All language subtitles for hexecutionftr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,121 --> 00:00:45,044 ♪ I'm riding a big blue ball ♪ 2 00:00:48,130 --> 00:00:52,009 ♪ I never did dream ♪ 3 00:00:52,134 --> 00:00:54,554 ♪ I would fall ♪ 4 00:00:57,139 --> 00:01:03,020 ♪ But even the day that I do ♪ 5 00:01:05,648 --> 00:01:08,025 ♪ I'll jump off ♪ 6 00:01:08,150 --> 00:01:11,028 ♪ And smile back at you ♪ 7 00:01:49,191 --> 00:01:53,070 ♪ We don't even know ♪ 8 00:01:53,195 --> 00:01:55,072 ♪ Where we are ♪ 9 00:01:57,700 --> 00:02:03,623 ♪ They tell us we're circling a star ♪ 10 00:02:06,709 --> 00:02:10,046 ♪ Well, I'll take their word ♪ 11 00:02:10,212 --> 00:02:12,632 ♪ For I don't know ♪ 12 00:02:15,134 --> 00:02:17,595 ♪ Well, I'm dizzy ♪ 13 00:02:17,720 --> 00:02:20,640 ♪ So maybe that's so ♪ 14 00:03:30,793 --> 00:03:32,128 Attention, please. 15 00:03:32,294 --> 00:03:34,588 Flight 432 arriving Salt Lake City 16 00:03:34,755 --> 00:03:37,133 from Los Angeles via Las Vegas. 17 00:03:46,726 --> 00:03:47,852 There he is! 18 00:03:48,018 --> 00:03:49,061 There he is! Gotta tuck in 19 00:03:49,228 --> 00:03:51,856 my shirttail. Who gives a shit about your shirttail? 20 00:03:55,568 --> 00:03:57,278 Oh, yay, you're tall. 21 00:03:57,445 --> 00:03:58,696 What'd you expect, a midget? 22 00:03:58,863 --> 00:04:00,197 No, I'm just glad you're tall. 23 00:04:00,281 --> 00:04:02,575 Hey, cousin, good to see you. 24 00:04:02,658 --> 00:04:03,659 Oh, sorry. 25 00:04:04,160 --> 00:04:05,077 This is my husband, Johnny. 26 00:04:05,161 --> 00:04:05,995 Was that everything? 27 00:04:06,120 --> 00:04:07,538 This is it. 28 00:04:07,621 --> 00:04:08,831 This is all I have. 29 00:04:13,377 --> 00:04:15,713 So let's get the hell out of here. Okay. 30 00:04:19,633 --> 00:04:22,011 Tired? Little bit. 31 00:04:22,094 --> 00:04:24,013 I'm happy. 32 00:04:28,100 --> 00:04:29,900 They kept giving us these little, tiny bottles 33 00:04:30,102 --> 00:04:32,521 of liquor on the airplane. 34 00:04:32,605 --> 00:04:34,023 Well, I guess you're entitled 35 00:04:34,106 --> 00:04:35,775 to be a little "snockered." 36 00:04:37,651 --> 00:04:41,113 ♪ This time if you want me to come back ♪ 37 00:04:41,197 --> 00:04:43,616 ♪ It's up to you ♪ 38 00:04:43,699 --> 00:04:45,534 ♪ But remember ♪ 39 00:04:46,202 --> 00:04:49,538 ♪ I won't allow the things you used to do ♪ 40 00:04:49,622 --> 00:04:52,708 ♪ You're gonna have to toe the marks and walk the line... ♪ 41 00:04:56,921 --> 00:04:58,339 I feel like going jogging. 42 00:04:58,422 --> 00:05:01,842 Oh, man, you got to be nuts, tired as you are. 43 00:05:04,929 --> 00:05:07,807 Oh, God. 44 00:05:07,890 --> 00:05:10,142 I'm out. 45 00:05:12,061 --> 00:05:13,395 I'm really out. 46 00:05:13,521 --> 00:05:15,356 Yeah. 47 00:05:24,448 --> 00:05:27,159 You know, Gary, I can't look into your eyes 48 00:05:27,243 --> 00:05:29,078 without feeling full of sadness. 49 00:05:46,053 --> 00:05:47,972 Oh, yeah? 50 00:05:48,556 --> 00:05:49,932 Well, don't be too sure about that. 51 00:05:52,935 --> 00:05:55,104 Whoa-oh-oh-oh. Hey... 52 00:05:59,984 --> 00:06:01,402 You're a real criminal, aren't you? 53 00:06:03,988 --> 00:06:05,708 Ah, cousin, it's just that I like you a lot, 54 00:06:05,739 --> 00:06:07,491 that's all. Shh! 55 00:06:07,575 --> 00:06:08,909 Shh! 56 00:06:08,993 --> 00:06:10,327 Shh! 57 00:06:10,411 --> 00:06:12,246 Gary, I know what you're saying. 58 00:06:12,329 --> 00:06:14,164 Believe me. 59 00:06:18,586 --> 00:06:20,504 Don't you dare mess up. 60 00:06:20,588 --> 00:06:22,464 Understand? 61 00:06:25,426 --> 00:06:27,303 Okay. 62 00:06:54,914 --> 00:06:58,250 ♪ Well, Lordy, Lordy, Lordy, Lordy ♪ 63 00:06:58,334 --> 00:07:01,253 ♪ Girl, you're surely looking good to me... ♪ 64 00:07:01,378 --> 00:07:04,256 Brenda, will you always tell me the truth? 65 00:07:04,381 --> 00:07:06,258 Better believe it, buddy. 66 00:07:06,383 --> 00:07:08,260 How come you're taking a chance on a man 67 00:07:08,385 --> 00:07:10,262 who's spent half his life in the can? 68 00:07:11,889 --> 00:07:14,266 Gary, I've been married four times. 69 00:07:14,350 --> 00:07:16,185 First time when I was 15. 70 00:07:16,268 --> 00:07:18,604 Couldn't live without the guy, right? 71 00:07:18,687 --> 00:07:21,106 After two months, I couldn't live with him. 72 00:07:23,192 --> 00:07:26,111 And, I guess I sort have been in prison ever since, you know? 73 00:07:26,695 --> 00:07:28,614 In my way. 74 00:07:28,697 --> 00:07:30,616 So get it straight. 75 00:07:30,699 --> 00:07:34,119 The reason I want you out is... 76 00:07:34,203 --> 00:07:37,039 Well, let's just say I got a real soft spot for you. 77 00:07:39,583 --> 00:07:41,961 Okay, Brenda, I think I understand. 78 00:07:44,672 --> 00:07:46,548 Yeah. 79 00:07:52,262 --> 00:07:53,639 How's Vern? 80 00:07:54,264 --> 00:07:55,944 How long has it been since you've seen him? 81 00:07:56,266 --> 00:07:57,142 25 years. 82 00:07:57,267 --> 00:07:59,645 Well he's a lot older, Gary. 83 00:08:26,630 --> 00:08:28,924 Here, Gary, let me give you a hand. 84 00:08:29,049 --> 00:08:31,677 Yeah, Sterling. 85 00:08:31,760 --> 00:08:33,429 Oh, yeah. 86 00:08:47,735 --> 00:08:48,736 It's a rush job, Gary. 87 00:08:49,236 --> 00:08:50,237 I'll do it myself. 88 00:08:59,038 --> 00:09:01,373 Vern? I feel useless. 89 00:09:01,498 --> 00:09:03,876 Well, you can't learn everything immediately. 90 00:09:12,009 --> 00:09:12,885 Yes, Mrs. Mann? 91 00:09:13,010 --> 00:09:14,386 Vern, I really need those shoes. 92 00:09:14,511 --> 00:09:15,637 I just wondered 93 00:09:15,763 --> 00:09:17,490 when I could have them? I'll get them for you. 94 00:09:17,514 --> 00:09:19,391 Don't you worry. Hi, Sterling. 95 00:09:25,481 --> 00:09:26,774 Look at that, man, I haven't seen 96 00:09:26,815 --> 00:09:29,818 nothing like that in 12 solid years. 97 00:09:32,321 --> 00:09:34,740 Mama! Shake it! 98 00:09:34,823 --> 00:09:37,993 Oh, man! Mmm! 99 00:09:38,911 --> 00:09:40,829 Get back to your shoes. 100 00:09:46,919 --> 00:09:48,837 What do you think of my nephew? 101 00:09:49,379 --> 00:09:51,340 He's a nice fellow, Vern. 102 00:09:51,423 --> 00:09:53,342 Awful horny guy. 103 00:09:55,761 --> 00:09:57,429 I didn't always have red hair. 104 00:09:57,554 --> 00:09:59,932 I used to be an ash blonde before my divorce. 105 00:10:00,057 --> 00:10:02,935 And then it was a little brown, but it was just yuck. 106 00:10:03,060 --> 00:10:05,938 Settled on red 'cause it suits my temperament. 107 00:10:06,063 --> 00:10:07,940 Being a redhead is being me. 108 00:10:14,071 --> 00:10:16,365 Well, you haven't been in a bar lately, have you, Gary? 109 00:10:17,324 --> 00:10:19,576 No. 110 00:10:27,209 --> 00:10:28,544 Let's play the jukebox. 111 00:10:32,131 --> 00:10:33,549 You make the selections. 112 00:10:33,590 --> 00:10:35,467 Okay. 113 00:10:42,599 --> 00:10:44,393 ♪ Well, I left Kentucky back in '49 ♪ 114 00:10:44,518 --> 00:10:47,396 ♪ Went to Detroit working on assembly line ♪ 115 00:10:47,980 --> 00:10:50,732 ♪ First year, they had me putting wheels on Cadillacs ♪ 116 00:10:52,651 --> 00:10:55,070 ♪ Every day I'd watch them beauties roll by... ♪ 117 00:10:55,195 --> 00:10:57,489 Why'd you tell Vern you'd go out with me? 118 00:10:58,490 --> 00:10:59,908 It's simple. 119 00:10:59,992 --> 00:11:01,910 You need a friend. 120 00:11:01,994 --> 00:11:03,912 And I need a new friend. 121 00:11:04,496 --> 00:11:06,915 Seem to be getting no place with my old friends. 122 00:11:07,499 --> 00:11:09,418 Do you normally do this? 123 00:11:09,501 --> 00:11:11,420 Just drive around like this? 124 00:11:11,503 --> 00:11:13,422 It relaxes me. 125 00:11:15,507 --> 00:11:16,925 It don't bother you, me being here? 126 00:11:17,009 --> 00:11:18,844 Not in the least. 127 00:11:28,312 --> 00:11:29,938 Will you go to a motel with me? 128 00:11:33,483 --> 00:11:35,360 No. 129 00:11:37,946 --> 00:11:40,365 I am here to be your friend. 130 00:11:40,449 --> 00:11:41,783 If the other is what you want, 131 00:11:41,909 --> 00:11:43,189 you better look some place else. 132 00:11:43,452 --> 00:11:44,369 Well, I'm sorry, I haven't been around 133 00:11:44,453 --> 00:11:45,787 girls very much, you know? 134 00:11:45,871 --> 00:11:48,624 You can't have it all in five minutes, Gary. 135 00:11:48,749 --> 00:11:50,626 You have to earn it, bit by bit. 136 00:11:50,751 --> 00:11:52,836 Yeah, well, you know, you got it real easy, you know? 137 00:11:53,253 --> 00:11:54,630 Listen, I work hard. 138 00:11:54,755 --> 00:11:56,715 I've worked super hard to have my home and my car, 139 00:11:56,757 --> 00:11:59,468 and my color TV. Jesus, I don't want to hear anymore of that. 140 00:11:59,593 --> 00:12:00,636 Well, you're going to. 141 00:12:02,387 --> 00:12:04,973 You want to hit me. 142 00:12:08,852 --> 00:12:10,229 Don't you? 143 00:12:20,405 --> 00:12:22,574 Can I hug you? 144 00:12:34,461 --> 00:12:37,339 Don't rush so, Gary. 145 00:12:37,965 --> 00:12:39,841 You got time. 146 00:12:42,970 --> 00:12:45,347 You're not going to see me again, are you? 147 00:13:02,489 --> 00:13:06,868 I'm sorry I messed it up. 148 00:13:06,994 --> 00:13:09,371 Vern will probably be disappointed in me. 149 00:13:49,745 --> 00:13:53,582 I guess you think I gobble like a pig, kind of quick. 150 00:13:53,665 --> 00:13:57,002 I noticed you eat fast. 151 00:13:57,127 --> 00:13:59,504 You see, in prison you get 15 minutes to get your food, 152 00:13:59,629 --> 00:14:01,340 sit down, eat it, and get out of there, 153 00:14:01,465 --> 00:14:03,675 otherwise you don't eat. 154 00:14:03,800 --> 00:14:04,676 But you managed. 155 00:14:04,760 --> 00:14:06,178 Yeah. 156 00:14:06,261 --> 00:14:08,513 Well, now, why don't you take a little more time? 157 00:14:25,614 --> 00:14:30,535 ♪ Slippin' and a-slidin', playin' dominoes ♪ 158 00:14:33,121 --> 00:14:37,542 ♪ Leftin' and a-rightin' ain't a crime, you know ♪ 159 00:14:39,628 --> 00:14:42,047 ♪ Well, they got to tell the story, folks ♪ 160 00:14:42,130 --> 00:14:44,466 ♪ Before it's time to go ♪ 161 00:14:46,635 --> 00:14:51,556 ♪ Are you ready for the country, ready for me? ♪ 162 00:14:53,642 --> 00:14:55,394 ♪ Better get ready for the country ♪ 163 00:14:56,395 --> 00:14:58,313 ♪ Get ready for me ♪ 164 00:15:05,404 --> 00:15:06,822 ♪ Yeah. ♪ 165 00:15:20,252 --> 00:15:22,671 Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. 166 00:15:41,481 --> 00:15:44,359 Gary. 167 00:15:44,443 --> 00:15:45,444 Gary! 168 00:15:49,072 --> 00:15:51,366 You're, uh, running that drill in reverse. 169 00:15:58,457 --> 00:16:00,709 Didn't know it had a reverse. 170 00:16:17,392 --> 00:16:20,812 Hey, Spence, I'm sorry I'm late. 171 00:16:20,896 --> 00:16:23,315 Well, it's the first time, Gary, it's no big deal. 172 00:16:23,398 --> 00:16:26,318 I couldn't hitch a ride, I had to walk it. 173 00:16:26,902 --> 00:16:28,737 You walked the seven miles from Provo? 174 00:16:28,862 --> 00:16:29,738 Yeah. 175 00:16:29,821 --> 00:16:31,239 You been doing that every day? 176 00:16:31,323 --> 00:16:32,157 Yeah. 177 00:16:32,240 --> 00:16:33,575 I been trying real hard, Spence. 178 00:16:34,201 --> 00:16:35,494 I ain't learned how to fly yet. 179 00:16:36,828 --> 00:16:38,830 Hey, you're all right, Gary. 180 00:16:38,955 --> 00:16:40,165 You know that? 181 00:16:40,290 --> 00:16:42,501 You got the makings of right good stuff in you. 182 00:16:42,626 --> 00:16:43,835 Tell you what. 183 00:16:43,960 --> 00:16:44,836 You stick around after work 184 00:16:44,920 --> 00:16:46,254 tonight. 185 00:16:46,379 --> 00:16:48,757 I'm gonna make sure you get a ride home. 186 00:16:53,345 --> 00:16:56,598 Now, this car is tagged at $795, but, uh, 187 00:16:56,681 --> 00:17:01,520 I need space, Spence, so I'll move it for you for $550. 188 00:17:01,645 --> 00:17:03,605 That sounds reasonable, Val. 189 00:17:04,189 --> 00:17:05,666 But look here, Gary's only taking home 190 00:17:05,690 --> 00:17:06,691 $95 a week after taxes. 191 00:17:07,192 --> 00:17:07,609 Uh-huh. 192 00:17:08,193 --> 00:17:09,236 If I put in the first $50, 193 00:17:09,694 --> 00:17:13,114 you carry him for the rest at $25 a week, okay? 194 00:17:15,700 --> 00:17:17,118 That sounds functional. 195 00:17:21,706 --> 00:17:23,542 ♪ Too many roads ♪ 196 00:17:23,625 --> 00:17:25,877 ♪ I've been up and down ♪ 197 00:17:26,545 --> 00:17:27,796 ♪ Too many nights ♪ 198 00:17:27,921 --> 00:17:29,714 ♪ The days of one more round ♪ 199 00:17:29,798 --> 00:17:33,718 ♪ Too many times I done kicked my body down ♪ 200 00:17:33,802 --> 00:17:37,722 ♪ And I don't know if I can get it up to get it on again ♪ 201 00:17:39,808 --> 00:17:41,726 ♪ Da, da, da, da, da ♪ 202 00:17:41,810 --> 00:17:44,229 ♪ Too many ins and outs and downs and rounds ♪ 203 00:17:44,312 --> 00:17:46,731 ♪ Too many times I done kicked my body down... ♪ 204 00:17:48,316 --> 00:17:50,235 I haven't seen Sterling in a while. 205 00:18:03,331 --> 00:18:05,250 Mommy. I'm here. 206 00:18:05,333 --> 00:18:07,252 We're gonna see Sterling. 207 00:18:07,335 --> 00:18:10,755 We're gonna go see Sterling. 208 00:18:10,839 --> 00:18:11,756 Come on. All right. 209 00:18:11,840 --> 00:18:15,010 Come here. 210 00:18:15,135 --> 00:18:17,055 We're gonna go see Sterling. Come on, sweetheart. 211 00:18:26,438 --> 00:18:28,356 Sterling. Say, "Hi, Sterling." 212 00:18:28,440 --> 00:18:29,190 Well, hi, there. 213 00:18:29,316 --> 00:18:31,526 Hi. Oh, hi. 214 00:18:31,651 --> 00:18:32,527 How you doing? 215 00:18:32,652 --> 00:18:34,446 Hi. Hi. 216 00:18:34,571 --> 00:18:36,364 You look nice tonight. 217 00:18:36,489 --> 00:18:37,866 Now that my old lady's left me, 218 00:18:37,991 --> 00:18:39,701 I'm a hell of an attraction to you girls. 219 00:18:39,826 --> 00:18:41,536 Uh-huh. Well, thank you. 220 00:18:45,081 --> 00:18:46,958 Hey. 221 00:18:47,042 --> 00:18:48,960 I know you. 222 00:18:49,044 --> 00:18:50,295 How do you know me? 223 00:18:50,378 --> 00:18:53,089 I know you. 224 00:18:53,214 --> 00:18:55,091 From some other life or some damn thing. 225 00:18:58,511 --> 00:19:00,138 Stop kicking your feet. 226 00:19:00,263 --> 00:19:01,640 I told you not to do that. 227 00:19:04,059 --> 00:19:05,810 Momma, he's real nice. 228 00:19:05,935 --> 00:19:08,229 This little girl could wind up in reform school. 229 00:19:15,528 --> 00:19:17,947 Maybe I'm the kind of mother that does that to her children. 230 00:19:18,031 --> 00:19:20,450 Oh, hey, I, I was only wanting to talk to you. 231 00:19:20,533 --> 00:19:22,911 I just wanted to count all the freckles on you. 232 00:19:27,999 --> 00:19:29,959 Of course, you can't count the freckles on an elf. 233 00:19:36,800 --> 00:19:38,677 Come on. 234 00:19:42,305 --> 00:19:44,182 Go get some beer. 235 00:19:44,307 --> 00:19:45,183 I can't. 236 00:19:45,308 --> 00:19:47,602 I have to take my kids home. 237 00:19:50,480 --> 00:19:53,274 Your girlfriend ain't ready to leave here, yet. 238 00:19:57,612 --> 00:20:00,115 Nicole, go with him. 239 00:20:00,156 --> 00:20:02,367 I'll take your kids over to Sue's. 240 00:20:27,142 --> 00:20:33,064 ♪ That's all that's left of all those years ♪ 241 00:20:33,648 --> 00:20:36,568 ♪ You had to leave me, you had to go... ♪ 242 00:20:36,651 --> 00:20:39,070 This banana's for your Kids, by the way. 243 00:20:39,154 --> 00:20:40,572 Thank you. 244 00:20:45,076 --> 00:20:46,995 State sent me to school for a week 245 00:20:47,078 --> 00:20:50,081 so I'll learn how to use a power sewing machine. 246 00:20:50,165 --> 00:20:52,500 But as soon as I got the hang of it, 247 00:20:52,625 --> 00:20:55,003 they put me on another one. 248 00:20:55,086 --> 00:20:57,589 The new machine screws up when you least expect it. 249 00:20:58,173 --> 00:21:01,092 I never let them put me in no shop. 250 00:21:01,176 --> 00:21:02,927 You put in time? 251 00:21:03,052 --> 00:21:05,764 Half my life. 252 00:21:05,889 --> 00:21:07,265 You another loser? 253 00:21:07,390 --> 00:21:09,768 Oh, I figure I'm paying off my karma. 254 00:21:11,394 --> 00:21:12,395 I heard that word. 255 00:21:12,896 --> 00:21:13,772 Is it like reincarnation? 256 00:21:13,897 --> 00:21:15,273 Yeah, right. 257 00:21:15,899 --> 00:21:18,276 See, after you die, your soul comes right back to Earth. 258 00:21:18,401 --> 00:21:20,779 Then it's reborn in a new body. 259 00:21:20,904 --> 00:21:22,280 And you're supposed to pay 260 00:21:22,405 --> 00:21:24,199 for what you did wrong in your last life. 261 00:21:25,700 --> 00:21:28,119 That's the only thing that makes any sense. 262 00:21:28,244 --> 00:21:30,121 You have to face yourself. 263 00:21:30,246 --> 00:21:31,122 That's the whole point of living. 264 00:21:31,247 --> 00:21:33,625 If you don't... 265 00:21:33,750 --> 00:21:35,627 your burden's going to grow. 266 00:21:39,756 --> 00:21:43,134 I have thoughts like this all the time. 267 00:21:43,259 --> 00:21:45,637 But I never knew you could have a conversation about them. 268 00:21:54,521 --> 00:21:57,398 Hey, uh, I think I'm going to crash for awhile. 269 00:21:57,524 --> 00:21:58,817 Good night. 270 00:21:58,942 --> 00:22:00,235 Good night. 271 00:22:13,873 --> 00:22:16,251 I don't want to just jump in bed with you. 272 00:22:18,878 --> 00:22:20,755 I want to make love to you. 273 00:22:26,302 --> 00:22:28,179 You know, I'd sleep with a fellow 274 00:22:28,304 --> 00:22:30,181 instead of hurting his feelings. 275 00:22:31,808 --> 00:22:35,103 I've been married three times. 276 00:22:35,186 --> 00:22:36,946 Only I haven't been with a guy in a long time 277 00:22:37,021 --> 00:22:38,439 "cause I don't want to. 278 00:22:38,565 --> 00:22:41,943 But you're so beautiful... 279 00:22:42,026 --> 00:22:44,946 and fresh and young. 280 00:22:45,029 --> 00:22:46,948 And sweet. 281 00:22:49,033 --> 00:22:50,994 Gary, I've dated more guys than you want to count. 282 00:22:51,035 --> 00:22:53,955 I don't care. 283 00:22:54,539 --> 00:22:56,207 You're my guardian angel. 284 00:22:56,332 --> 00:22:59,544 Guardian angel. 285 00:22:59,669 --> 00:23:00,962 Listen. 286 00:23:01,045 --> 00:23:05,300 My mother... was once stranded 287 00:23:05,341 --> 00:23:07,302 with my brother and me in the desert. 288 00:23:09,345 --> 00:23:11,806 My old man took off and left us. 289 00:23:11,890 --> 00:23:15,310 In Humboldt Sink, Nevada. 290 00:23:17,896 --> 00:23:19,814 I was only four, 291 00:23:20,356 --> 00:23:22,317 and we didn't have any money. 292 00:23:22,901 --> 00:23:24,652 We hadn't eaten for days. 293 00:23:24,777 --> 00:23:28,489 We hitchhiked it home to Provo. 294 00:23:28,615 --> 00:23:31,492 And there were no cars. 295 00:23:33,620 --> 00:23:35,496 And then a man 296 00:23:35,622 --> 00:23:38,499 comes walking down the road 297 00:23:38,625 --> 00:23:41,002 out of nowhere, and he said, 298 00:23:41,127 --> 00:23:44,005 "Here, my wife fixed a lunch, 299 00:23:44,130 --> 00:23:47,508 but it's more than I can eat." 300 00:23:48,134 --> 00:23:51,012 Mom said, "Well, I'd be really grateful." 301 00:23:54,140 --> 00:23:56,517 And we were so? Hungry, we just started eating. 302 00:23:57,143 --> 00:24:00,521 And when I finally looked up to thank that man, 303 00:24:00,647 --> 00:24:03,524 he was gone. 304 00:24:03,650 --> 00:24:05,026 Right out on the desert, 305 00:24:05,151 --> 00:24:09,030 on a long, flat stretch. 306 00:24:12,158 --> 00:24:13,534 I didn't know it, but that man 307 00:24:14,160 --> 00:24:16,537 was my guardian angel. 308 00:24:16,663 --> 00:24:18,539 And I lost him, 309 00:24:18,665 --> 00:24:20,541 a long time ago. 310 00:24:24,170 --> 00:24:28,549 When you came in here tonight... 311 00:24:28,675 --> 00:24:33,554 I said to myself, 312 00:24:33,680 --> 00:24:36,557 "Boy, you got your guardian angel back." 313 00:25:25,106 --> 00:25:26,024 This your address? 314 00:25:26,107 --> 00:25:27,025 I wouldn't lie to you. 315 00:25:27,108 --> 00:25:29,444 Truly? I'm coming over 316 00:25:29,986 --> 00:25:30,987 after work. 317 00:25:33,573 --> 00:25:35,033 Hey, just a little bit too much beer. 318 00:25:54,510 --> 00:25:55,386 Yeah, I want one. 319 00:25:55,511 --> 00:25:57,305 No, more cookies. 320 00:26:19,535 --> 00:26:21,496 I told you to stop worrying about it. 321 00:26:21,537 --> 00:26:24,499 You'll get better. 322 00:26:24,540 --> 00:26:27,001 You remember the first time you did it? 323 00:26:27,085 --> 00:26:29,504 Vaguely. What do you mean "vaguely"? 324 00:26:29,545 --> 00:26:32,006 Wasn't that big a deal. 325 00:26:32,090 --> 00:26:33,508 I was 11. 326 00:26:37,095 --> 00:26:38,513 You're a tolerant guy. 327 00:26:38,554 --> 00:26:40,014 You're perfect. 328 00:26:40,556 --> 00:26:41,516 I've heard that one before. 329 00:26:41,557 --> 00:26:43,017 No, no, you're an angel. 330 00:26:43,101 --> 00:26:46,521 Really, I believe that's so. 331 00:26:48,564 --> 00:26:50,525 Do you love me? 332 00:27:02,578 --> 00:27:05,540 I don't know if I've ever been in love 333 00:27:05,581 --> 00:27:08,042 with a guy. 334 00:27:08,126 --> 00:27:10,545 It's like I have crushes. 335 00:27:13,131 --> 00:27:15,049 You got a crush on me? 336 00:27:18,136 --> 00:27:19,554 With you, I feel like 337 00:27:19,595 --> 00:27:22,557 I'm in the right place for the first time. 338 00:27:31,357 --> 00:27:33,234 So, where do you live? 339 00:27:33,359 --> 00:27:35,653 Yeah. 340 00:27:38,281 --> 00:27:40,074 Down the road. 341 00:27:40,199 --> 00:27:42,285 Springville, Spanish Fork, what? 342 00:27:44,203 --> 00:27:46,080 Spanish Fork. 343 00:27:46,205 --> 00:27:48,082 Mmm, she got it. Yeah. 344 00:27:49,542 --> 00:27:51,335 Like a pickle? 345 00:27:51,919 --> 00:27:53,337 Thank you. Mm-hmm. 346 00:27:55,423 --> 00:27:58,342 Hot dog, please. 347 00:27:58,426 --> 00:28:00,344 One hot dog. 348 00:28:01,929 --> 00:28:03,848 Don't you love her, Brenda? Huh? 349 00:28:03,931 --> 00:28:05,850 Oh, yeah. Yeah, don't you? 350 00:28:05,933 --> 00:28:07,351 Oh, yeah, sure do. 351 00:28:13,858 --> 00:28:15,860 Like it? 352 00:28:19,447 --> 00:28:21,115 No, I don't. 353 00:28:22,992 --> 00:28:24,386 Well, I think it looks kind of nice. 354 00:28:24,410 --> 00:28:27,205 Yeah, well, it's done 355 00:28:27,830 --> 00:28:29,207 with a real nice, steady touch, 356 00:28:29,332 --> 00:28:31,709 but it looks a lot like you stepped in shit. 357 00:28:43,054 --> 00:28:43,888 Where's your bathroom? 358 00:28:43,971 --> 00:28:46,140 Uh, it's back there, turn to your left. 359 00:28:51,187 --> 00:28:52,980 I really love that girl, Brenda. 360 00:28:53,064 --> 00:28:54,899 You think she might be too old for me? 361 00:28:54,982 --> 00:28:57,318 Oh, no, Gary. Not at all. 362 00:28:57,401 --> 00:28:58,819 I think you're both on the exact 363 00:28:58,903 --> 00:29:00,363 same level of intellectual maturity. 364 00:29:00,404 --> 00:29:02,740 Yeah, and well, you know, sometimes I feel like I'm 19. 365 00:29:02,865 --> 00:29:03,574 Like her, you know? 366 00:29:03,699 --> 00:29:05,409 Gary, why don't you grow up? 367 00:29:05,534 --> 00:29:06,702 You're 35. 368 00:29:07,620 --> 00:29:09,330 You're blunt. Yeah? 369 00:29:09,455 --> 00:29:11,165 Well, damn it, Gary, you come in here 370 00:29:11,290 --> 00:29:12,690 with this welfare witch who's living 371 00:29:12,792 --> 00:29:14,168 on the government forever... 372 00:29:17,797 --> 00:29:19,674 You want my good opinion, Gary? 373 00:29:19,715 --> 00:29:21,676 A real space cadet. 374 00:29:21,717 --> 00:29:23,094 You're rotten. 375 00:29:23,219 --> 00:29:24,595 We're going. I don't want to go. 376 00:29:24,720 --> 00:29:26,097 Brenda, you're really ignorant. 377 00:29:26,222 --> 00:29:28,015 Mommy, I don't want to go home. 378 00:29:28,140 --> 00:29:30,101 We're leaving, 379 00:29:30,226 --> 00:29:31,602 and you're a disgrace. 380 00:29:42,196 --> 00:29:43,197 Oh, Gary! 381 00:29:43,698 --> 00:29:44,615 Get in the car, Jeremy. 382 00:29:44,699 --> 00:29:46,617 Gary, just a second. 383 00:29:46,701 --> 00:29:48,619 Gary. 384 00:29:51,205 --> 00:29:52,498 When did you paint your mustang? 385 00:29:52,707 --> 00:29:54,041 It's her car, man! 386 00:29:54,166 --> 00:29:55,167 What, same year? 387 00:29:55,710 --> 00:29:57,062 No, we bought our cars on the same day. 388 00:29:57,086 --> 00:29:59,630 Can you see the beauty in that? It's a sign! 389 00:30:12,685 --> 00:30:16,063 I love her. 390 00:30:16,188 --> 00:30:18,566 All right, Gary. 391 00:30:20,192 --> 00:30:22,069 Psst. 392 00:30:22,194 --> 00:30:26,073 Gary. 393 00:30:26,198 --> 00:30:28,075 God bless you. 394 00:30:30,578 --> 00:30:34,165 You got yourself a good-looking girl. 395 00:31:07,531 --> 00:31:09,450 I love you. 396 00:31:40,815 --> 00:31:42,650 Hot dogs? 397 00:31:43,275 --> 00:31:44,276 Hmm? 398 00:31:51,534 --> 00:31:53,327 Baby, I never believed 399 00:31:53,452 --> 00:31:55,372 that women could be as sweet-smelling as you are. 400 00:32:02,336 --> 00:32:04,255 Damn, you're glorious. 401 00:32:12,138 --> 00:32:14,181 You're an angel to babysit for Nicole and me. 402 00:32:14,306 --> 00:32:16,600 I'm going to go phone her right now. Vern. 403 00:32:16,725 --> 00:32:18,102 Looks like Gary just tried 404 00:32:18,227 --> 00:32:19,587 to proposition your granddaughter. 405 00:32:24,608 --> 00:32:27,361 I want you to stay away from that child. What? 406 00:32:28,821 --> 00:32:30,197 What are you talking about, Vern? 407 00:32:30,322 --> 00:32:32,199 I was just asking her to babysit. 408 00:32:32,324 --> 00:32:34,034 Pete says he saw something. 409 00:32:34,118 --> 00:32:36,370 Now, I don't know what he saw, Gary, 410 00:32:36,454 --> 00:32:39,123 but I don't want to think there's anything out of the way. 411 00:32:39,248 --> 00:32:40,958 Galovan, get over here! 412 00:32:43,043 --> 00:32:44,462 I'm here. 413 00:32:44,545 --> 00:32:46,922 What did you see me do, man? 414 00:32:47,047 --> 00:32:48,466 I didn't see you do nothing, Gary, 415 00:32:48,549 --> 00:32:50,468 but the appearances left no doubt in my mind. 416 00:32:50,551 --> 00:32:52,011 Maybe I should've kept my mouth shut. 417 00:32:52,553 --> 00:32:54,221 But it seems that your interest in Vern's 418 00:32:54,346 --> 00:32:56,056 granddaughter don't look right to me. 419 00:32:56,140 --> 00:32:59,059 Okay, motherfucker, you draw the line, now, man. 420 00:32:59,143 --> 00:33:00,561 You want to fight? 421 00:33:00,644 --> 00:33:02,062 Get out back. 422 00:33:14,825 --> 00:33:16,744 You had enough? 423 00:33:16,827 --> 00:33:18,245 Let him up! 424 00:33:20,331 --> 00:33:21,999 That was rotten, Gary. 425 00:33:22,124 --> 00:33:23,250 Hitting a man from behind. 426 00:33:23,375 --> 00:33:24,752 Get out of here right now, Gary. 427 00:33:24,877 --> 00:33:26,670 I'm calling the police. 428 00:33:26,795 --> 00:33:27,995 All right, man, let's go again. 429 00:33:28,172 --> 00:33:29,173 Now, come on. Geez. 430 00:33:37,306 --> 00:33:38,682 I'm going to call them anyway. 431 00:33:40,309 --> 00:33:42,603 You do what you have to do. 432 00:34:27,147 --> 00:34:29,567 Pete Galovan! 433 00:34:29,692 --> 00:34:31,610 Galovan, why'd you call them? 434 00:34:46,709 --> 00:34:48,085 You're absolutely right, Nicole. 435 00:34:48,210 --> 00:34:50,588 I'm the man who got in touch with Gary's parole officer. 436 00:34:50,713 --> 00:34:51,589 But let me tell you, he hurt me. 437 00:34:51,714 --> 00:34:53,924 My neck is in pain right now. 438 00:34:54,049 --> 00:34:55,360 Pete, the guy's been locked up a long time. 439 00:34:55,384 --> 00:34:56,677 It takes awhile 440 00:34:56,802 --> 00:34:58,596 to get used to being really out. 441 00:34:58,721 --> 00:35:00,681 Yeah, but he hit me from behind. 442 00:35:00,764 --> 00:35:02,182 Gary's dangerous, he needs help. 443 00:35:02,766 --> 00:35:04,143 I'm the only one that can help him. 444 00:35:04,226 --> 00:35:06,520 That's because I love Gary. 445 00:35:06,645 --> 00:35:08,039 Love is the only way to really help a person. 446 00:35:08,063 --> 00:35:11,358 Yeah. Yeah, that's right. 447 00:35:11,442 --> 00:35:15,195 Love can bring the spiritual power of God to a situation. 448 00:35:15,279 --> 00:35:17,865 But this is a bad situation. 449 00:35:17,948 --> 00:35:19,199 Your man is far gone. 450 00:35:19,283 --> 00:35:20,451 He wants to kill me. 451 00:35:20,576 --> 00:35:23,787 Pete Galovan, if you press charges, 452 00:35:24,371 --> 00:35:25,789 they'll arrest Gary, 453 00:35:25,873 --> 00:35:27,333 and then they'll let him out on bail. 454 00:35:27,875 --> 00:35:28,709 He'll get you then. 455 00:35:28,834 --> 00:35:31,629 Even if they lock him up right away. 456 00:35:31,754 --> 00:35:34,632 He's more important to me than my life. 457 00:35:34,757 --> 00:35:36,634 He's a hell of a lot more important to me 458 00:35:36,759 --> 00:35:38,052 than your life. 459 00:35:38,177 --> 00:35:41,805 If he don't get you, I will. 460 00:35:46,518 --> 00:35:48,395 All right. 461 00:35:48,520 --> 00:35:50,314 I'll drop the charges against Gary. 462 00:35:50,397 --> 00:35:53,108 Maybe your man needs another chance. 463 00:35:53,233 --> 00:35:55,569 But now I want you to kneel with me. 464 00:35:56,111 --> 00:35:57,404 I want you to pray. 465 00:36:03,243 --> 00:36:05,120 It's for you and Gary. 466 00:36:05,245 --> 00:36:06,664 You're both gonna need it. 467 00:36:07,247 --> 00:36:10,125 Our Father in heaven, 468 00:36:10,250 --> 00:36:13,671 please have mercy on Nicole, this young girl, 469 00:36:13,754 --> 00:36:15,673 and upon Gary, 470 00:36:15,756 --> 00:36:19,134 the possible father of her children. 471 00:36:19,259 --> 00:36:21,679 God bless them, and... 472 00:36:21,762 --> 00:36:24,682 please give Gary some control in his life, 473 00:36:25,265 --> 00:36:28,686 which is essential to... to his well-being. 474 00:36:28,769 --> 00:36:33,691 We ask these things in the name of Jesus Christ our Lord. 475 00:36:33,774 --> 00:36:36,026 Amen. 476 00:36:37,945 --> 00:36:40,864 They sent me here to the nuthouse when I was 11. 477 00:36:41,448 --> 00:36:43,867 What for? They catch you with your first boyfriend? 478 00:36:45,953 --> 00:36:48,872 My first boyfriend happened to be my uncle. 479 00:36:49,456 --> 00:36:50,874 Uncle Lee. 480 00:36:50,958 --> 00:36:52,376 Your uncle? 481 00:36:52,459 --> 00:36:54,378 Well, he wasn't really my uncle. 482 00:36:54,962 --> 00:36:56,714 He was just a friend of the family. 483 00:36:56,839 --> 00:36:58,549 I'll kill him for you. 484 00:37:00,175 --> 00:37:02,136 Too late. 485 00:37:02,177 --> 00:37:04,138 He got burnt in Vietnam. 486 00:37:06,140 --> 00:37:07,975 Nicole, come back here! 487 00:37:28,704 --> 00:37:30,622 Can you hear those psychos in the nuthouse? 488 00:37:30,706 --> 00:37:31,582 Yeah. 489 00:37:31,707 --> 00:37:34,084 You think they call up spirits? 490 00:37:34,209 --> 00:37:36,086 I believe they can. 491 00:37:36,211 --> 00:37:37,588 I think crazy people are very close 492 00:37:38,213 --> 00:37:39,214 to the spirits, yeah. 493 00:37:41,216 --> 00:37:43,594 Yeah, they call 'em forth. 494 00:37:43,719 --> 00:37:45,095 Are you the devil? 495 00:37:54,021 --> 00:37:57,441 I had a friend one time in reform school named Paul. 496 00:37:57,524 --> 00:38:00,277 I held him down while he got raped. 497 00:38:00,402 --> 00:38:03,113 Well, see, I ran into him later on in prison, 498 00:38:03,197 --> 00:38:06,033 and he was making this ring out of silver. 499 00:38:08,118 --> 00:38:10,537 I said, "Give me that ring, punk." 500 00:38:12,498 --> 00:38:14,875 And he said, "Are you the devil?" 501 00:38:15,459 --> 00:38:16,877 I didn't answer him. 502 00:38:16,960 --> 00:38:18,879 I just took his fucking ring. 503 00:38:28,972 --> 00:38:30,891 When I got married for the second time, 504 00:38:30,974 --> 00:38:32,810 my mother was so mad, 505 00:38:32,935 --> 00:38:34,895 she dressed me in a black wedding dress. 506 00:38:34,978 --> 00:38:38,398 It was short with a slit up the sides. 507 00:38:39,983 --> 00:38:42,402 Nobody in the house took a picture of the bride. 508 00:39:04,842 --> 00:39:06,760 Motherfucker! 509 00:39:14,601 --> 00:39:15,936 Endorse it. 510 00:39:16,061 --> 00:39:17,437 Do what? 511 00:39:18,063 --> 00:39:19,940 Write your name on the back of it. 512 00:39:21,567 --> 00:39:24,319 Gary, I don't want to go around knocking on doors. 513 00:39:24,444 --> 00:39:28,198 You bring the 50 bucks in, not a six-pack. 514 00:39:28,282 --> 00:39:30,033 I don't like that Mustang. 515 00:39:30,117 --> 00:39:31,326 It gets left at intersections. 516 00:39:31,410 --> 00:39:33,170 Mm-hmm. Well, let's get it straight, partner. 517 00:39:33,412 --> 00:39:34,288 With your credit, I'm doing you 518 00:39:34,413 --> 00:39:35,789 the favor. 519 00:39:35,914 --> 00:39:36,790 What I want is a truck. 520 00:39:36,915 --> 00:39:39,710 You got a white truck right out here in your lot. 521 00:39:39,835 --> 00:39:41,628 I'm very highly interested in that truck. 522 00:39:42,212 --> 00:39:43,630 Well, you pay for the Mustang first. 523 00:39:43,714 --> 00:39:45,632 That truck is mucho mazuma. 524 00:39:45,716 --> 00:39:47,342 Lists for $1,700. 525 00:39:47,467 --> 00:39:50,137 Too much truck for you, partner. Hmm. 526 00:39:50,262 --> 00:39:52,055 My uncle Vern will cosign with me. 527 00:39:52,139 --> 00:39:54,808 Your uncle Vern ain't in shape for that kind of credit. 528 00:39:58,812 --> 00:40:01,148 Give me a credit app, Val. 529 00:40:12,492 --> 00:40:14,912 Oh, boy, Val, is he hot. 530 00:40:14,995 --> 00:40:18,248 I don't give a damn. 531 00:40:18,332 --> 00:40:20,083 People come around me to get hot. 532 00:40:23,170 --> 00:40:25,005 I think that's about two pounds worth. 533 00:40:25,631 --> 00:40:27,507 I'll just put it on a scale and see. 534 00:40:28,133 --> 00:40:30,510 Honey, I think the kids ate all the peanut butter. 535 00:40:30,636 --> 00:40:32,512 Better get some. 536 00:40:34,139 --> 00:40:36,516 You know Bishop Christionson's son 537 00:40:37,100 --> 00:40:39,436 is going to go to Brazil on his mission. 538 00:40:44,608 --> 00:40:46,526 And there's eight... 539 00:40:46,610 --> 00:40:49,863 Hey, Mister! 540 00:41:00,415 --> 00:41:03,126 Here you go, Vern. 541 00:41:03,210 --> 00:41:06,129 Well, it's very nice of you to offer me a case, Gary. 542 00:41:06,713 --> 00:41:08,131 How can you afford it? 543 00:41:08,215 --> 00:41:11,134 I don't need money for beer. 544 00:41:11,218 --> 00:41:15,055 You realize you're violating your parole. 545 00:41:15,180 --> 00:41:17,140 You gonna turn me in? 546 00:41:17,724 --> 00:41:19,977 I might. 547 00:41:20,060 --> 00:41:22,312 If it persists, I might. 548 00:41:34,199 --> 00:41:36,076 Fuck it. 549 00:41:50,924 --> 00:41:52,342 Gary, stop. 550 00:41:52,426 --> 00:41:54,845 It's a bummer. 551 00:41:54,928 --> 00:41:57,347 Sorry. I'm not used to sex with girls. 552 00:41:57,431 --> 00:41:59,349 You're using downers, Gary. 553 00:41:59,433 --> 00:42:01,351 I got that headache. 554 00:42:01,435 --> 00:42:02,436 Don't hassle me. 555 00:42:02,936 --> 00:42:05,355 Well, then don't start what you can't finish. 556 00:42:46,146 --> 00:42:50,067 Sometimes, when we're, 557 00:42:50,150 --> 00:42:52,527 making love, 558 00:42:52,652 --> 00:42:55,489 there's an old nightmare that comes back to me 559 00:42:56,114 --> 00:42:57,532 where I feel, uh... 560 00:42:59,659 --> 00:43:03,538 like I'm in this closed up space. 561 00:43:06,666 --> 00:43:08,085 And there's that old, uh, 562 00:43:08,168 --> 00:43:11,088 terrible smell of oldness comes back 563 00:43:11,171 --> 00:43:13,090 and I feel like I am dead. 564 00:43:19,471 --> 00:43:21,681 Come inside. 565 00:43:21,765 --> 00:43:23,934 I'll mellow you out. 566 00:43:28,563 --> 00:43:29,856 We thought I was gonna improve. 567 00:43:37,948 --> 00:43:38,865 All right, now... This? 568 00:43:38,949 --> 00:43:40,367 Keep it straight, get it straight. 569 00:43:40,450 --> 00:43:41,451 Keep your aim straight. 570 00:43:43,954 --> 00:43:46,123 ♪ I got me a habit that I surely gotta quit ♪ 571 00:43:48,708 --> 00:43:51,586 ♪ Ain't got a habit but I'm hooked a little bit ♪ 572 00:43:51,711 --> 00:43:53,964 ♪ Every time I try to see you ♪ 573 00:43:54,089 --> 00:43:57,300 ♪ Lord you're nearly never home ♪ There you go. 574 00:43:57,384 --> 00:43:59,594 ♪ And I wouldn't call at all but you give good phone ♪ 575 00:44:02,430 --> 00:44:05,642 ♪ Talk good boogie but you won't get down ♪ 576 00:44:06,268 --> 00:44:08,478 ♪ Tell me that you love me but you won't come around ♪ 577 00:44:08,603 --> 00:44:09,980 Not bad, huh? 578 00:44:10,105 --> 00:44:12,482 ♪ Talk good boogie but you won't get down ♪ 579 00:44:15,610 --> 00:44:16,987 One hot lady. 580 00:44:17,112 --> 00:44:18,488 I know that. 581 00:44:18,613 --> 00:44:20,490 I know that! 582 00:44:29,624 --> 00:44:31,064 Hey, sweet mama, why don't you and me 583 00:44:31,126 --> 00:44:32,603 do it in the dirt, right here, right now 584 00:44:32,627 --> 00:44:34,004 in front of everybody? No! 585 00:44:34,129 --> 00:44:36,506 ♪ Every time I really think I really got a chance... ♪ 586 00:44:38,633 --> 00:44:41,428 Sterling, it is your birthday 587 00:44:41,553 --> 00:44:43,847 and you are owed one birthday kiss. 588 00:44:45,891 --> 00:44:48,185 Mmm, hell, 589 00:44:48,268 --> 00:44:49,644 I'll take you up on that. 590 00:44:50,270 --> 00:44:52,022 Okay, Gary? 591 00:44:53,982 --> 00:44:55,775 You having fun? 592 00:45:04,743 --> 00:45:06,953 Mm-mm-mm! 593 00:45:08,038 --> 00:45:11,458 Mm! Mm. 594 00:45:11,541 --> 00:45:13,019 Hey, man, we want them sunglasses back! 595 00:45:13,043 --> 00:45:14,520 That's a birthday present from me to Sterling. 596 00:45:14,544 --> 00:45:15,754 I do not want them ripped off. 597 00:45:16,046 --> 00:45:16,963 Cool out, Gary. 598 00:45:17,047 --> 00:45:18,215 Fuck you! Fuck you! 599 00:45:24,846 --> 00:45:26,640 You're messing up the party. 600 00:45:26,681 --> 00:45:27,807 Yeah! Enough, enough! 601 00:45:27,933 --> 00:45:29,392 Gary, no! Damn it! 602 00:45:29,517 --> 00:45:30,685 The party! Jimmy! Stop, Jim! 603 00:45:34,272 --> 00:45:36,149 We're going. 604 00:45:40,987 --> 00:45:43,907 It's over, Gary. 605 00:45:46,910 --> 00:45:48,245 This is fucked. 606 00:45:49,829 --> 00:45:51,706 I don't like to get whipped. 607 00:45:51,831 --> 00:45:53,708 I hate to see it. 608 00:46:21,361 --> 00:46:23,280 Oh, baby, I got whipped in front of everybody 609 00:46:23,363 --> 00:46:25,740 and yet you're still being real nice to me. 610 00:46:25,865 --> 00:46:27,742 Yeah, well, I love you all the way. 611 00:46:54,060 --> 00:46:55,770 No, goddamn it to hell! 612 00:47:03,778 --> 00:47:05,155 How you doing, Gary? 613 00:47:05,280 --> 00:47:06,656 I want that white truck. 614 00:47:08,283 --> 00:47:09,659 Well... 615 00:47:10,201 --> 00:47:11,661 we're not anywhere near it, Gary, 616 00:47:11,786 --> 00:47:13,163 till you come in with the money. 617 00:47:13,621 --> 00:47:14,622 I'll bring in the money. 618 00:47:14,706 --> 00:47:16,082 All right. 619 00:47:38,813 --> 00:47:39,773 What's the matter? 620 00:47:39,814 --> 00:47:41,274 This car, man. 621 00:47:41,358 --> 00:47:43,276 This goddamn car. 622 00:47:43,818 --> 00:47:45,278 Well, now, hold it. 623 00:47:45,362 --> 00:47:46,780 Let's get some jumper cables. 624 00:47:46,821 --> 00:47:48,656 We'll get it started for you, partner. 625 00:48:07,217 --> 00:48:08,968 Gary. 626 00:48:10,637 --> 00:48:12,055 Oh, pardner. 627 00:48:12,639 --> 00:48:14,307 Don't call me "pardner.” 628 00:48:14,682 --> 00:48:16,142 I love it... I love it, pardner. 629 00:48:16,226 --> 00:48:17,227 Yeah? 630 00:48:17,560 --> 00:48:19,813 Well, why don't you get yourself a little boy? 631 00:48:22,440 --> 00:48:24,001 Oh, no, baby, I hit you... I'm sorry sweetheart. 632 00:48:24,025 --> 00:48:26,903 I'll never hit you again, sweet... baby. 633 00:48:27,028 --> 00:48:28,905 It always ends the same way. I'm so... 634 00:48:30,532 --> 00:48:32,909 No, no, no, no, baby, you gotta forgive me. 635 00:48:33,034 --> 00:48:36,913 Sweetheart, please, please forgive me, baby, I'm sorry. 636 00:48:37,038 --> 00:48:38,915 I could die. 637 00:49:13,241 --> 00:49:16,119 You want to die? 638 00:49:16,244 --> 00:49:18,037 No, I guess I don't. 639 00:49:23,001 --> 00:49:26,212 That's right, you don't. 640 00:49:30,925 --> 00:49:32,886 You don't. 641 00:49:54,949 --> 00:49:58,328 Eat that up... that's good. 642 00:50:31,903 --> 00:50:34,864 I've been telling you all day I don't want to go. 643 00:50:34,989 --> 00:50:37,200 I need you and the kids... I don't want no state trooper 644 00:50:37,492 --> 00:50:39,827 pulling me over 'cause I don't look right, okay? 645 00:50:41,621 --> 00:50:43,541 Well, I ain't driving in the car with those guns. 646 00:50:44,916 --> 00:50:46,236 Nicole, I found a guy to buy them. 647 00:50:50,338 --> 00:50:51,798 Lousy stolen guns. 648 00:50:51,923 --> 00:50:55,301 Shut up, Jeremy. 649 00:50:57,428 --> 00:50:58,805 Oh, no. 650 00:51:00,431 --> 00:51:01,432 I know. 651 00:51:10,483 --> 00:51:11,484 Hey, what's happening? 652 00:51:11,985 --> 00:51:13,861 Hi. Trying to get out of here, huh? 653 00:51:23,997 --> 00:51:25,415 The guy ain't there. 654 00:51:25,999 --> 00:51:27,476 That's the second place he ain't there. 655 00:51:27,500 --> 00:51:29,419 This evening's been right-out wasted. 656 00:51:33,881 --> 00:51:35,258 Pull over! 657 00:51:35,842 --> 00:51:38,845 You're gonna Kill us all, pull over! 658 00:51:38,928 --> 00:51:39,929 Damn it! 659 00:51:41,139 --> 00:51:43,433 Stop it! 660 00:51:45,977 --> 00:51:46,978 Shut up! 661 00:51:47,478 --> 00:51:49,118 Shut up, you're driving me nuts! Fuck you! 662 00:51:54,986 --> 00:51:56,362 You be quiet! 663 00:51:56,487 --> 00:51:58,364 Just be quiet, I'll let you go. 664 00:52:00,491 --> 00:52:01,868 Hush! 665 00:52:08,499 --> 00:52:10,293 Goddamn! Bitch! 666 00:52:10,710 --> 00:52:11,711 Ow! 667 00:52:11,794 --> 00:52:13,671 Get out of the car. Get out of here. 668 00:52:14,297 --> 00:52:16,132 Go on, take your fucking kids! Fuck you! 669 00:52:16,257 --> 00:52:17,675 Come on. Come on, Jeremy. 670 00:52:18,801 --> 00:52:22,221 Go on, get out of here. 671 00:52:22,805 --> 00:52:24,223 Go on! 672 00:52:24,307 --> 00:52:27,226 Wait a minute! 673 00:52:27,310 --> 00:52:29,562 Get back in the car; You're gonna get run over. 674 00:52:31,022 --> 00:52:32,231 Help! 675 00:52:32,607 --> 00:52:33,608 I hate you! 676 00:52:33,983 --> 00:52:35,485 I hate your guts! 677 00:52:35,568 --> 00:52:36,736 Come here, bitch. 678 00:52:37,028 --> 00:52:38,029 Help! 679 00:52:38,112 --> 00:52:39,113 No! 680 00:52:39,739 --> 00:52:40,740 Keep it going. I hate you! 681 00:52:41,115 --> 00:52:43,576 I hate you. Nicole, is that you? 682 00:52:44,035 --> 00:52:45,328 Nicole. Pepper. 683 00:52:45,745 --> 00:52:48,164 Oh, Lordy, Pepper. 684 00:52:48,623 --> 00:52:50,500 Hey, get over here, bitch. 685 00:52:50,917 --> 00:52:52,168 This is a family affair. 686 00:52:52,543 --> 00:52:54,263 I've known Nicole since she's six years old, 687 00:52:54,629 --> 00:52:55,963 and you ain't family. 688 00:53:05,264 --> 00:53:06,974 Come back here, bitch. 689 00:53:07,392 --> 00:53:09,644 Come on back here, bitch, you get back here, bitch! 690 00:53:10,019 --> 00:53:11,979 Come here, bitch! 691 00:53:18,486 --> 00:53:21,280 I love you. 692 00:53:46,431 --> 00:53:47,807 Gary. 693 00:53:47,932 --> 00:53:50,309 She's out of my life, can I stay here tonight? 694 00:53:50,435 --> 00:53:51,310 Come on in. 695 00:53:51,436 --> 00:53:53,354 My old lady's back, so coolit. 696 00:53:59,360 --> 00:54:00,695 I'm gonna hide for a few days, 697 00:54:00,820 --> 00:54:03,656 Mama, and I ain't gonna tell you where. 698 00:54:03,781 --> 00:54:05,658 I would never tell him nothing. 699 00:54:05,783 --> 00:54:08,661 He's awful persistent. 700 00:54:18,963 --> 00:54:19,964 Hi. 701 00:54:20,465 --> 00:54:22,401 Kathryne, I want you to take good care of this beer. 702 00:54:22,425 --> 00:54:23,426 It's stolen property. 703 00:54:23,468 --> 00:54:24,844 My gosh. 704 00:54:24,969 --> 00:54:25,845 Weren't you afraid? 705 00:54:25,970 --> 00:54:28,723 No, I always act like I own the place. 706 00:54:30,600 --> 00:54:32,077 What have you got yourself there, Gary? 707 00:54:32,101 --> 00:54:32,935 Guns. 708 00:54:33,060 --> 00:54:34,937 Guns? 709 00:54:35,062 --> 00:54:35,897 Yeah. Oh. 710 00:54:36,022 --> 00:54:37,374 Want to leave them here for a little while. 711 00:54:37,398 --> 00:54:39,192 My God, Gary. 712 00:54:39,233 --> 00:54:41,611 Just for a little while. 713 00:54:45,198 --> 00:54:47,074 What do you think of that. 44 Magnum? 714 00:54:47,200 --> 00:54:49,619 It's nice, they're all nice. 715 00:54:49,702 --> 00:54:51,120 I gave Nicole this real sweet little 716 00:54:51,204 --> 00:54:54,081 over-and-under Derringer, to protect herself. 717 00:54:54,207 --> 00:54:56,626 I want you to have this Special. 718 00:54:56,709 --> 00:54:58,085 You're a woman living alone. 719 00:54:58,211 --> 00:55:00,630 Gary, I still got my ex-husband's Magnum. 720 00:55:00,713 --> 00:55:03,633 That's too much for you, you need a Special. 721 00:55:06,219 --> 00:55:07,220 Kathryne. 722 00:55:09,222 --> 00:55:12,642 I want you to give this picture of me to Nicole. 723 00:55:19,649 --> 00:55:21,234 Where you going? 724 00:55:21,359 --> 00:55:24,570 I'm gonna look for Nicole. 725 00:55:55,142 --> 00:55:58,312 Sue, these cigarettes are for Nicole. 726 00:55:58,437 --> 00:56:01,274 I'll give them to her if I see her. 727 00:56:01,357 --> 00:56:02,942 If you see her, you tell me about it. 728 00:56:09,407 --> 00:56:11,784 Sue, where is she? 729 00:56:12,910 --> 00:56:14,704 Sue, where is she? 730 00:56:16,247 --> 00:56:17,927 Look, I've been looking everywhere for her. 731 00:56:18,040 --> 00:56:21,711 I looked in the Laundromat five times. 732 00:56:21,836 --> 00:56:23,170 Where is she? 733 00:56:23,296 --> 00:56:25,882 Gary, I don't ever know where my own husband is. 734 00:57:28,653 --> 00:57:30,905 We're out of draft, want some CornNuts? 735 00:57:30,988 --> 00:57:32,365 No. 736 00:58:13,948 --> 00:58:15,825 Oh, baby. 737 00:58:18,953 --> 00:58:20,830 Gary. 738 00:58:20,955 --> 00:58:22,748 Let go of me. 739 00:58:22,873 --> 00:58:24,458 Baby? 740 00:58:27,336 --> 00:58:29,088 Baby. 741 00:58:32,091 --> 00:58:33,968 I have to get away, man. 742 00:58:34,093 --> 00:58:36,971 Ain't living with you anymore. 743 00:58:39,724 --> 00:58:41,267 Go ahead, shoot, shoot. 744 00:58:41,392 --> 00:58:42,893 Get away from my car. 745 00:58:46,605 --> 00:58:48,357 Too bad, pardner. 746 00:58:48,482 --> 00:58:50,293 You're leaving the accessories to the vacuum cleaner, 747 00:58:50,317 --> 00:58:52,695 and they're gonna get ripped off! 748 00:58:52,820 --> 00:58:54,155 Shit. 749 00:59:04,832 --> 00:59:07,710 All right, damn it, Gary. 750 00:59:07,835 --> 00:59:10,212 I've accepted the Mustang as a down payment, 751 00:59:10,838 --> 00:59:12,214 plus another $400 you've promised 752 00:59:12,840 --> 00:59:14,216 to bring in tomorrow morning, 753 00:59:14,842 --> 00:59:17,219 plus another $400 in ten days. 754 00:59:17,845 --> 00:59:20,723 Oh, Val, Val, you can count on me. 755 00:59:20,848 --> 00:59:22,248 Well, you just get the money, Gary. 756 00:59:22,850 --> 00:59:25,728 Get the money! 757 00:59:39,992 --> 00:59:41,368 You seen Nicole? 758 00:59:41,494 --> 00:59:42,912 No, Gary, I still ain't seen her. 759 00:59:42,995 --> 00:59:45,372 As far as I'm concerned, she can go to hell. 760 00:59:45,498 --> 00:59:46,916 Straight to hell. 761 00:59:47,500 --> 00:59:48,940 Gary, I can't believe you'd use words 762 00:59:49,001 --> 00:59:49,919 like that for Nicole. 763 00:59:50,002 --> 00:59:50,920 I want that Special back. 764 00:59:51,003 --> 00:59:52,439 You can have it tomorrow, when you're sober. 765 00:59:52,463 --> 00:59:53,982 If I'm gonna use a gun, this little baby 766 00:59:54,006 --> 00:59:55,424 right here will take care of it all. 767 00:59:55,466 --> 00:59:56,550 All right, man, I'll get it. 768 00:59:57,551 --> 00:59:58,969 Stay on the porch, April. 769 00:59:59,095 --> 01:00:00,346 Gary, Gary! 770 01:00:01,764 --> 01:00:03,641 My mama, she won't take me to the Kmart 771 01:00:03,766 --> 01:00:05,142 to get new guitar strings. 772 01:00:05,267 --> 01:00:06,102 Get in the truck. 773 01:00:06,227 --> 01:00:08,479 April, you can't go. 774 01:00:08,562 --> 01:00:10,397 I'll bring her back. 775 01:00:10,523 --> 01:00:13,400 Maybe Nicole will be here when we return. 776 01:00:16,695 --> 01:00:17,696 Gary! 777 01:00:31,418 --> 01:00:34,713 ♪ In this life, there's no concern ♪ 778 01:00:34,839 --> 01:00:37,800 ♪ And you get a whole lot of hurtin' ♪ 779 01:00:37,883 --> 01:00:40,803 ♪ A heart full of sadness... ♪ 780 01:00:41,387 --> 01:00:45,266 Gary, my guitar needs new strings. 781 01:00:47,893 --> 01:00:50,271 To attract more harmonious spirits. 782 01:00:52,898 --> 01:00:55,276 You're in tune with the heaviest strings, aren't you? 783 01:00:55,401 --> 01:00:57,820 ♪ I can see there'll be no forgettin' ♪ 784 01:00:57,903 --> 01:01:01,323 ♪ A heart full of hurtin', a heart full of tears... ♪ 785 01:01:01,407 --> 01:01:04,827 I want to stay out all night. 786 01:01:04,910 --> 01:01:06,829 Oh, yeah. 787 01:01:06,912 --> 01:01:09,290 I'm in orbit, too. 788 01:01:11,917 --> 01:01:13,627 You had to leave me, you had to go. 789 01:01:13,752 --> 01:01:18,007 Oh, Gary. 790 01:01:23,053 --> 01:01:28,017 ♪ It's not like holding you ♪ 791 01:01:28,142 --> 01:01:31,020 ♪ In this life there's no concern ♪ 792 01:01:31,145 --> 01:01:33,564 ♪ And you get a whole lot of hurtin'... ♪ 793 01:01:34,148 --> 01:01:36,525 I'm gonna make a phone call. 794 01:01:36,650 --> 01:01:39,528 ♪ A heart full of tears ♪ 795 01:01:41,655 --> 01:01:48,537 ♪ That's all that's left of all the years ♪ 796 01:01:48,662 --> 01:01:55,044 ♪ That's all that's left of all the years ♪ 797 01:01:55,169 --> 01:01:59,048 ♪ That's all that's left of all the years. ♪ 798 01:02:06,180 --> 01:02:08,057 Hi, can I help you? 799 01:02:08,140 --> 01:02:09,141 Yeah. 800 01:02:10,601 --> 01:02:12,478 Go inside. 801 01:02:20,110 --> 01:02:22,488 Give me all your money. 802 01:02:33,123 --> 01:02:35,000 Now go to the bathroom. 803 01:02:47,471 --> 01:02:49,765 Lay down on the floor. 804 01:02:55,604 --> 01:02:57,481 Put your arms underneath your body. 805 01:03:04,697 --> 01:03:05,698 This one's for me. 806 01:03:07,700 --> 01:03:08,701 This one's for Nicole. 807 01:03:57,875 --> 01:04:00,252 Let's drive a little. 808 01:04:32,201 --> 01:04:35,371 Judas Priest. 809 01:04:35,496 --> 01:04:37,373 Do you believe this guy? 810 01:04:37,998 --> 01:04:39,875 Now, what kind of an idiot would do that, 811 01:04:40,501 --> 01:04:43,879 shooting a guy for nothing? 812 01:04:44,004 --> 01:04:47,383 I can understand if he has to fight for the money. 813 01:04:48,008 --> 01:04:49,885 But... but to take anybody who'd take the cash, 814 01:04:50,511 --> 01:04:52,489 then take the kid in the back room, lay him on the floor 815 01:04:52,513 --> 01:04:54,890 and shoot him in the back of the back of the head, twice! 816 01:04:55,015 --> 01:04:57,893 I mean, he's gotta be a psycho maniac. 817 01:04:58,018 --> 01:05:00,896 Maybe that fellow deserved to die, Val. 818 01:05:01,021 --> 01:05:03,899 Oh, come on, Gary, to shoot a kid for nothing? 819 01:05:04,525 --> 01:05:06,902 You gotta be crazy, man. 820 01:05:07,027 --> 01:05:08,404 Val, would you like a beer? 821 01:05:09,029 --> 01:05:10,406 No, I don't want a beer. 822 01:05:11,031 --> 01:05:13,367 I want you to remember that if you don't bring the $400 in 823 01:05:13,492 --> 01:05:17,413 by tomorrow, you lose the truck and the Mustang. 824 01:05:17,538 --> 01:05:20,416 Yeah, yeah. 825 01:05:32,010 --> 01:05:33,387 Hey, Gary. 826 01:05:33,512 --> 01:05:35,889 You've been away for hours. 827 01:05:36,014 --> 01:05:38,892 Yeah, I'm really sorry, Spence. 828 01:05:39,435 --> 01:05:40,995 It's the fourth time in the last two weeks 829 01:05:41,019 --> 01:05:42,187 you lost half a day. 830 01:05:42,312 --> 01:05:43,552 Well, yeah, I know, but I've... 831 01:05:43,605 --> 01:05:44,982 my girl's had a really bad case 832 01:05:45,607 --> 01:05:47,447 of acute indigestion I've been cleaning up puke 833 01:05:47,568 --> 01:05:49,361 all afternoon, I'm... 834 01:05:49,486 --> 01:05:50,487 Go to work. 835 01:05:51,905 --> 01:05:53,824 Hey, Spence, you know I'm really sorry, 836 01:05:53,907 --> 01:05:56,326 but you know, I know... it's a real bad time, 837 01:05:56,910 --> 01:05:59,329 and I just hope you'll bear with me. 838 01:05:59,913 --> 01:06:01,832 Just go to work. 839 01:06:04,918 --> 01:06:06,336 Oh, Spence, I got a friend 840 01:06:06,462 --> 01:06:07,897 that's got some guns to sell on commission. 841 01:06:07,921 --> 01:06:09,256 You think I could interest you in 842 01:06:09,339 --> 01:06:11,133 357 Magnum with a six-inch barrel? 843 01:06:11,216 --> 01:06:13,135 Good God, Gary, I don't need a howitzer. 844 01:06:13,218 --> 01:06:14,887 Now please go to work! 845 01:06:15,012 --> 01:06:17,389 Yes, sir. 846 01:06:30,944 --> 01:06:32,488 I am telling you, if a woman don't want 847 01:06:32,529 --> 01:06:35,365 to see you, it's no use looking for her. 848 01:06:35,491 --> 01:06:38,410 I don't think I can take this. 849 01:06:38,535 --> 01:06:40,913 You and Johnny always been real happy. 850 01:06:41,038 --> 01:06:42,915 You don't know what this is. 851 01:06:43,040 --> 01:06:45,417 Uh-uh, Johnny and me have come very close 852 01:06:45,542 --> 01:06:48,420 to getting divorced, Gary, it can be real frightening. 853 01:06:54,551 --> 01:06:56,428 You think Nicole went out with some other man? 854 01:06:57,054 --> 01:06:59,932 I don't know. 855 01:07:00,057 --> 01:07:01,433 I think I'm gonna... 856 01:07:06,063 --> 01:07:07,940 I'm gonna kill her. 857 01:07:08,065 --> 01:07:11,944 Great, you that selfish of a lover? 858 01:07:19,076 --> 01:07:22,955 Fuck it, I'm in misery. 859 01:07:23,080 --> 01:07:25,958 I got this ulcer starting up. 860 01:07:46,979 --> 01:07:50,857 Put it in the bay, we'll check the thermostat. 861 01:08:06,498 --> 01:08:08,375 I'll do a little visiting. 862 01:08:09,001 --> 01:08:10,377 All right. 863 01:08:10,502 --> 01:08:12,671 Vehicle is being impounded at 200 North... 864 01:08:23,056 --> 01:08:25,434 Vern? 865 01:08:33,066 --> 01:08:35,444 Be able to psyche out his younger, 866 01:08:35,569 --> 01:08:37,362 less experienced opponent. 867 01:08:40,741 --> 01:08:44,536 And he makes it, Vasili Alexeyev of the Soviet Union 868 01:08:44,620 --> 01:08:47,497 snatching 195 kilos with power to spare. 869 01:08:48,040 --> 01:08:49,833 Can I help you? 870 01:09:10,687 --> 01:09:13,065 Somebody help me! 871 01:09:13,190 --> 01:09:16,068 Please! Please, somebody! 872 01:09:16,193 --> 01:09:19,029 Somebody help me, please! 873 01:09:25,535 --> 01:09:28,246 Somebody! 874 01:09:28,372 --> 01:09:32,084 Somebody help me! 875 01:09:43,595 --> 01:09:45,472 Shit. 876 01:10:08,578 --> 01:10:10,789 All fixed. 877 01:10:16,336 --> 01:10:17,754 You get it all done? 878 01:10:17,879 --> 01:10:19,756 Yep, all done. 879 01:10:19,881 --> 01:10:21,550 Just... just put it on my tab. 880 01:10:21,675 --> 01:10:24,386 Okay, hey, take care. 881 01:10:32,978 --> 01:10:35,397 You look a little wasted, get some Z's. 882 01:10:35,981 --> 01:10:38,400 Yeah, I think I'll crash. 883 01:10:59,171 --> 01:11:01,006 Open up a line to the hospital. 884 01:11:01,465 --> 01:11:02,466 297 885 01:11:02,549 --> 01:11:04,926 Close off the intersection. 886 01:11:05,051 --> 01:11:07,971 Car 23, close off the off-ramp at BYU. 887 01:11:08,555 --> 01:11:10,032 Close off the on-ramp at the interstate. 888 01:11:10,056 --> 01:11:11,850 I want every room checked. 889 01:11:12,476 --> 01:11:14,116 Find out if there's anyone else who saw... 890 01:11:14,227 --> 01:11:16,229 All right, check around. 891 01:11:18,231 --> 01:11:19,232 Here's the bag. 892 01:11:19,316 --> 01:11:21,026 Okay, let's get some CPR going, guys. 893 01:11:21,359 --> 01:11:23,320 Look, that's a police car. 894 01:11:26,072 --> 01:11:27,992 Two, three... Somebody call and get another unit. 895 01:11:28,074 --> 01:11:29,284 Four, five... We're all right! 896 01:11:29,326 --> 01:11:32,788 Vern, Gary did it. 897 01:11:33,413 --> 01:11:35,290 How do you know? 898 01:11:35,415 --> 01:11:36,792 Did you see him do it? 899 01:11:36,917 --> 01:11:38,794 No. 900 01:11:38,919 --> 01:11:40,796 How do you know I didn't do it? 901 01:11:40,921 --> 01:11:44,800 Vern, there was blood all over his hand. 902 01:11:48,136 --> 01:11:50,555 Officer, listen. 903 01:11:50,680 --> 01:11:52,516 This guy left blood all over my gas station. 904 01:11:52,974 --> 01:11:57,437 I caught his license, he's driving a white truck. 905 01:12:02,067 --> 01:12:03,944 Phil? 906 01:12:04,069 --> 01:12:06,947 It's possible my nephew, Gary Gilmore, 907 01:12:07,072 --> 01:12:08,240 had something to do with this. 908 01:12:08,573 --> 01:12:10,450 You'd better check it out. 909 01:12:12,077 --> 01:12:13,954 Dad? 910 01:12:14,079 --> 01:12:15,080 Dad! 911 01:12:15,497 --> 01:12:17,374 Dad! 912 01:12:17,791 --> 01:12:20,585 Dad! 913 01:12:21,086 --> 01:12:23,046 Dad! 914 01:12:25,173 --> 01:12:28,510 Vern... do you think Gary did it? 915 01:12:28,635 --> 01:12:31,555 Yes. Dumb son of a bitch. 916 01:12:37,686 --> 01:12:39,479 Somebody shot... 917 01:12:39,938 --> 01:12:41,898 that nice man Mr. Bushnell next door. 918 01:12:42,023 --> 01:12:43,817 They seen Gary running away. 919 01:12:44,276 --> 01:12:47,070 He'll come to you; He always does. 920 01:12:48,530 --> 01:12:50,407 Yeah, right. 921 01:12:56,329 --> 01:12:59,332 Could I talk to the chief, please? 922 01:13:05,463 --> 01:13:07,883 Yeah, Chief, hi, this is Brenda Nicol calling. 923 01:13:07,966 --> 01:13:09,843 Could you catch my neighbor, Toby Bath, 924 01:13:09,968 --> 01:13:12,304 before he goes off duty, please? 925 01:13:12,971 --> 01:13:14,848 Yeah, just... just ask him to stop by 926 01:13:14,973 --> 01:13:17,893 Johnny Nicol's house, all right? 927 01:13:17,976 --> 01:13:19,811 Thanks a lot. 928 01:13:30,864 --> 01:13:33,241 Sterling, I want you to take me to the airport. 929 01:13:35,869 --> 01:13:38,788 Gary, I ought to bring you to the hospital. 930 01:13:38,914 --> 01:13:40,790 Hospitals don't understand ex-convicts 931 01:13:41,374 --> 01:13:42,709 with gunshot wounds. 932 01:13:44,878 --> 01:13:47,297 I guess not. 933 01:14:00,936 --> 01:14:04,189 Go call Brenda for me. 934 01:14:04,648 --> 01:14:06,107 How you doing, Gary? 935 01:14:06,232 --> 01:14:08,026 Brenda, I had this dumb accident. 936 01:14:08,526 --> 01:14:09,587 Uh, I'll explain it to you later. 937 01:14:09,611 --> 01:14:11,488 It's... I got shot in the hand. 938 01:14:11,613 --> 01:14:14,491 Uh, it's hurting real bad, and, um... 939 01:14:15,116 --> 01:14:16,242 can you come to me? 940 01:14:18,662 --> 01:14:20,872 Yeah, of course I'll come, um... 941 01:14:21,247 --> 01:14:23,208 I'll bring some codeine and some bandages. 942 01:14:23,333 --> 01:14:27,212 Now, you just gotta tell me where you are, Gary. 943 01:14:27,337 --> 01:14:29,714 Okay. Right. 944 01:14:29,839 --> 01:14:31,279 Either I'll be coming or Johnny will. 945 01:14:31,675 --> 01:14:33,635 Okay, honey. 946 01:14:37,764 --> 01:14:40,642 Toby, um, Sterling's got a wife and a kid. 947 01:14:40,767 --> 01:14:41,977 You can't pick up Gary there. 948 01:14:42,352 --> 01:14:44,813 You'll have a shootout. 949 01:14:44,938 --> 01:14:46,791 All right, let's go down to police headquarters, 950 01:14:46,815 --> 01:14:48,375 and maybe they can figure something out. 951 01:14:51,277 --> 01:14:53,154 Brenda, in the meantime, will you stall Gary? 952 01:14:53,279 --> 01:14:55,156 Say anything. 953 01:15:02,998 --> 01:15:04,207 How long has Johnny been gone? 954 01:15:04,457 --> 01:15:06,560 He must be having some trouble with all those weird roads 955 01:15:06,584 --> 01:15:07,502 in Pleasant Grove, Gare. 956 01:15:07,585 --> 01:15:08,962 He's always getting lost there. 957 01:15:09,087 --> 01:15:10,088 Don't worry. 958 01:15:10,171 --> 01:15:11,172 He'll find you. 959 01:15:11,256 --> 01:15:14,134 If Johnny's not here in five minutes, I'm leaving. 960 01:15:14,259 --> 01:15:16,636 Gary, you on the run or something? 961 01:15:16,761 --> 01:15:18,388 Five minutes. 962 01:15:18,763 --> 01:15:21,016 Be careful, Gary. 963 01:15:23,435 --> 01:15:25,228 Yeah. 964 01:16:33,171 --> 01:16:35,548 Suspect proceeding west on 900 East, 965 01:16:35,673 --> 01:16:38,051 just past 1150 South. 966 01:16:38,176 --> 01:16:40,553 All cars copy. 967 01:17:16,047 --> 01:17:17,715 Driver of the white truck, 968 01:17:18,091 --> 01:17:19,092 stop your vehicle. 969 01:17:19,676 --> 01:17:21,010 Stop your vehicle immediately. 970 01:17:21,678 --> 01:17:23,054 Stop your truck immediately. 971 01:17:27,725 --> 01:17:29,394 Put your hands up. 972 01:17:29,769 --> 01:17:31,563 Put your hands up where we can see them. 973 01:17:34,482 --> 01:17:37,652 Hands up in the air, up high. 974 01:17:37,986 --> 01:17:39,946 Right now, put them up! 975 01:17:40,071 --> 01:17:43,908 Put your hands up, all the way up! 976 01:17:44,450 --> 01:17:45,451 Now, put both hands 977 01:17:45,535 --> 01:17:47,704 out the left-hand side of the truck. 978 01:17:47,996 --> 01:17:50,957 Both hands outside right now. 979 01:17:53,585 --> 01:17:55,962 Unlatch the door. 980 01:17:56,588 --> 01:17:58,464 Open the door and get out. 981 01:18:02,093 --> 01:18:04,429 Turn around, put your hands up. 982 01:18:04,929 --> 01:18:06,890 Put your hands up so we can see them. 983 01:18:07,515 --> 01:18:08,308 High as you can get them. 984 01:18:08,433 --> 01:18:10,393 Now, step away from the truck. 985 01:18:11,019 --> 01:18:14,397 Step away from the truck. 986 01:18:14,522 --> 01:18:16,232 Lay down in the street. 987 01:18:16,566 --> 01:18:18,443 Lay down immediately in the street! 988 01:18:18,568 --> 01:18:20,361 Face down, in the street, now. 989 01:18:20,862 --> 01:18:22,822 All the way down. 990 01:18:23,448 --> 01:18:25,783 All the way down on your stomach. 991 01:18:25,909 --> 01:18:27,827 Face down in that street. 992 01:18:27,952 --> 01:18:29,787 All the way down. 993 01:18:29,913 --> 01:18:31,831 Now, stay where you're at, don't move. 994 01:18:31,956 --> 01:18:34,834 Stay where you're at. 995 01:18:45,970 --> 01:18:48,348 Mr. Gilmore, you're under arrest 996 01:18:48,473 --> 01:18:50,350 for criminal homicide. 997 01:18:50,475 --> 01:18:52,852 You have the right to remain silent. 998 01:18:52,977 --> 01:18:55,355 Anything you say can and will be used 999 01:18:55,480 --> 01:18:57,357 against you in a court of law. 1000 01:18:57,482 --> 01:18:59,359 You have the right to talk to a lawyer 1001 01:18:59,484 --> 01:19:02,862 and have him present with you while you are being questioned. 1002 01:19:02,987 --> 01:19:04,864 If you cannot afford to hire a lawyer, 1003 01:19:04,989 --> 01:19:06,866 one will be appointed to represent you 1004 01:19:06,991 --> 01:19:09,369 before questioning, if you wish. 1005 01:19:09,494 --> 01:19:10,828 You can decide at any time... 1006 01:19:14,916 --> 01:19:16,334 Locally here in Orem last night... 1007 01:19:19,379 --> 01:19:21,297 was apprehended by police. 1008 01:19:21,422 --> 01:19:24,801 He's been identified as Gary Mark Gilmore. 1009 01:19:24,926 --> 01:19:26,302 Yeah, hello. 1010 01:19:26,427 --> 01:19:29,764 Brenda, why didn't Johnny show up? 1011 01:19:29,889 --> 01:19:31,808 Gary, you commit a murder on Monday, 1012 01:19:31,933 --> 01:19:33,309 you commit a murder on Tuesday. 1013 01:19:33,434 --> 01:19:35,412 I wasn't about to wait till Wednesday rolled around. 1014 01:19:35,436 --> 01:19:36,604 I called them. 1015 01:19:36,729 --> 01:19:38,439 Well, don't lose no sleep over it. 1016 01:19:38,564 --> 01:19:39,844 You just go soak your head, okay? 1017 01:19:42,110 --> 01:19:44,550 What about your mother, Gary, what do you want me to tell her? 1018 01:19:44,612 --> 01:19:46,090 You tell her what you're gonna tell her. 1019 01:19:46,114 --> 01:19:46,990 You will anyway, you snitch. 1020 01:19:47,115 --> 01:19:49,492 Fuck you. 1021 01:20:09,429 --> 01:20:12,307 Give me that. 1022 01:20:34,996 --> 01:20:35,872 Nicole? 1023 01:20:35,997 --> 01:20:38,291 I'm Lieutenant Nielsen. 1024 01:20:38,416 --> 01:20:42,128 I don't want to see him; He'll just mess me up. 1025 01:20:42,253 --> 01:20:45,173 Well, it's your decision. 1026 01:20:46,132 --> 01:20:49,010 Nicole, you want a beer? 1027 01:20:52,138 --> 01:20:54,891 I'll tell him. 1028 01:20:56,392 --> 01:20:58,144 Hold up. 1029 01:21:05,943 --> 01:21:09,197 Maybe I will. 1030 01:21:46,442 --> 01:21:48,861 You can sit right there. 1031 01:22:05,545 --> 01:22:06,754 Hello, baby. 1032 01:22:11,175 --> 01:22:12,885 Hello, Gary. 1033 01:22:16,806 --> 01:22:18,349 No physical contact. 1034 01:22:32,196 --> 01:22:33,865 Did you do it? 1035 01:22:33,990 --> 01:22:35,575 Nicole, don't ask me that. 1036 01:22:40,079 --> 01:22:41,873 Baby, I wrote you a letter. 1037 01:22:41,998 --> 01:22:44,125 They'll give it to you on the way out. 1038 01:22:48,004 --> 01:22:50,089 I love you. 1039 01:22:53,050 --> 01:22:56,929 I... I don't know what I feel. 1040 01:23:01,058 --> 01:23:02,393 I got to get out of here. 1041 01:23:09,025 --> 01:23:10,902 Nothing in my experience prepared me 1042 01:23:11,027 --> 01:23:14,322 for the kind and open, honest love you gave me. 1043 01:23:14,447 --> 01:23:15,823 I'm so used to hostility, 1044 01:23:15,948 --> 01:23:20,745 deceit and pettiness, evil and hatred. 1045 01:23:20,870 --> 01:23:23,247 These things are my natural habitat. 1046 01:23:23,372 --> 01:23:25,124 They have shaped me. 1047 01:23:25,249 --> 01:23:28,044 I look at the world through eyes 1048 01:23:28,169 --> 01:23:30,838 that suspect, doubt, fear, 1049 01:23:30,963 --> 01:23:35,134 hate, cheat, all selfish and vain. 1050 01:23:35,259 --> 01:23:40,932 I truly belong in a place this dank and dirty. 1051 01:24:00,243 --> 01:24:03,162 Gary! Gary! 1052 01:24:04,247 --> 01:24:06,958 Gary Gilmore! 1053 01:24:07,083 --> 01:24:08,793 Gary! 1054 01:24:11,921 --> 01:24:13,089 Yeah, babe! 1055 01:24:14,006 --> 01:24:16,884 Gary! 1056 01:24:19,512 --> 01:24:22,098 Gary Gilmore, can you hear me? 1057 01:24:24,976 --> 01:24:26,561 Gary! 1058 01:24:26,686 --> 01:24:28,813 Gary Gilmore, I love you! 1059 01:24:28,938 --> 01:24:30,773 You gotta leave. 1060 01:24:31,399 --> 01:24:33,276 Why? 1061 01:24:33,401 --> 01:24:34,777 You can be arrested 1062 01:24:34,902 --> 01:24:36,779 for doing a thing like this. 1063 01:24:36,904 --> 01:24:38,698 I didn't know they can keep you 1064 01:24:38,823 --> 01:24:40,783 from expressing yourself. 1065 01:24:40,908 --> 01:24:44,287 They say I gotta go, I'll write to you! 1066 01:24:44,412 --> 01:24:46,205 Write to me again! 1067 01:24:55,214 --> 01:24:57,550 You read all his shit? 1068 01:24:57,675 --> 01:25:00,094 Gary writes a lot. 1069 01:25:00,219 --> 01:25:02,597 Maybe I don't read every word. 1070 01:25:02,722 --> 01:25:05,057 Just scrounge through? 1071 01:25:05,182 --> 01:25:08,603 No, I read them. 1072 01:25:08,728 --> 01:25:11,105 Every night. 1073 01:25:11,230 --> 01:25:13,107 You answer them? 1074 01:25:13,232 --> 01:25:16,611 Every night. 1075 01:25:17,236 --> 01:25:19,113 You're crazy. 1076 01:25:19,238 --> 01:25:21,115 I got your letter today where you wrote 1077 01:25:21,240 --> 01:25:22,617 that you fucked a guy twice. 1078 01:25:22,742 --> 01:25:24,118 Twice. 1079 01:25:24,243 --> 01:25:26,120 I can't stand the thought of some man 1080 01:25:26,245 --> 01:25:28,122 holding your naked body. 1081 01:25:28,247 --> 01:25:30,124 You gotta be all mine, baby. 1082 01:25:30,249 --> 01:25:32,627 I'm locked up, I can't get it. 1083 01:25:32,752 --> 01:25:36,088 Why can't you go without, too? 1084 01:25:36,213 --> 01:25:39,091 Nicole, I have to keep thinking of the men 1085 01:25:39,216 --> 01:25:41,636 who've known you, used you and hurt you. 1086 01:25:41,761 --> 01:25:44,639 I try to understand as well as I can. 1087 01:25:45,264 --> 01:25:49,101 I tell myself that you get by on very little money, 1088 01:25:49,226 --> 01:25:52,647 and you raise your kids to the very best of your ability. 1089 01:25:53,272 --> 01:25:56,651 You are true and sincere, and I realize 1090 01:25:56,776 --> 01:25:59,153 that I love you utterly. 1091 01:26:05,785 --> 01:26:08,663 I can't see you anymore, you got to go. 1092 01:26:08,788 --> 01:26:10,665 You're a flake. 1093 01:26:11,290 --> 01:26:12,166 That old man of yours 1094 01:26:12,291 --> 01:26:13,851 is gonna get nothing but lead poisoning. 1095 01:26:14,293 --> 01:26:16,128 Bang, bang! 1096 01:26:16,796 --> 01:26:18,631 Bang, bang, bang, bang. 1097 01:26:18,756 --> 01:26:21,592 Bang, bang, bang, bang, bang, bang. 1098 01:26:23,594 --> 01:26:26,305 Is there anything the defendant would like to say to the jury? 1099 01:26:34,313 --> 01:26:36,190 Well, I'm glad to see 1100 01:26:36,315 --> 01:26:39,443 that the jury is finally looking at me. 1101 01:26:42,363 --> 01:26:44,615 No, I have nothing to say. 1102 01:26:44,740 --> 01:26:46,992 Since the verdict of the jury is death, 1103 01:26:47,618 --> 01:26:49,787 do you have an election as to the mode of death? 1104 01:26:52,707 --> 01:26:53,958 I prefer to be shot. 1105 01:26:56,001 --> 01:26:58,713 Very well, that will be the order. 1106 01:27:10,558 --> 01:27:11,934 You're not gonna find this 1107 01:27:12,059 --> 01:27:13,060 like the county jail. 1108 01:27:13,561 --> 01:27:15,438 Big boy, there ain't nothing you can tell me 1109 01:27:15,563 --> 01:27:18,441 about state prisons; I've been there before. 1110 01:28:57,706 --> 01:29:00,626 I'm here to see Gary Gilmore. 1111 01:29:47,840 --> 01:29:49,717 I'm glad you came. 1112 01:29:49,842 --> 01:29:53,220 Well, you invited me, didn't you? 1113 01:29:53,345 --> 01:29:55,222 Yeah, but you weren't gonna come, were you? 1114 01:29:55,347 --> 01:29:57,224 No, but I came. 1115 01:29:57,349 --> 01:30:01,228 I couldn't resist looking a stupid man right in the face. 1116 01:30:01,854 --> 01:30:03,772 Maybe I was stupid. 1117 01:30:03,856 --> 01:30:07,735 Yeah, you don't believe it. 1118 01:30:07,860 --> 01:30:09,236 I might. 1119 01:30:09,862 --> 01:30:11,739 I mean, after all, you gave me a chance 1120 01:30:11,864 --> 01:30:13,240 and I blew it. 1121 01:30:13,365 --> 01:30:15,285 I... I want to tell you I appreciate that chance. 1122 01:30:15,367 --> 01:30:17,745 Now, we don't want to talk as if we're friends, 1123 01:30:17,870 --> 01:30:19,747 cause we may not be. 1124 01:30:19,872 --> 01:30:21,248 I don't like what you did at all. 1125 01:30:21,373 --> 01:30:23,250 It was mean and dirty. 1126 01:30:23,876 --> 01:30:25,252 I'm a bad man, I guess. 1127 01:30:25,377 --> 01:30:28,255 You're bragging. 1128 01:30:30,883 --> 01:30:31,759 What would you say 1129 01:30:31,884 --> 01:30:34,762 if I told you I deserve to die? 1130 01:30:34,887 --> 01:30:37,806 I'd say you were a damn fool. 1131 01:30:37,890 --> 01:30:39,767 Don't pay any attention to what I say. 1132 01:30:39,892 --> 01:30:44,146 Pay attention to what I do. 1133 01:30:53,739 --> 01:30:56,033 Your Honor, the Supreme Court of the State of Utah... 1134 01:30:58,077 --> 01:31:00,454 Mr. Gilmore has asked me to act as his new attorney. 1135 01:31:01,080 --> 01:31:02,498 My name is Dennis Boaz. 1136 01:31:02,581 --> 01:31:05,000 Mr. Boaz, you may proceed. 1137 01:31:06,043 --> 01:31:08,921 Mr. Gilmore asks that the motion for appeal 1138 01:31:09,046 --> 01:31:11,924 filed by his former attorney be set aside 1139 01:31:12,049 --> 01:31:15,761 and that he be allowed to be executed. 1140 01:31:17,721 --> 01:31:19,598 Gary Gilmore, are you in fact at this moment 1141 01:31:19,723 --> 01:31:22,101 ready to accept execution? 1142 01:31:26,689 --> 01:31:28,440 Not at this moment. 1143 01:31:32,695 --> 01:31:36,573 But I am ready to accept it next Monday morning at 8:00 a.m. 1144 01:31:36,699 --> 01:31:39,535 That's when it was set, 1145 01:31:39,660 --> 01:31:42,913 and that's when I'm ready to accept it. 1146 01:31:51,922 --> 01:31:54,675 Mr. Boaz, how does Gary Gilmore feel 1147 01:31:54,758 --> 01:31:56,635 about the decision of the Utah Supreme Court 1148 01:31:56,760 --> 01:31:58,137 to lift the stay? 1149 01:31:58,262 --> 01:32:00,639 It brings him peace. 1150 01:32:00,764 --> 01:32:03,142 Well, Mr. Boaz, why do you think Gary Gilmore 1151 01:32:03,267 --> 01:32:04,787 committed the crime in the first place? 1152 01:32:05,269 --> 01:32:07,146 Let me answer that as if I were a right-winger, 1153 01:32:07,271 --> 01:32:08,647 which I am not. 1154 01:32:09,273 --> 01:32:11,150 The prison system is a completely regimented, 1155 01:32:11,775 --> 01:32:13,152 controlled way of life. 1156 01:32:13,277 --> 01:32:15,154 Just check it out. 1157 01:32:15,279 --> 01:32:16,655 For more than a dozen years, 1158 01:32:16,780 --> 01:32:18,657 Gary was told when to go to bed, 1159 01:32:18,782 --> 01:32:21,160 when to get up and when to eat. 1160 01:32:21,285 --> 01:32:22,661 That's totally contradictory 1161 01:32:22,786 --> 01:32:24,621 with our capitalist lifestyle. 1162 01:32:24,747 --> 01:32:26,999 Then one day, they put Gary out on the street 1163 01:32:27,124 --> 01:32:30,002 and they say, "Here, today is magic. 1164 01:32:30,127 --> 01:32:31,503 "Now you're a capitalist. 1165 01:32:31,628 --> 01:32:33,005 Go out and do it on your own." 1166 01:32:33,130 --> 01:32:35,007 "Find a job, get up in the morning, 1167 01:32:35,132 --> 01:32:38,010 "get to work on time, manage your money. 1168 01:32:38,635 --> 01:32:41,013 Do everything we taught you not to do while in prison." 1169 01:32:41,138 --> 01:32:43,474 Guaranteed to fail. 1170 01:32:57,071 --> 01:32:59,448 I reckon your karma's got a lot to pay for 1171 01:33:00,074 --> 01:33:01,241 if you commit suicide. 1172 01:33:01,366 --> 01:33:03,827 I'm not asking you to. 1173 01:33:05,788 --> 01:33:07,664 But you want me to. 1174 01:33:07,790 --> 01:33:09,666 I want us to be together. 1175 01:33:09,792 --> 01:33:12,169 I love you more than God. 1176 01:33:21,303 --> 01:33:23,138 If I do, what about my kids? 1177 01:33:25,265 --> 01:33:26,705 Your children come through you, baby. 1178 01:33:26,767 --> 01:33:28,143 They're not of you. 1179 01:33:28,268 --> 01:33:29,645 Everybody's an individual soul. 1180 01:33:37,778 --> 01:33:40,114 You're not really thinking about my kids. 1181 01:33:43,200 --> 01:33:45,410 Baby, if you have to, I know you'll stay alive 1182 01:33:45,536 --> 01:33:48,997 and take care of them. 1183 01:33:51,416 --> 01:33:52,793 Only once I'm gone, I don't know 1184 01:33:52,918 --> 01:33:54,678 what I'm gonna do if you're with another man. 1185 01:34:03,053 --> 01:34:05,931 I wish we were dead together. 1186 01:34:15,899 --> 01:34:19,278 Did Gary seem like himself when you saw him today? 1187 01:34:19,820 --> 01:34:22,573 He told me he'd just as so on be shot right now. 1188 01:34:22,948 --> 01:34:24,867 Yeah, what did you say back? 1189 01:34:25,409 --> 01:34:26,702 I said maybe he should. 1190 01:34:28,162 --> 01:34:30,539 You really got a sense of humor, girl. 1191 01:34:30,622 --> 01:34:31,915 Listen. 1192 01:34:32,416 --> 01:34:33,834 Get one thing straight. 1193 01:34:34,334 --> 01:34:36,086 Gary deserves the death penalty. 1194 01:34:36,461 --> 01:34:38,839 You don't understand him. 1195 01:34:39,298 --> 01:34:41,758 You try understanding them poor women 1196 01:34:41,884 --> 01:34:43,644 that has to raise their kids without a father 1197 01:34:43,927 --> 01:34:44,803 while you're running up 1198 01:34:44,928 --> 01:34:47,389 every cockeyed day to see the Killer. 1199 01:34:47,973 --> 01:34:50,350 I don't want to hear a goddamn thing you got to say. 1200 01:36:06,718 --> 01:36:09,638 Raise your arms. 1201 01:36:09,721 --> 01:36:12,641 Lift your foot. 1202 01:36:17,271 --> 01:36:18,563 Lift your other foot. 1203 01:36:19,022 --> 01:36:21,984 Yard door is open for recreation. 1204 01:36:22,109 --> 01:36:24,444 Repeat, yard door is open... 1205 01:36:24,569 --> 01:36:25,654 Open section twelve, Harry. 1206 01:36:26,029 --> 01:36:27,489 Thank you. 1207 01:36:38,458 --> 01:36:39,835 I got it. 1208 01:36:59,980 --> 01:37:01,857 How many is it? 1209 01:37:01,982 --> 01:37:03,358 25 reds and ten downers. 1210 01:37:03,483 --> 01:37:05,360 Hope it's enough. 1211 01:37:06,987 --> 01:37:08,864 Remember when I asked you if you was the devil? 1212 01:37:09,489 --> 01:37:12,367 Yeah. Are you? 1213 01:37:12,492 --> 01:37:14,870 The devil doesn't feel any love. 1214 01:37:14,995 --> 01:37:16,872 I may be further away from God 1215 01:37:16,997 --> 01:37:19,875 than I am from the devil. 1216 01:37:20,000 --> 01:37:23,879 I know evil very intimately. 1217 01:37:24,004 --> 01:37:27,382 Oh, oh, I trust you. 1218 01:37:27,507 --> 01:37:32,679 I'm gonna do it. 1219 01:37:32,763 --> 01:37:34,681 Go to sleep now. 1220 01:37:41,772 --> 01:37:44,691 Go to sleep, Sunny bunny. 1221 01:37:44,775 --> 01:37:47,694 Go to sleep, Jeremy. 1222 01:37:50,781 --> 01:37:55,702 Mom, please do not resent my leaving this life. 1223 01:37:55,786 --> 01:37:59,206 If I could spare you all any pain, I surely would. 1224 01:37:59,790 --> 01:38:01,208 I love you all. 1225 01:38:01,792 --> 01:38:04,211 Please love my kids always as they are part of the family. 1226 01:38:04,795 --> 01:38:06,713 Never hide truth from them. 1227 01:38:07,297 --> 01:38:10,217 Try not to grieve for me or resent Gary. 1228 01:38:10,300 --> 01:38:12,052 I love him. 1229 01:38:13,428 --> 01:38:14,429 How did he get the stuff? 1230 01:38:14,471 --> 01:38:15,889 Is he going to be allowed visitors? 1231 01:38:16,431 --> 01:38:17,450 Is he conscious? What did he say? 1232 01:38:17,474 --> 01:38:19,393 Get back! 1233 01:38:20,477 --> 01:38:22,396 Yeah. Okay. 1234 01:38:32,989 --> 01:38:34,908 Oh. 1235 01:38:34,991 --> 01:38:36,410 No. 1236 01:38:36,493 --> 01:38:38,412 No. 1237 01:38:38,495 --> 01:38:40,414 No. 1238 01:38:40,497 --> 01:38:42,416 No! 1239 01:38:44,000 --> 01:38:45,419 No! 1240 01:38:49,923 --> 01:38:53,218 I can't put Nicole in a mental hospital. 1241 01:38:53,301 --> 01:38:54,719 If you don't sign, 1242 01:38:54,803 --> 01:38:57,681 we have to get a court order saying she's incompetent 1243 01:38:57,764 --> 01:38:59,724 and suicidal. 1244 01:38:59,808 --> 01:39:02,727 It's a lot of awful publicity. 1245 01:39:04,271 --> 01:39:06,148 Mrs. Baker, 1246 01:39:06,231 --> 01:39:09,734 it's just not safe to let her out. 1247 01:39:09,818 --> 01:39:12,737 Gary Gilmore will talk her into suicide again. 1248 01:39:12,821 --> 01:39:16,241 Dr. Brooks, Dr. Brooks, wanted in O.R. 1249 01:39:16,324 --> 01:39:21,204 Dr. Brooks, Dr. Brooks, wanted in O.R. 1250 01:39:23,832 --> 01:39:27,169 I don't want him ever to get near my daughter. 1251 01:39:27,586 --> 01:39:30,088 There won't be anymore contact visits. 1252 01:39:31,631 --> 01:39:32,632 I'm sorry. 1253 01:39:32,674 --> 01:39:34,551 I gotta talk to you! 1254 01:39:35,635 --> 01:39:37,596 Sit here, please. 1255 01:39:40,682 --> 01:39:42,601 You can use this telephone to talk to him. 1256 01:39:42,684 --> 01:39:43,685 It's temporary 1257 01:39:44,186 --> 01:39:45,906 while he's over here at the prison hospital. 1258 01:39:47,689 --> 01:39:50,609 Gary will you pick up the telephone, please. 1259 01:39:50,692 --> 01:39:55,614 Warden Smith, Henry Bay. 1260 01:39:55,697 --> 01:39:58,617 George... 1261 01:40:00,619 --> 01:40:04,039 Well, we didn't end very good, did we? 1262 01:40:04,498 --> 01:40:08,502 I don't think I'm very mad anymore. 1263 01:40:09,002 --> 01:40:10,003 I'm glad to hear that. 1264 01:40:10,086 --> 01:40:11,087 I need you. 1265 01:40:11,421 --> 01:40:13,715 Whatever for, Gary? 1266 01:40:13,965 --> 01:40:15,509 I want you to act as my representative, 1267 01:40:15,884 --> 01:40:17,385 take care of things. 1268 01:40:17,469 --> 01:40:18,637 I'm a shoemaker, Gary. 1269 01:40:18,929 --> 01:40:20,430 I don't think I can handle it, 1270 01:40:21,014 --> 01:40:22,182 something as big as this. 1271 01:40:22,557 --> 01:40:26,061 Vern, with your business ability 1272 01:40:26,144 --> 01:40:27,854 and my practical sense, who can stop us? 1273 01:40:28,230 --> 01:40:30,649 Let's shake on it. 1274 01:40:31,066 --> 01:40:32,567 You know how to do that through glass? 1275 01:40:46,373 --> 01:40:49,042 Hey, Gary, you ol' shit head. 1276 01:40:49,334 --> 01:40:51,836 Looks like you're gonna pull through, huh? 1277 01:40:51,920 --> 01:40:53,797 You ain't changed none. 1278 01:40:54,256 --> 01:40:56,216 You still mad at me? 1279 01:40:59,010 --> 01:41:00,929 Well, I don't give a damn. 1280 01:41:01,388 --> 01:41:04,266 Glad you're alive. 1281 01:41:05,767 --> 01:41:07,185 Only I'm wondering, Gary, 1282 01:41:07,269 --> 01:41:09,312 how come you didn't take enough pills to do the job? 1283 01:41:09,604 --> 01:41:11,940 What are you talking about? 1284 01:41:12,315 --> 01:41:13,316 Well, Gary, come on. 1285 01:41:13,900 --> 01:41:14,818 You know a whole lot about drugs. 1286 01:41:14,901 --> 01:41:16,319 You know how much to take. 1287 01:41:16,403 --> 01:41:18,321 I bet you just wanted to stay around long enough 1288 01:41:18,905 --> 01:41:20,323 to see whether Nicole was dead 1289 01:41:20,407 --> 01:41:23,785 or... maybe just damaged in her brain some. 1290 01:41:25,328 --> 01:41:27,539 I don't think like that. 1291 01:41:27,831 --> 01:41:28,832 Ah, come on, Gary. 1292 01:41:29,416 --> 01:41:31,644 If she's brain damaged, nobody else is gonna want her, right? 1293 01:41:31,668 --> 01:41:34,462 You're a wretched woman. 1294 01:41:34,754 --> 01:41:37,132 And you're a scum-sucking pig. 1295 01:41:37,507 --> 01:41:39,384 You have a vile and dirty mouth. 1296 01:41:48,393 --> 01:41:50,395 Miss Baker is not going to hear Gilmore's name 1297 01:41:50,478 --> 01:41:51,896 any more than necessary. 1298 01:41:51,980 --> 01:41:52,897 Make it clear. 1299 01:41:52,981 --> 01:41:54,899 No aid or patient here is to mention it. 1300 01:41:54,983 --> 01:41:56,401 That may be impossible. 1301 01:41:56,484 --> 01:41:58,403 She has to be allowed to see her relatives. 1302 01:41:58,486 --> 01:41:59,904 Well, warn them. 1303 01:41:59,988 --> 01:42:01,906 She's under our supervision now. 1304 01:42:01,990 --> 01:42:04,868 As far as I'm concerned, Gilmore is out of her life. 1305 01:42:08,371 --> 01:42:10,790 Locally, Pastor Confare stated, 1306 01:42:11,374 --> 01:42:13,293 "The Old Testament idea of an eye for an eye, 1307 01:42:13,376 --> 01:42:15,754 "was replaced by the New Testament concepts 1308 01:42:15,837 --> 01:42:17,297 of love and rehabilitation." 1309 01:42:17,380 --> 01:42:18,298 Pastor Confare stated, 1310 01:42:18,381 --> 01:42:20,800 "Gilmore doesn't want to be rehabilitated." 1311 01:42:20,884 --> 01:42:22,302 He also pointed out... 1312 01:42:22,385 --> 01:42:24,304 Let's show'em, gang! 1313 01:42:24,387 --> 01:42:26,306 Kept alive by machine in the hospital, 1314 01:42:26,389 --> 01:42:28,308 who wants the plug pulled. 1315 01:42:28,391 --> 01:42:30,310 And because of the many questions Come on, guys 1316 01:42:30,393 --> 01:42:32,312 about Gary Gilmore's sentencing, 1317 01:42:32,395 --> 01:42:35,231 Governor Rampton has asked the Utah Board of Pardons 1318 01:42:35,732 --> 01:42:37,984 to review Gilmore's death sentence at their next meeting, 1319 01:42:38,318 --> 01:42:39,527 that means the execution... Hi. 1320 01:42:39,819 --> 01:42:41,237 Cannot take place as scheduled. 1321 01:42:41,821 --> 01:42:45,241 And this morning Provo County attorney Noall Wootton stated, Chocolate milk, please. 1322 01:42:45,325 --> 01:42:47,243 "I've done my job. 1323 01:42:47,327 --> 01:42:49,305 I asked for and got the death penalty." Lou, there is no way 1324 01:42:49,329 --> 01:42:50,747 that this story can miss. 1325 01:42:50,830 --> 01:42:53,249 Look, if we get Gilmore's okay but no Nicole, 1326 01:42:53,833 --> 01:42:56,252 we do a scenario of a guy who comes out of prison, 1327 01:42:56,336 --> 01:42:58,672 struggles with old con habits before killing a man. 1328 01:42:58,755 --> 01:43:00,256 On the other hand, 1329 01:43:00,840 --> 01:43:02,801 if we can get the girl but we can't sign Gilmore, 1330 01:43:02,842 --> 01:43:05,762 then we focus the whole thing completely on Nicole. 1331 01:43:05,845 --> 01:43:07,764 I mean, here's a study of an adolescent, 1332 01:43:07,847 --> 01:43:10,767 saddled with children, who falls in love with a criminal. 1333 01:43:10,850 --> 01:43:13,770 I am sure of the potentialities. 1334 01:43:13,853 --> 01:43:16,272 And I want the network to back me in a real way. 1335 01:43:16,356 --> 01:43:17,732 I want to be able to get in there 1336 01:43:17,816 --> 01:43:19,776 and deal for this property. 1337 01:43:20,860 --> 01:43:23,279 Everybody's here. 1338 01:43:23,363 --> 01:43:26,908 The stamp is on the meat. 1339 01:43:27,492 --> 01:43:31,788 I'm prepared to offer you a total of $75,000 1340 01:43:32,205 --> 01:43:33,707 for all rights, 1341 01:43:33,790 --> 01:43:36,126 of which Nicole will get a third. 1342 01:43:36,584 --> 01:43:39,421 In effect, I'm offering Gary $50,000. 1343 01:43:39,796 --> 01:43:41,798 This is a firm offer, Mr. Damico. 1344 01:43:42,382 --> 01:43:43,800 This is not a bargaining stance. 1345 01:43:43,883 --> 01:43:46,219 These are the real prices that are available. 1346 01:43:46,678 --> 01:43:49,180 Other producers eventually may tell you 1347 01:43:49,764 --> 01:43:52,183 that the property may be worth $10 million. 1348 01:43:52,767 --> 01:43:54,686 Watch them only offer a small amount now. 1349 01:43:54,769 --> 01:43:56,688 The likelihood is, 1350 01:43:57,272 --> 01:43:58,690 the big piece will never be seen. 1351 01:44:00,734 --> 01:44:02,652 Mr. Susskind called me from New York. 1352 01:44:03,278 --> 01:44:06,197 He said the difference between him and you is the difference 1353 01:44:06,781 --> 01:44:09,117 between a high school football team and the Dallas Cowboys. 1354 01:44:11,619 --> 01:44:14,080 Mr. Susskind is right. 1355 01:44:14,664 --> 01:44:17,500 He is equal to the Dallas Cowboys, and in his eyes 1356 01:44:17,876 --> 01:44:20,378 I'm maybe just a high school football team. 1357 01:44:20,837 --> 01:44:24,674 But I am here, Mr. Damico, all suited up, ready to play. 1358 01:44:25,091 --> 01:44:27,093 Where are the Dallas Cowboys? 1359 01:44:27,177 --> 01:44:29,095 They're not even in the stadium. 1360 01:44:29,179 --> 01:44:30,972 I'm listening. 1361 01:44:31,347 --> 01:44:32,849 Mr. Gilmore, your uncle has asked me 1362 01:44:32,932 --> 01:44:34,350 to serve as your lawyer, 1363 01:44:34,851 --> 01:44:37,312 but I can't represent this case by myself. 1364 01:44:37,812 --> 01:44:39,814 There could be a conflict of interest. 1365 01:44:39,898 --> 01:44:42,817 Suppose you change your mind and want to appeal. 1366 01:44:42,901 --> 01:44:44,319 Then the movie and book rights 1367 01:44:44,402 --> 01:44:46,321 to your life story will be worth less 1368 01:44:46,404 --> 01:44:48,239 when Mr. Samuels gets around to selling them. 1369 01:44:48,323 --> 01:44:50,158 I don't want to ask myself 1370 01:44:50,241 --> 01:44:53,661 whether your death will be more profitable to me 1371 01:44:53,745 --> 01:44:55,121 than your life. 1372 01:44:55,205 --> 01:44:56,623 So I've asked Mr. Stanger, here, 1373 01:44:56,748 --> 01:44:58,958 to represent you on your court appearances. 1374 01:44:59,834 --> 01:45:04,130 Okay, let me talk to Samuels. 1375 01:45:04,214 --> 01:45:06,508 Warden Smith, 1376 01:45:06,591 --> 01:45:09,844 Warden Smith, report to the visiting room. 1377 01:45:09,928 --> 01:45:12,847 Who's gonna play me in the movie? 1378 01:45:12,931 --> 01:45:15,850 Well, who'd you have in mind? 1379 01:45:15,934 --> 01:45:17,852 Well, there was this guy in, uh, 1380 01:45:17,936 --> 01:45:20,355 in that movie "Bring Me the Head of Alfredo Garcia". 1381 01:45:20,438 --> 01:45:21,815 That's Warren Oates. 1382 01:45:21,898 --> 01:45:23,149 Yeah, Warren Oates. 1383 01:45:23,233 --> 01:45:25,443 I like him; I want him to play me. 1384 01:45:27,487 --> 01:45:31,115 Put it in the contract. 1385 01:45:32,992 --> 01:45:35,203 Warren Oates might not be available. 1386 01:45:35,286 --> 01:45:38,289 I might not want Warren Oates. 1387 01:45:38,373 --> 01:45:40,166 You're getting into my part of the business. 1388 01:45:40,250 --> 01:45:41,501 I have to say no. 1389 01:45:41,584 --> 01:45:44,879 Larry, we both know Warren Oates 1390 01:45:44,963 --> 01:45:46,798 ain't handsome enough to play me. 1391 01:45:46,881 --> 01:45:49,217 All right. 1392 01:45:49,801 --> 01:45:51,511 Who do you really want? 1393 01:45:51,594 --> 01:45:53,221 Gary Cooper. I was named after him. 1394 01:46:00,019 --> 01:46:01,187 Are you a Hollywood producer? 1395 01:46:01,271 --> 01:46:02,647 How much is Gilmore being paid? 1396 01:46:02,730 --> 01:46:03,731 Who do you represent? 1397 01:46:04,274 --> 01:46:05,900 Has Gilmore spoken to his girlfriend yet? 1398 01:46:06,276 --> 01:46:07,735 Have you spoken to Gilmore's brother? 1399 01:46:08,278 --> 01:46:09,195 Gilmore's family's appealing the state. 1400 01:46:09,279 --> 01:46:10,756 Who are you paying for the rights, Samuels? 1401 01:46:10,780 --> 01:46:11,990 Who do you represent, Samuels? 1402 01:46:12,282 --> 01:46:13,324 Why was Dennis Boaz fired? 1403 01:46:19,247 --> 01:46:22,041 I want to apologize for driving you around 1404 01:46:22,125 --> 01:46:23,042 in a Rolls Royce. 1405 01:46:23,126 --> 01:46:24,127 It's my boss's. 1406 01:46:24,586 --> 01:46:26,087 I don't care about the accommodations. 1407 01:46:26,129 --> 01:46:28,107 I just want to get to the prison to see my brother. 1408 01:46:28,131 --> 01:46:29,549 It's been four years. 1409 01:46:29,632 --> 01:46:31,551 Yeah, well, you will. 1410 01:46:31,634 --> 01:46:34,053 I succeeded in getting an unrestricted visit. 1411 01:46:34,137 --> 01:46:37,056 There won't be a glass window between you. 1412 01:46:37,140 --> 01:46:39,309 Mikal, you realize. 1413 01:46:39,434 --> 01:46:41,686 Gary's execution is going to have fatal results 1414 01:46:41,769 --> 01:46:44,689 for a lot of men on death row, everywhere. 1415 01:46:47,901 --> 01:46:49,378 The guard says Canfield brought you out here 1416 01:46:49,402 --> 01:46:50,820 in a Rolls Royce. 1417 01:46:50,904 --> 01:46:51,821 It's not important. 1418 01:46:51,905 --> 01:46:53,823 Those liberals are idiots, Mikal. 1419 01:46:53,907 --> 01:46:55,325 I might have to help them. 1420 01:46:55,408 --> 01:46:57,368 Who do you think the ACLU is? A bunch of holy men? 1421 01:46:57,410 --> 01:46:58,888 They're using you so they can get to me 1422 01:46:58,912 --> 01:47:00,389 so they can make headlines in New York. 1423 01:47:00,413 --> 01:47:01,331 That's how they make their money. 1424 01:47:01,414 --> 01:47:04,792 Gary, they won't be doing it, I will. 1425 01:47:04,876 --> 01:47:06,794 Would you really appeal, 1426 01:47:06,878 --> 01:47:08,796 against my wishes? 1427 01:47:08,880 --> 01:47:10,798 Violate my privacy? 1428 01:47:10,882 --> 01:47:12,800 Gary, save it. 1429 01:47:12,884 --> 01:47:14,802 I know you too well. 1430 01:47:16,888 --> 01:47:19,307 Every time you broke into a house when you were a kid, 1431 01:47:19,390 --> 01:47:22,268 you spoiled it for the people who lived there. 1432 01:47:22,352 --> 01:47:25,313 You violated their privacy. 1433 01:47:26,898 --> 01:47:29,317 You're an incredibly selfish human being. 1434 01:47:29,400 --> 01:47:30,818 Watch it, kiddo. 1435 01:47:30,902 --> 01:47:32,737 No 1436 01:47:32,820 --> 01:47:34,697 I want to speak. 1437 01:47:34,781 --> 01:47:36,950 I've always been too frightened of you to say anything, 1438 01:47:37,283 --> 01:47:38,076 but face it, brother, 1439 01:47:38,159 --> 01:47:42,789 I may appeal your execution. 1440 01:47:42,872 --> 01:47:44,624 Maybe I believe your redemption 1441 01:47:44,707 --> 01:47:47,585 can only be found by your choosing to live. 1442 01:47:47,669 --> 01:47:49,587 Very well put, Mikal. 1443 01:47:55,677 --> 01:47:57,595 But you don't have to live here. 1444 01:47:57,679 --> 01:47:59,889 And I do. 1445 01:48:04,727 --> 01:48:07,647 I've been here so long 1446 01:48:07,730 --> 01:48:10,650 there's nothing left in me. 1447 01:48:19,033 --> 01:48:21,953 When they first sent me to juvenile hall, 1448 01:48:22,036 --> 01:48:24,956 two boys held me down and raped me. 1449 01:48:25,039 --> 01:48:27,959 Right at the bucket. 1450 01:48:28,042 --> 01:48:30,962 Two years later, 1451 01:48:31,045 --> 01:48:33,965 I was the one holding down the new kids. 1452 01:48:34,048 --> 01:48:36,968 On the inside of every wolf, 1453 01:48:37,051 --> 01:48:40,430 there's a scared little punk looking for revenge. 1454 01:48:42,473 --> 01:48:45,393 I see. 1455 01:48:45,476 --> 01:48:48,396 No, you don't. 1456 01:48:48,479 --> 01:48:51,733 I don't want anybody holding me down again, Mikal. 1457 01:48:51,816 --> 01:48:54,736 I want to die while I'm still strong. 1458 01:48:59,323 --> 01:49:00,324 Good-bye. 1459 01:49:00,825 --> 01:49:03,244 I'll see you in the darkness. 1460 01:49:17,925 --> 01:49:19,343 Minicam Two, ready. 1461 01:49:19,427 --> 01:49:20,428 We're live to New York. 1462 01:49:20,928 --> 01:49:22,847 And today, in Washington, DC, 1463 01:49:22,930 --> 01:49:24,849 the ACLU filed a motion 1464 01:49:24,932 --> 01:49:26,851 to appeal the execution of Gary Gilmore. 1465 01:49:26,934 --> 01:49:28,811 Locally, the Board of Pardons, tomorrow, 1466 01:49:28,895 --> 01:49:30,855 will review Gilmore's death sentence. 1467 01:49:31,939 --> 01:49:34,859 Imagine that cheap killer getting all this attention. 1468 01:49:41,449 --> 01:49:43,367 We, of the Board of Pardons, are meeting here 1469 01:49:43,451 --> 01:49:44,869 at the request of the governor 1470 01:49:44,952 --> 01:49:46,370 to review your death sentence. 1471 01:49:46,454 --> 01:49:48,206 Do you have a statement you'd like to make? 1472 01:49:50,124 --> 01:49:53,044 I accepted the sentence that was given to me. 1473 01:49:53,127 --> 01:49:55,046 I've accepted sentences all my life. 1474 01:49:55,129 --> 01:49:57,048 I didn't know I had any choice in the matter. 1475 01:49:57,632 --> 01:50:01,052 Then everybody wanted to jump up and argue with me about it. 1476 01:50:01,135 --> 01:50:03,554 Seems that the people of the State of Utah 1477 01:50:03,638 --> 01:50:06,557 want to have the death penalty, 1478 01:50:07,141 --> 01:50:09,018 but they don't want any executions. 1479 01:50:09,102 --> 01:50:10,561 When it became a reality, 1480 01:50:10,645 --> 01:50:12,480 well, they started backing off on it. 1481 01:50:12,563 --> 01:50:14,857 Well, I took them literal and serious 1482 01:50:14,941 --> 01:50:16,734 when they sentenced me to death. 1483 01:50:16,818 --> 01:50:19,112 Just like they'd sentenced me to ten years 1484 01:50:19,195 --> 01:50:21,906 or 30 days in the county jail or something. 1485 01:50:23,282 --> 01:50:26,035 I thought you was supposed to take them serious. 1486 01:50:27,411 --> 01:50:29,163 I didn't know I was a joke. 1487 01:50:33,668 --> 01:50:35,586 In my opinion, you're all acting 1488 01:50:35,670 --> 01:50:37,588 like a bunch of moral cowards. 1489 01:50:38,965 --> 01:50:40,550 Mr. Gilmore, 1490 01:50:40,633 --> 01:50:42,885 in spite of what you might think of us, 1491 01:50:42,969 --> 01:50:46,139 we on the Board of Pardons here are not cowards. 1492 01:50:46,222 --> 01:50:48,057 We will make this decision on the statutes 1493 01:50:48,641 --> 01:50:51,435 of the State of Utah, and not your desires. 1494 01:51:06,659 --> 01:51:08,911 This morning, the Supreme Court 1495 01:51:08,995 --> 01:51:09,996 ruled in your favor. 1496 01:51:10,329 --> 01:51:11,247 They said you made an intelligent 1497 01:51:11,330 --> 01:51:12,540 waver of your rights. 1498 01:51:12,623 --> 01:51:13,833 Well, I could've told you 1499 01:51:13,916 --> 01:51:15,394 the Supreme Court knows I'm intelligent. 1500 01:51:15,418 --> 01:51:16,687 It's the people of Utah that don't. 1501 01:51:16,711 --> 01:51:19,630 Now, the execution is set for the 17th of January. 1502 01:51:19,714 --> 01:51:23,551 Good. It doesn't seem to affect your mood. 1503 01:51:23,634 --> 01:51:26,429 Someday you guys are going to realize I'm serious. 1504 01:51:26,512 --> 01:51:28,931 Oh, we do, Gary. 1505 01:51:29,015 --> 01:51:31,434 Okay, let's get on with Samuels' questions. 1506 01:51:31,517 --> 01:51:33,686 Samuels is rough today. I warn you. 1507 01:51:33,769 --> 01:51:35,855 For instance, here's the first one. 1508 01:51:35,938 --> 01:51:38,774 You speak of this cold, murderous rage you felt 1509 01:51:38,858 --> 01:51:40,776 on each of the nights of the killings. 1510 01:51:40,860 --> 01:51:42,778 Samuels wants to know if that rage 1511 01:51:42,862 --> 01:51:44,739 couldn't have been vented in sex. 1512 01:51:46,365 --> 01:51:48,284 I don't answer questions that pertain to sex. 1513 01:51:48,367 --> 01:51:49,619 I think they're cheap. 1514 01:51:49,702 --> 01:51:53,247 You seem to find it easier to talk about murder 1515 01:51:53,331 --> 01:51:55,041 than sex. That's your judgment. 1516 01:51:55,124 --> 01:51:56,042 Next question. 1517 01:51:56,125 --> 01:51:57,543 What are some 1518 01:51:57,627 --> 01:51:59,378 of the evil acts you could not perform? 1519 01:51:59,462 --> 01:52:01,214 Well, that's easy. 1520 01:52:01,297 --> 01:52:03,007 I don't think I could torture anybody. 1521 01:52:03,090 --> 01:52:05,176 Isn't forcing somebody to lie down on the ground 1522 01:52:05,259 --> 01:52:07,220 and shooting them in the back of the head torture? 1523 01:52:07,720 --> 01:52:09,639 It's a very short torture. 1524 01:52:09,722 --> 01:52:12,141 How can any crime be worse than taking a life? 1525 01:52:12,725 --> 01:52:15,144 Well, you could alter somebody. 1526 01:52:15,228 --> 01:52:16,646 You'd maim 'em, blind em, 1527 01:52:16,729 --> 01:52:18,481 fuck 'em up so bad the rest of their lives 1528 01:52:18,564 --> 01:52:19,941 would be in misery. 1529 01:52:20,024 --> 01:52:21,335 Now, to me, that's a lot worse than killing. 1530 01:52:21,359 --> 01:52:23,569 I mean, if you Kill somebody you might be 1531 01:52:23,653 --> 01:52:25,446 assuming their karmic debts 1532 01:52:25,529 --> 01:52:26,924 and thereby relieve them of the burden. 1533 01:52:26,948 --> 01:52:28,574 So there are crimes you deem 1534 01:52:28,658 --> 01:52:30,451 worse than murder. 1535 01:52:30,534 --> 01:52:32,930 I mean, Jesus, look what some governments do to their people. 1536 01:52:32,954 --> 01:52:35,289 I'm talking about the forms of brainwash, 1537 01:52:35,373 --> 01:52:37,291 like all the forms of behavior modification, 1538 01:52:37,875 --> 01:52:40,127 like the irreversible forms. 1539 01:52:40,211 --> 01:52:41,921 Like lobotomies and Prolixin. 1540 01:52:42,505 --> 01:52:43,881 I mean, uh, you don't interfere 1541 01:52:44,507 --> 01:52:46,217 with people's fate, is what I say. 1542 01:52:46,300 --> 01:52:47,468 Didn't you interfere 1543 01:52:47,551 --> 01:52:48,970 with Jensen's and Bushnell's lives? 1544 01:52:49,053 --> 01:52:50,471 Yeah. 1545 01:52:50,554 --> 01:52:52,473 You think you had any right to do that? 1546 01:52:52,556 --> 01:52:53,849 No. 1547 01:52:55,810 --> 01:52:57,061 Did Jensen resist 1548 01:52:57,144 --> 01:52:58,604 or did he show fear? 1549 01:52:58,688 --> 01:53:00,398 No, he did not resist. 1550 01:53:00,481 --> 01:53:01,899 He did not show undue fear. 1551 01:53:03,484 --> 01:53:06,904 In fact, I was struck by his kind and friendly... 1552 01:53:07,488 --> 01:53:08,906 smiling face. 1553 01:53:16,664 --> 01:53:18,165 Next question. 1554 01:53:18,624 --> 01:53:20,126 Was the second murder 1555 01:53:20,209 --> 01:53:22,003 any easier than the first? 1556 01:53:22,336 --> 01:53:23,897 I would say it was a little more certain 1557 01:53:23,921 --> 01:53:25,256 that Mr. Bushnell was gonna die. 1558 01:53:25,715 --> 01:53:26,716 Why? 1559 01:53:27,091 --> 01:53:28,926 Because it was already a fact that Mr. Jenkins 1560 01:53:29,218 --> 01:53:30,636 had died. Jensen, Gary, not Jenkins. 1561 01:53:30,970 --> 01:53:32,471 Oh, damn! 1562 01:53:32,555 --> 01:53:33,931 I hate getting his name wrong 1563 01:53:34,473 --> 01:53:35,474 like that, man. Damn! 1564 01:53:40,396 --> 01:53:42,315 Hang in there. 1565 01:53:45,901 --> 01:53:47,320 Gary, paperboy time. 1566 01:53:47,903 --> 01:53:49,322 Thank you. 1567 01:53:49,405 --> 01:53:51,324 Jimmy Carter. 1568 01:53:51,407 --> 01:53:53,326 Betty Ford. 1569 01:53:53,409 --> 01:53:56,329 Body of Mao Tse Tung lying in state. 1570 01:53:56,412 --> 01:53:58,831 Secretary of State Henry Kissinger, 1571 01:53:58,914 --> 01:54:00,958 and do you know who else is right here on this page? 1572 01:54:01,417 --> 01:54:02,418 Gary Gilmore. 1573 01:54:02,918 --> 01:54:04,337 No question about it, I'm by now 1574 01:54:04,920 --> 01:54:07,340 the best known convict in the United States. 1575 01:54:08,924 --> 01:54:11,802 Father, I'd so much rather be known 1576 01:54:12,428 --> 01:54:14,347 for my humanitarianism and my intellect. 1577 01:54:15,931 --> 01:54:19,352 Like Jimmy Carter. 1578 01:54:19,435 --> 01:54:20,436 Gary... 1579 01:54:20,936 --> 01:54:21,937 whatever's fair. 1580 01:54:35,993 --> 01:54:38,412 Move it right in here. 1581 01:54:38,496 --> 01:54:40,456 Come on, move it in. 1582 01:54:40,539 --> 01:54:41,957 Just follow him. 1583 01:54:45,044 --> 01:54:46,462 Move it in here. 1584 01:55:02,561 --> 01:55:04,980 May I have your attention, please? 1585 01:55:09,860 --> 01:55:12,613 Are you that dumb that you're going to go to your grave 1586 01:55:12,947 --> 01:55:15,449 not forgiving me for what I did? 1587 01:55:15,533 --> 01:55:16,951 I'll forgive you, yeah. 1588 01:55:17,451 --> 01:55:19,912 I guess. 1589 01:55:22,498 --> 01:55:24,917 I don't know. 1590 01:55:25,000 --> 01:55:27,420 We got different codes of ethics, after all. 1591 01:55:28,963 --> 01:55:31,298 Yeah. 1592 01:55:34,718 --> 01:55:37,138 Anyway, I feel like I ought to say good-bye. 1593 01:55:51,652 --> 01:55:52,862 Gary... 1594 01:55:54,697 --> 01:55:55,698 Well, I guess you know 1595 01:55:56,282 --> 01:55:58,200 that I'm... going to the hospital from here. 1596 01:55:58,784 --> 01:56:00,494 They're operating on me early this evening. 1597 01:56:00,661 --> 01:56:03,164 Yeah, I heard. 1598 01:56:03,247 --> 01:56:04,665 They didn't say what for. 1599 01:56:05,124 --> 01:56:07,126 It's my insides. 1600 01:56:07,209 --> 01:56:09,044 They just got to cut out a couple of knots. 1601 01:56:10,546 --> 01:56:12,840 God, Brenda, you sure are a mess. 1602 01:56:18,846 --> 01:56:20,764 I love you. 1603 01:56:56,842 --> 01:56:57,760 Hurry up, Jerry. 1604 01:56:57,843 --> 01:56:58,761 Is that Gilmore's lawyer? 1605 01:56:58,844 --> 01:57:00,763 Yeah, and that's his uncle with him. 1606 01:57:00,846 --> 01:57:01,847 Hey, here they come. 1607 01:57:02,348 --> 01:57:03,265 Mr. Damico, do you think. 1608 01:57:03,349 --> 01:57:04,850 Gilmore's repented of his two murders? 1609 01:57:05,351 --> 01:57:06,828 Do you think there's going to be another stay? 1610 01:57:06,852 --> 01:57:08,771 Has the ACLU spoken to you, Mr. Moody? 1611 01:57:08,854 --> 01:57:10,022 Will Gilmore make a statement 1612 01:57:10,356 --> 01:57:11,273 to the press before the execution? 1613 01:57:11,357 --> 01:57:13,275 Is it true that a great many state officials 1614 01:57:13,359 --> 01:57:14,276 have been invited to the execution? 1615 01:57:14,360 --> 01:57:16,278 What's Gilmore going to have for his last meal? 1616 01:57:21,867 --> 01:57:23,786 When they said, "A blessing for us, too." 1617 01:57:23,869 --> 01:57:27,790 He said, "Si, Si, tutti-frutti, tutti-frutti.” 1618 01:57:27,873 --> 01:57:30,292 ♪ First year they had me puttin' wheels on Cadillacs ♪ 1619 01:57:31,835 --> 01:57:34,296 ♪ Every day I'd watch them beauties roll by ♪ 1620 01:57:34,380 --> 01:57:36,298 ♪ And sometimes I'd hang my head and cry ♪ 1621 01:57:36,882 --> 01:57:39,802 ♪ 'Cause I always wanted me one that was long and black ♪ 1622 01:57:41,387 --> 01:57:43,806 ♪ One day I devised myself a plan ♪ 1623 01:57:43,889 --> 01:57:46,308 ♪ That should be the envy of most any man ♪ 1624 01:57:46,392 --> 01:57:49,311 ♪ I'd sneak it out there in a lunchbox in my hand ♪ 1625 01:57:51,397 --> 01:57:53,816 ♪ Now, gettin" caught meant gettin" fired... ♪ 1626 01:58:09,415 --> 01:58:11,333 Oh! 1627 01:58:19,925 --> 01:58:21,343 Hey, Doug. 1628 01:58:21,427 --> 01:58:24,847 ♪ Can't stop the pain ♪ 1629 01:58:24,930 --> 01:58:28,851 ♪ I don't want to see you at all... ♪ 1630 01:58:30,436 --> 01:58:32,855 ♪ Looking at you while you're looking at me ♪ 1631 01:58:32,938 --> 01:58:34,857 ♪ I'm happy you do ♪ 1632 01:58:34,940 --> 01:58:36,859 ♪ You're sure good-looking ♪ 1633 01:58:37,443 --> 01:58:41,447 ♪ You're good enough for me ♪ 1634 01:58:41,530 --> 01:58:44,158 ♪ And you're so good, woman ♪ 1635 01:58:44,241 --> 01:58:46,744 ♪ You're just too good for me ♪ 1636 01:58:52,082 --> 01:58:55,252 ♪ Couldn't love you, boy, you couldn't love her ♪ 1637 01:58:55,794 --> 01:58:58,714 ♪ They were off and ran for cover ♪ 1638 01:58:58,797 --> 01:59:00,633 This execution 1639 01:59:00,716 --> 01:59:03,969 is a brutalizing horror and a dangerous precedent. 1640 01:59:04,053 --> 01:59:05,971 Who can justify it? 1641 01:59:06,055 --> 01:59:08,891 This is judicial homicide. 1642 01:59:08,974 --> 01:59:11,310 Your Honor, the U.S. Supreme Court 1643 01:59:11,393 --> 01:59:13,312 ruled that Mr. Gilmore has “intelligently 1644 01:59:13,395 --> 01:59:15,105 waived his right to appeal.” 1645 01:59:15,189 --> 01:59:17,358 That should remove any doubt in the mind of the court. 1646 01:59:17,941 --> 01:59:18,859 Now, the State asks 1647 01:59:18,942 --> 01:59:20,861 that Ms. Canfield's request for stay be denied. 1648 01:59:20,944 --> 01:59:22,154 It is true. 1649 01:59:22,237 --> 01:59:25,199 Mr. Gilmore did say, "I do not want to appeal.” 1650 01:59:25,282 --> 01:59:27,493 But that does not release the State of Utah 1651 01:59:28,077 --> 01:59:29,370 from undertaking a mandatory 1652 01:59:29,453 --> 01:59:31,246 review of this case. 1653 01:59:31,330 --> 01:59:32,807 Right now, we don't know whether the Utah 1654 01:59:32,831 --> 01:59:35,250 death penalty statute is or is not 1655 01:59:35,334 --> 01:59:37,753 in contravention to the U.S. Constitution, 1656 01:59:37,836 --> 01:59:41,256 since it hasn't been examined by the U.S. Supreme Court. 1657 01:59:41,340 --> 01:59:42,549 In addition, 1658 01:59:42,633 --> 01:59:44,802 public funds are being spent for the purpose 1659 01:59:44,885 --> 01:59:46,303 of executing Gary Gilmore. 1660 01:59:46,887 --> 01:59:48,097 Unlawfully spent. 1661 01:59:51,016 --> 01:59:53,352 The Utah death penalty 1662 01:59:53,435 --> 01:59:58,232 statute has not been held unconstitutional 1663 01:59:58,315 --> 02:00:00,150 by any court, and... If I may, Your Honor. 1664 02:00:00,234 --> 02:00:02,528 Ms. Canfield is attempting to stop an execution, 1665 02:00:02,611 --> 02:00:03,487 not the wrongful expenditures 1666 02:00:03,570 --> 02:00:05,489 of taxpayers' funds. 1667 02:00:10,077 --> 02:00:11,412 Thank you, Mr. Dorius. 1668 02:00:17,918 --> 02:00:19,336 Say, Al? Ai? 1669 02:00:20,921 --> 02:00:22,840 Al, the warden wants us to proceed 1670 02:00:22,923 --> 02:00:24,341 as though the execution is on. 1671 02:00:24,425 --> 02:00:27,344 So everyone, uh, you'll all have to say good-bye 1672 02:00:27,428 --> 02:00:28,429 to Gary Gilmore, now. 1673 02:00:28,929 --> 02:00:29,847 Have you heard from Denver? 1674 02:00:29,930 --> 02:00:31,348 No, there's no word, but if they do 1675 02:00:31,432 --> 02:00:33,112 overturn Ritter, we don't want to be caught 1676 02:00:33,434 --> 02:00:35,853 sitting on our hands, okay? 1677 02:00:35,936 --> 02:00:37,396 You been really great, you know that? 1678 02:00:39,440 --> 02:00:40,357 So long, Gary. 1679 02:00:40,441 --> 02:00:41,859 So long, Gary. Good luck to you. 1680 02:00:41,942 --> 02:00:43,360 See ya, Gary. You're all right, man. 1681 02:00:43,444 --> 02:00:45,863 Really. 1682 02:00:45,946 --> 02:00:46,947 Bob. So long. 1683 02:00:47,448 --> 02:00:48,866 Don. 1684 02:00:49,950 --> 02:00:51,869 Uncle Vern. 1685 02:00:55,956 --> 02:00:57,374 They overturned Ritter. 1686 02:00:57,458 --> 02:00:59,376 It's on! It's on! 1687 02:01:01,462 --> 02:01:03,297 Hey, it's on. 1688 02:01:03,380 --> 02:01:04,381 It's on? 1689 02:01:04,423 --> 02:01:05,841 Oh, wait a minute. 1690 02:01:05,924 --> 02:01:08,343 Hey, you guys. 1691 02:01:08,427 --> 02:01:10,345 Get up, it's on. It's on. 1692 02:01:12,431 --> 02:01:14,850 All right, come on, it's on. 1693 02:01:21,565 --> 02:01:23,484 What's happening? 1694 02:01:23,567 --> 02:01:25,486 Get a shot of that. 1695 02:01:28,822 --> 02:01:31,241 Wake up, wake up! It's on, it's on! 1696 02:01:31,325 --> 02:01:33,243 It's over there, huh? 1697 02:01:38,332 --> 02:01:40,250 We getting this? Yeah. 1698 02:02:39,351 --> 02:02:41,311 ♪ Too many roads I've been... ♪ 1699 02:02:41,395 --> 02:02:43,272 Leave it on, please. 1700 02:02:45,315 --> 02:02:46,733 ♪ Too many times ♪ 1701 02:02:46,817 --> 02:02:50,195 ♪ I done kicked my body down, and I don't know ♪ 1702 02:02:50,279 --> 02:02:53,323 Sure you want me to leave this on? 1703 02:02:53,407 --> 02:02:54,408 Yes. 1704 02:02:57,077 --> 02:03:01,415 ♪ Too many hits, miles and miles around ♪ 1705 02:03:01,498 --> 02:03:04,251 ♪ Too many times, I done kicked my body down ♪ 1706 02:03:04,334 --> 02:03:09,047 ♪ I don't know if I can get it up to get it on again ♪ 1707 02:05:00,534 --> 02:05:01,952 Stand over here. 1708 02:05:09,668 --> 02:05:12,546 Not too tight, you son of a bitch. 1709 02:05:30,188 --> 02:05:32,566 Gary wants to speak to you. 1710 02:05:43,035 --> 02:05:44,911 Come on, Vern, I'll give you ago. 1711 02:05:44,995 --> 02:05:47,330 Come on, come on. 1712 02:05:47,414 --> 02:05:50,709 Gary, I could pull you right out of that chair. 1713 02:05:50,792 --> 02:05:52,335 Would you? 1714 02:05:54,671 --> 02:05:55,881 Come on. 1715 02:06:15,400 --> 02:06:16,234 Having been found guilty 1716 02:06:16,318 --> 02:06:18,153 of the crime of criminal homicide, 1717 02:06:18,236 --> 02:06:21,907 murder in the first degree, by a jury of his peers, 1718 02:06:21,990 --> 02:06:24,201 and the defendant having been given 1719 02:06:24,284 --> 02:06:25,202 the election to determine 1720 02:06:25,285 --> 02:06:28,205 the mode of death as provided 1721 02:06:28,288 --> 02:06:33,418 in Section 77-36-16 of the Utah Code, 1722 02:06:33,502 --> 02:06:38,548 annotated 1953, as amended, and he, 1723 02:06:38,632 --> 02:06:40,008 having elected to be put to death 1724 02:06:40,092 --> 02:06:43,261 by shooting, the warden 1725 02:06:43,345 --> 02:06:45,555 of the Utah State Prison is hereby ordered 1726 02:06:45,639 --> 02:06:47,557 to execute said judgment of death 1727 02:06:48,141 --> 02:06:49,976 on the 17th day of January 1728 02:06:50,060 --> 02:06:53,939 1977. 1729 02:06:54,022 --> 02:06:56,399 Do you have anything you'd like to say? 1730 02:07:22,134 --> 02:07:24,052 Let's do it. 1731 02:07:35,981 --> 02:07:37,816 Depart, oh, Christian soul, 1732 02:07:37,899 --> 02:07:39,234 out of this sinful world. 1733 02:07:39,818 --> 02:07:41,403 In the name of God the Father, Almighty, 1734 02:07:41,820 --> 02:07:43,238 who from nothing created thee. 1735 02:07:43,321 --> 02:07:46,575 In the name of his son, Jesus Christ our Lord, 1736 02:07:46,658 --> 02:07:49,035 who suffered and died on the cross for thee. 1737 02:07:49,619 --> 02:07:50,829 In the name of God, 1738 02:07:50,912 --> 02:07:52,622 the Holy Spirit who sanctified thee. 1739 02:07:52,706 --> 02:07:54,958 Let peace be your abode. 1740 02:07:55,041 --> 02:07:57,752 We send you forth with a blessing. 1741 02:07:57,836 --> 02:08:00,589 In the name of the Father and of the Son, 1742 02:08:00,672 --> 02:08:02,841 and of the Holy Spirit. 1743 02:08:02,924 --> 02:08:05,010 Amen. Dominus vobiscum. 1744 02:08:05,135 --> 02:08:07,804 Et cum spiritu tuo. 1745 02:10:16,141 --> 02:10:18,059 Everybody can leave now. 1746 02:10:26,192 --> 02:10:32,574 ♪ I'm riding the big blue ball ♪ 1747 02:10:35,660 --> 02:10:38,538 ♪ I never did dream ♪ 1748 02:10:38,621 --> 02:10:41,458 ♪ I would fall ♪ 1749 02:10:43,585 --> 02:10:49,507 ♪ But even the day that I do ♪ 1750 02:10:52,594 --> 02:10:54,971 ♪ I'll jump off ♪ 1751 02:10:55,555 --> 02:10:58,475 ♪ And smile back at you ♪ 1752 02:11:01,061 --> 02:11:07,484 ♪ We don't even know where we are ♪ 1753 02:11:10,070 --> 02:11:16,242 ♪ They tell us we're circling a star ♪ 1754 02:11:19,162 --> 02:11:21,581 ♪ Well, I'll take their word ♪ 1755 02:11:22,165 --> 02:11:24,084 ♪ I don't know ♪ 1756 02:11:27,170 --> 02:11:29,089 ♪ But I'm dizzy ♪ 1757 02:11:29,172 --> 02:11:31,091 ♪ So maybe that's so... ♪ 1758 02:11:31,674 --> 02:11:33,093 Come on. 1759 02:11:36,679 --> 02:11:38,014 Is this is where our Mommy is? 1760 02:11:38,181 --> 02:11:41,601 Let's go. 122803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.