Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,320
Go ahead, Keith.
2
00:00:02,500 --> 00:00:08,880
Yeah, so, Brianna, I was thinking, wow,
maybe...
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,320
Can you, um, hold on?
4
00:00:15,460 --> 00:00:18,600
Hello? Hey, girl, I know you're on the
phone with Keith. What is he saying?
5
00:00:18,720 --> 00:00:21,020
Girl, the ums are coming fast and
furious.
6
00:00:22,140 --> 00:00:26,520
Keith is gonna ask me out. I am so
jealous. The guy I like went and changed
7
00:00:26,520 --> 00:00:27,740
number. I am too fine for that.
8
00:00:30,960 --> 00:00:34,260
Hey, you were in the same spot when I
left a couple of hours ago. Is that a
9
00:00:34,260 --> 00:00:35,380
phone or your Siamese twin?
10
00:00:37,940 --> 00:00:38,940
What else, baby?
11
00:00:40,660 --> 00:00:43,060
Uh, so, Keith, you were saying?
12
00:00:44,100 --> 00:00:45,320
Oh, she think I'm playing.
13
00:00:48,360 --> 00:00:55,320
I was thinking, um, maybe you and me
could, um... Yo, Brianna, you see my
14
00:00:55,320 --> 00:00:56,320
gun cleaner?
15
00:00:58,920 --> 00:01:05,080
You see, the barrel's been mighty dirty
since that last boy came a -callin'. I
16
00:01:05,080 --> 00:01:05,839
gotta go.
17
00:01:05,840 --> 00:01:07,600
Um, you wanna go to the movies with me
Friday night?
18
00:01:08,220 --> 00:01:09,500
Um, sure, I'd love to go.
19
00:01:11,040 --> 00:01:13,660
You love to go where with Keith? It
better not be a date because you're not
20
00:01:13,660 --> 00:01:14,619
ready to date.
21
00:01:14,620 --> 00:01:16,820
Oh, no, no, Daddy, it's not a date.
22
00:01:17,120 --> 00:01:18,600
Keith just asked me to have sex.
23
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
What?
24
00:01:32,520 --> 00:01:34,400
But I can't tell no one else.
25
00:01:34,960 --> 00:01:38,480
Then I'll isolate yourself when there's
nobody else.
26
00:02:04,810 --> 00:02:08,150
My boss, Big Sal, wants me to take his
wife, Connie, to the huge car
27
00:02:08,150 --> 00:02:09,150
ball.
28
00:02:09,370 --> 00:02:11,170
Okay, maybe I'm dumb, but what's the
problem?
29
00:02:11,570 --> 00:02:13,030
Man, Connie is so boring.
30
00:02:13,490 --> 00:02:16,270
A night out with Connie is like looking
at naked old people.
31
00:02:16,690 --> 00:02:18,570
Just start to think you're living your
life wrong.
32
00:02:20,210 --> 00:02:22,970
Anyway, just take her to the dance and
keep your cannoli in your pants. You'll
33
00:02:22,970 --> 00:02:23,970
be all right.
34
00:02:24,310 --> 00:02:25,690
Hey, Daddy, is he here yet?
35
00:02:26,050 --> 00:02:28,750
Oh, yeah, he's hiding right here under
the couch cushion.
36
00:02:29,270 --> 00:02:30,270
Sit on him.
37
00:02:34,630 --> 00:02:36,690
Can you believe our little Brianna's
going out on her first date?
38
00:02:37,430 --> 00:02:39,870
Remember how we were at 15? It was like
octopus, hands everywhere.
39
00:02:41,230 --> 00:02:45,050
I think I'm having second thoughts about
you going on this date.
40
00:02:45,270 --> 00:02:46,570
Why? Daddy, you promised.
41
00:02:47,110 --> 00:02:49,710
Look, your grandparents didn't allow me
to date until I was 18.
42
00:02:50,310 --> 00:02:52,830
Flex, at 18, you were expecting your
first child.
43
00:02:58,230 --> 00:03:00,050
Oh, you must be Keith.
44
00:03:00,270 --> 00:03:02,650
Hey, come on in, man. How you doing?
45
00:03:03,980 --> 00:03:05,080
Uh -huh. Yeah.
46
00:03:05,840 --> 00:03:07,820
All right, what's this here, partner?
47
00:03:08,320 --> 00:03:09,780
The best of the fat boys.
48
00:03:10,180 --> 00:03:13,920
What, you need a little mood music
before you... My dog?
49
00:03:15,060 --> 00:03:18,240
No, sir. Browner just told me you were
an old school hip -hop fan.
50
00:03:19,460 --> 00:03:23,000
Hi. I have music for you, Browner. An
early Valentine's Day present.
51
00:03:23,240 --> 00:03:25,720
Oh, flowers for me? Thank you, Keith.
52
00:03:26,600 --> 00:03:28,120
How nice is that, Daddy?
53
00:03:28,900 --> 00:03:30,480
I'll take it from here, dog. All right.
54
00:03:31,480 --> 00:03:33,280
Dwayne Odell Knox, Godfather.
55
00:03:33,680 --> 00:03:35,340
Oh, I am. I know who you are.
56
00:03:36,020 --> 00:03:37,080
And I know what you want.
57
00:03:38,220 --> 00:03:41,700
Okay, you met him, you frisked him. Can
we go now? The movie starts soon and we
58
00:03:41,700 --> 00:03:42,700
still have to catch the bus.
59
00:03:43,020 --> 00:03:45,820
Look, you can go on your date, but I
gotta lay down the rules.
60
00:03:46,260 --> 00:03:50,440
No sitting close, no hand holding, and
no kissing. And yes, you can get
61
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
by kissing.
62
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
Can you really?
63
00:03:53,140 --> 00:03:55,120
I gotta go make a call because I'm
pregnant.
64
00:03:58,940 --> 00:03:59,940
Rana?
65
00:04:11,190 --> 00:04:15,210
I don't know why you're having problems
with your car, Mr. Nate. I swear, it was
66
00:04:15,210 --> 00:04:17,670
only driven by a little old lady to and
from church.
67
00:04:17,970 --> 00:04:18,909
Uh -huh.
68
00:04:18,910 --> 00:04:19,970
And then off a bridge.
69
00:04:22,530 --> 00:04:28,150
Oh, Connie, come on. I love what you've
done with... Have you gained... Are
70
00:04:28,150 --> 00:04:30,230
those new horn -rimmed glasses?
71
00:04:33,230 --> 00:04:40,050
New tape. But I didn't come to talk
fashion, Dwayne. I came to tell
72
00:04:40,050 --> 00:04:42,710
you that you are off the hook.
73
00:04:43,270 --> 00:04:46,150
You know, for the winterizing ball, you
don't have to take me.
74
00:04:46,410 --> 00:04:49,970
I'm just going to stay home and curl
into a fetal position.
75
00:04:52,110 --> 00:04:56,170
Oh, too bad. I was really looking
forward to seeing you shake your
76
00:04:57,210 --> 00:04:59,730
Come on, Dwayne. You don't have to lie
to me.
77
00:05:00,540 --> 00:05:05,600
I know the only reason you agreed to
take me is because Big Sal's your boss,
78
00:05:05,600 --> 00:05:08,100
you were afraid he was going to kill
you.
79
00:05:08,920 --> 00:05:11,900
He didn't say anything, did he? Connie,
I don't want to sleep with the fishies.
80
00:05:12,960 --> 00:05:16,780
He hasn't said anything in years except
more sauce, less talk.
81
00:05:20,360 --> 00:05:23,200
Connie, Connie, wait a minute. Wait a
minute. You know what?
82
00:05:23,840 --> 00:05:24,940
I feel your pain.
83
00:05:25,260 --> 00:05:26,620
Let me let you in on a little secret.
84
00:05:27,600 --> 00:05:28,660
People are like cars.
85
00:05:29,520 --> 00:05:36,440
You, for example, are a broken -down old
Chevy. But, you know, slap on a little
86
00:05:36,440 --> 00:05:43,260
paint, patch up the airbags, and pretty
soon that broke -down Chevy is a gently
87
00:05:43,260 --> 00:05:44,260
used Corvette.
88
00:05:45,760 --> 00:05:46,760
Me?
89
00:05:47,720 --> 00:05:52,260
A little red Corvette?
90
00:05:52,680 --> 00:05:53,680
Didn't go that far.
91
00:05:55,840 --> 00:05:58,420
But with a little help from Mary Kay...
92
00:06:00,700 --> 00:06:04,420
company card, maybe we can make you look
like you're not about to party like
93
00:06:04,420 --> 00:06:05,420
it's 1929.
94
00:06:10,580 --> 00:06:13,060
Okay, Dad, we're here safe and sound.
Bye -bye now.
95
00:06:13,480 --> 00:06:15,900
Oh, look, there's three perfect seats
right there.
96
00:06:16,160 --> 00:06:17,160
No!
97
00:06:20,520 --> 00:06:23,700
Now, I'm not sitting with you. I'm
sitting in between you. And that boy
98
00:06:23,700 --> 00:06:27,260
keep his hands to himself, because if I
feel a little boy hand touching my leg,
99
00:06:27,380 --> 00:06:28,460
we got a problem.
100
00:06:29,660 --> 00:06:34,000
Okay, I want you to know that you are
literally embarrassing me to dance. Keep
101
00:06:34,000 --> 00:06:35,240
the drama on the screen, Brianna.
102
00:06:36,200 --> 00:06:37,440
I'll be in the theater next door.
103
00:06:37,660 --> 00:06:39,440
Good. Or will I?
104
00:06:40,280 --> 00:06:41,280
I could be here.
105
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
Or I could be here.
106
00:06:51,790 --> 00:06:52,689
Boys yet?
107
00:06:52,690 --> 00:06:55,010
No. Then my work here is half done.
108
00:07:01,550 --> 00:07:02,950
Hey. Hi.
109
00:07:04,010 --> 00:07:05,370
I don't think your dad likes me.
110
00:07:06,590 --> 00:07:07,590
That's okay.
111
00:07:07,970 --> 00:07:08,970
I do.
112
00:07:13,510 --> 00:07:15,230
I'm not glad I shaved.
113
00:07:16,810 --> 00:07:18,490
What are you doing here?
114
00:07:18,850 --> 00:07:21,420
Where else would I be? opening out of
Honey, I Torch the Kids.
115
00:07:22,280 --> 00:07:24,060
Right here in this theater with my hot
date.
116
00:07:24,940 --> 00:07:28,620
Girl, he paid me $20. I'm sorry, girl,
I'm loyal, but I'm also broke.
117
00:07:29,600 --> 00:07:31,600
And you've seen my feet. I need to
pedicure bad.
118
00:07:34,000 --> 00:07:36,340
Could you excuse us, bro? I mean, we're
on a date.
119
00:07:37,080 --> 00:07:38,140
You calling me out, punk?
120
00:07:41,200 --> 00:07:42,720
Arnaz, go get me some popcorn.
121
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
Please.
122
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
Okay.
123
00:07:46,520 --> 00:07:47,520
You lucky.
124
00:07:47,700 --> 00:07:48,700
Be back, baby.
125
00:07:49,230 --> 00:07:50,710
Butter and all, my brother.
126
00:07:56,430 --> 00:07:58,250
Finally, we have a moment to ourselves.
127
00:08:02,710 --> 00:08:04,650
Didn't know where I was going to be, did
you?
128
00:08:05,630 --> 00:08:06,990
Keep your hands to yourself.
129
00:08:07,290 --> 00:08:08,290
You're slipping.
130
00:08:23,920 --> 00:08:25,740
Denise? Denise Kirk?
131
00:08:26,540 --> 00:08:29,320
I haven't seen you since high school.
What have you been up to?
132
00:08:29,580 --> 00:08:33,200
Oh, got married, got pregnant, got
divorced.
133
00:08:33,679 --> 00:08:36,280
You? Got pregnant, got married, and got
divorced.
134
00:08:37,740 --> 00:08:40,640
I've been watching you. What happened
all over the airwaves?
135
00:08:41,000 --> 00:08:45,060
You look good on TV, but you look even
better in person.
136
00:08:45,940 --> 00:08:48,940
My, my, my. I don't remember you being
as flirtatious.
137
00:08:49,220 --> 00:08:50,820
You are flirting with me, right?
138
00:08:51,880 --> 00:08:54,840
No. I am flat out coming on to you.
139
00:08:55,840 --> 00:08:58,000
You keep that up, you're going to be
rated flex.
140
00:09:00,280 --> 00:09:04,140
You know, I had the hugest crush on you
in high school. No.
141
00:09:05,320 --> 00:09:10,040
But you were always with Nicole, so I
never had the opportunity to really get
142
00:09:10,040 --> 00:09:11,040
know you.
143
00:09:11,100 --> 00:09:13,280
Well, well, will you look who's here.
Who?
144
00:09:14,200 --> 00:09:16,340
Our old friend, Mr.
145
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
Opportunity.
146
00:09:21,910 --> 00:09:24,770
Hey, if your dad's in here, maybe I
should just wait outside, you know?
147
00:09:24,770 --> 00:09:26,690
I don't want him to take a swing at me
in the dark and get away with it.
148
00:09:28,550 --> 00:09:30,390
Don't worry. He punches like a girl.
149
00:09:33,090 --> 00:09:34,090
Dad?
150
00:09:35,330 --> 00:09:36,330
Bree Bree.
151
00:09:36,490 --> 00:09:38,290
Could this be any more embarrassing?
152
00:09:39,950 --> 00:09:40,950
Mom?
153
00:10:02,250 --> 00:10:04,730
Ace was innocently at the movie theater
waiting to give Keith a ride home.
154
00:10:05,030 --> 00:10:10,190
And what you walked in on was two old
high school friends catching up.
155
00:10:11,890 --> 00:10:15,610
Oh, so you're saying people sword
fighting with their tongues is a
156
00:10:15,610 --> 00:10:16,610
to catch up?
157
00:10:17,030 --> 00:10:19,050
Hold on now. There were no tongues
involved.
158
00:10:20,750 --> 00:10:24,690
But look, I like the mom and you like
the son. What's so bad about that? You
159
00:10:24,690 --> 00:10:28,570
know, if we were in Hollywood, they'd
write a movie about it. How Brie Brie
160
00:10:28,570 --> 00:10:29,570
her groove.
161
00:10:33,470 --> 00:10:35,470
Brianna, you're not going to keep seeing
Keith.
162
00:10:37,070 --> 00:10:41,810
Unless the dates are supervised by me
and his mother.
163
00:10:42,350 --> 00:10:43,350
Yeah.
164
00:10:47,570 --> 00:10:48,570
Oh, yeah.
165
00:10:50,570 --> 00:10:53,370
Connie, the winterizing ball started an
hour ago.
166
00:10:53,730 --> 00:10:58,030
Oh, I don't know about this, Dwayne.
Every time I look in the mirror, I see
167
00:10:58,030 --> 00:10:59,030
somebody else.
168
00:10:59,230 --> 00:11:01,310
Oh, that's a good thing. It means the
makeover took.
169
00:11:13,000 --> 00:11:16,540
Excuse me, beautiful, but I hope you
wash your hands after you flushed Connie
170
00:11:16,540 --> 00:11:17,540
down the toilet.
171
00:11:19,540 --> 00:11:21,820
Take a big old tube of lipstick.
172
00:11:27,720 --> 00:11:32,540
When he was two, I used to call him
Mommy's Little Sumo Wrestler.
173
00:11:32,800 --> 00:11:37,320
He used to run around in his little
diapers grunting, Shut the key.
174
00:11:45,460 --> 00:11:49,620
Seriously. Oh, no, she's not. She's
proud of you, boy. Just like I am of
175
00:11:49,620 --> 00:11:52,200
Brianna. My baby can count to ten in
Spanish.
176
00:11:52,560 --> 00:11:53,419
Go ahead, show them.
177
00:11:53,420 --> 00:11:55,880
No! And that's Spanish for no!
178
00:11:58,100 --> 00:11:59,860
Well, you're not the only one who's
bilingual.
179
00:12:00,560 --> 00:12:01,560
Come by!
180
00:12:02,900 --> 00:12:05,220
You're just as full of surprises, aren't
you?
181
00:12:06,320 --> 00:12:10,380
Keith used to make me give him a nickel
every time he went in the potty. By the
182
00:12:10,380 --> 00:12:12,260
time he was six, he had a hundred bucks.
183
00:12:14,120 --> 00:12:17,700
Of course, she's making this all up.
Don't feel bad. My daddy hears voices,
184
00:12:17,700 --> 00:12:18,880
they're all telling him to act stupid.
185
00:12:22,100 --> 00:12:23,200
Tonight's been nice, huh?
186
00:12:23,640 --> 00:12:27,160
Yeah. Started out a little rough, but I
think the kids are coming around.
187
00:12:27,600 --> 00:12:28,880
I just hope they hurry back.
188
00:12:29,620 --> 00:12:32,640
Dessert should be here soon, and my
sweet tooth is kicking in.
189
00:12:33,140 --> 00:12:37,420
Mine, too. With all this sugar next to
me, I just might want to help myself.
190
00:12:44,590 --> 00:12:46,010
Here are our little angels now.
191
00:12:47,270 --> 00:12:48,270
Oh, it's karaoke.
192
00:12:48,570 --> 00:12:50,350
Awful. Her voice is as flat as her head.
193
00:12:51,430 --> 00:12:53,190
Were you too cheap to buy me a Coke?
194
00:12:53,450 --> 00:12:55,190
Your pockets are where dollars go to
die.
195
00:12:56,510 --> 00:13:00,010
Well, I just figured since your dad's a
big stack jack that you'd be treating.
196
00:13:00,270 --> 00:13:04,310
Oh, I will treat you. Just a banaca.
Your breast smells like hot dog water.
197
00:13:08,290 --> 00:13:11,090
You know, Brianna, I'm starting to think
that you're not the girl that I thought
198
00:13:11,090 --> 00:13:12,090
you were.
199
00:13:23,820 --> 00:13:27,580
Right here in this room, I wish you'd
get up off my mom. Kate. Oh, give me a
200
00:13:27,580 --> 00:13:29,920
break. Your mama been doing a hand dance
all over my daddy.
201
00:13:30,900 --> 00:13:33,040
What a mouth this girl has.
202
00:13:34,160 --> 00:13:35,800
Are you going to let her talk like that?
203
00:13:36,200 --> 00:13:38,100
Well, it's not like your son is being
that polite.
204
00:13:38,360 --> 00:13:39,380
You might want to check him.
205
00:13:40,440 --> 00:13:41,440
Check my son?
206
00:13:42,240 --> 00:13:44,320
Your daughter's a little sass queen.
207
00:13:45,140 --> 00:13:47,120
And your son is a little whiny.
208
00:13:48,440 --> 00:13:49,880
And what's with all the, oh.
209
00:14:09,959 --> 00:14:11,240
background check on your friend Keith.
210
00:14:11,940 --> 00:14:14,680
Turns out the band let him go because he
couldn't cut it on the clarinet.
211
00:14:15,100 --> 00:14:16,100
What's that tell you?
212
00:14:16,340 --> 00:14:17,620
That you need to get a life?
213
00:14:40,490 --> 00:14:42,070
You got five seconds to explain
yourself.
214
00:14:42,910 --> 00:14:45,190
Five, four, three.
215
00:14:45,590 --> 00:14:46,590
You're wasting time.
216
00:14:47,210 --> 00:14:49,170
I'm sorry, Daddy. I panicked.
217
00:14:49,370 --> 00:14:50,950
But you gotta admit, it was weird.
218
00:14:51,850 --> 00:14:54,470
Boyfriend, brother, father, mother.
219
00:14:55,130 --> 00:14:56,650
They don't even do that in the project.
220
00:14:58,230 --> 00:15:00,510
You're overreacting. It was just a
double date.
221
00:15:00,730 --> 00:15:01,910
I thought we could have fun together.
222
00:15:02,330 --> 00:15:03,670
But it wasn't fun for me.
223
00:15:04,430 --> 00:15:05,430
You know what, Brianna?
224
00:15:05,710 --> 00:15:06,709
You're right.
225
00:15:06,710 --> 00:15:07,810
It was a bad plan.
226
00:15:08,750 --> 00:15:10,170
But I didn't set out to hurt you.
227
00:15:10,670 --> 00:15:12,290
But you sure set out to hurt me.
228
00:15:13,230 --> 00:15:14,670
Happy Valentine's Day, baby.
229
00:15:22,870 --> 00:15:26,250
Someone call the authorities. Wild
supermodel on the loose.
230
00:15:27,390 --> 00:15:28,390
Thank you.
231
00:15:29,170 --> 00:15:32,210
Dwayne, I just came by to bring you this
ricotta pie.
232
00:15:32,490 --> 00:15:34,850
And thank you for a wonderful evening.
233
00:15:35,250 --> 00:15:37,350
I felt like Cinderella at the ball.
234
00:15:37,750 --> 00:15:39,990
Huh. Guess that would make me your fairy
godmother.
235
00:15:40,650 --> 00:15:42,430
Without the fairy or the mother party.
236
00:15:43,690 --> 00:15:49,430
Wayne, last night, for the first time in
a long time, I felt that.
237
00:15:50,250 --> 00:15:53,590
Big Sal hasn't made me feel that way
since our wedding night, and that was
238
00:15:53,590 --> 00:15:54,870
for five sweaty minutes.
239
00:15:56,410 --> 00:15:57,830
Well, I'm just glad I could do my part.
240
00:15:58,430 --> 00:15:59,430
Connie,
241
00:16:00,330 --> 00:16:02,850
what are you doing? Damn, girl, I could
have sucked up a taste bud.
242
00:16:03,790 --> 00:16:08,130
You have opened up a whole new world for
me, and I love you for it.
243
00:16:11,640 --> 00:16:12,960
No, no, no.
244
00:16:13,420 --> 00:16:14,540
Why? Why not?
245
00:16:14,820 --> 00:16:18,140
We just don't go together. We're like a
Snickers bar at a Weight Watcher
246
00:16:18,140 --> 00:16:19,140
convention.
247
00:16:19,300 --> 00:16:23,500
I understand what's going on. I know you
don't want to be with me because I'm
248
00:16:23,500 --> 00:16:26,220
white. No, it's because you're married.
249
00:16:27,820 --> 00:16:32,600
You're married to my boss, my violently
tempered boss. And I mean, I like you,
250
00:16:32,680 --> 00:16:35,880
but I like my job and I like my legs
too. And if you saw me in heels, you'd
251
00:16:35,880 --> 00:16:36,880
why.
252
00:16:42,830 --> 00:16:43,830
You don't want me.
253
00:16:44,610 --> 00:16:45,770
Connie, wait. Look, Connie.
254
00:16:45,970 --> 00:16:46,970
Connie, sit down.
255
00:16:47,230 --> 00:16:48,230
Connie,
256
00:16:51,630 --> 00:16:52,670
you're a beautiful woman.
257
00:16:53,330 --> 00:16:56,270
And under any other circumstances, I
would love to be with you.
258
00:16:56,890 --> 00:17:00,370
I mean, if sexy were toothpaste, you
would be tar -tar control.
259
00:17:04,109 --> 00:17:06,290
You really think so? Absolutely.
260
00:17:06,990 --> 00:17:10,630
And if your husband doesn't think you're
sexy after looking at you, they should
261
00:17:10,630 --> 00:17:11,630
change his name from Big Sal.
262
00:17:12,119 --> 00:17:13,119
It's a big gal.
263
00:17:17,260 --> 00:17:19,760
Oh, happy Valentine's Day, Daddy.
264
00:17:20,420 --> 00:17:22,099
Hey, you decorated?
265
00:17:23,060 --> 00:17:24,420
And you made brownies?
266
00:17:25,220 --> 00:17:28,960
Um, actually, they're Rice Krispie
Treats. I didn't know you weren't
267
00:17:28,960 --> 00:17:29,960
cook them.
268
00:17:32,580 --> 00:17:35,280
I'm sorry, Daddy. I was childish and
selfish.
269
00:17:35,640 --> 00:17:38,720
And rude and spiteful and scheming, but
you get that from your mama, so I can't
270
00:17:38,720 --> 00:17:39,720
blame it on you.
271
00:17:42,860 --> 00:17:43,860
Will you forgive me?
272
00:17:44,820 --> 00:17:45,820
Sit down, baby.
273
00:17:46,380 --> 00:17:48,240
Oh, I smell a lecture coming off.
274
00:17:48,560 --> 00:17:50,720
Uh, no, that's your barbecue rice crispy
treats.
275
00:17:55,680 --> 00:18:00,640
Look, I shouldn't have tried to horn in
on you, did you? But when that boy
276
00:18:00,640 --> 00:18:02,680
showed up at the door, all I saw was
red.
277
00:18:02,900 --> 00:18:05,020
And not that pretty red you see around
Christmas.
278
00:18:05,400 --> 00:18:07,420
That loud, angry, red rum!
279
00:18:11,020 --> 00:18:12,700
And be careful, because they'll take you
away.
280
00:18:16,360 --> 00:18:20,920
It's just that no matter how old you
get, you will always be my little girl.
281
00:18:21,760 --> 00:18:25,380
And you may be ready to date, but I'm
not ready for it yet.
282
00:18:26,660 --> 00:18:27,660
But I'm 15.
283
00:18:28,160 --> 00:18:29,280
You have to let go sometimes.
284
00:18:30,620 --> 00:18:34,060
But maybe you could wait another year
and buy me some time to get used to it.
285
00:18:34,700 --> 00:18:38,080
And if I'm lucky, you'll have a bad case
of acne, and ain't nobody going to want
286
00:18:38,080 --> 00:18:39,080
you anyway.
287
00:18:43,440 --> 00:18:44,440
Can't we compromise?
288
00:18:46,340 --> 00:18:47,880
Okay, you can date. Okay.
289
00:18:48,240 --> 00:18:51,780
Only if it's in a group with an odd
number of people.
290
00:18:52,360 --> 00:18:55,480
And that way, there'll be a fifth wheel
hating all night long.
291
00:18:59,000 --> 00:19:01,180
I guess I can live with that.
292
00:19:01,820 --> 00:19:05,160
Good. In the meantime, I'm your date
tonight.
293
00:19:05,920 --> 00:19:09,860
So, will you be my Valentine?
294
00:19:22,820 --> 00:19:23,820
All right, good. Free me.
295
00:19:24,100 --> 00:19:25,100
Oh, no.
296
00:19:28,640 --> 00:19:29,640
Oh,
297
00:19:29,720 --> 00:19:30,780
no, no, no.
298
00:19:31,000 --> 00:19:32,860
I knew this was going to happen. Mr.
Nate's back.
299
00:19:33,520 --> 00:19:34,520
Hi.
300
00:19:35,300 --> 00:19:37,860
It's going to be a little tricky. It's
hard to swindle people in person, so
301
00:19:37,860 --> 00:19:38,860
act.
302
00:19:39,380 --> 00:19:43,520
Good idea, Connie. Every customer should
get a pie.
303
00:19:44,960 --> 00:19:46,380
Hey, Dewey. What's up, man?
304
00:19:46,640 --> 00:19:49,400
Hey, you stopped taking my calls, and my
steering wheel came off.
305
00:19:49,720 --> 00:19:50,720
Nate Dog.
306
00:19:52,249 --> 00:19:54,590
I mean, who's gonna steal a car without
steering wheel?
307
00:19:55,390 --> 00:19:58,850
Hey, man, I just want my money back, and
don't make me have to get the whole dog
308
00:19:58,850 --> 00:19:59,850
pounded to get it back.
309
00:19:59,910 --> 00:20:03,150
All right, hey, all right, let's not
perpetuate the stereotype of the angry
310
00:20:03,150 --> 00:20:07,550
artist. Hey, first off, I'm not a rap
artist. I'm a hip -hop impresario.
311
00:20:08,670 --> 00:20:12,970
And if you think I'm playing, I'll take
your pie and your woman.
312
00:20:15,070 --> 00:20:17,270
She's looking real attractive right now.
313
00:20:20,200 --> 00:20:21,760
Well, she's not my... Dwayne.
314
00:20:22,280 --> 00:20:26,520
I don't feel we should upset Mr.
315
00:20:27,260 --> 00:20:28,540
Dog any further.
316
00:20:31,420 --> 00:20:33,900
So, you find me attractive?
317
00:20:34,460 --> 00:20:35,720
Yeah, you and the pie.
318
00:20:35,980 --> 00:20:36,980
Come on.
319
00:20:40,460 --> 00:20:44,080
Captain, save a woman because she's
hanging on me.
320
00:21:20,040 --> 00:21:21,040
Love you too, Netta.
25524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.