Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:04,920
Cooking again?
2
00:00:05,300 --> 00:00:08,080
Daddy, you know the hospital said if
they have to pump my stomach one more
3
00:00:08,119 --> 00:00:09,160
it's the foster home for me.
4
00:00:10,880 --> 00:00:14,380
Very funny, baby. My girl, Celeste, is
stopping by on her way to work, so I
5
00:00:14,380 --> 00:00:18,620
thought I'd surprise her with her
favorite, Huevos Rancheros. Ha -ha!
6
00:00:19,460 --> 00:00:21,200
Yeah. Flex make style.
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,580
I've seen this setup before.
8
00:00:24,060 --> 00:00:26,420
The rolls, the eggs, the hot sauce.
9
00:00:26,880 --> 00:00:29,160
Uh -uh, it's day 29. This is a breakup
breakfast.
10
00:00:29,580 --> 00:00:31,420
Save the garnish for her broken heart,
okay?
11
00:00:33,360 --> 00:00:36,960
are you talking about daddy you never
date the same woman for longer than one
12
00:00:36,960 --> 00:00:40,380
month because that would make it a
relationship and you like your
13
00:00:40,380 --> 00:00:45,900
like you like your eggs over easy you
know that is not true what about tanya
14
00:00:45,900 --> 00:00:50,200
tanya and i were together for months no
you only dated for one month and then
15
00:00:50,200 --> 00:00:56,020
she hung around long enough for the free
food and direct tv oh and that's not a
16
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
relationship
17
00:00:58,639 --> 00:01:00,180
Daddy, just let Celeste down easy.
18
00:01:00,420 --> 00:01:03,620
You know, dental hygienists are very
sensitive. Why you think she keep giving
19
00:01:03,620 --> 00:01:04,620
floss?
20
00:01:06,400 --> 00:01:08,540
Sweetie, believe me, you are so wrong
about this.
21
00:01:09,900 --> 00:01:11,680
Rihanna, here, I brought you some floss.
22
00:01:13,980 --> 00:01:17,520
That's so thoughtful and hygienic. You
know what, girl, I got some for you.
23
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
Just because.
24
00:01:20,680 --> 00:01:22,040
Thank you, Rihanna.
25
00:01:22,540 --> 00:01:25,300
Okay, Rihanna, sweetie, have a good day
at school now.
26
00:01:35,160 --> 00:01:37,760
Juevos rancheros, I smell. Yes, it is.
27
00:01:38,180 --> 00:01:43,120
You are so sweet. Oh, I may be sweet,
but my huevos is hot.
28
00:01:44,480 --> 00:01:48,640
I can't believe we've been dating a
month. Hey, you know what? My cousin's
29
00:01:48,640 --> 00:01:51,720
wedding's this weekend. My family's
dying to meet you. We're going, okay?
30
00:01:52,940 --> 00:01:54,080
This weekend?
31
00:01:54,400 --> 00:01:58,280
Oh, baby, that's this weekend. You know
what? This weekend's bad because this is
32
00:01:58,280 --> 00:02:00,440
the weekend that I moved to France.
33
00:02:03,660 --> 00:02:05,760
You can be alone by yourself.
34
00:02:06,420 --> 00:02:08,080
But I have a partner.
35
00:02:08,300 --> 00:02:10,460
But I can't trust no one else.
36
00:02:11,220 --> 00:02:12,880
So don't isolate yourself.
37
00:02:13,380 --> 00:02:15,060
When there's nobody around.
38
00:02:16,140 --> 00:02:17,380
I'll be there for you.
39
00:02:18,040 --> 00:02:20,260
What a true love for you.
40
00:02:20,560 --> 00:02:22,840
This is me and you. It's the worst.
41
00:02:48,520 --> 00:02:51,180
is going to show her work in a real
gallery, so this has to be perfect.
42
00:02:51,460 --> 00:02:52,840
So you might want to get a real artist.
43
00:02:54,380 --> 00:02:56,460
That was not funny.
44
00:02:57,620 --> 00:02:59,560
I'm just kidding, sweetie. I thought you
wanted to be an actress.
45
00:02:59,800 --> 00:03:02,920
Well, like Ms. Clark says, don't be held
down by one dream.
46
00:03:03,380 --> 00:03:04,980
We women are multifaceted.
47
00:03:05,200 --> 00:03:07,680
A woman with only one dream is a man.
48
00:03:09,900 --> 00:03:13,060
Oh, so I see. Ms. Clark is one of those
man -haters.
49
00:03:13,700 --> 00:03:17,040
No, she's a womanist, a woman who
supports other women.
50
00:03:17,370 --> 00:03:19,050
Ah, so she's an ugly woman.
51
00:03:21,230 --> 00:03:23,370
Okay, you know what? Just for that, I'm
putting in your razor bumps.
52
00:03:24,170 --> 00:03:27,750
Yeah, this is an interesting change of
pace, you defending your teachers. I
53
00:03:27,750 --> 00:03:29,490
mean, what's next? A black dude on
Friends?
54
00:03:29,750 --> 00:03:31,630
Yo, Chandler, holler at me. Hit me on
the two -way.
55
00:03:33,290 --> 00:03:35,970
Okay, you know what? I think I'm going
to need some more clay. I underestimated
56
00:03:35,970 --> 00:03:36,970
the size of your head.
57
00:03:39,690 --> 00:03:42,510
Flex, Flex, I did it. I feel like a new
man.
58
00:03:43,230 --> 00:03:44,930
I decided to move out of my mama's
house.
59
00:03:45,870 --> 00:03:48,980
Really? Man, it seems like last week you
just turned 33.
60
00:03:49,700 --> 00:03:50,880
Oh, hold on. It was 34.
61
00:03:52,100 --> 00:03:53,100
That's right, dog.
62
00:03:53,420 --> 00:03:54,420
I'm a grown man.
63
00:03:54,660 --> 00:03:58,720
The time has come for Dwayne Odell Knox
to strike out on his own.
64
00:04:00,320 --> 00:04:03,060
Plus, if I don't move out, my mama's
going to keep interrupting my basement
65
00:04:03,060 --> 00:04:04,060
boogie.
66
00:04:04,640 --> 00:04:05,780
I can picture that.
67
00:04:06,300 --> 00:04:09,120
Dwayne, you better tell your friend to
cover up. I'm going to have to come down
68
00:04:09,120 --> 00:04:10,200
there and join y 'all.
69
00:04:20,519 --> 00:04:21,519
use of the medium.
70
00:04:21,839 --> 00:04:23,660
It's very reminiscent of early Rodan.
71
00:04:24,280 --> 00:04:25,700
That big bird that fought Godzilla?
72
00:04:28,120 --> 00:04:31,400
Actually, I was talking about a
different Rodan, but that Rodan made
73
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
impression on Tokyo.
74
00:04:37,240 --> 00:04:39,860
And I see someone's making quite an
impression on you.
75
00:04:40,960 --> 00:04:43,120
You're giving all your power away with
your eyes.
76
00:04:44,280 --> 00:04:46,880
I'm sorry, it's just that I'm so weak
for him.
77
00:04:47,680 --> 00:04:48,700
What's wrong with me?
78
00:04:50,110 --> 00:04:52,010
Nothing's wrong with you. What's going
on, Brianna?
79
00:04:52,510 --> 00:04:56,950
Well, it's just that I have a thing for
Arnaz, but he likes this girl with
80
00:04:56,950 --> 00:04:59,930
big... You know.
81
00:05:02,210 --> 00:05:03,770
Big butter chellies? Yeah.
82
00:05:05,850 --> 00:05:09,230
Honey, you're talking about a 16 -year
-old boy. When you get older, you'll
83
00:05:09,230 --> 00:05:11,910
find... Well, not that much changes.
84
00:05:13,490 --> 00:05:17,590
You are an amazing person, and someday
he's going to recognize that.
85
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Well, I hope you're right.
86
00:05:20,780 --> 00:05:23,460
Oh, can I ask you about one more thing
that's been bothering me? Of course.
87
00:05:23,640 --> 00:05:24,539
Should I stuff?
88
00:05:24,540 --> 00:05:25,540
Yeah, work for me.
89
00:05:29,120 --> 00:05:31,960
Spirit, did you make that dress out of
duct tape?
90
00:05:32,760 --> 00:05:34,560
Anybody can make a dress out of fabric.
91
00:05:35,840 --> 00:05:39,040
But Miss Clark says for the art show, I
should think outside of the box.
92
00:05:39,300 --> 00:05:40,820
I don't think she meant the trash box.
93
00:05:42,940 --> 00:05:44,740
So, uh, what do you think about my
piece?
94
00:05:45,620 --> 00:05:46,620
Wait a minute.
95
00:05:46,660 --> 00:05:47,700
That's Rihanna's head.
96
00:05:49,160 --> 00:05:50,400
It's Ginger's body.
97
00:05:50,880 --> 00:05:52,900
Ooh, Ginger got some jacked up feet.
98
00:05:54,360 --> 00:05:56,040
No, no, actually, those are yours.
99
00:05:57,240 --> 00:06:00,640
I wanted your cashew toes to balance out
all that beauty.
100
00:06:01,660 --> 00:06:04,680
Well, these nutty toes can still kick
your squirrely butt.
101
00:06:09,720 --> 00:06:10,720
Boobies!
102
00:06:12,620 --> 00:06:17,640
All right, boys. Listen, women's bodies
have been the subject of great art for
103
00:06:17,640 --> 00:06:22,420
centuries. Now, as artists and as human
beings, we have got to have respect for
104
00:06:22,420 --> 00:06:24,460
the beauty of the female form. Amen.
105
00:06:25,100 --> 00:06:26,340
Now, Arnaz.
106
00:06:26,900 --> 00:06:27,900
Yes, Miss Clark?
107
00:06:28,280 --> 00:06:30,620
What is it you feel when you look at
this piece?
108
00:06:31,440 --> 00:06:33,820
I feel as though I have to respect those
beautiful boobies.
109
00:06:38,260 --> 00:06:41,940
Man, Flex, you should have seen the
place my realtor showed me today, man.
110
00:06:41,940 --> 00:06:45,480
,000 a month, and I got a view of the
park, a view of the city, a view of the
111
00:06:45,480 --> 00:06:46,480
poorhouse.
112
00:06:48,240 --> 00:06:50,380
You've got to find something a little
more reasonable, something more
113
00:06:50,380 --> 00:06:52,380
comfortable, you know, somewhere you can
afford.
114
00:06:52,760 --> 00:06:55,580
Yeah, I know, Flex. I'm just so excited
about being out on my own. You know, I
115
00:06:55,580 --> 00:06:56,279
get carried away.
116
00:06:56,280 --> 00:06:57,219
You're right.
117
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
I've got to be responsible.
118
00:06:58,380 --> 00:06:59,800
That's right. You know, I've got to be
mature.
119
00:07:00,120 --> 00:07:01,180
Mm -hmm. I've got to be an adult.
120
00:07:01,600 --> 00:07:02,860
I've got to... Oh, my God!
121
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
Boobies!
122
00:07:08,980 --> 00:07:09,980
Ow! Ow!
123
00:07:12,240 --> 00:07:13,340
Hey! Hey!
124
00:07:13,580 --> 00:07:14,700
You're defacing my artwork.
125
00:07:15,140 --> 00:07:16,660
How would you like someone to deface
yours?
126
00:07:25,420 --> 00:07:28,800
You know, it looks a lot better if you
squint your eyes all the way shut and
127
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
turn around.
128
00:07:31,020 --> 00:07:33,800
So you don't like it? I don't blame the
kids. I blame the teacher.
129
00:07:34,300 --> 00:07:35,620
Oh, really?
130
00:07:36,240 --> 00:07:37,460
Well, I heard she's pretty good.
131
00:07:38,340 --> 00:07:42,020
Yeah, I'm not one to gossip, but this
teacher sounds like one of those...
132
00:07:42,020 --> 00:07:46,160
Feminists? Even worse. She calls herself
a womanist.
133
00:07:47,620 --> 00:07:48,700
That's French for ugly.
134
00:07:50,520 --> 00:07:51,520
No.
135
00:07:52,240 --> 00:07:53,159
They're the worst.
136
00:07:53,160 --> 00:07:55,860
I mean, she's probably filling your
daughter's head with outrageous ideas
137
00:07:55,860 --> 00:07:57,840
equal rights and self -respect.
138
00:07:58,100 --> 00:08:00,200
I bet she doesn't even shave under her
arms.
139
00:08:00,880 --> 00:08:04,400
You know, and she probably wears flannel
shirts and combat boots. Mm -hmm.
140
00:08:04,860 --> 00:08:06,420
And a buzz cut. Oh!
141
00:08:07,220 --> 00:08:08,520
Okay, stop. You're scaring me.
142
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
Oh, don't worry.
143
00:08:11,600 --> 00:08:12,980
I'll protect you, little lady.
144
00:08:13,920 --> 00:08:16,040
Oh, would you kind, sir?
145
00:08:16,620 --> 00:08:18,400
Because I'm just vulnerable.
146
00:08:19,650 --> 00:08:20,650
Helpless.
147
00:08:21,490 --> 00:08:22,490
Defenseless.
148
00:08:22,750 --> 00:08:23,750
Art teacher.
149
00:08:24,050 --> 00:08:25,410
Hi, I'm Miss Clark.
150
00:08:27,210 --> 00:08:31,430
Uh, uh, uh, hi, I'm Coop Jones.
151
00:08:31,650 --> 00:08:34,010
I'm Spirit's father. Yeah, yeah.
152
00:08:35,150 --> 00:08:37,490
If you have to fail her, I understand. I
told her, hit the books, hit the books.
153
00:08:38,030 --> 00:08:41,610
Nice try, Mr. Washington. I've seen you
on TV, and I know you're Brianna's
154
00:08:41,610 --> 00:08:42,569
father.
155
00:08:42,570 --> 00:08:43,570
Call me a flex.
156
00:08:43,789 --> 00:08:45,050
I'm just kidding about what I said
earlier.
157
00:08:45,490 --> 00:08:47,670
My daughter's crazy about you. You're
her favorite teacher.
158
00:08:47,930 --> 00:08:50,710
Well, I can't tell you what a pleasure
it is having Brianna in my class. She is
159
00:08:50,710 --> 00:08:52,670
a talented artist with a promising
future.
160
00:08:53,430 --> 00:08:54,430
My Brianna?
161
00:08:55,670 --> 00:08:58,150
Have you seen this potato she's passing
off as my head?
162
00:09:00,770 --> 00:09:02,230
So, your head's big and lumpy.
163
00:09:02,450 --> 00:09:03,450
Embrace it.
164
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
and think about it.
165
00:09:10,760 --> 00:09:12,340
I think she likes me.
166
00:09:12,600 --> 00:09:15,200
Daddy, Miss Clark is not like the women
you usually date.
167
00:09:15,500 --> 00:09:16,500
She's different.
168
00:09:16,580 --> 00:09:20,020
When she wears jewelry with her name on
it, it's a fashion, not a reminder.
169
00:09:21,280 --> 00:09:24,180
Hey, that's for me and them. It's hard
remembering everybody's name.
170
00:09:24,900 --> 00:09:27,980
But, Dad, do you know how embarrassing
it would be for me if you started dating
171
00:09:27,980 --> 00:09:28,980
one of my teachers?
172
00:09:29,020 --> 00:09:33,700
I mean, I can hear it now. Hey, yo, yo,
Brianna Daddy is flat -apping Miss
173
00:09:33,700 --> 00:09:34,700
Clark.
174
00:09:36,040 --> 00:09:37,680
Okay, Brianna, I hear you.
175
00:09:38,510 --> 00:09:40,810
Daddy, seriously, stay away from Mr.
Clark.
176
00:09:41,250 --> 00:09:45,170
I've got better things to do than to
flirt with your teacher.
177
00:09:52,170 --> 00:09:53,170
Hey, Ms. Clark.
178
00:09:53,370 --> 00:09:54,370
Hey, Lumpy.
179
00:09:55,470 --> 00:09:57,370
Look, I think we got off to a bad start.
180
00:09:57,690 --> 00:10:01,790
By calling me an ugly French woman in
combat boots, we got off to a great
181
00:10:02,470 --> 00:10:05,750
Look, I'm not one of those maddest.
182
00:10:08,550 --> 00:10:09,570
Rough crowd, rough crowd.
183
00:10:10,810 --> 00:10:13,270
Maybe I can make you laugh over dinner
sometime.
184
00:10:14,550 --> 00:10:15,570
Charming, Mr. Washington.
185
00:10:15,890 --> 00:10:17,770
Call me Flex. Mr. Washington.
186
00:10:18,450 --> 00:10:19,450
Flex.
187
00:10:20,490 --> 00:10:23,390
I make it a policy never to date my
students' fathers.
188
00:10:23,730 --> 00:10:26,550
You know, I've seen some of those
fathers. That's a good policy.
189
00:10:27,550 --> 00:10:30,430
Ah, it's the ugly French woman laughs.
Okay,
190
00:10:32,270 --> 00:10:35,510
all right, so you don't date fathers.
What if we call it a parent -teacher
191
00:10:35,510 --> 00:10:37,510
conference over lobster and...
192
00:10:38,650 --> 00:10:42,570
Champagne. Oh, unfortunately, Mr.
Washington, I learned the hard way. I
193
00:10:42,570 --> 00:10:44,750
never mix my professional life with my
personal life.
194
00:10:45,210 --> 00:10:46,330
I respect that.
195
00:10:46,850 --> 00:10:51,990
But what if we just happen to be in the
same place at the same time? Oh, say, I
196
00:10:51,990 --> 00:10:55,070
don't know, Jaffe's at 8 o 'clock
Saturday night.
197
00:10:55,350 --> 00:10:58,130
I would call that more of a coincidence
than a date, wouldn't you?
198
00:10:58,830 --> 00:11:00,290
You don't give up, do you, Flex?
199
00:11:00,650 --> 00:11:01,650
Mr.
200
00:11:02,290 --> 00:11:03,290
Washington.
201
00:11:04,070 --> 00:11:05,170
You are charming.
202
00:11:08,090 --> 00:11:11,330
Daddy, you couldn't help yourself, could
you? You had to go over there and flirt
203
00:11:11,330 --> 00:11:12,330
with Miss Clark.
204
00:11:12,370 --> 00:11:17,310
No, see, she was... You know, what
happened is what she... Okay,
205
00:11:18,490 --> 00:11:19,490
she wasn't interested.
206
00:11:19,910 --> 00:11:24,550
No, no, she just treated me like I was
a... A Dwayne.
207
00:11:26,690 --> 00:11:27,690
Boobies.
208
00:11:34,440 --> 00:11:37,300
So, would you like to order something,
since it appears that your lady friend
209
00:11:37,300 --> 00:11:40,220
isn't going to make it? Oh, no, no, no,
no, no. She's going to make it.
210
00:11:40,480 --> 00:11:42,980
She's just being fashionably late.
211
00:11:44,660 --> 00:11:47,500
Well, I'll get you another basket of
free bread.
212
00:11:51,860 --> 00:11:53,540
Oh, good news.
213
00:11:53,780 --> 00:11:55,220
Your lady friend has just arrived.
214
00:11:58,100 --> 00:11:59,100
Hi, Daddy.
215
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
What's the matter?
216
00:12:02,480 --> 00:12:03,900
You were expecting Miss Clark?
217
00:12:05,350 --> 00:12:09,430
Well, I, uh, uh, see, free bread?
218
00:12:10,870 --> 00:12:12,550
So, are we gonna order here?
219
00:12:13,390 --> 00:12:15,850
Sure, I'll have the lobster, and he'll
have the crow.
220
00:12:22,370 --> 00:12:23,450
Brianna, what are you doing here?
221
00:12:23,930 --> 00:12:27,250
Well, Spirit overheard you asking Miss
Clark out, and I knew she wouldn't show
222
00:12:27,250 --> 00:12:28,250
up because of her policy.
223
00:12:28,490 --> 00:12:31,350
Besides, she's not the one to fall for
your charming potato head wave.
224
00:12:32,950 --> 00:12:33,950
Did she say that?
225
00:12:34,800 --> 00:12:36,020
She never mentioned you, Dad.
226
00:12:36,560 --> 00:12:39,840
Oh, so you just came down here to gloat.
Oh, no, I just wanted to come down here
227
00:12:39,840 --> 00:12:42,840
and say I told you so. Oh, yeah, which
reminds me, I told you so.
228
00:12:43,660 --> 00:12:46,560
You know, it's moments like these that
make me realize you're your mama's
229
00:12:46,560 --> 00:12:47,560
daughter.
230
00:12:48,140 --> 00:12:52,040
Dad, do not be upset because you got
caught up in your own web of lies and
231
00:12:52,040 --> 00:12:53,040
deceit, okay?
232
00:12:53,240 --> 00:12:54,740
This happens to the best of players.
233
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
Let's just face it.
234
00:12:56,600 --> 00:12:57,880
Ms. Clark is out of your league.
235
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
Oh.
236
00:12:59,980 --> 00:13:03,120
Sweetie, I am a single, good -looking...
237
00:13:03,500 --> 00:13:04,500
Well -paid brother.
238
00:13:04,640 --> 00:13:05,980
I am the league.
239
00:13:07,300 --> 00:13:08,580
The league MVP.
240
00:13:10,720 --> 00:13:16,160
So, uh, if given a chance, I could woo
your Miss Clark. Handle that right
241
00:13:17,900 --> 00:13:21,240
Wait, wait, wait. Hold up, hold up, hold
up. You woo Miss Clark?
242
00:13:21,880 --> 00:13:26,220
Uh, I don't think so. I love you, Daddy,
but you just can't make that happen.
243
00:13:26,520 --> 00:13:27,519
Ooh!
244
00:13:27,520 --> 00:13:28,520
Is that a challenge?
245
00:13:35,080 --> 00:13:37,580
You run with the big dogs, you're going
to get bit.
246
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Ten.
247
00:13:41,420 --> 00:13:42,460
All right, you're on.
248
00:13:42,880 --> 00:13:46,120
She's hosting a show at the gallery
tomorrow, and we can go down there and
249
00:13:46,120 --> 00:13:47,720
you crash and burn, Daddy -O.
250
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Daddy -O?
251
00:14:11,880 --> 00:14:15,620
Man, she better have some serious
insurance because she's about to get
252
00:14:16,780 --> 00:14:20,940
And the funny thing is, I like her
because she's making me bring out my A
253
00:14:21,520 --> 00:14:23,880
Speaking of A -game, I got to get A1
credit.
254
00:14:24,320 --> 00:14:27,180
Finally found my 40 acres and a mule.
Congratulations, man. Thanks.
255
00:14:27,640 --> 00:14:30,180
Actually, it's only 600 square feet, but
I'm going to hang a picture of a mule
256
00:14:30,180 --> 00:14:30,899
up in the bathroom.
257
00:14:30,900 --> 00:14:34,400
Oh, my new landlord is running a credit
check. So when he calls, you might
258
00:14:34,400 --> 00:14:36,360
answer in the phone, United Bank of
Baltimore.
259
00:14:36,640 --> 00:14:39,820
Yeah, great. And remember, I have 150K
in Swiss francs.
260
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
Uh, should I use my English accent?
261
00:14:42,040 --> 00:14:44,280
Oh, cheers, mate. I'd expect nothing
less. Well, I'll talk.
262
00:14:46,560 --> 00:14:50,220
Uh, Daddy, why do you have all that
cologne on? You smell like Grandpa when
263
00:14:50,220 --> 00:14:51,220
going to the racetrack.
264
00:14:51,740 --> 00:14:56,240
To woo a womanist, you must think like a
womanist. Now watch me womanize.
265
00:14:57,880 --> 00:15:02,380
Like all expressionist painters, Mike
Kroll depicts subjective emotions, not
266
00:15:02,380 --> 00:15:03,380
objective reality.
267
00:15:03,700 --> 00:15:05,140
It's obvious that a man painted that.
268
00:15:06,030 --> 00:15:09,830
Look, the whole piece lacks the
sophistication and tenderness of a
269
00:15:10,630 --> 00:15:11,630
Okay.
270
00:15:13,810 --> 00:15:15,890
Way to woo, Dad. Way to woo.
271
00:15:16,930 --> 00:15:18,990
Now, if you'll turn your attention to
this wall.
272
00:15:20,710 --> 00:15:24,970
In this painting by Susan Holcomb, we
have a beautiful example of a style
273
00:15:24,970 --> 00:15:30,650
as photorealism. I see her female
reality, a world void of war and hate. I
274
00:15:30,650 --> 00:15:31,650
fresh just looking at it.
275
00:15:33,590 --> 00:15:34,590
I really do.
276
00:15:35,130 --> 00:15:36,510
Paint me a bra and I'll burn it.
277
00:15:37,570 --> 00:15:38,930
How about I paint you a muzzle?
278
00:15:40,890 --> 00:15:41,890
Kinky.
279
00:15:43,610 --> 00:15:46,770
Uh, you know what, Dad? I think I'm
gonna go clean off my shoes. I think I
280
00:15:46,770 --> 00:15:48,010
stepped in some of your woo.
281
00:15:52,170 --> 00:15:56,430
Abstract expressionists like Ted Van
Cleave explore color and shape rather
282
00:15:56,430 --> 00:15:57,430
specific subject.
283
00:15:57,770 --> 00:16:00,910
Only a man would be interested in
something as trite as shape.
284
00:16:01,390 --> 00:16:02,810
But here's a subject worth exploring.
285
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Have dinner with me.
286
00:16:04,750 --> 00:16:06,050
Flex, I'm working here.
287
00:16:07,150 --> 00:16:08,350
Not as hard as I am.
288
00:16:09,370 --> 00:16:12,870
I'm afraid we're going to have to stop.
Thanks to our many interruptions, we're
289
00:16:12,870 --> 00:16:14,290
out of time and patience.
290
00:16:14,830 --> 00:16:15,830
Thank you. Come again.
291
00:16:19,930 --> 00:16:22,250
So, uh, I see you're off now.
292
00:16:22,910 --> 00:16:25,970
Flex, what was your plan? To come down
here and nag me into a date?
293
00:16:26,190 --> 00:16:27,210
Well, if it's working, yes.
294
00:16:28,090 --> 00:16:29,750
Did you hear anything I said about the
artwork?
295
00:16:30,050 --> 00:16:31,850
Of course I did. I watched every move.
296
00:16:32,459 --> 00:16:35,120
Okay, if you're so interested in what I
do, tell me about that painting.
297
00:16:37,120 --> 00:16:38,120
It's nice.
298
00:16:39,460 --> 00:16:41,900
You are so deep, Mr. Washington. Good
night.
299
00:16:42,120 --> 00:16:45,320
Oh, here we go again with the Mr.
Washington. What do you want me to say?
300
00:16:45,320 --> 00:16:47,300
not about what I want you to say. It's
about what you feel.
301
00:16:47,800 --> 00:16:50,000
What, do you want me to tell you how
brilliant the artist is?
302
00:16:50,200 --> 00:16:51,420
I mean, it looks like a child did this.
303
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
Okay, what else?
304
00:16:53,360 --> 00:16:55,180
I mean, the colors are all over the
place.
305
00:16:55,820 --> 00:16:58,700
Like he was in a rush to do it, or he
couldn't make up his mind.
306
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Go on.
307
00:17:01,930 --> 00:17:07,030
for me the guy was either confused or
angry
308
00:17:07,030 --> 00:17:13,230
maybe not angry at all maybe in love
309
00:17:13,230 --> 00:17:18,569
maybe in pain maybe in pain because of
love
310
00:17:18,569 --> 00:17:25,490
Wow Wow you really get it
311
00:17:25,490 --> 00:17:32,160
how'd you do that you did it You finally
shut your mouth and opened your mind.
312
00:17:33,940 --> 00:17:34,940
Brianna's right.
313
00:17:35,680 --> 00:17:36,740
You're an excellent teacher.
314
00:17:37,800 --> 00:17:39,280
Are you still flirting with me?
315
00:17:39,540 --> 00:17:41,400
No, no, that was from the heart. I meant
that.
316
00:17:42,820 --> 00:17:44,920
Too bad. I was hoping you were flirting.
317
00:17:53,440 --> 00:17:56,280
Why, Miss Clark, what about your policy?
318
00:17:58,040 --> 00:17:59,080
Forget the policy.
319
00:18:13,260 --> 00:18:14,260
You're okay, Brianna.
320
00:18:14,420 --> 00:18:16,760
I will be once I gouge my eyes out.
321
00:18:18,400 --> 00:18:20,260
Brianna. Okay, I know what happened.
322
00:18:20,620 --> 00:18:22,680
You tripped and landed on his lips,
right?
323
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
Not exactly.
324
00:18:26,680 --> 00:18:28,800
You... You teacher kisser!
325
00:18:30,740 --> 00:18:32,840
Natalie, could you give us a moment
alone, please?
326
00:18:33,180 --> 00:18:35,180
I hope you're not too disappointed in
me, Brianna.
327
00:18:35,900 --> 00:18:37,820
But I can't believe you fell for his
act.
328
00:18:38,400 --> 00:18:39,400
You're a woman then.
329
00:18:39,580 --> 00:18:40,900
You're right, I am.
330
00:18:41,120 --> 00:18:43,100
And a true woman is a real woman.
331
00:18:43,960 --> 00:18:45,140
And honey, I need a man.
332
00:18:46,460 --> 00:18:47,460
I hope you understand.
333
00:18:52,180 --> 00:18:55,160
Daddy, I don't want Miss Clark to end up
being another one of your 30 -day
334
00:18:55,160 --> 00:18:56,160
girls.
335
00:18:56,220 --> 00:18:58,380
She's more than a teacher to me. She's
my friend.
336
00:18:58,880 --> 00:19:00,220
And I don't want you to hurt her.
337
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
Ho, ho, ho.
338
00:19:02,240 --> 00:19:04,820
Brie, I don't want to start dating
someone with the intention of hurting
339
00:19:05,100 --> 00:19:07,100
Really? Because that's what seems to
always happen.
340
00:19:07,400 --> 00:19:09,060
Not always. I've been hurt too, you
know.
341
00:19:09,340 --> 00:19:10,500
Yeah, right, name one time.
342
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
Your mother and me.
343
00:19:12,300 --> 00:19:15,720
Now, we may not get along now, but I did
love her.
344
00:19:16,220 --> 00:19:19,420
I still do. I mean, it's different.
345
00:19:19,820 --> 00:19:22,880
Daddy. Brianna, relationships are hard.
346
00:19:23,600 --> 00:19:26,560
Maybe that's why I don't like to get in
them.
347
00:19:26,860 --> 00:19:28,360
Then why get in one with Miss Clark?
348
00:19:29,660 --> 00:19:30,660
I don't know.
349
00:19:31,220 --> 00:19:33,980
I admit, I got all caught up in the
chase.
350
00:19:34,260 --> 00:19:35,260
I mean, she's hot.
351
00:19:36,540 --> 00:19:37,700
See, I knew it.
352
00:19:39,420 --> 00:19:42,880
Sweetie, tonight she showed me things in
a whole new light. She forced me to be
353
00:19:42,880 --> 00:19:46,640
real. And when it comes to women, that's
not something that's easy for me.
354
00:19:47,800 --> 00:19:49,180
Maybe I think it's worth exploring.
355
00:19:51,660 --> 00:19:54,240
Well, I still don't like it, but I guess
I can't stop you.
356
00:19:55,260 --> 00:19:57,220
Don't worry, baby. I won't disappoint
you.
357
00:19:57,540 --> 00:19:58,960
You better not. I know where you live.
358
00:19:59,280 --> 00:20:00,280
Girl, you better go ahead.
359
00:20:19,850 --> 00:20:22,650
across the hall from each other man it
doesn't get any better than this does it
360
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
Love you too, Netta.
28986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.