides.
165
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
All rise.
166
00:10:43,700 --> 00:10:44,760
You may be seated.
167
00:10:46,480 --> 00:10:47,500
Thank you, Miss Holly.
168
00:10:49,440 --> 00:10:51,400
Okay, baby, remember, eye contact.
169
00:10:51,870 --> 00:10:54,590
If you can't look a judge in the eye, it
means you're lying. See this right
170
00:10:54,590 --> 00:10:55,790
here? That's truth.
171
00:10:57,250 --> 00:11:00,130
This right here? Lies. I'm lying. I'm
lying.
172
00:11:00,390 --> 00:11:02,290
I'm lying, Your Honor. Don't believe a
word I say.
173
00:11:03,230 --> 00:11:08,550
Mr. Washington, it seems before your
daughter's 16th birthday, you bought a
174
00:11:08,550 --> 00:11:11,530
for her from the defendant that promptly
broke down.
175
00:11:12,090 --> 00:11:16,190
Now, Mr. Washington, you have the floor
first, sir. Thank you, Your Honor. Well,
176
00:11:16,410 --> 00:11:19,070
the defendant is a, uh...
177
00:11:19,310 --> 00:11:23,650
Low -down, dirty, unscrupulous used car
pusher.
178
00:11:24,950 --> 00:11:28,130
Now, why did you buy this car from the
defendant?
179
00:11:28,670 --> 00:11:30,510
You like being a victim?
180
00:11:30,830 --> 00:11:31,769
No, sir.
181
00:11:31,770 --> 00:11:35,690
Perhaps what we need is a little
background here. What type of
182
00:11:35,690 --> 00:11:37,390
you two have before this transaction?
183
00:11:38,030 --> 00:11:43,810
Well, Your Honor, Dwayne and I have been
best friends since the fourth grade.
184
00:11:44,150 --> 00:11:48,550
Yep, yep. We were so close that if I was
hungry, he would eat.
185
00:11:50,589 --> 00:11:51,790
See? Look at him.
186
00:11:52,690 --> 00:11:56,890
Yeah, yeah, bravo, bravo. And the award
for the best phony friend goes to Flex
187
00:11:56,890 --> 00:11:57,890
Washington, right?
188
00:11:58,750 --> 00:12:02,570
Wait your turn, sir. And by the way, a
little bit of home training right now
189
00:12:02,570 --> 00:12:03,790
might do you some good, too.
190
00:12:04,070 --> 00:12:07,630
Sir, is one of these young ladies over
here your daughter?
191
00:12:07,870 --> 00:12:13,530
Uh, oh, yes, yes, Your Honor. This is
the victim, and this is just a friend,
192
00:12:13,530 --> 00:12:14,530
fashion victim.
193
00:12:17,420 --> 00:12:21,640
Okay, baby, go ahead and tell them how
everything happened. And remember, eye
194
00:12:21,640 --> 00:12:22,920
contact, eye contact.
195
00:12:26,980 --> 00:12:29,780
Yeah, I know, on the day of my 16th
birthday.
196
00:12:30,040 --> 00:12:31,700
Young lady, excuse me, excuse me.
197
00:12:32,080 --> 00:12:34,320
Do we have a thyroid problem here?
198
00:12:34,760 --> 00:12:38,780
Or are you trying to make eye contact to
impress the court?
199
00:12:39,060 --> 00:12:41,780
I'm sorry, I just want you to know that
I'm telling the truth.
200
00:12:42,060 --> 00:12:43,380
Just put your eyes away.
201
00:12:44,600 --> 00:12:46,160
Now, answer me this.
202
00:12:46,620 --> 00:12:49,940
Who picked out this car? You, your
father, or the defendant?
203
00:12:50,740 --> 00:12:54,940
Well, my daddy wanted something safe and
reliable for me. Until Dwayne calls him
204
00:12:54,940 --> 00:12:57,800
cheap, and then he hoodwinked my daddy
into buying a more expensive car.
205
00:12:58,440 --> 00:13:00,940
That's right, Your Honor. He's a master
of manipulation.
206
00:13:01,160 --> 00:13:04,540
He's a Bengali of deceit. He's a used
car pusher.
207
00:13:06,740 --> 00:13:10,420
Sir, what do you have to say about these
accusations?
208
00:13:10,840 --> 00:13:14,160
I don't have to say anything, Your
Honor. If it pleases the court, I'll let
209
00:13:14,160 --> 00:13:15,880
witness. Do the talking. Witness?
210
00:13:19,620 --> 00:13:20,620
He's a Jewish.
211
00:13:20,900 --> 00:13:22,600
No, no, he's Episcopalian.
212
00:13:23,500 --> 00:13:27,620
Your Honor, this young man can testify
as to the integrity of my character.
213
00:13:27,860 --> 00:13:28,860
Go on, young man.
214
00:13:28,960 --> 00:13:29,960
Testify.
215
00:13:30,240 --> 00:13:35,360
Your Honor, I'd like to read a statement
that Duane... that I have prepared.
216
00:13:38,300 --> 00:13:42,700
Ever since my parents broke up, Duane
O'Dell Nock has been like a father to
217
00:13:43,200 --> 00:13:44,540
He's a pillow of the community.
218
00:13:44,740 --> 00:13:46,340
Pillar. Pillar of the community.
219
00:13:47,920 --> 00:13:50,120
He represents honesty, respect.
220
00:13:50,660 --> 00:13:55,840
Nicely read, young man. Now we know you
passed English. Get to the point. Arnaz,
221
00:13:55,860 --> 00:13:59,020
why don't you just tell the judge how I
offered Mr. Washington the extended
222
00:13:59,020 --> 00:14:00,360
warranty and he refused?
223
00:14:01,880 --> 00:14:07,280
The great Dwayne Odell Knox kindly
offered Flex the extended warranty and
224
00:14:07,280 --> 00:14:08,340
unequivocally refused.
225
00:14:08,740 --> 00:14:11,000
Son, what does unequivocally mean?
226
00:14:11,839 --> 00:14:12,839
Couldn't tell you, boy.
227
00:14:13,940 --> 00:14:15,120
I thought not.
228
00:14:15,460 --> 00:14:20,460
Now, let me advise all of you that as
the trier of fact, I have to assess your
229
00:14:20,460 --> 00:14:23,820
credibility. So don't try to get too
cute on me up in here.
230
00:14:24,720 --> 00:14:28,420
Now, young lady, why did you go to Big
Sal's?
231
00:14:30,240 --> 00:14:32,320
May I remind you, you're under oath.
232
00:14:33,480 --> 00:14:38,440
Well, the truth is, my daddy thought
Dwayne might be a bit of a pushover.
233
00:14:38,900 --> 00:14:39,900
I'm sorry.
234
00:14:41,160 --> 00:14:43,300
Ah, Miss Holly, now we're getting
somewhere.
235
00:14:44,200 --> 00:14:46,720
Why would you think that, Mr.
Washington?
236
00:14:47,560 --> 00:14:51,840
Well, Your Honor, because he's Dwayne.
237
00:14:53,340 --> 00:14:56,920
I mean, he's always been like that, for
as long as I can remember.
238
00:14:58,960 --> 00:15:01,800
I showed you this Marmaduke comic book
for that Superman.
239
00:15:02,440 --> 00:15:03,720
But I like Superman.
240
00:15:03,960 --> 00:15:08,120
Dwayne, I'm just looking out for you. I
mean, do you really want people to know
241
00:15:08,120 --> 00:15:09,880
that you like a man in tights?
242
00:15:10,870 --> 00:15:12,710
No, but... You like dogs, right?
243
00:15:13,770 --> 00:15:16,050
Mama Duke is way cooler than Superman.
244
00:15:16,510 --> 00:15:18,510
And I'm just trying to do you a favor.
245
00:15:18,770 --> 00:15:19,770
Oh.
246
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
Okay.
247
00:15:23,490 --> 00:15:24,490
Blah -dah.
248
00:15:26,150 --> 00:15:28,690
He was just always so easy to get over
on.
249
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
Idiot says what?
250
00:15:31,030 --> 00:15:32,810
What? Idiot says what?
251
00:15:33,030 --> 00:15:35,830
What? Idiot says what? What?
252
00:15:36,190 --> 00:15:37,750
I rest my case, Your Honor.
253
00:15:42,480 --> 00:15:45,780
Mr. Funny Man, and I'm just so stupid.
Well, let me tell you how stupid I am
254
00:15:45,780 --> 00:15:46,780
not.
255
00:15:47,260 --> 00:15:48,260
Yep.
256
00:15:48,680 --> 00:15:50,240
That's my madude without a tail.
257
00:15:51,260 --> 00:15:54,040
Only 33 copies were printed before they
caught the mistake.
258
00:15:54,420 --> 00:15:55,420
I know.
259
00:15:55,500 --> 00:15:57,120
I'll give you $400 for it.
260
00:15:57,380 --> 00:15:58,380
No way, mister.
261
00:15:58,540 --> 00:16:02,280
I have at least two other buyers who are
willing to pay me five for it.
262
00:16:02,700 --> 00:16:03,700
All right.
263
00:16:03,920 --> 00:16:07,580
I'll give you $525 and a cream sink.
264
00:16:08,340 --> 00:16:09,340
It's a deal.
265
00:16:09,980 --> 00:16:12,200
Drive a hard bargain, Mr. Comic Book
Man.
266
00:16:13,380 --> 00:16:15,480
Uh, how you like me now?
267
00:16:15,720 --> 00:16:16,980
You got $525?
268
00:16:17,820 --> 00:16:18,820
Yeah, and a creamsicle.
269
00:16:20,120 --> 00:16:23,680
Man, you set me up. You try to set me up
first, man. You think you're smarter
270
00:16:23,680 --> 00:16:24,579
than everyone else.
271
00:16:24,580 --> 00:16:25,720
Oh, not everyone else, just you.
272
00:16:26,020 --> 00:16:26,999
Man, whatever.
273
00:16:27,000 --> 00:16:30,980
And the thing, I even waived my
commission for you. Wait a minute. If
274
00:16:30,980 --> 00:16:33,600
your commission, what's the sales fee?
275
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Excuse me?
276
00:16:36,180 --> 00:16:37,260
I see tax.
277
00:16:37,740 --> 00:16:41,880
title, and a $600 sales fee. What's that
if not a commission?
278
00:16:42,700 --> 00:16:44,480
Oh, sales fee. Yes.
279
00:16:45,300 --> 00:16:52,260
That is the percentage that is paid to a
salesperson for his or her
280
00:16:52,260 --> 00:16:53,640
services. Exactly.
281
00:16:54,040 --> 00:16:55,140
A commission.
282
00:16:55,760 --> 00:16:56,880
Well, potato, potato.
283
00:16:57,660 --> 00:16:59,220
It's potato, potato.
284
00:16:59,900 --> 00:17:02,320
Potato. Who's the idiot now, Judge?
285
00:17:03,620 --> 00:17:07,119
Sir, you got a nice chunk of change off
of this deal.
286
00:17:08,099 --> 00:17:12,839
Sit down, the both of you. You're
setting a very bad example for these
287
00:17:13,079 --> 00:17:15,960
Don't make me have to declare both of
you pitiful.
288
00:17:16,680 --> 00:17:18,380
Now, let's go with the witness.
289
00:17:18,920 --> 00:17:23,119
Young lady, do you have anything
meaningful to say?
290
00:17:23,359 --> 00:17:28,060
Yes, your honor. I'm single, I like to
mingle, and all the cute boys can give
291
00:17:28,060 --> 00:17:28,799
a jingle.
292
00:17:28,800 --> 00:17:29,800
Beep, beep.
293
00:17:32,200 --> 00:17:33,200
Beep, beep.
294
00:17:33,320 --> 00:17:36,920
Yeah, Gert, that's my new thing. I
forgot to tell you. You sit your little
295
00:17:36,920 --> 00:17:37,920
down.
296
00:17:39,720 --> 00:17:43,780
It's pretty obvious to the court that
this case is less about business than
297
00:17:43,780 --> 00:17:45,400
about a friendship gone bad.
298
00:17:45,740 --> 00:17:49,000
And it looks to me like you're both
guilty of playing each other.
299
00:17:50,440 --> 00:17:51,440
Am I right?
300
00:17:51,800 --> 00:17:55,180
Is this really the place to point blame,
Your Honor?
301
00:17:55,580 --> 00:17:59,480
Well, it is a courtroom. What do you
think we do up in here?
302
00:18:01,200 --> 00:18:05,620
Even so, he sold me the car and is
therefore responsible for fixing it.
303
00:18:06,120 --> 00:18:08,220
Where'd you say you got your law degree
from?
304
00:18:09,080 --> 00:18:12,720
I don't have one, but I watch you every
day.
305
00:18:13,340 --> 00:18:14,340
You the man.
306
00:18:14,460 --> 00:18:17,540
Really? Well, he's got good taste, Miss
Holly.
307
00:18:18,080 --> 00:18:21,140
Then you won't be surprised if I rule
against you.
308
00:18:21,860 --> 00:18:22,860
Thank you, Your Honor.
309
00:18:23,240 --> 00:18:24,840
I'll take my million in small bills.
310
00:18:25,260 --> 00:18:26,260
Lucia says what?
311
00:18:27,160 --> 00:18:29,220
I'm dismissing your countersuit.
312
00:18:29,420 --> 00:18:30,420
What?
313
00:18:30,780 --> 00:18:37,660
First of all, this is a small claims
court. If you could read, you'd know
314
00:18:37,660 --> 00:18:40,900
that the most we can deal with is $5
,000.
315
00:18:41,500 --> 00:18:42,359
I'll take that.
316
00:18:42,360 --> 00:18:48,480
You were acting as agent for your
friend, the plaintiff, and his daughter,
317
00:18:48,480 --> 00:18:55,000
you acted with little faith, and both of
you are still acting like little boys
318
00:18:55,000 --> 00:18:58,920
trying to game each other for a little
money.
319
00:18:59,350 --> 00:19:04,830
So I'm going to dismiss both cases. Both
of you get out of here. Get together.
320
00:19:04,930 --> 00:19:06,710
Quit acting so low down.
321
00:19:06,910 --> 00:19:09,370
And that's the word of Judge Joe Brown.
322
00:19:16,090 --> 00:19:17,670
We're on commercial break.
323
00:19:18,970 --> 00:19:20,510
Save it for Judge Judy.
324
00:19:29,870 --> 00:19:31,550
Your friendship or a used car?
325
00:19:32,110 --> 00:19:35,750
I don't know. The last time I checked, a
used car never stabbed me in the back.
326
00:19:36,690 --> 00:19:38,010
Well, one could run you over.
327
00:19:39,350 --> 00:19:40,430
Not one from your lot.
328
00:19:41,870 --> 00:19:45,290
Well, hypothetically, I don't think
friends are supposed to take advantage
329
00:19:45,290 --> 00:19:49,770
each other. Well, hypothetically, I
would expect a friend to tell a friend
330
00:19:49,770 --> 00:19:51,410
something was eating at him for 20
years.
331
00:19:52,040 --> 00:19:55,440
Well, hypothetically, I think that a
friend should tell another friend that
332
00:19:55,440 --> 00:19:59,000
friend... Fellas, everybody knows you're
talking about each other. Why don't you
333
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
just say what's on your mind?
334
00:20:02,040 --> 00:20:06,420
I just want to tell Dwayne that I'm
sorry for trying to take advantage of
335
00:20:06,420 --> 00:20:09,180
for the past few decades.
336
00:20:10,720 --> 00:20:13,000
You're my best friend, and I'll never do
it again.
337
00:20:14,760 --> 00:20:15,760
I love you, bro.
338
00:20:17,460 --> 00:20:18,580
I love you too, dog.
339
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
I'm sorry.
340
00:20:22,440 --> 00:20:23,440
Excuse me, Brittany.
341
00:20:51,760 --> 00:20:52,760
Love you too, Netta.
27971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.