Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:06,060
Come on, Brianna. You haven't spoken to
Arnaz in two days.
2
00:00:06,260 --> 00:00:08,340
I haven't slept in my bed in two days
either.
3
00:00:08,720 --> 00:00:12,120
Picturing him and Natasha groping each
other while my stuffed animal stared on
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,120
in horror.
5
00:00:14,380 --> 00:00:18,000
We don't know for sure what he did with
Natasha. The only way to find out is to
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,720
ask. Girl, please. Who wants to hear the
dirty little details of their escapade?
7
00:00:23,880 --> 00:00:24,880
I do.
8
00:00:24,980 --> 00:00:25,980
Arnaz!
9
00:00:28,360 --> 00:00:29,360
Whatever.
10
00:00:34,670 --> 00:00:37,610
People are still talking about it. Huh,
Brianna?
11
00:00:37,970 --> 00:00:38,990
So where's your girl Natasha?
12
00:00:39,290 --> 00:00:40,290
Where's your boy Louis?
13
00:00:41,750 --> 00:00:42,750
Oh, my God.
14
00:00:45,630 --> 00:00:48,690
It's Derek Tumba. That boy got dimples
that were forced by God himself.
15
00:00:50,590 --> 00:00:55,150
Yo, listen up, everybody, the moment
you've all been waiting for. All right,
16
00:00:55,150 --> 00:00:58,350
now, here in my hand is McKinley Pro's
freshman hottie list.
17
00:00:58,590 --> 00:01:02,710
Now, girls, if you're on this list,
you're definitely hot. If you're not...
18
00:01:02,920 --> 00:01:04,860
Hey, go home and blame your mamas and
daddies.
19
00:01:07,440 --> 00:01:09,400
Brianna, I can't look. Check and see if
I made the list.
20
00:01:09,960 --> 00:01:13,520
Girl, we do not need some list to
validate our fineness. That's why we
21
00:01:13,520 --> 00:01:15,000
other. I'm fine until you're home.
22
00:01:17,140 --> 00:01:18,140
You made it, Brianna.
23
00:01:32,240 --> 00:01:35,820
Well, I can't you know when there's
nobody
24
00:02:12,800 --> 00:02:14,000
Martini. Shaken.
25
00:02:14,320 --> 00:02:15,320
Not stirred.
26
00:02:16,760 --> 00:02:17,780
Can I have a beer, please?
27
00:02:20,600 --> 00:02:24,540
So how is your James Bond class going,
00 Porkchop?
28
00:02:26,320 --> 00:02:29,480
Laugh all you want. But I'm learning
some pretty interesting things, like the
29
00:02:29,480 --> 00:02:33,060
art of interrogation, like the art of
the high -speed chase, and most
30
00:02:33,060 --> 00:02:36,580
importantly, the art of making love in a
German submarine.
31
00:02:37,760 --> 00:02:40,160
Otherwise known as Das Nacken Wut. Ja,
Wut.
32
00:02:43,720 --> 00:02:45,720
to put your Bond charm to use.
33
00:02:46,040 --> 00:02:47,040
Oh, no problem, dog.
34
00:02:47,140 --> 00:02:49,980
I'm a spy with a license to match. Oh.
35
00:02:53,060 --> 00:02:55,200
Ah. Good evening, ladies.
36
00:02:55,660 --> 00:02:57,020
The name's Knox.
37
00:02:58,020 --> 00:02:59,020
Dwayne Knox.
38
00:03:00,320 --> 00:03:03,200
Uninterested. Totally uninterested.
39
00:03:04,920 --> 00:03:06,060
Greetings, ladies.
40
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
Washington.
41
00:03:08,220 --> 00:03:09,220
Flex Washington.
42
00:03:10,220 --> 00:03:11,300
Oh, it's the flood.
43
00:03:13,070 --> 00:03:18,490
you a drink or hot wing calamari well
you can buy me anything you want as long
44
00:03:18,490 --> 00:03:25,390
as we feed each other okay fine you got
the rap but you don't know 10
45
00:03:25,390 --> 00:03:27,190
different ways to kill a man with a
single touch
46
00:03:27,190 --> 00:03:35,870
girl
47
00:03:35,870 --> 00:03:41,230
you know how much i love you oh my god
black it's funny
48
00:03:44,810 --> 00:03:48,810
This is Craig Harris, the love of my
life and as of yesterday, my fiancée.
49
00:03:49,270 --> 00:03:52,430
I should be called financier,
considering that ring I got her.
50
00:03:53,270 --> 00:03:55,030
My little peach cobbler's worth every
penny.
51
00:03:56,770 --> 00:03:57,850
I'll get us some drinks, baby.
52
00:03:58,070 --> 00:03:59,070
Okay.
53
00:04:00,730 --> 00:04:01,730
Wow.
54
00:04:01,850 --> 00:04:02,850
You're engaged, huh?
55
00:04:04,070 --> 00:04:05,270
Well, it looks like you're happy.
56
00:04:05,770 --> 00:04:08,410
Even though I haven't seen a brother
with starched jeans since Albie Short.
57
00:04:13,260 --> 00:04:15,860
great guy. We met each other at an anger
management group.
58
00:04:16,480 --> 00:04:18,019
Since when did you have problems with
anger?
59
00:04:18,240 --> 00:04:21,100
Since we broke up and I couldn't say
your name without punching the walls.
60
00:04:22,840 --> 00:04:27,500
Okay. But here, I'm all better now and
walls are safe everywhere.
61
00:04:29,620 --> 00:04:31,620
Well, it's a good seeing you two.
62
00:04:32,220 --> 00:04:33,560
It's good seeing you, Flex.
63
00:04:34,580 --> 00:04:36,340
And I hope we can be friends.
64
00:04:36,860 --> 00:04:38,240
That would be nice.
65
00:04:38,560 --> 00:04:41,140
But being friends was always hard for
us. Remember?
66
00:04:41,800 --> 00:04:44,640
Well, you do have to admit, you are hard
to forget.
67
00:04:45,060 --> 00:04:49,100
Yeah, yeah. But I'm willing to try,
though.
68
00:04:49,640 --> 00:04:50,640
Right?
69
00:04:52,700 --> 00:04:53,700
Friends.
70
00:04:59,300 --> 00:05:03,080
Well, you better go on and have your
drink with Starch Boy.
71
00:05:03,780 --> 00:05:07,640
Stop talking about my fiancé. Okay, my
bad.
72
00:05:08,360 --> 00:05:11,700
But if you keep starching them jeans,
boy, you're going to sleep standing up.
73
00:05:15,000 --> 00:05:16,180
Hey, what's up, hottie?
74
00:05:17,440 --> 00:05:18,520
Mind if we talk during that?
75
00:05:19,060 --> 00:05:19,879
Go ahead.
76
00:05:19,880 --> 00:05:22,240
Oh, but use short sentences because he's
kind of slow.
77
00:05:24,280 --> 00:05:25,280
I got you.
78
00:05:25,560 --> 00:05:26,560
You're not funny.
79
00:05:27,580 --> 00:05:29,040
So, what do you want, Derek?
80
00:05:29,500 --> 00:05:32,680
Call me a dork and make me walk home in
my socks again? Oh, no, man. That was
81
00:05:32,680 --> 00:05:33,539
last month.
82
00:05:33,540 --> 00:05:36,200
I'm here to give you your props on
hooking up with that fine junior,
83
00:05:37,560 --> 00:05:40,000
So, uh, you want to be down with us?
84
00:05:41,100 --> 00:05:42,100
Wait, me?
85
00:05:42,420 --> 00:05:43,840
A member of the McKinley Pros.
86
00:05:44,240 --> 00:05:45,240
Awesome!
87
00:05:46,040 --> 00:05:47,820
I mean, hell yeah.
88
00:05:51,120 --> 00:05:55,000
So, uh, I get a jacket or something? Oh,
slow down, Patsy. This ain't happy
89
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
days.
90
00:06:12,460 --> 00:06:14,920
You're looking at the newest member of
the McKinley Pros.
91
00:06:15,240 --> 00:06:16,240
Ta -da!
92
00:06:17,500 --> 00:06:21,200
Oh, so I guess now they're the McKinley
Pros plus one chunk.
93
00:06:27,800 --> 00:06:32,520
Oh, my God, it's Britney Spirit.
94
00:06:36,020 --> 00:06:38,740
You like I decided to sex my look up a
little?
95
00:06:38,960 --> 00:06:41,140
Spirit, there's nothing wrong with the
way you usually dress.
96
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
offbeat and retro.
97
00:06:45,400 --> 00:06:47,220
Well, I'm tired of being the black
block.
98
00:06:48,180 --> 00:06:49,180
Now I'm hot.
99
00:06:49,900 --> 00:06:52,800
Look, if you get any hotter, you'll be
frying bacon.
100
00:06:55,980 --> 00:06:58,200
Dang. What do we have here?
101
00:06:59,520 --> 00:07:01,500
A little this, a little that.
102
00:07:01,940 --> 00:07:05,360
Yeah, well, uh, let's get to know this,
then move on to that.
103
00:07:08,460 --> 00:07:10,440
Girl, her mama ought to whip her butt.
104
00:07:10,870 --> 00:07:12,090
That's what I do to my daughter.
105
00:07:13,070 --> 00:07:16,190
Girl, my daughter got a job on a TV
show. Ain't nothing I can do with an
106
00:07:18,650 --> 00:07:22,750
Check my spy stuff, dog. Oh, take out
the bifocals. See, you pop out the
107
00:07:22,790 --> 00:07:26,250
and they become nifty little handcuffs
for the criminals and the ladies.
108
00:07:28,510 --> 00:07:30,230
You have the right to remain naked.
109
00:07:32,630 --> 00:07:33,630
Flex.
110
00:07:33,990 --> 00:07:34,990
Flex.
111
00:07:35,090 --> 00:07:36,090
Flex! Flex!
112
00:07:36,510 --> 00:07:39,290
Man, you've been half -hair ever since I
came over. What's on your mind?
113
00:07:40,460 --> 00:07:41,139
Tanya, man.
114
00:07:41,140 --> 00:07:43,360
I thought I buried her in the ex
-girlfriend graveyard.
115
00:07:44,160 --> 00:07:47,320
But she's back from the dead like
Lazarus, except with Gucci sandals.
116
00:07:48,700 --> 00:07:49,840
And now you think you ought to bat?
117
00:07:50,300 --> 00:07:51,300
Man, that's pathetic.
118
00:07:51,600 --> 00:07:55,740
I don't know if I'd go that far, but all
I know is she found someone and I'm
119
00:07:55,740 --> 00:07:56,740
still combing the clubs.
120
00:08:02,460 --> 00:08:03,460
Tanya.
121
00:08:04,900 --> 00:08:06,180
Tanya, what are you doing here?
122
00:08:08,910 --> 00:08:12,570
Last night at the club, I... Could we be
alone?
123
00:08:12,950 --> 00:08:13,970
Oh, not enough.
124
00:08:14,670 --> 00:08:17,230
You have no authority here, ex -woman.
125
00:08:20,590 --> 00:08:22,070
Dwayne, could you give us a moment,
please?
126
00:08:23,130 --> 00:08:24,970
All right, fine. You know, I'll leave.
127
00:08:25,350 --> 00:08:29,210
But if she breaks your heart again, I
have a gun that doubles as a
128
00:08:29,210 --> 00:08:30,470
so you can wipe away your tears.
129
00:08:33,929 --> 00:08:34,929
Okay, Flex.
130
00:08:35,270 --> 00:08:38,350
Is it just me, or was it kind of weird
running into each other?
131
00:08:38,809 --> 00:08:41,990
No, what's weirder is you're going to be
a married woman with a boatload of
132
00:08:41,990 --> 00:08:43,030
starched jeans to wash.
133
00:08:44,870 --> 00:08:46,910
I'm sorry, I just can't get off that
brother's pants.
134
00:08:48,110 --> 00:08:51,510
Seeing you has just confused things for
me.
135
00:08:52,350 --> 00:08:55,890
What's wrong? You're not getting
married? Yeah. No, no, I don't know.
136
00:08:56,390 --> 00:08:59,470
Look, I still have feelings for you, and
it's all your fault.
137
00:08:59,710 --> 00:09:02,690
My fault? You walked out on me. Because
you weren't willing to commit.
138
00:09:03,570 --> 00:09:04,630
I just wasn't ready.
139
00:09:05,470 --> 00:09:06,930
Look, I miss you.
140
00:09:16,170 --> 00:09:18,130
No, no, we gotta stop. You're supposed
to be getting married.
141
00:09:18,350 --> 00:09:21,550
I know, but maybe I owe it to myself
just to be sure.
142
00:09:22,270 --> 00:09:24,030
Well, I want you to be sure.
143
00:09:27,690 --> 00:09:28,690
Okay,
144
00:09:29,050 --> 00:09:30,470
be at my place tomorrow at 8.
145
00:09:30,690 --> 00:09:33,270
Make it 7 .30 in the a .m.
146
00:09:36,650 --> 00:09:37,650
Uh -uh.
147
00:09:38,210 --> 00:09:40,110
Uh, hello? People are eating in here.
148
00:09:45,960 --> 00:09:48,980
I'm a copy of my report card from
Mother's Day, and I need you to help me
149
00:09:48,980 --> 00:09:49,980
some C's to B's.
150
00:09:51,840 --> 00:09:53,780
Sorry, Brianna. I'm with my man.
151
00:09:56,120 --> 00:09:58,440
Nah, it's cool, doll. Go on with your
girl.
152
00:09:58,740 --> 00:09:59,980
Whatever you say, Derek.
153
00:10:01,960 --> 00:10:03,380
Whatever you say, Derek.
154
00:10:04,500 --> 00:10:08,620
Girl, you hardly know him. I think you
need to slow down. Slow down? I'm
155
00:10:08,620 --> 00:10:10,900
catching up. Derek just told me I made
the new hottie thing.
156
00:10:11,420 --> 00:10:12,740
Everything is what Derek says.
157
00:10:13,340 --> 00:10:14,740
Derek says the world is flat.
158
00:10:14,940 --> 00:10:18,020
Ooh, Derek says... He saw Osama Bin
Laden kicking it at the roller rink.
159
00:10:20,440 --> 00:10:23,320
You were excited when you made the list.
You even did that dance.
160
00:10:24,540 --> 00:10:28,600
I'm a hottie. I'm a hottie. Get back,
because you might get burnt.
161
00:10:32,340 --> 00:10:33,340
Don't hate.
162
00:10:33,580 --> 00:10:34,580
Congratulate.
163
00:10:36,460 --> 00:10:41,020
Man, ever since I joined the pros, I got
girls jockeying me. I got guys letting
164
00:10:41,020 --> 00:10:42,020
me keep my shoes.
165
00:10:44,620 --> 00:10:45,620
you could be so good?
166
00:10:45,680 --> 00:10:47,280
Well, it's about to get even better.
167
00:10:47,580 --> 00:10:48,580
Check it out.
168
00:10:48,640 --> 00:10:52,600
The McKinley Pros are also known as the
Panty Pots. And every semester, we throw
169
00:10:52,600 --> 00:10:55,080
a party and invite all the hotties. Then
we break them in.
170
00:10:55,520 --> 00:10:57,400
You mean like give them cool nicknames
and stuff, huh?
171
00:10:59,300 --> 00:11:00,940
Boy, you really are a potsy.
172
00:11:02,500 --> 00:11:04,820
See, look, first we soften them up with
some slow jazz.
173
00:11:05,120 --> 00:11:08,400
Then we feed them all these lies about
how we respect them. They love that.
174
00:11:08,940 --> 00:11:11,780
Before you know it, they got their
panties as trophies.
175
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
And those two?
176
00:11:14,410 --> 00:11:16,490
are about to enter the winner circle.
177
00:11:23,030 --> 00:11:27,870
So what's up? You on board with sex in
the hottie list, girl?
178
00:11:28,230 --> 00:11:31,130
I hear you've been trying to get at
Brianna ever since she beamed up from
179
00:11:31,130 --> 00:11:32,130
Hotlanta.
180
00:11:34,050 --> 00:11:36,770
Yeah, but I don't think Spirit and
Brianna can get out on a school night.
181
00:11:36,970 --> 00:11:38,970
Don't be stupid, man. Today's Friday.
182
00:11:40,430 --> 00:11:41,850
Yeah, but those girls aren't the
brightest.
183
00:11:42,520 --> 00:11:44,040
You got tutoring on Saturday mornings.
184
00:11:46,700 --> 00:11:47,720
Dumb girls, huh?
185
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
Even better.
186
00:11:52,400 --> 00:11:53,400
Hey, ladies.
187
00:11:54,260 --> 00:11:57,240
Hey, how about y 'all stop by my house
tonight for a party?
188
00:11:57,780 --> 00:12:00,160
Pros, hotties, and those that matter.
189
00:12:00,400 --> 00:12:02,020
I guess clothes are optional.
190
00:12:02,260 --> 00:12:04,340
Ooh, this girl don't need no tutor.
191
00:12:06,740 --> 00:12:08,400
Spirit, you'll be my special guest.
192
00:12:08,680 --> 00:12:10,700
I want to show you off like a trophy,
baby.
193
00:12:15,020 --> 00:12:16,380
We going to party with the pros?
194
00:12:18,860 --> 00:12:19,860
No, you aren't.
195
00:12:20,940 --> 00:12:25,220
The pros also call themselves the panty
posse. And every year they make a game
196
00:12:25,220 --> 00:12:26,680
out of doing the girls on the list.
197
00:12:27,380 --> 00:12:29,340
Oh, I knew Derek was shady.
198
00:12:29,560 --> 00:12:32,580
He got those shifty little eyes and that
fake very white voice.
199
00:12:35,080 --> 00:12:38,400
Hey, spirit baby, you should look good
almost naked.
200
00:12:40,600 --> 00:12:44,820
That was a pretty good impression you've
been practicing. on your lonely
201
00:12:44,820 --> 00:12:45,820
Saturday nights?
202
00:12:46,840 --> 00:12:51,180
And you, you were a platinum blonde dork
until Derek decided to make you a pro,
203
00:12:51,240 --> 00:12:53,440
so both of y 'all need to shut up.
204
00:12:56,720 --> 00:13:00,680
Look, Arnaz, I know I'm not speaking to
you, but we gotta do something.
205
00:13:01,100 --> 00:13:04,760
That boy's gonna use her up until all
that's left is a big pile of braids.
206
00:13:16,170 --> 00:13:19,470
pizzas with everything on it. I know you
don't like anchovies, but I already
207
00:13:19,470 --> 00:13:20,470
paid for it.
208
00:13:21,930 --> 00:13:25,230
All right, what's wrong? Talk fast. I'm
already an hour late for a date with
209
00:13:25,230 --> 00:13:26,630
Tanya. Tell him I'm in.
210
00:13:29,150 --> 00:13:32,110
The problem is of sexual nature. I knew
it!
211
00:13:32,510 --> 00:13:33,510
Hey,
212
00:13:34,590 --> 00:13:36,810
Daddy Tim, nobody's been violated yet.
213
00:13:37,450 --> 00:13:38,810
Well, you two better start talking.
214
00:13:39,230 --> 00:13:40,550
All right, it's like this, sir.
215
00:13:41,550 --> 00:13:44,750
I joined this group at school, and I
found out that they want to, um...
216
00:13:45,750 --> 00:13:46,890
How do they feel in your day?
217
00:13:47,930 --> 00:13:49,710
Make whoopee with Brianna and Spears.
218
00:13:51,030 --> 00:13:52,030
Make whoopee?
219
00:13:52,170 --> 00:13:53,310
Boy, this ain't the color purple.
220
00:13:55,890 --> 00:13:57,890
And where's the phone book? I'm going to
call these kids' parents.
221
00:13:58,090 --> 00:14:01,270
Daddy, no. If you make a scene, then
we'll look like a bunch of snitches, and
222
00:14:01,270 --> 00:14:02,270
I'm too cute for that.
223
00:14:03,990 --> 00:14:06,830
Yeah, she's right, sir. Before I joined
this club, everyone in school considered
224
00:14:06,830 --> 00:14:07,669
me a dork.
225
00:14:07,670 --> 00:14:08,670
Just at school?
226
00:14:10,890 --> 00:14:12,650
But now that I'm a pro, I'm cool.
227
00:14:13,770 --> 00:14:14,970
Let me tell you something, Arnaz.
228
00:14:15,930 --> 00:14:17,970
Being cool is not being part of some
crap.
229
00:14:18,390 --> 00:14:20,130
Being cool is knowing when to be your
own man.
230
00:14:20,350 --> 00:14:23,430
Come on, Daddy. We got to do something
fast. Spirit's going to be at that
231
00:14:25,450 --> 00:14:26,450
Okay.
232
00:14:26,530 --> 00:14:30,470
Okay, I think I got an idea for where
you all can save face. But the minute I
233
00:14:30,470 --> 00:14:32,710
find somebody making whoopee, somebody's
getting a whooping.
234
00:14:37,530 --> 00:14:40,930
Oh, I knew I made a good choice making
you a pro. You're one of them old head
235
00:14:40,930 --> 00:14:42,210
DJs straight out of 85.
236
00:14:43,450 --> 00:14:44,670
Yeah, you know how I do.
237
00:14:47,050 --> 00:14:48,050
How we doing, fellas?
238
00:14:48,550 --> 00:14:49,790
Uh, we all set, baby.
239
00:14:51,210 --> 00:14:53,610
Ain't that right, DJ Kool? Yeah, boy!
240
00:14:55,330 --> 00:15:01,030
I got my trusty James Bond swat swat
with built -in knockout gas. You say the
241
00:15:01,030 --> 00:15:03,710
word, I will turn this basement into a
smoky cave in Afghanistan.
242
00:15:06,610 --> 00:15:10,350
Okay, Dad, Spear's mom just dropped her
off. I'm ready to block like nobody's
243
00:15:10,350 --> 00:15:13,270
business. Spear won't see you, and Derek
will see nothing but me.
244
00:15:13,750 --> 00:15:16,550
Okay, that's nice, baby, but make sure
you cover up that navel.
245
00:15:20,010 --> 00:15:21,170
Spirit, spirit, spirit.
246
00:15:21,850 --> 00:15:23,830
How's my little chocolate -covered
strawberry doing?
247
00:15:25,110 --> 00:15:26,110
Just peachy.
248
00:15:26,350 --> 00:15:29,450
Why don't we step on this dance floor,
girl, so I can hold you like you need to
249
00:15:29,450 --> 00:15:30,450
be held?
250
00:15:30,490 --> 00:15:31,490
Sure, we'll dance.
251
00:15:33,830 --> 00:15:37,470
Um, girl, I'm glad you changed your mind
about coming to the party.
252
00:15:39,470 --> 00:15:41,290
But you busted up my roof.
253
00:15:42,060 --> 00:15:43,380
Hey, you'll run DMC.
254
00:15:44,340 --> 00:15:47,320
Why don't y 'all slow it down a little
bit so we can get cozy with the ladies?
255
00:15:47,620 --> 00:15:51,420
Uh, man, this is a hip -hop party. If
you want us to slow it down, you should
256
00:15:51,420 --> 00:15:53,100
hire Luther Vandross as your DJ.
257
00:15:55,060 --> 00:15:56,720
We ain't got nothing for you, man.
258
00:15:58,000 --> 00:16:01,220
You know, my man, what's the deal with
the DJ throwing salt in everybody's
259
00:16:01,500 --> 00:16:03,300
If I ain't know any better, I'll say
they were parents.
260
00:16:03,740 --> 00:16:04,800
Nah, I checked it out.
261
00:16:05,120 --> 00:16:06,140
Them college kids.
262
00:16:08,200 --> 00:16:09,420
Yeah, well, I'll handle this.
263
00:16:10,600 --> 00:16:11,800
Hey, yo, we need some help.
264
00:16:12,240 --> 00:16:14,280
Y 'all college boys, right? Yeah, of
course.
265
00:16:15,840 --> 00:16:18,760
Hey, well, look, there's some
gangbangers outside this door here, and
266
00:16:18,760 --> 00:16:19,760
ready to crack some heads.
267
00:16:19,960 --> 00:16:23,180
Oh, no, brother. No, no. Stop the
violence, man.
268
00:16:23,520 --> 00:16:24,520
Increase the peace.
269
00:16:25,980 --> 00:16:27,500
I can handle this, all right?
270
00:16:27,700 --> 00:16:29,120
Let's just talk this out, okay?
271
00:16:29,760 --> 00:16:30,900
You know what, man? You're right.
272
00:16:31,160 --> 00:16:34,300
We'll follow your lead. There we go.
There we go. Let's mobilize it out here.
273
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
Be right, right.
274
00:16:35,740 --> 00:16:36,780
There they go. Amen.
275
00:16:40,040 --> 00:16:41,640
coffee can do with things. Handle that.
276
00:16:42,100 --> 00:16:44,400
Oh, they just threw my dad and Dwayne
out.
277
00:16:46,640 --> 00:16:48,740
Oh, now look at Derek in spirit.
278
00:16:49,620 --> 00:16:52,760
Okay, let's just dance by them until I
can figure this thing out. Come on.
279
00:16:56,240 --> 00:16:58,780
Uh -uh, don't be grinding all up on me.
I am not Natasha.
280
00:17:00,180 --> 00:17:02,280
You're worried that your boyfriend Louis
might find out?
281
00:17:02,480 --> 00:17:03,780
You think Louis is my boyfriend?
282
00:17:04,119 --> 00:17:07,000
Well, since you're in your dad's bedroom
with him at the party, he better be
283
00:17:07,000 --> 00:17:07,739
your boyfriend.
284
00:17:07,740 --> 00:17:09,180
Wait, hold up. Is that what you think?
285
00:17:17,800 --> 00:17:19,740
Spirit, has anyone ever told you how
special you are?
286
00:17:20,000 --> 00:17:23,160
Well, the school counselor said I was
special, then suggested trade school.
287
00:17:25,740 --> 00:17:27,339
See, Spirit, that's why I like you.
288
00:17:27,980 --> 00:17:29,680
You ain't like all the other girls.
289
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
Scratch that.
290
00:17:43,180 --> 00:17:44,660
Ernest, I looked everywhere upstairs.
291
00:17:44,900 --> 00:17:45,900
Where could she be?
292
00:17:46,320 --> 00:17:49,780
Hey, do you know... Derek is he's in the
laundry room getting his pro on you
293
00:17:49,780 --> 00:17:56,740
gotta get in there look on this pro
point spirit is
294
00:17:56,740 --> 00:18:03,640
our girl I I don't know if I'm
comfortable with
295
00:18:03,640 --> 00:18:08,180
it just relax baby this ain't gonna take
long all the girls say I'm pretty good
296
00:18:08,180 --> 00:18:12,820
at this I don't know Derek doesn't feel
right well what you mean
297
00:18:13,550 --> 00:18:15,350
Don't tell me all this is just a tease.
298
00:18:15,570 --> 00:18:16,570
It's not a tease.
299
00:18:17,290 --> 00:18:18,470
Well, show me how you feel.
300
00:18:21,470 --> 00:18:22,470
Derek!
301
00:18:23,350 --> 00:18:26,670
Arnett! Yo, what you doing, man? You got
Brianna. I got this one, though.
302
00:18:26,950 --> 00:18:28,690
Yo, man, it's not going down tonight.
303
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
Come on, spirit.
304
00:18:32,370 --> 00:18:33,910
Trying to get bowled up at my crib?
305
00:18:34,130 --> 00:18:35,049
Man, you pathetic.
306
00:18:35,050 --> 00:18:37,770
Kind of good to get their panties? Yeah,
you about to get thumped out, John.
307
00:18:40,790 --> 00:18:41,549
What's up?
308
00:18:41,550 --> 00:18:43,170
You gonna raise up on all of us?
309
00:18:43,450 --> 00:18:44,450
Oh!
310
00:18:44,750 --> 00:18:46,030
No, I didn't. Just you.
311
00:18:46,410 --> 00:18:51,330
I don't anybody move.
312
00:18:55,590 --> 00:18:57,090
I don't anybody else move.
313
00:18:58,530 --> 00:19:00,210
Don't worry, Mr. Washington.
Everything's handled.
314
00:19:00,950 --> 00:19:01,950
Handled like a man.
315
00:19:03,030 --> 00:19:04,030
Okay, son.
316
00:19:04,510 --> 00:19:05,510
Nasty!
317
00:19:08,140 --> 00:19:10,080
I was just interested in getting your
freak on.
318
00:19:10,960 --> 00:19:12,100
Oh, I forgot.
319
00:19:13,840 --> 00:19:16,620
Yo, D, I've got a date with Tanya, man.
Could you take the kids home? Ah, get
320
00:19:16,620 --> 00:19:17,800
your freak on. Oh, yeah, get your freak
on.
321
00:19:23,080 --> 00:19:24,080
Guy,
322
00:19:24,360 --> 00:19:25,800
I owe you an apology.
323
00:19:26,380 --> 00:19:27,380
You were right.
324
00:19:28,220 --> 00:19:29,260
Thanks for having my back.
325
00:19:29,940 --> 00:19:31,740
Hey, we always look out for each other.
326
00:19:33,940 --> 00:19:35,320
Thanks for stepping in on this.
327
00:19:41,319 --> 00:19:44,040
Oh, you kids warm a spice heart. You
really do.
328
00:19:45,640 --> 00:19:46,960
Come on, Fanny.
329
00:19:50,980 --> 00:19:52,420
That was really cool of you, Arnett.
330
00:19:53,420 --> 00:19:57,220
Maybe I can forgive you for what you did
with Natasha in my room.
331
00:19:58,100 --> 00:19:59,100
Dang, Brianna.
332
00:19:59,400 --> 00:20:01,740
Do you really want to know what happened
with Natasha in your bedroom?
333
00:20:02,300 --> 00:20:05,620
Nothing. In fact, she broke up with me
and hasn't spoken to me since.
334
00:20:06,100 --> 00:20:07,100
You happy?
335
00:20:09,580 --> 00:20:11,200
That was pretty bold of you to stand up
for spirit.
336
00:20:11,740 --> 00:20:12,740
Were you scared?
337
00:20:12,840 --> 00:20:13,880
What are you doing tomorrow night?
338
00:20:14,240 --> 00:20:17,780
Hey, one question at a time. Remember,
ladies, there's only one Naz to go
339
00:20:17,780 --> 00:20:18,780
around.
340
00:20:29,980 --> 00:20:32,120
Tanya, sorry I'm late. You up?
341
00:20:38,570 --> 00:20:39,850
She made filet mignon.
342
00:20:40,310 --> 00:20:42,910
Uh, I'm worth expensive meat.
343
00:21:20,010 --> 00:21:21,150
Love you too, Netta.
27350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.