Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,121 --> 00:00:45,044
♪ I'm riding a big blue ball ♪
2
00:00:48,130 --> 00:00:52,009
♪ I never did dream ♪
3
00:00:52,134 --> 00:00:54,554
♪ I would fall ♪
4
00:00:57,139 --> 00:01:03,020
♪ But even the day that I do ♪
5
00:01:05,648 --> 00:01:08,025
♪ I'll jump off ♪
6
00:01:08,150 --> 00:01:11,028
♪ And smile back at you ♪
7
00:01:49,191 --> 00:01:53,070
♪ We don't even know ♪
8
00:01:53,195 --> 00:01:55,072
♪ Where we are ♪
9
00:01:57,700 --> 00:02:03,623
♪ They tell us we're circling a star ♪
10
00:02:06,709 --> 00:02:10,046
♪ Well, I'll take their word ♪
11
00:02:10,212 --> 00:02:12,632
♪ For I don't know ♪
12
00:02:15,134 --> 00:02:17,595
♪ Well, I'm dizzy ♪
13
00:02:17,720 --> 00:02:20,640
♪ So maybe that's so ♪
14
00:03:30,793 --> 00:03:32,128
Attention, please.
15
00:03:32,294 --> 00:03:34,588
Flight 432 arriving
Salt Lake City
16
00:03:34,755 --> 00:03:37,133
from Los Angeles via Las Vegas.
17
00:03:46,726 --> 00:03:47,852
There he is!
18
00:03:48,018 --> 00:03:49,061
There he is!
Gotta tuck in
19
00:03:49,228 --> 00:03:51,856
my shirttail. Who gives a shit
about your shirttail?
20
00:03:55,568 --> 00:03:57,278
Oh, yay, you're tall.
21
00:03:57,445 --> 00:03:58,696
What'd you expect, a midget?
22
00:03:58,863 --> 00:04:00,197
No, I'm just glad you're tall.
23
00:04:00,281 --> 00:04:02,575
Hey, cousin,
good to see you.
24
00:04:02,658 --> 00:04:03,659
Oh, sorry.
25
00:04:04,160 --> 00:04:05,077
This is my husband, Johnny.
26
00:04:05,161 --> 00:04:05,995
Was that everything?
27
00:04:06,120 --> 00:04:07,538
This is it.
28
00:04:07,621 --> 00:04:08,831
This is all I have.
29
00:04:13,377 --> 00:04:15,713
So let's get the hell
out of here. Okay.
30
00:04:19,633 --> 00:04:22,011
Tired?
Little bit.
31
00:04:22,094 --> 00:04:24,013
I'm happy.
32
00:04:28,100 --> 00:04:29,900
They kept giving us
these little, tiny bottles
33
00:04:30,102 --> 00:04:32,521
of liquor on the airplane.
34
00:04:32,605 --> 00:04:34,023
Well, I guess you're entitled
35
00:04:34,106 --> 00:04:35,775
to be a little "snockered."
36
00:04:37,651 --> 00:04:41,113
♪ This time if you
want me to come back ♪
37
00:04:41,197 --> 00:04:43,616
♪ It's up to you ♪
38
00:04:43,699 --> 00:04:45,534
♪ But remember ♪
39
00:04:46,202 --> 00:04:49,538
♪ I won't allow the
things you used to do ♪
40
00:04:49,622 --> 00:04:52,708
♪ You're gonna have to toe
the marks and walk the line... ♪
41
00:04:56,921 --> 00:04:58,339
I feel like going jogging.
42
00:04:58,422 --> 00:05:01,842
Oh, man, you got to be nuts,
tired as you are.
43
00:05:04,929 --> 00:05:07,807
Oh, God.
44
00:05:07,890 --> 00:05:10,142
I'm out.
45
00:05:12,061 --> 00:05:13,395
I'm really out.
46
00:05:13,521 --> 00:05:15,356
Yeah.
47
00:05:24,448 --> 00:05:27,159
You know, Gary,
I can't look into your eyes
48
00:05:27,243 --> 00:05:29,078
without feeling
full of sadness.
49
00:05:46,053 --> 00:05:47,972
Oh, yeah?
50
00:05:48,556 --> 00:05:49,932
Well, don't be
too sure about that.
51
00:05:52,935 --> 00:05:55,104
Whoa-oh-oh-oh. Hey...
52
00:05:59,984 --> 00:06:01,402
You're a real
criminal, aren't you?
53
00:06:03,988 --> 00:06:05,708
Ah, cousin,
it's just that I like you a lot,
54
00:06:05,739 --> 00:06:07,491
that's all. Shh!
55
00:06:07,575 --> 00:06:08,909
Shh!
56
00:06:08,993 --> 00:06:10,327
Shh!
57
00:06:10,411 --> 00:06:12,246
Gary, I know what you're saying.
58
00:06:12,329 --> 00:06:14,164
Believe me.
59
00:06:18,586 --> 00:06:20,504
Don't you dare mess up.
60
00:06:20,588 --> 00:06:22,464
Understand?
61
00:06:25,426 --> 00:06:27,303
Okay.
62
00:06:54,914 --> 00:06:58,250
♪ Well, Lordy, Lordy,
Lordy, Lordy ♪
63
00:06:58,334 --> 00:07:01,253
♪ Girl, you're surely
looking good to me... ♪
64
00:07:01,378 --> 00:07:04,256
Brenda, will you always
tell me the truth?
65
00:07:04,381 --> 00:07:06,258
Better believe it, buddy.
66
00:07:06,383 --> 00:07:08,260
How come you're
taking a chance on a man
67
00:07:08,385 --> 00:07:10,262
who's spent half
his life in the can?
68
00:07:11,889 --> 00:07:14,266
Gary, I've been
married four times.
69
00:07:14,350 --> 00:07:16,185
First time when I was 15.
70
00:07:16,268 --> 00:07:18,604
Couldn't live
without the guy, right?
71
00:07:18,687 --> 00:07:21,106
After two months,
I couldn't live with him.
72
00:07:23,192 --> 00:07:26,111
And, I guess I sort have been
in prison ever since, you know?
73
00:07:26,695 --> 00:07:28,614
In my way.
74
00:07:28,697 --> 00:07:30,616
So get it straight.
75
00:07:30,699 --> 00:07:34,119
The reason I want you out is...
76
00:07:34,203 --> 00:07:37,039
Well, let's just say
I got a real soft spot for you.
77
00:07:39,583 --> 00:07:41,961
Okay, Brenda,
I think I understand.
78
00:07:44,672 --> 00:07:46,548
Yeah.
79
00:07:52,262 --> 00:07:53,639
How's Vern?
80
00:07:54,264 --> 00:07:55,944
How long has it been
since you've seen him?
81
00:07:56,266 --> 00:07:57,142
25 years.
82
00:07:57,267 --> 00:07:59,645
Well he's a lot older, Gary.
83
00:08:26,630 --> 00:08:28,924
Here, Gary, let me
give you a hand.
84
00:08:29,049 --> 00:08:31,677
Yeah, Sterling.
85
00:08:31,760 --> 00:08:33,429
Oh, yeah.
86
00:08:47,735 --> 00:08:48,736
It's a rush job, Gary.
87
00:08:49,236 --> 00:08:50,237
I'll do it myself.
88
00:08:59,038 --> 00:09:01,373
Vern? I feel useless.
89
00:09:01,498 --> 00:09:03,876
Well, you can't learn
everything immediately.
90
00:09:12,009 --> 00:09:12,885
Yes, Mrs. Mann?
91
00:09:13,010 --> 00:09:14,386
Vern, I really
need those shoes.
92
00:09:14,511 --> 00:09:15,637
I just wondered
93
00:09:15,763 --> 00:09:17,490
when I could have them?
I'll get them for you.
94
00:09:17,514 --> 00:09:19,391
Don't you worry.
Hi, Sterling.
95
00:09:25,481 --> 00:09:26,774
Look at that, man,
I haven't seen
96
00:09:26,815 --> 00:09:29,818
nothing like that in 12
solid years.
97
00:09:32,321 --> 00:09:34,740
Mama! Shake it!
98
00:09:34,823 --> 00:09:37,993
Oh, man! Mmm!
99
00:09:38,911 --> 00:09:40,829
Get back to your shoes.
100
00:09:46,919 --> 00:09:48,837
What do you
think of my nephew?
101
00:09:49,379 --> 00:09:51,340
He's a nice fellow, Vern.
102
00:09:51,423 --> 00:09:53,342
Awful horny guy.
103
00:09:55,761 --> 00:09:57,429
I didn't always have red hair.
104
00:09:57,554 --> 00:09:59,932
I used to be an ash blonde
before my divorce.
105
00:10:00,057 --> 00:10:02,935
And then it was a little brown,
but it was just yuck.
106
00:10:03,060 --> 00:10:05,938
Settled on red 'cause it
suits my temperament.
107
00:10:06,063 --> 00:10:07,940
Being a redhead is being me.
108
00:10:14,071 --> 00:10:16,365
Well, you haven't been in a bar lately,
have you, Gary?
109
00:10:17,324 --> 00:10:19,576
No.
110
00:10:27,209 --> 00:10:28,544
Let's play the jukebox.
111
00:10:32,131 --> 00:10:33,549
You make the selections.
112
00:10:33,590 --> 00:10:35,467
Okay.
113
00:10:42,599 --> 00:10:44,393
♪ Well, I left Kentucky
back in '49 ♪
114
00:10:44,518 --> 00:10:47,396
♪ Went to Detroit
working on assembly line ♪
115
00:10:47,980 --> 00:10:50,732
♪ First year, they had me
putting wheels on Cadillacs ♪
116
00:10:52,651 --> 00:10:55,070
♪ Every day I'd watch them
beauties roll by... ♪
117
00:10:55,195 --> 00:10:57,489
Why'd you tell Vern
you'd go out with me?
118
00:10:58,490 --> 00:10:59,908
It's simple.
119
00:10:59,992 --> 00:11:01,910
You need a friend.
120
00:11:01,994 --> 00:11:03,912
And I need a new friend.
121
00:11:04,496 --> 00:11:06,915
Seem to be getting
no place with my old friends.
122
00:11:07,499 --> 00:11:09,418
Do you normally do this?
123
00:11:09,501 --> 00:11:11,420
Just drive around like this?
124
00:11:11,503 --> 00:11:13,422
It relaxes me.
125
00:11:15,507 --> 00:11:16,925
It don't bother you,
me being here?
126
00:11:17,009 --> 00:11:18,844
Not in the least.
127
00:11:28,312 --> 00:11:29,938
Will you go to a motel with me?
128
00:11:33,483 --> 00:11:35,360
No.
129
00:11:37,946 --> 00:11:40,365
I am here to be your friend.
130
00:11:40,449 --> 00:11:41,783
If the other
is what you want,
131
00:11:41,909 --> 00:11:43,189
you better look some place else.
132
00:11:43,452 --> 00:11:44,369
Well, I'm sorry,
I haven't been around
133
00:11:44,453 --> 00:11:45,787
girls very much, you know?
134
00:11:45,871 --> 00:11:48,624
You can't have it
all in five minutes, Gary.
135
00:11:48,749 --> 00:11:50,626
You have to earn it,
bit by bit.
136
00:11:50,751 --> 00:11:52,836
Yeah, well, you know,
you got it real easy, you know?
137
00:11:53,253 --> 00:11:54,630
Listen, I work hard.
138
00:11:54,755 --> 00:11:56,715
I've worked super hard to
have my home and my car,
139
00:11:56,757 --> 00:11:59,468
and my color TV. Jesus, I don't want
to hear anymore of that.
140
00:11:59,593 --> 00:12:00,636
Well, you're going to.
141
00:12:02,387 --> 00:12:04,973
You want to hit me.
142
00:12:08,852 --> 00:12:10,229
Don't you?
143
00:12:20,405 --> 00:12:22,574
Can I hug you?
144
00:12:34,461 --> 00:12:37,339
Don't rush so, Gary.
145
00:12:37,965 --> 00:12:39,841
You got time.
146
00:12:42,970 --> 00:12:45,347
You're not going
to see me again, are you?
147
00:13:02,489 --> 00:13:06,868
I'm sorry I messed it up.
148
00:13:06,994 --> 00:13:09,371
Vern will probably be
disappointed in me.
149
00:13:49,745 --> 00:13:53,582
I guess you think I gobble
like a pig, kind of quick.
150
00:13:53,665 --> 00:13:57,002
I noticed you eat fast.
151
00:13:57,127 --> 00:13:59,504
You see, in prison you get
15 minutes to get your food,
152
00:13:59,629 --> 00:14:01,340
sit down, eat it,
and get out of there,
153
00:14:01,465 --> 00:14:03,675
otherwise you don't eat.
154
00:14:03,800 --> 00:14:04,676
But you managed.
155
00:14:04,760 --> 00:14:06,178
Yeah.
156
00:14:06,261 --> 00:14:08,513
Well, now, why don't
you take a little more time?
157
00:14:25,614 --> 00:14:30,535
♪ Slippin' and a-slidin',
playin' dominoes ♪
158
00:14:33,121 --> 00:14:37,542
♪ Leftin' and a-rightin'
ain't a crime, you know ♪
159
00:14:39,628 --> 00:14:42,047
♪ Well, they got
to tell the story, folks ♪
160
00:14:42,130 --> 00:14:44,466
♪ Before it's time to go ♪
161
00:14:46,635 --> 00:14:51,556
♪ Are you ready for the country,
ready for me? ♪
162
00:14:53,642 --> 00:14:55,394
♪ Better get ready
for the country ♪
163
00:14:56,395 --> 00:14:58,313
♪ Get ready for me ♪
164
00:15:05,404 --> 00:15:06,822
♪ Yeah. ♪
165
00:15:20,252 --> 00:15:22,671
Get the crowbar, and
I'll find the blowtorch.
166
00:15:41,481 --> 00:15:44,359
Gary.
167
00:15:44,443 --> 00:15:45,444
Gary!
168
00:15:49,072 --> 00:15:51,366
You're,
uh, running that drill in reverse.
169
00:15:58,457 --> 00:16:00,709
Didn't know it had a reverse.
170
00:16:17,392 --> 00:16:20,812
Hey, Spence,
I'm sorry I'm late.
171
00:16:20,896 --> 00:16:23,315
Well, it's the first time, Gary,
it's no big deal.
172
00:16:23,398 --> 00:16:26,318
I couldn't hitch a ride,
I had to walk it.
173
00:16:26,902 --> 00:16:28,737
You walked the seven
miles from Provo?
174
00:16:28,862 --> 00:16:29,738
Yeah.
175
00:16:29,821 --> 00:16:31,239
You been doing that every day?
176
00:16:31,323 --> 00:16:32,157
Yeah.
177
00:16:32,240 --> 00:16:33,575
I been trying real hard,
Spence.
178
00:16:34,201 --> 00:16:35,494
I ain't learned how to fly yet.
179
00:16:36,828 --> 00:16:38,830
Hey, you're all right, Gary.
180
00:16:38,955 --> 00:16:40,165
You know that?
181
00:16:40,290 --> 00:16:42,501
You got the makings
of right good stuff in you.
182
00:16:42,626 --> 00:16:43,835
Tell you what.
183
00:16:43,960 --> 00:16:44,836
You stick around
after work
184
00:16:44,920 --> 00:16:46,254
tonight.
185
00:16:46,379 --> 00:16:48,757
I'm gonna make sure
you get a ride home.
186
00:16:53,345 --> 00:16:56,598
Now, this car is tagged
at $795, but, uh,
187
00:16:56,681 --> 00:17:01,520
I need space, Spence,
so I'll move it for you for $550.
188
00:17:01,645 --> 00:17:03,605
That sounds reasonable, Val.
189
00:17:04,189 --> 00:17:05,666
But look here,
Gary's only taking home
190
00:17:05,690 --> 00:17:06,691
$95 a week after taxes.
191
00:17:07,192 --> 00:17:07,609
Uh-huh.
192
00:17:08,193 --> 00:17:09,236
If I put in the first $50,
193
00:17:09,694 --> 00:17:13,114
you carry him for the rest
at $25 a week, okay?
194
00:17:15,700 --> 00:17:17,118
That sounds functional.
195
00:17:21,706 --> 00:17:23,542
♪ Too many roads ♪
196
00:17:23,625 --> 00:17:25,877
♪ I've been up and down ♪
197
00:17:26,545 --> 00:17:27,796
♪ Too many nights ♪
198
00:17:27,921 --> 00:17:29,714
♪ The days of one more round ♪
199
00:17:29,798 --> 00:17:33,718
♪ Too many times
I done kicked my body down ♪
200
00:17:33,802 --> 00:17:37,722
♪ And I don't know if I can
get it up to get it on again ♪
201
00:17:39,808 --> 00:17:41,726
♪ Da, da, da, da, da ♪
202
00:17:41,810 --> 00:17:44,229
♪ Too many ins and outs
and downs and rounds ♪
203
00:17:44,312 --> 00:17:46,731
♪ Too many times
I done kicked my body down... ♪
204
00:17:48,316 --> 00:17:50,235
I haven't seen Sterling
in a while.
205
00:18:03,331 --> 00:18:05,250
Mommy. I'm here.
206
00:18:05,333 --> 00:18:07,252
We're gonna see Sterling.
207
00:18:07,335 --> 00:18:10,755
We're gonna go see Sterling.
208
00:18:10,839 --> 00:18:11,756
Come on.
All right.
209
00:18:11,840 --> 00:18:15,010
Come here.
210
00:18:15,135 --> 00:18:17,055
We're gonna go see Sterling.
Come on, sweetheart.
211
00:18:26,438 --> 00:18:28,356
Sterling.
Say, "Hi, Sterling."
212
00:18:28,440 --> 00:18:29,190
Well, hi, there.
213
00:18:29,316 --> 00:18:31,526
Hi.
Oh, hi.
214
00:18:31,651 --> 00:18:32,527
How you doing?
215
00:18:32,652 --> 00:18:34,446
Hi.
Hi.
216
00:18:34,571 --> 00:18:36,364
You look nice tonight.
217
00:18:36,489 --> 00:18:37,866
Now that my old lady's
left me,
218
00:18:37,991 --> 00:18:39,701
I'm a hell of an attraction
to you girls.
219
00:18:39,826 --> 00:18:41,536
Uh-huh.
Well, thank you.
220
00:18:45,081 --> 00:18:46,958
Hey.
221
00:18:47,042 --> 00:18:48,960
I know you.
222
00:18:49,044 --> 00:18:50,295
How do you know me?
223
00:18:50,378 --> 00:18:53,089
I know you.
224
00:18:53,214 --> 00:18:55,091
From some other life
or some damn thing.
225
00:18:58,511 --> 00:19:00,138
Stop kicking your feet.
226
00:19:00,263 --> 00:19:01,640
I told you not to do that.
227
00:19:04,059 --> 00:19:05,810
Momma, he's real nice.
228
00:19:05,935 --> 00:19:08,229
This little girl could
wind up in reform school.
229
00:19:15,528 --> 00:19:17,947
Maybe I'm the kind of mother
that does that to her children.
230
00:19:18,031 --> 00:19:20,450
Oh, hey, I, I was only
wanting to talk to you.
231
00:19:20,533 --> 00:19:22,911
I just wanted to count
all the freckles on you.
232
00:19:27,999 --> 00:19:29,959
Of course, you can't
count the freckles on an elf.
233
00:19:36,800 --> 00:19:38,677
Come on.
234
00:19:42,305 --> 00:19:44,182
Go get some beer.
235
00:19:44,307 --> 00:19:45,183
I can't.
236
00:19:45,308 --> 00:19:47,602
I have to take my kids home.
237
00:19:50,480 --> 00:19:53,274
Your girlfriend
ain't ready to leave here, yet.
238
00:19:57,612 --> 00:20:00,115
Nicole, go with him.
239
00:20:00,156 --> 00:20:02,367
I'll take your kids over to Sue's.
240
00:20:27,142 --> 00:20:33,064
♪ That's all that's left
of all those years ♪
241
00:20:33,648 --> 00:20:36,568
♪ You had to leave me,
you had to go... ♪
242
00:20:36,651 --> 00:20:39,070
This banana's for
your Kids, by the way.
243
00:20:39,154 --> 00:20:40,572
Thank you.
244
00:20:45,076 --> 00:20:46,995
State sent me
to school for a week
245
00:20:47,078 --> 00:20:50,081
so I'll learn how to use
a power sewing machine.
246
00:20:50,165 --> 00:20:52,500
But as soon as I got
the hang of it,
247
00:20:52,625 --> 00:20:55,003
they put me on another one.
248
00:20:55,086 --> 00:20:57,589
The new machine screws up
when you least expect it.
249
00:20:58,173 --> 00:21:01,092
I never let them
put me in no shop.
250
00:21:01,176 --> 00:21:02,927
You put in time?
251
00:21:03,052 --> 00:21:05,764
Half my life.
252
00:21:05,889 --> 00:21:07,265
You another loser?
253
00:21:07,390 --> 00:21:09,768
Oh, I figure
I'm paying off my karma.
254
00:21:11,394 --> 00:21:12,395
I heard that word.
255
00:21:12,896 --> 00:21:13,772
Is it like reincarnation?
256
00:21:13,897 --> 00:21:15,273
Yeah, right.
257
00:21:15,899 --> 00:21:18,276
See, after you die, your soul
comes right back to Earth.
258
00:21:18,401 --> 00:21:20,779
Then it's reborn in a new body.
259
00:21:20,904 --> 00:21:22,280
And you're supposed to pay
260
00:21:22,405 --> 00:21:24,199
for what you did wrong
in your last life.
261
00:21:25,700 --> 00:21:28,119
That's the only thing
that makes any sense.
262
00:21:28,244 --> 00:21:30,121
You have to face yourself.
263
00:21:30,246 --> 00:21:31,122
That's the whole point of living.
264
00:21:31,247 --> 00:21:33,625
If you don't...
265
00:21:33,750 --> 00:21:35,627
your burden's going to grow.
266
00:21:39,756 --> 00:21:43,134
I have thoughts
like this all the time.
267
00:21:43,259 --> 00:21:45,637
But I never knew you could have
a conversation about them.
268
00:21:54,521 --> 00:21:57,398
Hey, uh, I think I'm
going to crash for awhile.
269
00:21:57,524 --> 00:21:58,817
Good night.
270
00:21:58,942 --> 00:22:00,235
Good night.
271
00:22:13,873 --> 00:22:16,251
I don't want to just
jump in bed with you.
272
00:22:18,878 --> 00:22:20,755
I want to make love to you.
273
00:22:26,302 --> 00:22:28,179
You know, I'd sleep with a fellow
274
00:22:28,304 --> 00:22:30,181
instead of hurting his feelings.
275
00:22:31,808 --> 00:22:35,103
I've been married three times.
276
00:22:35,186 --> 00:22:36,946
Only I haven't been
with a guy in a long time
277
00:22:37,021 --> 00:22:38,439
"cause I don't want to.
278
00:22:38,565 --> 00:22:41,943
But you're so beautiful...
279
00:22:42,026 --> 00:22:44,946
and fresh and young.
280
00:22:45,029 --> 00:22:46,948
And sweet.
281
00:22:49,033 --> 00:22:50,994
Gary, I've dated more
guys than you want to count.
282
00:22:51,035 --> 00:22:53,955
I don't care.
283
00:22:54,539 --> 00:22:56,207
You're my guardian angel.
284
00:22:56,332 --> 00:22:59,544
Guardian angel.
285
00:22:59,669 --> 00:23:00,962
Listen.
286
00:23:01,045 --> 00:23:05,300
My mother... was once stranded
287
00:23:05,341 --> 00:23:07,302
with my brother
and me in the desert.
288
00:23:09,345 --> 00:23:11,806
My old man
took off and left us.
289
00:23:11,890 --> 00:23:15,310
In Humboldt Sink, Nevada.
290
00:23:17,896 --> 00:23:19,814
I was only four,
291
00:23:20,356 --> 00:23:22,317
and we didn't have any money.
292
00:23:22,901 --> 00:23:24,652
We hadn't eaten for days.
293
00:23:24,777 --> 00:23:28,489
We hitchhiked it home to Provo.
294
00:23:28,615 --> 00:23:31,492
And there were no cars.
295
00:23:33,620 --> 00:23:35,496
And then a man
296
00:23:35,622 --> 00:23:38,499
comes walking down the road
297
00:23:38,625 --> 00:23:41,002
out of nowhere,
and he said,
298
00:23:41,127 --> 00:23:44,005
"Here, my wife
fixed a lunch,
299
00:23:44,130 --> 00:23:47,508
but it's more
than I can eat."
300
00:23:48,134 --> 00:23:51,012
Mom said, "Well, I'd be
really grateful."
301
00:23:54,140 --> 00:23:56,517
And we were so? Hungry,
we just started eating.
302
00:23:57,143 --> 00:24:00,521
And when I finally
looked up to thank that man,
303
00:24:00,647 --> 00:24:03,524
he was gone.
304
00:24:03,650 --> 00:24:05,026
Right out on the desert,
305
00:24:05,151 --> 00:24:09,030
on a long, flat stretch.
306
00:24:12,158 --> 00:24:13,534
I didn't know it,
but that man
307
00:24:14,160 --> 00:24:16,537
was my guardian angel.
308
00:24:16,663 --> 00:24:18,539
And I lost him,
309
00:24:18,665 --> 00:24:20,541
a long time ago.
310
00:24:24,170 --> 00:24:28,549
When you came
in here tonight...
311
00:24:28,675 --> 00:24:33,554
I said to myself,
312
00:24:33,680 --> 00:24:36,557
"Boy, you got
your guardian angel back."
313
00:25:25,106 --> 00:25:26,024
This your address?
314
00:25:26,107 --> 00:25:27,025
I wouldn't lie to you.
315
00:25:27,108 --> 00:25:29,444
Truly?
I'm coming over
316
00:25:29,986 --> 00:25:30,987
after work.
317
00:25:33,573 --> 00:25:35,033
Hey, just a little bit
too much beer.
318
00:25:54,510 --> 00:25:55,386
Yeah, I want one.
319
00:25:55,511 --> 00:25:57,305
No, more cookies.
320
00:26:19,535 --> 00:26:21,496
I told you to stop
worrying about it.
321
00:26:21,537 --> 00:26:24,499
You'll get better.
322
00:26:24,540 --> 00:26:27,001
You remember the first
time you did it?
323
00:26:27,085 --> 00:26:29,504
Vaguely.
What do you mean "vaguely"?
324
00:26:29,545 --> 00:26:32,006
Wasn't that big a deal.
325
00:26:32,090 --> 00:26:33,508
I was 11.
326
00:26:37,095 --> 00:26:38,513
You're a tolerant guy.
327
00:26:38,554 --> 00:26:40,014
You're perfect.
328
00:26:40,556 --> 00:26:41,516
I've heard that one before.
329
00:26:41,557 --> 00:26:43,017
No, no, you're an angel.
330
00:26:43,101 --> 00:26:46,521
Really, I believe that's so.
331
00:26:48,564 --> 00:26:50,525
Do you love me?
332
00:27:02,578 --> 00:27:05,540
I don't know if I've
ever been in love
333
00:27:05,581 --> 00:27:08,042
with a guy.
334
00:27:08,126 --> 00:27:10,545
It's like I have crushes.
335
00:27:13,131 --> 00:27:15,049
You got a crush on me?
336
00:27:18,136 --> 00:27:19,554
With you, I feel like
337
00:27:19,595 --> 00:27:22,557
I'm in the right place
for the first time.
338
00:27:31,357 --> 00:27:33,234
So, where do you live?
339
00:27:33,359 --> 00:27:35,653
Yeah.
340
00:27:38,281 --> 00:27:40,074
Down the road.
341
00:27:40,199 --> 00:27:42,285
Springville, Spanish Fork, what?
342
00:27:44,203 --> 00:27:46,080
Spanish Fork.
343
00:27:46,205 --> 00:27:48,082
Mmm, she got it.
Yeah.
344
00:27:49,542 --> 00:27:51,335
Like a pickle?
345
00:27:51,919 --> 00:27:53,337
Thank you.
Mm-hmm.
346
00:27:55,423 --> 00:27:58,342
Hot dog, please.
347
00:27:58,426 --> 00:28:00,344
One hot dog.
348
00:28:01,929 --> 00:28:03,848
Don't you love her,
Brenda? Huh?
349
00:28:03,931 --> 00:28:05,850
Oh, yeah.
Yeah, don't you?
350
00:28:05,933 --> 00:28:07,351
Oh, yeah, sure do.
351
00:28:13,858 --> 00:28:15,860
Like it?
352
00:28:19,447 --> 00:28:21,115
No, I don't.
353
00:28:22,992 --> 00:28:24,386
Well, I think it
looks kind of nice.
354
00:28:24,410 --> 00:28:27,205
Yeah, well, it's done
355
00:28:27,830 --> 00:28:29,207
with a real nice,
steady touch,
356
00:28:29,332 --> 00:28:31,709
but it looks a lot
like you stepped in shit.
357
00:28:43,054 --> 00:28:43,888
Where's your bathroom?
358
00:28:43,971 --> 00:28:46,140
Uh, it's back there,
turn to your left.
359
00:28:51,187 --> 00:28:52,980
I really love that girl, Brenda.
360
00:28:53,064 --> 00:28:54,899
You think she might be
too old for me?
361
00:28:54,982 --> 00:28:57,318
Oh, no, Gary.
Not at all.
362
00:28:57,401 --> 00:28:58,819
I think you're both on the exact
363
00:28:58,903 --> 00:29:00,363
same level of intellectual maturity.
364
00:29:00,404 --> 00:29:02,740
Yeah, and well, you know,
sometimes I feel like I'm 19.
365
00:29:02,865 --> 00:29:03,574
Like her, you know?
366
00:29:03,699 --> 00:29:05,409
Gary, why don't you grow up?
367
00:29:05,534 --> 00:29:06,702
You're 35.
368
00:29:07,620 --> 00:29:09,330
You're blunt. Yeah?
369
00:29:09,455 --> 00:29:11,165
Well, damn it, Gary,
you come in here
370
00:29:11,290 --> 00:29:12,690
with this welfare witch
who's living
371
00:29:12,792 --> 00:29:14,168
on the government forever...
372
00:29:17,797 --> 00:29:19,674
You want my good opinion, Gary?
373
00:29:19,715 --> 00:29:21,676
A real space cadet.
374
00:29:21,717 --> 00:29:23,094
You're rotten.
375
00:29:23,219 --> 00:29:24,595
We're going.
I don't want to go.
376
00:29:24,720 --> 00:29:26,097
Brenda, you're
really ignorant.
377
00:29:26,222 --> 00:29:28,015
Mommy,
I don't want to go home.
378
00:29:28,140 --> 00:29:30,101
We're leaving,
379
00:29:30,226 --> 00:29:31,602
and you're a disgrace.
380
00:29:42,196 --> 00:29:43,197
Oh, Gary!
381
00:29:43,698 --> 00:29:44,615
Get in the car, Jeremy.
382
00:29:44,699 --> 00:29:46,617
Gary, just a second.
383
00:29:46,701 --> 00:29:48,619
Gary.
384
00:29:51,205 --> 00:29:52,498
When did you paint your mustang?
385
00:29:52,707 --> 00:29:54,041
It's her car, man!
386
00:29:54,166 --> 00:29:55,167
What, same year?
387
00:29:55,710 --> 00:29:57,062
No, we bought our cars
on the same day.
388
00:29:57,086 --> 00:29:59,630
Can you see the beauty in that?
It's a sign!
389
00:30:12,685 --> 00:30:16,063
I love her.
390
00:30:16,188 --> 00:30:18,566
All right, Gary.
391
00:30:20,192 --> 00:30:22,069
Psst.
392
00:30:22,194 --> 00:30:26,073
Gary.
393
00:30:26,198 --> 00:30:28,075
God bless you.
394
00:30:30,578 --> 00:30:34,165
You got yourself
a good-looking girl.
395
00:31:07,531 --> 00:31:09,450
I love you.
396
00:31:40,815 --> 00:31:42,650
Hot dogs?
397
00:31:43,275 --> 00:31:44,276
Hmm?
398
00:31:51,534 --> 00:31:53,327
Baby, I never believed
399
00:31:53,452 --> 00:31:55,372
that women could be
as sweet-smelling as you are.
400
00:32:02,336 --> 00:32:04,255
Damn, you're glorious.
401
00:32:12,138 --> 00:32:14,181
You're an angel to babysit
for Nicole and me.
402
00:32:14,306 --> 00:32:16,600
I'm going to go phone her
right now. Vern.
403
00:32:16,725 --> 00:32:18,102
Looks like Gary just tried
404
00:32:18,227 --> 00:32:19,587
to proposition your granddaughter.
405
00:32:24,608 --> 00:32:27,361
I want you to stay away
from that child. What?
406
00:32:28,821 --> 00:32:30,197
What are you
talking about, Vern?
407
00:32:30,322 --> 00:32:32,199
I was just asking
her to babysit.
408
00:32:32,324 --> 00:32:34,034
Pete says he
saw something.
409
00:32:34,118 --> 00:32:36,370
Now, I don't
know what he saw, Gary,
410
00:32:36,454 --> 00:32:39,123
but I don't want to think
there's anything out of the way.
411
00:32:39,248 --> 00:32:40,958
Galovan, get over here!
412
00:32:43,043 --> 00:32:44,462
I'm here.
413
00:32:44,545 --> 00:32:46,922
What did you see me do, man?
414
00:32:47,047 --> 00:32:48,466
I didn't see you do
nothing, Gary,
415
00:32:48,549 --> 00:32:50,468
but the appearances left
no doubt in my mind.
416
00:32:50,551 --> 00:32:52,011
Maybe I should've kept
my mouth shut.
417
00:32:52,553 --> 00:32:54,221
But it seems that
your interest in Vern's
418
00:32:54,346 --> 00:32:56,056
granddaughter
don't look right to me.
419
00:32:56,140 --> 00:32:59,059
Okay, motherfucker,
you draw the line, now, man.
420
00:32:59,143 --> 00:33:00,561
You want to fight?
421
00:33:00,644 --> 00:33:02,062
Get out back.
422
00:33:14,825 --> 00:33:16,744
You had enough?
423
00:33:16,827 --> 00:33:18,245
Let him up!
424
00:33:20,331 --> 00:33:21,999
That was rotten, Gary.
425
00:33:22,124 --> 00:33:23,250
Hitting a man from behind.
426
00:33:23,375 --> 00:33:24,752
Get out of here
right now, Gary.
427
00:33:24,877 --> 00:33:26,670
I'm calling the police.
428
00:33:26,795 --> 00:33:27,995
All right, man,
let's go again.
429
00:33:28,172 --> 00:33:29,173
Now, come on. Geez.
430
00:33:37,306 --> 00:33:38,682
I'm going to call them anyway.
431
00:33:40,309 --> 00:33:42,603
You do what you have to do.
432
00:34:27,147 --> 00:34:29,567
Pete Galovan!
433
00:34:29,692 --> 00:34:31,610
Galovan, why'd you call them?
434
00:34:46,709 --> 00:34:48,085
You're absolutely right, Nicole.
435
00:34:48,210 --> 00:34:50,588
I'm the man who got in touch
with Gary's parole officer.
436
00:34:50,713 --> 00:34:51,589
But let me tell you,
he hurt me.
437
00:34:51,714 --> 00:34:53,924
My neck is in pain right now.
438
00:34:54,049 --> 00:34:55,360
Pete, the guy's been
locked up a long time.
439
00:34:55,384 --> 00:34:56,677
It takes awhile
440
00:34:56,802 --> 00:34:58,596
to get used
to being really out.
441
00:34:58,721 --> 00:35:00,681
Yeah, but he hit me from behind.
442
00:35:00,764 --> 00:35:02,182
Gary's dangerous,
he needs help.
443
00:35:02,766 --> 00:35:04,143
I'm the only one
that can help him.
444
00:35:04,226 --> 00:35:06,520
That's because I love Gary.
445
00:35:06,645 --> 00:35:08,039
Love is the only way
to really help a person.
446
00:35:08,063 --> 00:35:11,358
Yeah. Yeah, that's right.
447
00:35:11,442 --> 00:35:15,195
Love can bring the spiritual
power of God to a situation.
448
00:35:15,279 --> 00:35:17,865
But this is a bad situation.
449
00:35:17,948 --> 00:35:19,199
Your man is far gone.
450
00:35:19,283 --> 00:35:20,451
He wants to kill me.
451
00:35:20,576 --> 00:35:23,787
Pete Galovan,
if you press charges,
452
00:35:24,371 --> 00:35:25,789
they'll arrest Gary,
453
00:35:25,873 --> 00:35:27,333
and then they'll
let him out on bail.
454
00:35:27,875 --> 00:35:28,709
He'll get you then.
455
00:35:28,834 --> 00:35:31,629
Even if they lock
him up right away.
456
00:35:31,754 --> 00:35:34,632
He's more important
to me than my life.
457
00:35:34,757 --> 00:35:36,634
He's a hell of a lot
more important to me
458
00:35:36,759 --> 00:35:38,052
than your life.
459
00:35:38,177 --> 00:35:41,805
If he don't get you, I will.
460
00:35:46,518 --> 00:35:48,395
All right.
461
00:35:48,520 --> 00:35:50,314
I'll drop the charges against Gary.
462
00:35:50,397 --> 00:35:53,108
Maybe your man
needs another chance.
463
00:35:53,233 --> 00:35:55,569
But now I want you
to kneel with me.
464
00:35:56,111 --> 00:35:57,404
I want you to pray.
465
00:36:03,243 --> 00:36:05,120
It's for you and Gary.
466
00:36:05,245 --> 00:36:06,664
You're both gonna need it.
467
00:36:07,247 --> 00:36:10,125
Our Father in heaven,
468
00:36:10,250 --> 00:36:13,671
please have mercy on Nicole,
this young girl,
469
00:36:13,754 --> 00:36:15,673
and upon Gary,
470
00:36:15,756 --> 00:36:19,134
the possible father
of her children.
471
00:36:19,259 --> 00:36:21,679
God bless them, and...
472
00:36:21,762 --> 00:36:24,682
please give Gary some
control in his life,
473
00:36:25,265 --> 00:36:28,686
which is essential to...
to his well-being.
474
00:36:28,769 --> 00:36:33,691
We ask these things in the name
of Jesus Christ our Lord.
475
00:36:33,774 --> 00:36:36,026
Amen.
476
00:36:37,945 --> 00:36:40,864
They sent me here
to the nuthouse when I was 11.
477
00:36:41,448 --> 00:36:43,867
What for? They catch you
with your first boyfriend?
478
00:36:45,953 --> 00:36:48,872
My first boyfriend
happened to be my uncle.
479
00:36:49,456 --> 00:36:50,874
Uncle Lee.
480
00:36:50,958 --> 00:36:52,376
Your uncle?
481
00:36:52,459 --> 00:36:54,378
Well, he wasn't
really my uncle.
482
00:36:54,962 --> 00:36:56,714
He was just a friend
of the family.
483
00:36:56,839 --> 00:36:58,549
I'll kill him for you.
484
00:37:00,175 --> 00:37:02,136
Too late.
485
00:37:02,177 --> 00:37:04,138
He got burnt in Vietnam.
486
00:37:06,140 --> 00:37:07,975
Nicole, come back here!
487
00:37:28,704 --> 00:37:30,622
Can you hear those
psychos in the nuthouse?
488
00:37:30,706 --> 00:37:31,582
Yeah.
489
00:37:31,707 --> 00:37:34,084
You think they call up spirits?
490
00:37:34,209 --> 00:37:36,086
I believe they can.
491
00:37:36,211 --> 00:37:37,588
I think crazy people
are very close
492
00:37:38,213 --> 00:37:39,214
to the spirits, yeah.
493
00:37:41,216 --> 00:37:43,594
Yeah, they call 'em forth.
494
00:37:43,719 --> 00:37:45,095
Are you the devil?
495
00:37:54,021 --> 00:37:57,441
I had a friend one time
in reform school named Paul.
496
00:37:57,524 --> 00:38:00,277
I held him down
while he got raped.
497
00:38:00,402 --> 00:38:03,113
Well, see, I ran into him
later on in prison,
498
00:38:03,197 --> 00:38:06,033
and he was making this
ring out of silver.
499
00:38:08,118 --> 00:38:10,537
I said,
"Give me that ring, punk."
500
00:38:12,498 --> 00:38:14,875
And he said,
"Are you the devil?"
501
00:38:15,459 --> 00:38:16,877
I didn't answer him.
502
00:38:16,960 --> 00:38:18,879
I just took his fucking ring.
503
00:38:28,972 --> 00:38:30,891
When I got married
for the second time,
504
00:38:30,974 --> 00:38:32,810
my mother was so mad,
505
00:38:32,935 --> 00:38:34,895
she dressed me in
a black wedding dress.
506
00:38:34,978 --> 00:38:38,398
It was short
with a slit up the sides.
507
00:38:39,983 --> 00:38:42,402
Nobody in the house took
a picture of the bride.
508
00:39:04,842 --> 00:39:06,760
Motherfucker!
509
00:39:14,601 --> 00:39:15,936
Endorse it.
510
00:39:16,061 --> 00:39:17,437
Do what?
511
00:39:18,063 --> 00:39:19,940
Write your name
on the back of it.
512
00:39:21,567 --> 00:39:24,319
Gary, I don't want to
go around knocking on doors.
513
00:39:24,444 --> 00:39:28,198
You bring the 50 bucks in,
not a six-pack.
514
00:39:28,282 --> 00:39:30,033
I don't like that Mustang.
515
00:39:30,117 --> 00:39:31,326
It gets left at intersections.
516
00:39:31,410 --> 00:39:33,170
Mm-hmm. Well, let's
get it straight, partner.
517
00:39:33,412 --> 00:39:34,288
With your credit,
I'm doing you
518
00:39:34,413 --> 00:39:35,789
the favor.
519
00:39:35,914 --> 00:39:36,790
What I want is a truck.
520
00:39:36,915 --> 00:39:39,710
You got a white truck
right out here in your lot.
521
00:39:39,835 --> 00:39:41,628
I'm very highly interested
in that truck.
522
00:39:42,212 --> 00:39:43,630
Well, you pay
for the Mustang first.
523
00:39:43,714 --> 00:39:45,632
That truck is mucho mazuma.
524
00:39:45,716 --> 00:39:47,342
Lists for $1,700.
525
00:39:47,467 --> 00:39:50,137
Too much truck for you,
partner. Hmm.
526
00:39:50,262 --> 00:39:52,055
My uncle Vern will
cosign with me.
527
00:39:52,139 --> 00:39:54,808
Your uncle Vern ain't in
shape for that kind of credit.
528
00:39:58,812 --> 00:40:01,148
Give me a credit app, Val.
529
00:40:12,492 --> 00:40:14,912
Oh, boy, Val, is he hot.
530
00:40:14,995 --> 00:40:18,248
I don't give a damn.
531
00:40:18,332 --> 00:40:20,083
People come around
me to get hot.
532
00:40:23,170 --> 00:40:25,005
I think that's about
two pounds worth.
533
00:40:25,631 --> 00:40:27,507
I'll just put it on
a scale and see.
534
00:40:28,133 --> 00:40:30,510
Honey, I think the kids
ate all the peanut butter.
535
00:40:30,636 --> 00:40:32,512
Better get some.
536
00:40:34,139 --> 00:40:36,516
You know Bishop Christionson's son
537
00:40:37,100 --> 00:40:39,436
is going to go to Brazil
on his mission.
538
00:40:44,608 --> 00:40:46,526
And there's eight...
539
00:40:46,610 --> 00:40:49,863
Hey, Mister!
540
00:41:00,415 --> 00:41:03,126
Here you go, Vern.
541
00:41:03,210 --> 00:41:06,129
Well, it's very nice of
you to offer me a case, Gary.
542
00:41:06,713 --> 00:41:08,131
How can you afford it?
543
00:41:08,215 --> 00:41:11,134
I don't need money for beer.
544
00:41:11,218 --> 00:41:15,055
You realize you're
violating your parole.
545
00:41:15,180 --> 00:41:17,140
You gonna turn me in?
546
00:41:17,724 --> 00:41:19,977
I might.
547
00:41:20,060 --> 00:41:22,312
If it persists, I might.
548
00:41:34,199 --> 00:41:36,076
Fuck it.
549
00:41:50,924 --> 00:41:52,342
Gary, stop.
550
00:41:52,426 --> 00:41:54,845
It's a bummer.
551
00:41:54,928 --> 00:41:57,347
Sorry. I'm not used
to sex with girls.
552
00:41:57,431 --> 00:41:59,349
You're using downers, Gary.
553
00:41:59,433 --> 00:42:01,351
I got that headache.
554
00:42:01,435 --> 00:42:02,436
Don't hassle me.
555
00:42:02,936 --> 00:42:05,355
Well, then don't start
what you can't finish.
556
00:42:46,146 --> 00:42:50,067
Sometimes, when we're,
557
00:42:50,150 --> 00:42:52,527
making love,
558
00:42:52,652 --> 00:42:55,489
there's an old nightmare
that comes back to me
559
00:42:56,114 --> 00:42:57,532
where I feel, uh...
560
00:42:59,659 --> 00:43:03,538
like I'm in this closed up space.
561
00:43:06,666 --> 00:43:08,085
And there's that old, uh,
562
00:43:08,168 --> 00:43:11,088
terrible smell of
oldness comes back
563
00:43:11,171 --> 00:43:13,090
and I feel like I am dead.
564
00:43:19,471 --> 00:43:21,681
Come inside.
565
00:43:21,765 --> 00:43:23,934
I'll mellow you out.
566
00:43:28,563 --> 00:43:29,856
We thought I was gonna improve.
567
00:43:37,948 --> 00:43:38,865
All right, now...
This?
568
00:43:38,949 --> 00:43:40,367
Keep it straight,
get it straight.
569
00:43:40,450 --> 00:43:41,451
Keep your aim straight.
570
00:43:43,954 --> 00:43:46,123
♪ I got me a habit that I
surely gotta quit ♪
571
00:43:48,708 --> 00:43:51,586
♪ Ain't got a habit
but I'm hooked a little bit ♪
572
00:43:51,711 --> 00:43:53,964
♪ Every time I try to see you ♪
573
00:43:54,089 --> 00:43:57,300
♪ Lord you're nearly never home ♪
There you go.
574
00:43:57,384 --> 00:43:59,594
♪ And I wouldn't call at
all but you give good phone ♪
575
00:44:02,430 --> 00:44:05,642
♪ Talk good boogie
but you won't get down ♪
576
00:44:06,268 --> 00:44:08,478
♪ Tell me that you love me
but you won't come around ♪
577
00:44:08,603 --> 00:44:09,980
Not bad, huh?
578
00:44:10,105 --> 00:44:12,482
♪ Talk good boogie
but you won't get down ♪
579
00:44:15,610 --> 00:44:16,987
One hot lady.
580
00:44:17,112 --> 00:44:18,488
I know that.
581
00:44:18,613 --> 00:44:20,490
I know that!
582
00:44:29,624 --> 00:44:31,064
Hey, sweet mama,
why don't you and me
583
00:44:31,126 --> 00:44:32,603
do it in the dirt,
right here, right now
584
00:44:32,627 --> 00:44:34,004
in front of everybody?
No!
585
00:44:34,129 --> 00:44:36,506
♪ Every time I really think
I really got a chance... ♪
586
00:44:38,633 --> 00:44:41,428
Sterling, it is your birthday
587
00:44:41,553 --> 00:44:43,847
and you are owed
one birthday kiss.
588
00:44:45,891 --> 00:44:48,185
Mmm, hell,
589
00:44:48,268 --> 00:44:49,644
I'll take you up on that.
590
00:44:50,270 --> 00:44:52,022
Okay, Gary?
591
00:44:53,982 --> 00:44:55,775
You having fun?
592
00:45:04,743 --> 00:45:06,953
Mm-mm-mm!
593
00:45:08,038 --> 00:45:11,458
Mm! Mm.
594
00:45:11,541 --> 00:45:13,019
Hey, man, we want
them sunglasses back!
595
00:45:13,043 --> 00:45:14,520
That's a birthday
present from me to Sterling.
596
00:45:14,544 --> 00:45:15,754
I do not want them ripped off.
597
00:45:16,046 --> 00:45:16,963
Cool out, Gary.
598
00:45:17,047 --> 00:45:18,215
Fuck you!
Fuck you!
599
00:45:24,846 --> 00:45:26,640
You're messing up the party.
600
00:45:26,681 --> 00:45:27,807
Yeah!
Enough, enough!
601
00:45:27,933 --> 00:45:29,392
Gary, no! Damn it!
602
00:45:29,517 --> 00:45:30,685
The party!
Jimmy! Stop, Jim!
603
00:45:34,272 --> 00:45:36,149
We're going.
604
00:45:40,987 --> 00:45:43,907
It's over, Gary.
605
00:45:46,910 --> 00:45:48,245
This is fucked.
606
00:45:49,829 --> 00:45:51,706
I don't like to get whipped.
607
00:45:51,831 --> 00:45:53,708
I hate to see it.
608
00:46:21,361 --> 00:46:23,280
Oh, baby, I got whipped
in front of everybody
609
00:46:23,363 --> 00:46:25,740
and yet you're still
being real nice to me.
610
00:46:25,865 --> 00:46:27,742
Yeah, well, I love you
all the way.
611
00:46:54,060 --> 00:46:55,770
No, goddamn it to hell!
612
00:47:03,778 --> 00:47:05,155
How you doing, Gary?
613
00:47:05,280 --> 00:47:06,656
I want that white truck.
614
00:47:08,283 --> 00:47:09,659
Well...
615
00:47:10,201 --> 00:47:11,661
we're not
anywhere near it, Gary,
616
00:47:11,786 --> 00:47:13,163
till you come in
with the money.
617
00:47:13,621 --> 00:47:14,622
I'll bring in the money.
618
00:47:14,706 --> 00:47:16,082
All right.
619
00:47:38,813 --> 00:47:39,773
What's the matter?
620
00:47:39,814 --> 00:47:41,274
This car, man.
621
00:47:41,358 --> 00:47:43,276
This goddamn car.
622
00:47:43,818 --> 00:47:45,278
Well, now, hold it.
623
00:47:45,362 --> 00:47:46,780
Let's get some jumper cables.
624
00:47:46,821 --> 00:47:48,656
We'll get it started
for you, partner.
625
00:48:07,217 --> 00:48:08,968
Gary.
626
00:48:10,637 --> 00:48:12,055
Oh, pardner.
627
00:48:12,639 --> 00:48:14,307
Don't call me "pardner.”
628
00:48:14,682 --> 00:48:16,142
I love it... I love it, pardner.
629
00:48:16,226 --> 00:48:17,227
Yeah?
630
00:48:17,560 --> 00:48:19,813
Well, why don't you get
yourself a little boy?
631
00:48:22,440 --> 00:48:24,001
Oh, no, baby, I hit you...
I'm sorry sweetheart.
632
00:48:24,025 --> 00:48:26,903
I'll never hit you again,
sweet... baby.
633
00:48:27,028 --> 00:48:28,905
It always ends
the same way. I'm so...
634
00:48:30,532 --> 00:48:32,909
No, no, no, no, baby,
you gotta forgive me.
635
00:48:33,034 --> 00:48:36,913
Sweetheart, please,
please forgive me, baby, I'm sorry.
636
00:48:37,038 --> 00:48:38,915
I could die.
637
00:49:13,241 --> 00:49:16,119
You want to die?
638
00:49:16,244 --> 00:49:18,037
No, I guess I don't.
639
00:49:23,001 --> 00:49:26,212
That's right, you don't.
640
00:49:30,925 --> 00:49:32,886
You don't.
641
00:49:54,949 --> 00:49:58,328
Eat that up... that's good.
642
00:50:31,903 --> 00:50:34,864
I've been telling you all day
I don't want to go.
643
00:50:34,989 --> 00:50:37,200
I need you and the kids...
I don't want no state trooper
644
00:50:37,492 --> 00:50:39,827
pulling me over 'cause
I don't look right, okay?
645
00:50:41,621 --> 00:50:43,541
Well, I ain't driving in
the car with those guns.
646
00:50:44,916 --> 00:50:46,236
Nicole, I found a guy
to buy them.
647
00:50:50,338 --> 00:50:51,798
Lousy stolen guns.
648
00:50:51,923 --> 00:50:55,301
Shut up, Jeremy.
649
00:50:57,428 --> 00:50:58,805
Oh, no.
650
00:51:00,431 --> 00:51:01,432
I know.
651
00:51:10,483 --> 00:51:11,484
Hey, what's happening?
652
00:51:11,985 --> 00:51:13,861
Hi. Trying to get
out of here, huh?
653
00:51:23,997 --> 00:51:25,415
The guy ain't there.
654
00:51:25,999 --> 00:51:27,476
That's the second place
he ain't there.
655
00:51:27,500 --> 00:51:29,419
This evening's
been right-out wasted.
656
00:51:33,881 --> 00:51:35,258
Pull over!
657
00:51:35,842 --> 00:51:38,845
You're gonna Kill us all,
pull over!
658
00:51:38,928 --> 00:51:39,929
Damn it!
659
00:51:41,139 --> 00:51:43,433
Stop it!
660
00:51:45,977 --> 00:51:46,978
Shut up!
661
00:51:47,478 --> 00:51:49,118
Shut up, you're
driving me nuts! Fuck you!
662
00:51:54,986 --> 00:51:56,362
You be quiet!
663
00:51:56,487 --> 00:51:58,364
Just be quiet,
I'll let you go.
664
00:52:00,491 --> 00:52:01,868
Hush!
665
00:52:08,499 --> 00:52:10,293
Goddamn! Bitch!
666
00:52:10,710 --> 00:52:11,711
Ow!
667
00:52:11,794 --> 00:52:13,671
Get out of the car.
Get out of here.
668
00:52:14,297 --> 00:52:16,132
Go on, take your fucking kids!
Fuck you!
669
00:52:16,257 --> 00:52:17,675
Come on.
Come on, Jeremy.
670
00:52:18,801 --> 00:52:22,221
Go on, get out of here.
671
00:52:22,805 --> 00:52:24,223
Go on!
672
00:52:24,307 --> 00:52:27,226
Wait a minute!
673
00:52:27,310 --> 00:52:29,562
Get back in the car;
You're gonna get run over.
674
00:52:31,022 --> 00:52:32,231
Help!
675
00:52:32,607 --> 00:52:33,608
I hate you!
676
00:52:33,983 --> 00:52:35,485
I hate your guts!
677
00:52:35,568 --> 00:52:36,736
Come here, bitch.
678
00:52:37,028 --> 00:52:38,029
Help!
679
00:52:38,112 --> 00:52:39,113
No!
680
00:52:39,739 --> 00:52:40,740
Keep it going.
I hate you!
681
00:52:41,115 --> 00:52:43,576
I hate you.
Nicole, is that you?
682
00:52:44,035 --> 00:52:45,328
Nicole.
Pepper.
683
00:52:45,745 --> 00:52:48,164
Oh, Lordy, Pepper.
684
00:52:48,623 --> 00:52:50,500
Hey, get over here, bitch.
685
00:52:50,917 --> 00:52:52,168
This is a family affair.
686
00:52:52,543 --> 00:52:54,263
I've known Nicole
since she's six years old,
687
00:52:54,629 --> 00:52:55,963
and you ain't family.
688
00:53:05,264 --> 00:53:06,974
Come back here, bitch.
689
00:53:07,392 --> 00:53:09,644
Come on back here, bitch,
you get back here, bitch!
690
00:53:10,019 --> 00:53:11,979
Come here, bitch!
691
00:53:18,486 --> 00:53:21,280
I love you.
692
00:53:46,431 --> 00:53:47,807
Gary.
693
00:53:47,932 --> 00:53:50,309
She's out of my life,
can I stay here tonight?
694
00:53:50,435 --> 00:53:51,310
Come on in.
695
00:53:51,436 --> 00:53:53,354
My old lady's back,
so coolit.
696
00:53:59,360 --> 00:54:00,695
I'm gonna hide
for a few days,
697
00:54:00,820 --> 00:54:03,656
Mama, and I ain't
gonna tell you where.
698
00:54:03,781 --> 00:54:05,658
I would never
tell him nothing.
699
00:54:05,783 --> 00:54:08,661
He's awful persistent.
700
00:54:18,963 --> 00:54:19,964
Hi.
701
00:54:20,465 --> 00:54:22,401
Kathryne, I want you
to take good care of this beer.
702
00:54:22,425 --> 00:54:23,426
It's stolen property.
703
00:54:23,468 --> 00:54:24,844
My gosh.
704
00:54:24,969 --> 00:54:25,845
Weren't you afraid?
705
00:54:25,970 --> 00:54:28,723
No, I always act like I own the place.
706
00:54:30,600 --> 00:54:32,077
What have you
got yourself there, Gary?
707
00:54:32,101 --> 00:54:32,935
Guns.
708
00:54:33,060 --> 00:54:34,937
Guns?
709
00:54:35,062 --> 00:54:35,897
Yeah.
Oh.
710
00:54:36,022 --> 00:54:37,374
Want to leave them here
for a little while.
711
00:54:37,398 --> 00:54:39,192
My God, Gary.
712
00:54:39,233 --> 00:54:41,611
Just for a little while.
713
00:54:45,198 --> 00:54:47,074
What do you think of that.
44 Magnum?
714
00:54:47,200 --> 00:54:49,619
It's nice, they're all nice.
715
00:54:49,702 --> 00:54:51,120
I gave Nicole this
real sweet little
716
00:54:51,204 --> 00:54:54,081
over-and-under Derringer,
to protect herself.
717
00:54:54,207 --> 00:54:56,626
I want you to
have this Special.
718
00:54:56,709 --> 00:54:58,085
You're a woman living alone.
719
00:54:58,211 --> 00:55:00,630
Gary, I still
got my ex-husband's Magnum.
720
00:55:00,713 --> 00:55:03,633
That's too much for you,
you need a Special.
721
00:55:06,219 --> 00:55:07,220
Kathryne.
722
00:55:09,222 --> 00:55:12,642
I want you to give this
picture of me to Nicole.
723
00:55:19,649 --> 00:55:21,234
Where you going?
724
00:55:21,359 --> 00:55:24,570
I'm gonna look for Nicole.
725
00:55:55,142 --> 00:55:58,312
Sue, these cigarettes
are for Nicole.
726
00:55:58,437 --> 00:56:01,274
I'll give them to her
if I see her.
727
00:56:01,357 --> 00:56:02,942
If you see her,
you tell me about it.
728
00:56:09,407 --> 00:56:11,784
Sue, where is she?
729
00:56:12,910 --> 00:56:14,704
Sue, where is she?
730
00:56:16,247 --> 00:56:17,927
Look, I've been looking
everywhere for her.
731
00:56:18,040 --> 00:56:21,711
I looked in the Laundromat
five times.
732
00:56:21,836 --> 00:56:23,170
Where is she?
733
00:56:23,296 --> 00:56:25,882
Gary, I don't ever know
where my own husband is.
734
00:57:28,653 --> 00:57:30,905
We're out of draft,
want some CornNuts?
735
00:57:30,988 --> 00:57:32,365
No.
736
00:58:13,948 --> 00:58:15,825
Oh, baby.
737
00:58:18,953 --> 00:58:20,830
Gary.
738
00:58:20,955 --> 00:58:22,748
Let go of me.
739
00:58:22,873 --> 00:58:24,458
Baby?
740
00:58:27,336 --> 00:58:29,088
Baby.
741
00:58:32,091 --> 00:58:33,968
I have to get away, man.
742
00:58:34,093 --> 00:58:36,971
Ain't living with you anymore.
743
00:58:39,724 --> 00:58:41,267
Go ahead, shoot, shoot.
744
00:58:41,392 --> 00:58:42,893
Get away from my car.
745
00:58:46,605 --> 00:58:48,357
Too bad, pardner.
746
00:58:48,482 --> 00:58:50,293
You're leaving the accessories
to the vacuum cleaner,
747
00:58:50,317 --> 00:58:52,695
and they're gonna get ripped off!
748
00:58:52,820 --> 00:58:54,155
Shit.
749
00:59:04,832 --> 00:59:07,710
All right, damn it, Gary.
750
00:59:07,835 --> 00:59:10,212
I've accepted
the Mustang as a down payment,
751
00:59:10,838 --> 00:59:12,214
plus another $400
you've promised
752
00:59:12,840 --> 00:59:14,216
to bring in tomorrow morning,
753
00:59:14,842 --> 00:59:17,219
plus another
$400 in ten days.
754
00:59:17,845 --> 00:59:20,723
Oh, Val, Val,
you can count on me.
755
00:59:20,848 --> 00:59:22,248
Well, you just get the money, Gary.
756
00:59:22,850 --> 00:59:25,728
Get the money!
757
00:59:39,992 --> 00:59:41,368
You seen Nicole?
758
00:59:41,494 --> 00:59:42,912
No, Gary,
I still ain't seen her.
759
00:59:42,995 --> 00:59:45,372
As far as I'm concerned,
she can go to hell.
760
00:59:45,498 --> 00:59:46,916
Straight to hell.
761
00:59:47,500 --> 00:59:48,940
Gary, I can't believe
you'd use words
762
00:59:49,001 --> 00:59:49,919
like that for Nicole.
763
00:59:50,002 --> 00:59:50,920
I want that Special back.
764
00:59:51,003 --> 00:59:52,439
You can have it tomorrow,
when you're sober.
765
00:59:52,463 --> 00:59:53,982
If I'm gonna use a gun,
this little baby
766
00:59:54,006 --> 00:59:55,424
right here will take
care of it all.
767
00:59:55,466 --> 00:59:56,550
All right, man,
I'll get it.
768
00:59:57,551 --> 00:59:58,969
Stay on the porch, April.
769
00:59:59,095 --> 01:00:00,346
Gary, Gary!
770
01:00:01,764 --> 01:00:03,641
My mama, she won't
take me to the Kmart
771
01:00:03,766 --> 01:00:05,142
to get new guitar strings.
772
01:00:05,267 --> 01:00:06,102
Get in the truck.
773
01:00:06,227 --> 01:00:08,479
April, you can't go.
774
01:00:08,562 --> 01:00:10,397
I'll bring her back.
775
01:00:10,523 --> 01:00:13,400
Maybe Nicole will be here
when we return.
776
01:00:16,695 --> 01:00:17,696
Gary!
777
01:00:31,418 --> 01:00:34,713
♪ In this life,
there's no concern ♪
778
01:00:34,839 --> 01:00:37,800
♪ And you get
a whole lot of hurtin' ♪
779
01:00:37,883 --> 01:00:40,803
♪ A heart full of sadness... ♪
780
01:00:41,387 --> 01:00:45,266
Gary, my guitar
needs new strings.
781
01:00:47,893 --> 01:00:50,271
To attract more
harmonious spirits.
782
01:00:52,898 --> 01:00:55,276
You're in tune with
the heaviest strings, aren't you?
783
01:00:55,401 --> 01:00:57,820
♪ I can see there'll be
no forgettin' ♪
784
01:00:57,903 --> 01:01:01,323
♪ A heart full of hurtin',
a heart full of tears... ♪
785
01:01:01,407 --> 01:01:04,827
I want to stay out all night.
786
01:01:04,910 --> 01:01:06,829
Oh, yeah.
787
01:01:06,912 --> 01:01:09,290
I'm in orbit, too.
788
01:01:11,917 --> 01:01:13,627
You had to leave me,
you had to go.
789
01:01:13,752 --> 01:01:18,007
Oh, Gary.
790
01:01:23,053 --> 01:01:28,017
♪ It's not like holding you ♪
791
01:01:28,142 --> 01:01:31,020
♪ In this life
there's no concern ♪
792
01:01:31,145 --> 01:01:33,564
♪ And you get
a whole lot of hurtin'... ♪
793
01:01:34,148 --> 01:01:36,525
I'm gonna
make a phone call.
794
01:01:36,650 --> 01:01:39,528
♪ A heart full of tears ♪
795
01:01:41,655 --> 01:01:48,537
♪ That's all that's left
of all the years ♪
796
01:01:48,662 --> 01:01:55,044
♪ That's all that's left of
all the years ♪
797
01:01:55,169 --> 01:01:59,048
♪ That's all that's left
of all the years. ♪
798
01:02:06,180 --> 01:02:08,057
Hi, can I help you?
799
01:02:08,140 --> 01:02:09,141
Yeah.
800
01:02:10,601 --> 01:02:12,478
Go inside.
801
01:02:20,110 --> 01:02:22,488
Give me all your money.
802
01:02:33,123 --> 01:02:35,000
Now go to the bathroom.
803
01:02:47,471 --> 01:02:49,765
Lay down on the floor.
804
01:02:55,604 --> 01:02:57,481
Put your arms
underneath your body.
805
01:03:04,697 --> 01:03:05,698
This one's for me.
806
01:03:07,700 --> 01:03:08,701
This one's for Nicole.
807
01:03:57,875 --> 01:04:00,252
Let's drive a little.
808
01:04:32,201 --> 01:04:35,371
Judas Priest.
809
01:04:35,496 --> 01:04:37,373
Do you believe this guy?
810
01:04:37,998 --> 01:04:39,875
Now, what kind of an idiot
would do that,
811
01:04:40,501 --> 01:04:43,879
shooting a guy for nothing?
812
01:04:44,004 --> 01:04:47,383
I can understand if he has
to fight for the money.
813
01:04:48,008 --> 01:04:49,885
But... but to take anybody
who'd take the cash,
814
01:04:50,511 --> 01:04:52,489
then take the kid in the back
room, lay him on the floor
815
01:04:52,513 --> 01:04:54,890
and shoot him in the back of the
back of the head, twice!
816
01:04:55,015 --> 01:04:57,893
I mean, he's gotta be
a psycho maniac.
817
01:04:58,018 --> 01:05:00,896
Maybe that fellow
deserved to die, Val.
818
01:05:01,021 --> 01:05:03,899
Oh, come on, Gary,
to shoot a kid for nothing?
819
01:05:04,525 --> 01:05:06,902
You gotta be crazy, man.
820
01:05:07,027 --> 01:05:08,404
Val, would you like a beer?
821
01:05:09,029 --> 01:05:10,406
No, I don't want a beer.
822
01:05:11,031 --> 01:05:13,367
I want you to remember that
if you don't bring the $400 in
823
01:05:13,492 --> 01:05:17,413
by tomorrow, you lose the truck
and the Mustang.
824
01:05:17,538 --> 01:05:20,416
Yeah, yeah.
825
01:05:32,010 --> 01:05:33,387
Hey, Gary.
826
01:05:33,512 --> 01:05:35,889
You've been away for hours.
827
01:05:36,014 --> 01:05:38,892
Yeah, I'm really sorry, Spence.
828
01:05:39,435 --> 01:05:40,995
It's the fourth time
in the last two weeks
829
01:05:41,019 --> 01:05:42,187
you lost half a day.
830
01:05:42,312 --> 01:05:43,552
Well, yeah, I know, but I've...
831
01:05:43,605 --> 01:05:44,982
my girl's had a really bad case
832
01:05:45,607 --> 01:05:47,447
of acute indigestion
I've been cleaning up puke
833
01:05:47,568 --> 01:05:49,361
all afternoon, I'm...
834
01:05:49,486 --> 01:05:50,487
Go to work.
835
01:05:51,905 --> 01:05:53,824
Hey, Spence,
you know I'm really sorry,
836
01:05:53,907 --> 01:05:56,326
but you know, I know...
it's a real bad time,
837
01:05:56,910 --> 01:05:59,329
and I just hope
you'll bear with me.
838
01:05:59,913 --> 01:06:01,832
Just go to work.
839
01:06:04,918 --> 01:06:06,336
Oh, Spence,
I got a friend
840
01:06:06,462 --> 01:06:07,897
that's got some guns
to sell on commission.
841
01:06:07,921 --> 01:06:09,256
You think I could
interest you in
842
01:06:09,339 --> 01:06:11,133
357 Magnum with
a six-inch barrel?
843
01:06:11,216 --> 01:06:13,135
Good God, Gary,
I don't need a howitzer.
844
01:06:13,218 --> 01:06:14,887
Now please go to work!
845
01:06:15,012 --> 01:06:17,389
Yes, sir.
846
01:06:30,944 --> 01:06:32,488
I am telling you,
if a woman don't want
847
01:06:32,529 --> 01:06:35,365
to see you,
it's no use looking for her.
848
01:06:35,491 --> 01:06:38,410
I don't think I can take this.
849
01:06:38,535 --> 01:06:40,913
You and Johnny
always been real happy.
850
01:06:41,038 --> 01:06:42,915
You don't know what this is.
851
01:06:43,040 --> 01:06:45,417
Uh-uh, Johnny and me
have come very close
852
01:06:45,542 --> 01:06:48,420
to getting divorced, Gary,
it can be real frightening.
853
01:06:54,551 --> 01:06:56,428
You think Nicole went out
with some other man?
854
01:06:57,054 --> 01:06:59,932
I don't know.
855
01:07:00,057 --> 01:07:01,433
I think I'm gonna...
856
01:07:06,063 --> 01:07:07,940
I'm gonna kill her.
857
01:07:08,065 --> 01:07:11,944
Great, you that
selfish of a lover?
858
01:07:19,076 --> 01:07:22,955
Fuck it, I'm in misery.
859
01:07:23,080 --> 01:07:25,958
I got this ulcer starting up.
860
01:07:46,979 --> 01:07:50,857
Put it in the bay,
we'll check the thermostat.
861
01:08:06,498 --> 01:08:08,375
I'll do a little visiting.
862
01:08:09,001 --> 01:08:10,377
All right.
863
01:08:10,502 --> 01:08:12,671
Vehicle is being impounded
at 200 North...
864
01:08:23,056 --> 01:08:25,434
Vern?
865
01:08:33,066 --> 01:08:35,444
Be able to psyche out
his younger,
866
01:08:35,569 --> 01:08:37,362
less experienced opponent.
867
01:08:40,741 --> 01:08:44,536
And he makes it, Vasili Alexeyev
of the Soviet Union
868
01:08:44,620 --> 01:08:47,497
snatching 195 kilos
with power to spare.
869
01:08:48,040 --> 01:08:49,833
Can I help you?
870
01:09:10,687 --> 01:09:13,065
Somebody help me!
871
01:09:13,190 --> 01:09:16,068
Please! Please, somebody!
872
01:09:16,193 --> 01:09:19,029
Somebody help me, please!
873
01:09:25,535 --> 01:09:28,246
Somebody!
874
01:09:28,372 --> 01:09:32,084
Somebody help me!
875
01:09:43,595 --> 01:09:45,472
Shit.
876
01:10:08,578 --> 01:10:10,789
All fixed.
877
01:10:16,336 --> 01:10:17,754
You get it all done?
878
01:10:17,879 --> 01:10:19,756
Yep, all done.
879
01:10:19,881 --> 01:10:21,550
Just...
just put it on my tab.
880
01:10:21,675 --> 01:10:24,386
Okay, hey, take care.
881
01:10:32,978 --> 01:10:35,397
You look a little wasted,
get some Z's.
882
01:10:35,981 --> 01:10:38,400
Yeah, I think I'll crash.
883
01:10:59,171 --> 01:11:01,006
Open up a line to the hospital.
884
01:11:01,465 --> 01:11:02,466
297
885
01:11:02,549 --> 01:11:04,926
Close off the intersection.
886
01:11:05,051 --> 01:11:07,971
Car 23, close off
the off-ramp at BYU.
887
01:11:08,555 --> 01:11:10,032
Close off the on-ramp
at the interstate.
888
01:11:10,056 --> 01:11:11,850
I want every room checked.
889
01:11:12,476 --> 01:11:14,116
Find out if there's
anyone else who saw...
890
01:11:14,227 --> 01:11:16,229
All right, check around.
891
01:11:18,231 --> 01:11:19,232
Here's the bag.
892
01:11:19,316 --> 01:11:21,026
Okay, let's
get some CPR going, guys.
893
01:11:21,359 --> 01:11:23,320
Look, that's a police car.
894
01:11:26,072 --> 01:11:27,992
Two, three... Somebody call
and get another unit.
895
01:11:28,074 --> 01:11:29,284
Four, five...
We're all right!
896
01:11:29,326 --> 01:11:32,788
Vern, Gary did it.
897
01:11:33,413 --> 01:11:35,290
How do you know?
898
01:11:35,415 --> 01:11:36,792
Did you see him do it?
899
01:11:36,917 --> 01:11:38,794
No.
900
01:11:38,919 --> 01:11:40,796
How do you know
I didn't do it?
901
01:11:40,921 --> 01:11:44,800
Vern, there was blood
all over his hand.
902
01:11:48,136 --> 01:11:50,555
Officer, listen.
903
01:11:50,680 --> 01:11:52,516
This guy left blood
all over my gas station.
904
01:11:52,974 --> 01:11:57,437
I caught his license,
he's driving a white truck.
905
01:12:02,067 --> 01:12:03,944
Phil?
906
01:12:04,069 --> 01:12:06,947
It's possible my nephew,
Gary Gilmore,
907
01:12:07,072 --> 01:12:08,240
had something
to do with this.
908
01:12:08,573 --> 01:12:10,450
You'd better check it out.
909
01:12:12,077 --> 01:12:13,954
Dad?
910
01:12:14,079 --> 01:12:15,080
Dad!
911
01:12:15,497 --> 01:12:17,374
Dad!
912
01:12:17,791 --> 01:12:20,585
Dad!
913
01:12:21,086 --> 01:12:23,046
Dad!
914
01:12:25,173 --> 01:12:28,510
Vern...
do you think Gary did it?
915
01:12:28,635 --> 01:12:31,555
Yes.
Dumb son of a bitch.
916
01:12:37,686 --> 01:12:39,479
Somebody shot...
917
01:12:39,938 --> 01:12:41,898
that nice man Mr. Bushnell
next door.
918
01:12:42,023 --> 01:12:43,817
They seen Gary running away.
919
01:12:44,276 --> 01:12:47,070
He'll come to you;
He always does.
920
01:12:48,530 --> 01:12:50,407
Yeah, right.
921
01:12:56,329 --> 01:12:59,332
Could I talk
to the chief, please?
922
01:13:05,463 --> 01:13:07,883
Yeah, Chief, hi,
this is Brenda Nicol calling.
923
01:13:07,966 --> 01:13:09,843
Could you catch my neighbor,
Toby Bath,
924
01:13:09,968 --> 01:13:12,304
before he goes off duty, please?
925
01:13:12,971 --> 01:13:14,848
Yeah, just... just ask him
to stop by
926
01:13:14,973 --> 01:13:17,893
Johnny Nicol's house, all right?
927
01:13:17,976 --> 01:13:19,811
Thanks a lot.
928
01:13:30,864 --> 01:13:33,241
Sterling, I want you
to take me to the airport.
929
01:13:35,869 --> 01:13:38,788
Gary, I ought to
bring you to the hospital.
930
01:13:38,914 --> 01:13:40,790
Hospitals don't
understand ex-convicts
931
01:13:41,374 --> 01:13:42,709
with gunshot wounds.
932
01:13:44,878 --> 01:13:47,297
I guess not.
933
01:14:00,936 --> 01:14:04,189
Go call Brenda for me.
934
01:14:04,648 --> 01:14:06,107
How you doing, Gary?
935
01:14:06,232 --> 01:14:08,026
Brenda, I had
this dumb accident.
936
01:14:08,526 --> 01:14:09,587
Uh, I'll explain
it to you later.
937
01:14:09,611 --> 01:14:11,488
It's... I got
shot in the hand.
938
01:14:11,613 --> 01:14:14,491
Uh, it's hurting real bad,
and, um...
939
01:14:15,116 --> 01:14:16,242
can you come to me?
940
01:14:18,662 --> 01:14:20,872
Yeah, of course
I'll come, um...
941
01:14:21,247 --> 01:14:23,208
I'll bring some codeine
and some bandages.
942
01:14:23,333 --> 01:14:27,212
Now, you just gotta tell
me where you are, Gary.
943
01:14:27,337 --> 01:14:29,714
Okay. Right.
944
01:14:29,839 --> 01:14:31,279
Either I'll be
coming or Johnny will.
945
01:14:31,675 --> 01:14:33,635
Okay, honey.
946
01:14:37,764 --> 01:14:40,642
Toby, um, Sterling's
got a wife and a kid.
947
01:14:40,767 --> 01:14:41,977
You can't pick up Gary there.
948
01:14:42,352 --> 01:14:44,813
You'll have a shootout.
949
01:14:44,938 --> 01:14:46,791
All right, let's go down
to police headquarters,
950
01:14:46,815 --> 01:14:48,375
and maybe they
can figure something out.
951
01:14:51,277 --> 01:14:53,154
Brenda, in the meantime,
will you stall Gary?
952
01:14:53,279 --> 01:14:55,156
Say anything.
953
01:15:02,998 --> 01:15:04,207
How long has Johnny been gone?
954
01:15:04,457 --> 01:15:06,560
He must be having some trouble
with all those weird roads
955
01:15:06,584 --> 01:15:07,502
in Pleasant Grove, Gare.
956
01:15:07,585 --> 01:15:08,962
He's always getting lost there.
957
01:15:09,087 --> 01:15:10,088
Don't worry.
958
01:15:10,171 --> 01:15:11,172
He'll find you.
959
01:15:11,256 --> 01:15:14,134
If Johnny's not here
in five minutes, I'm leaving.
960
01:15:14,259 --> 01:15:16,636
Gary, you on the run
or something?
961
01:15:16,761 --> 01:15:18,388
Five minutes.
962
01:15:18,763 --> 01:15:21,016
Be careful, Gary.
963
01:15:23,435 --> 01:15:25,228
Yeah.
964
01:16:33,171 --> 01:16:35,548
Suspect proceeding west
on 900 East,
965
01:16:35,673 --> 01:16:38,051
just past 1150 South.
966
01:16:38,176 --> 01:16:40,553
All cars copy.
967
01:17:16,047 --> 01:17:17,715
Driver of the white truck,
968
01:17:18,091 --> 01:17:19,092
stop your vehicle.
969
01:17:19,676 --> 01:17:21,010
Stop your vehicle immediately.
970
01:17:21,678 --> 01:17:23,054
Stop your truck immediately.
971
01:17:27,725 --> 01:17:29,394
Put your hands up.
972
01:17:29,769 --> 01:17:31,563
Put your hands up
where we can see them.
973
01:17:34,482 --> 01:17:37,652
Hands up in the air, up high.
974
01:17:37,986 --> 01:17:39,946
Right now, put them up!
975
01:17:40,071 --> 01:17:43,908
Put your hands up,
all the way up!
976
01:17:44,450 --> 01:17:45,451
Now, put both hands
977
01:17:45,535 --> 01:17:47,704
out the left-hand side
of the truck.
978
01:17:47,996 --> 01:17:50,957
Both hands outside right now.
979
01:17:53,585 --> 01:17:55,962
Unlatch the door.
980
01:17:56,588 --> 01:17:58,464
Open the door and get out.
981
01:18:02,093 --> 01:18:04,429
Turn around,
put your hands up.
982
01:18:04,929 --> 01:18:06,890
Put your hands
up so we can see them.
983
01:18:07,515 --> 01:18:08,308
High as you can get them.
984
01:18:08,433 --> 01:18:10,393
Now, step away from the truck.
985
01:18:11,019 --> 01:18:14,397
Step away from the truck.
986
01:18:14,522 --> 01:18:16,232
Lay down in the street.
987
01:18:16,566 --> 01:18:18,443
Lay down immediately
in the street!
988
01:18:18,568 --> 01:18:20,361
Face down, in the street, now.
989
01:18:20,862 --> 01:18:22,822
All the way down.
990
01:18:23,448 --> 01:18:25,783
All the way down
on your stomach.
991
01:18:25,909 --> 01:18:27,827
Face down in that street.
992
01:18:27,952 --> 01:18:29,787
All the way down.
993
01:18:29,913 --> 01:18:31,831
Now, stay where you're at,
don't move.
994
01:18:31,956 --> 01:18:34,834
Stay where you're at.
995
01:18:45,970 --> 01:18:48,348
Mr. Gilmore,
you're under arrest
996
01:18:48,473 --> 01:18:50,350
for criminal homicide.
997
01:18:50,475 --> 01:18:52,852
You have the right
to remain silent.
998
01:18:52,977 --> 01:18:55,355
Anything you say can
and will be used
999
01:18:55,480 --> 01:18:57,357
against you in a court of law.
1000
01:18:57,482 --> 01:18:59,359
You have the right
to talk to a lawyer
1001
01:18:59,484 --> 01:19:02,862
and have him present with
you while you are being questioned.
1002
01:19:02,987 --> 01:19:04,864
If you cannot afford
to hire a lawyer,
1003
01:19:04,989 --> 01:19:06,866
one will be appointed
to represent you
1004
01:19:06,991 --> 01:19:09,369
before questioning,
if you wish.
1005
01:19:09,494 --> 01:19:10,828
You can decide at any time...
1006
01:19:14,916 --> 01:19:16,334
Locally here in Orem last night...
1007
01:19:19,379 --> 01:19:21,297
was apprehended by police.
1008
01:19:21,422 --> 01:19:24,801
He's been identified
as Gary Mark Gilmore.
1009
01:19:24,926 --> 01:19:26,302
Yeah, hello.
1010
01:19:26,427 --> 01:19:29,764
Brenda,
why didn't Johnny show up?
1011
01:19:29,889 --> 01:19:31,808
Gary, you commit
a murder on Monday,
1012
01:19:31,933 --> 01:19:33,309
you commit a murder on Tuesday.
1013
01:19:33,434 --> 01:19:35,412
I wasn't about to wait
till Wednesday rolled around.
1014
01:19:35,436 --> 01:19:36,604
I called them.
1015
01:19:36,729 --> 01:19:38,439
Well, don't lose no sleep over it.
1016
01:19:38,564 --> 01:19:39,844
You just go soak
your head, okay?
1017
01:19:42,110 --> 01:19:44,550
What about your mother, Gary,
what do you want me to tell her?
1018
01:19:44,612 --> 01:19:46,090
You tell her
what you're gonna tell her.
1019
01:19:46,114 --> 01:19:46,990
You will anyway, you snitch.
1020
01:19:47,115 --> 01:19:49,492
Fuck you.
1021
01:20:09,429 --> 01:20:12,307
Give me that.
1022
01:20:34,996 --> 01:20:35,872
Nicole?
1023
01:20:35,997 --> 01:20:38,291
I'm Lieutenant Nielsen.
1024
01:20:38,416 --> 01:20:42,128
I don't want to see him;
He'll just mess me up.
1025
01:20:42,253 --> 01:20:45,173
Well, it's your decision.
1026
01:20:46,132 --> 01:20:49,010
Nicole,
you want a beer?
1027
01:20:52,138 --> 01:20:54,891
I'll tell him.
1028
01:20:56,392 --> 01:20:58,144
Hold up.
1029
01:21:05,943 --> 01:21:09,197
Maybe I will.
1030
01:21:46,442 --> 01:21:48,861
You can sit right there.
1031
01:22:05,545 --> 01:22:06,754
Hello, baby.
1032
01:22:11,175 --> 01:22:12,885
Hello, Gary.
1033
01:22:16,806 --> 01:22:18,349
No physical contact.
1034
01:22:32,196 --> 01:22:33,865
Did you do it?
1035
01:22:33,990 --> 01:22:35,575
Nicole, don't ask me that.
1036
01:22:40,079 --> 01:22:41,873
Baby, I wrote you a letter.
1037
01:22:41,998 --> 01:22:44,125
They'll give it to you
on the way out.
1038
01:22:48,004 --> 01:22:50,089
I love you.
1039
01:22:53,050 --> 01:22:56,929
I... I don't know
what I feel.
1040
01:23:01,058 --> 01:23:02,393
I got to get out of here.
1041
01:23:09,025 --> 01:23:10,902
Nothing in my experience
prepared me
1042
01:23:11,027 --> 01:23:14,322
for the kind and open,
honest love you gave me.
1043
01:23:14,447 --> 01:23:15,823
I'm so used to hostility,
1044
01:23:15,948 --> 01:23:20,745
deceit and pettiness,
evil and hatred.
1045
01:23:20,870 --> 01:23:23,247
These things
are my natural habitat.
1046
01:23:23,372 --> 01:23:25,124
They have shaped me.
1047
01:23:25,249 --> 01:23:28,044
I look at the world through eyes
1048
01:23:28,169 --> 01:23:30,838
that suspect, doubt, fear,
1049
01:23:30,963 --> 01:23:35,134
hate, cheat, all selfish and vain.
1050
01:23:35,259 --> 01:23:40,932
I truly belong in a place
this dank and dirty.
1051
01:24:00,243 --> 01:24:03,162
Gary! Gary!
1052
01:24:04,247 --> 01:24:06,958
Gary Gilmore!
1053
01:24:07,083 --> 01:24:08,793
Gary!
1054
01:24:11,921 --> 01:24:13,089
Yeah, babe!
1055
01:24:14,006 --> 01:24:16,884
Gary!
1056
01:24:19,512 --> 01:24:22,098
Gary Gilmore, can you hear me?
1057
01:24:24,976 --> 01:24:26,561
Gary!
1058
01:24:26,686 --> 01:24:28,813
Gary Gilmore, I love you!
1059
01:24:28,938 --> 01:24:30,773
You gotta leave.
1060
01:24:31,399 --> 01:24:33,276
Why?
1061
01:24:33,401 --> 01:24:34,777
You can be arrested
1062
01:24:34,902 --> 01:24:36,779
for doing a thing like this.
1063
01:24:36,904 --> 01:24:38,698
I didn't know
they can keep you
1064
01:24:38,823 --> 01:24:40,783
from expressing yourself.
1065
01:24:40,908 --> 01:24:44,287
They say I gotta go,
I'll write to you!
1066
01:24:44,412 --> 01:24:46,205
Write to me again!
1067
01:24:55,214 --> 01:24:57,550
You read all his shit?
1068
01:24:57,675 --> 01:25:00,094
Gary writes a lot.
1069
01:25:00,219 --> 01:25:02,597
Maybe I don't
read every word.
1070
01:25:02,722 --> 01:25:05,057
Just scrounge through?
1071
01:25:05,182 --> 01:25:08,603
No, I read them.
1072
01:25:08,728 --> 01:25:11,105
Every night.
1073
01:25:11,230 --> 01:25:13,107
You answer them?
1074
01:25:13,232 --> 01:25:16,611
Every night.
1075
01:25:17,236 --> 01:25:19,113
You're crazy.
1076
01:25:19,238 --> 01:25:21,115
I got your letter today
where you wrote
1077
01:25:21,240 --> 01:25:22,617
that you fucked a guy twice.
1078
01:25:22,742 --> 01:25:24,118
Twice.
1079
01:25:24,243 --> 01:25:26,120
I can't stand the
thought of some man
1080
01:25:26,245 --> 01:25:28,122
holding your naked body.
1081
01:25:28,247 --> 01:25:30,124
You gotta be all mine, baby.
1082
01:25:30,249 --> 01:25:32,627
I'm locked up,
I can't get it.
1083
01:25:32,752 --> 01:25:36,088
Why can't you go without, too?
1084
01:25:36,213 --> 01:25:39,091
Nicole, I have to keep
thinking of the men
1085
01:25:39,216 --> 01:25:41,636
who've known you, used you
and hurt you.
1086
01:25:41,761 --> 01:25:44,639
I try to understand
as well as I can.
1087
01:25:45,264 --> 01:25:49,101
I tell myself that you get by
on very little money,
1088
01:25:49,226 --> 01:25:52,647
and you raise your kids to
the very best of your ability.
1089
01:25:53,272 --> 01:25:56,651
You are true and sincere,
and I realize
1090
01:25:56,776 --> 01:25:59,153
that I love you utterly.
1091
01:26:05,785 --> 01:26:08,663
I can't see you anymore,
you got to go.
1092
01:26:08,788 --> 01:26:10,665
You're a flake.
1093
01:26:11,290 --> 01:26:12,166
That old man of yours
1094
01:26:12,291 --> 01:26:13,851
is gonna get nothing
but lead poisoning.
1095
01:26:14,293 --> 01:26:16,128
Bang, bang!
1096
01:26:16,796 --> 01:26:18,631
Bang, bang,
bang, bang.
1097
01:26:18,756 --> 01:26:21,592
Bang, bang, bang,
bang, bang, bang.
1098
01:26:23,594 --> 01:26:26,305
Is there anything the defendant
would like to say to the jury?
1099
01:26:34,313 --> 01:26:36,190
Well, I'm glad to see
1100
01:26:36,315 --> 01:26:39,443
that the jury
is finally looking at me.
1101
01:26:42,363 --> 01:26:44,615
No, I have nothing to say.
1102
01:26:44,740 --> 01:26:46,992
Since the verdict
of the jury is death,
1103
01:26:47,618 --> 01:26:49,787
do you have an election
as to the mode of death?
1104
01:26:52,707 --> 01:26:53,958
I prefer to be shot.
1105
01:26:56,001 --> 01:26:58,713
Very well,
that will be the order.
1106
01:27:10,558 --> 01:27:11,934
You're not gonna find this
1107
01:27:12,059 --> 01:27:13,060
like the county jail.
1108
01:27:13,561 --> 01:27:15,438
Big boy, there ain't
nothing you can tell me
1109
01:27:15,563 --> 01:27:18,441
about state prisons;
I've been there before.
1110
01:28:57,706 --> 01:29:00,626
I'm here to see Gary Gilmore.
1111
01:29:47,840 --> 01:29:49,717
I'm glad you came.
1112
01:29:49,842 --> 01:29:53,220
Well, you invited me,
didn't you?
1113
01:29:53,345 --> 01:29:55,222
Yeah, but you weren't
gonna come, were you?
1114
01:29:55,347 --> 01:29:57,224
No, but I came.
1115
01:29:57,349 --> 01:30:01,228
I couldn't resist looking
a stupid man right in the face.
1116
01:30:01,854 --> 01:30:03,772
Maybe I was stupid.
1117
01:30:03,856 --> 01:30:07,735
Yeah, you don't believe it.
1118
01:30:07,860 --> 01:30:09,236
I might.
1119
01:30:09,862 --> 01:30:11,739
I mean, after all,
you gave me a chance
1120
01:30:11,864 --> 01:30:13,240
and I blew it.
1121
01:30:13,365 --> 01:30:15,285
I... I want to tell you
I appreciate that chance.
1122
01:30:15,367 --> 01:30:17,745
Now, we don't want
to talk as if we're friends,
1123
01:30:17,870 --> 01:30:19,747
cause we may not be.
1124
01:30:19,872 --> 01:30:21,248
I don't like
what you did at all.
1125
01:30:21,373 --> 01:30:23,250
It was mean and dirty.
1126
01:30:23,876 --> 01:30:25,252
I'm a bad man, I guess.
1127
01:30:25,377 --> 01:30:28,255
You're bragging.
1128
01:30:30,883 --> 01:30:31,759
What would you say
1129
01:30:31,884 --> 01:30:34,762
if I told you
I deserve to die?
1130
01:30:34,887 --> 01:30:37,806
I'd say you were a
damn fool.
1131
01:30:37,890 --> 01:30:39,767
Don't pay any attention
to what I say.
1132
01:30:39,892 --> 01:30:44,146
Pay attention
to what I do.
1133
01:30:53,739 --> 01:30:56,033
Your Honor, the Supreme Court
of the State of Utah...
1134
01:30:58,077 --> 01:31:00,454
Mr. Gilmore has asked me
to act as his new attorney.
1135
01:31:01,080 --> 01:31:02,498
My name is Dennis Boaz.
1136
01:31:02,581 --> 01:31:05,000
Mr. Boaz, you may proceed.
1137
01:31:06,043 --> 01:31:08,921
Mr. Gilmore asks that
the motion for appeal
1138
01:31:09,046 --> 01:31:11,924
filed by his former
attorney be set aside
1139
01:31:12,049 --> 01:31:15,761
and that he be
allowed to be executed.
1140
01:31:17,721 --> 01:31:19,598
Gary Gilmore, are you in fact
at this moment
1141
01:31:19,723 --> 01:31:22,101
ready to accept execution?
1142
01:31:26,689 --> 01:31:28,440
Not at this moment.
1143
01:31:32,695 --> 01:31:36,573
But I am ready to accept it
next Monday morning at 8:00 a.m.
1144
01:31:36,699 --> 01:31:39,535
That's when it was set,
1145
01:31:39,660 --> 01:31:42,913
and that's when
I'm ready to accept it.
1146
01:31:51,922 --> 01:31:54,675
Mr. Boaz, how does
Gary Gilmore feel
1147
01:31:54,758 --> 01:31:56,635
about the decision
of the Utah Supreme Court
1148
01:31:56,760 --> 01:31:58,137
to lift the stay?
1149
01:31:58,262 --> 01:32:00,639
It brings him peace.
1150
01:32:00,764 --> 01:32:03,142
Well, Mr. Boaz, why do
you think Gary Gilmore
1151
01:32:03,267 --> 01:32:04,787
committed the crime
in the first place?
1152
01:32:05,269 --> 01:32:07,146
Let me answer that
as if I were a right-winger,
1153
01:32:07,271 --> 01:32:08,647
which I am not.
1154
01:32:09,273 --> 01:32:11,150
The prison system
is a completely regimented,
1155
01:32:11,775 --> 01:32:13,152
controlled way of life.
1156
01:32:13,277 --> 01:32:15,154
Just check it out.
1157
01:32:15,279 --> 01:32:16,655
For more than a dozen years,
1158
01:32:16,780 --> 01:32:18,657
Gary was told when to go to bed,
1159
01:32:18,782 --> 01:32:21,160
when to get up and when to eat.
1160
01:32:21,285 --> 01:32:22,661
That's totally contradictory
1161
01:32:22,786 --> 01:32:24,621
with our capitalist lifestyle.
1162
01:32:24,747 --> 01:32:26,999
Then one day, they put Gary
out on the street
1163
01:32:27,124 --> 01:32:30,002
and they say,
"Here, today is magic.
1164
01:32:30,127 --> 01:32:31,503
"Now you're a capitalist.
1165
01:32:31,628 --> 01:32:33,005
Go out and do it on your own."
1166
01:32:33,130 --> 01:32:35,007
"Find a job,
get up in the morning,
1167
01:32:35,132 --> 01:32:38,010
"get to work on time,
manage your money.
1168
01:32:38,635 --> 01:32:41,013
Do everything we taught you
not to do while in prison."
1169
01:32:41,138 --> 01:32:43,474
Guaranteed to fail.
1170
01:32:57,071 --> 01:32:59,448
I reckon your karma's
got a lot to pay for
1171
01:33:00,074 --> 01:33:01,241
if you commit suicide.
1172
01:33:01,366 --> 01:33:03,827
I'm not asking you to.
1173
01:33:05,788 --> 01:33:07,664
But you want me to.
1174
01:33:07,790 --> 01:33:09,666
I want us to be together.
1175
01:33:09,792 --> 01:33:12,169
I love you more than God.
1176
01:33:21,303 --> 01:33:23,138
If I do,
what about my kids?
1177
01:33:25,265 --> 01:33:26,705
Your children come
through you, baby.
1178
01:33:26,767 --> 01:33:28,143
They're not of you.
1179
01:33:28,268 --> 01:33:29,645
Everybody's an individual soul.
1180
01:33:37,778 --> 01:33:40,114
You're not really
thinking about my kids.
1181
01:33:43,200 --> 01:33:45,410
Baby, if you have to,
I know you'll stay alive
1182
01:33:45,536 --> 01:33:48,997
and take care of them.
1183
01:33:51,416 --> 01:33:52,793
Only once I'm gone,
I don't know
1184
01:33:52,918 --> 01:33:54,678
what I'm gonna do
if you're with another man.
1185
01:34:03,053 --> 01:34:05,931
I wish we were dead together.
1186
01:34:15,899 --> 01:34:19,278
Did Gary seem like himself
when you saw him today?
1187
01:34:19,820 --> 01:34:22,573
He told me he'd just as so
on be shot right now.
1188
01:34:22,948 --> 01:34:24,867
Yeah, what did you say back?
1189
01:34:25,409 --> 01:34:26,702
I said maybe he should.
1190
01:34:28,162 --> 01:34:30,539
You really got
a sense of humor, girl.
1191
01:34:30,622 --> 01:34:31,915
Listen.
1192
01:34:32,416 --> 01:34:33,834
Get one thing straight.
1193
01:34:34,334 --> 01:34:36,086
Gary deserves the death penalty.
1194
01:34:36,461 --> 01:34:38,839
You don't understand him.
1195
01:34:39,298 --> 01:34:41,758
You try understanding
them poor women
1196
01:34:41,884 --> 01:34:43,644
that has to raise their kids
without a father
1197
01:34:43,927 --> 01:34:44,803
while you're running up
1198
01:34:44,928 --> 01:34:47,389
every cockeyed day
to see the Killer.
1199
01:34:47,973 --> 01:34:50,350
I don't want to hear
a goddamn thing you got to say.
1200
01:36:06,718 --> 01:36:09,638
Raise your arms.
1201
01:36:09,721 --> 01:36:12,641
Lift your foot.
1202
01:36:17,271 --> 01:36:18,563
Lift your other foot.
1203
01:36:19,022 --> 01:36:21,984
Yard door is open
for recreation.
1204
01:36:22,109 --> 01:36:24,444
Repeat, yard door is open...
1205
01:36:24,569 --> 01:36:25,654
Open section twelve, Harry.
1206
01:36:26,029 --> 01:36:27,489
Thank you.
1207
01:36:38,458 --> 01:36:39,835
I got it.
1208
01:36:59,980 --> 01:37:01,857
How many is it?
1209
01:37:01,982 --> 01:37:03,358
25 reds and ten downers.
1210
01:37:03,483 --> 01:37:05,360
Hope it's enough.
1211
01:37:06,987 --> 01:37:08,864
Remember when I asked
you if you was the devil?
1212
01:37:09,489 --> 01:37:12,367
Yeah.
Are you?
1213
01:37:12,492 --> 01:37:14,870
The devil doesn't feel any love.
1214
01:37:14,995 --> 01:37:16,872
I may be further away from God
1215
01:37:16,997 --> 01:37:19,875
than I am from the devil.
1216
01:37:20,000 --> 01:37:23,879
I know evil very intimately.
1217
01:37:24,004 --> 01:37:27,382
Oh, oh, I trust you.
1218
01:37:27,507 --> 01:37:32,679
I'm gonna do it.
1219
01:37:32,763 --> 01:37:34,681
Go to sleep now.
1220
01:37:41,772 --> 01:37:44,691
Go to sleep, Sunny bunny.
1221
01:37:44,775 --> 01:37:47,694
Go to sleep, Jeremy.
1222
01:37:50,781 --> 01:37:55,702
Mom, please do not resent
my leaving this life.
1223
01:37:55,786 --> 01:37:59,206
If I could spare you all
any pain, I surely would.
1224
01:37:59,790 --> 01:38:01,208
I love you all.
1225
01:38:01,792 --> 01:38:04,211
Please love my kids always
as they are part of the family.
1226
01:38:04,795 --> 01:38:06,713
Never hide truth from them.
1227
01:38:07,297 --> 01:38:10,217
Try not to grieve for me
or resent Gary.
1228
01:38:10,300 --> 01:38:12,052
I love him.
1229
01:38:13,428 --> 01:38:14,429
How did he get the stuff?
1230
01:38:14,471 --> 01:38:15,889
Is he going to be
allowed visitors?
1231
01:38:16,431 --> 01:38:17,450
Is he conscious?
What did he say?
1232
01:38:17,474 --> 01:38:19,393
Get back!
1233
01:38:20,477 --> 01:38:22,396
Yeah. Okay.
1234
01:38:32,989 --> 01:38:34,908
Oh.
1235
01:38:34,991 --> 01:38:36,410
No.
1236
01:38:36,493 --> 01:38:38,412
No.
1237
01:38:38,495 --> 01:38:40,414
No.
1238
01:38:40,497 --> 01:38:42,416
No!
1239
01:38:44,000 --> 01:38:45,419
No!
1240
01:38:49,923 --> 01:38:53,218
I can't put Nicole
in a mental hospital.
1241
01:38:53,301 --> 01:38:54,719
If you don't sign,
1242
01:38:54,803 --> 01:38:57,681
we have to get a court order
saying she's incompetent
1243
01:38:57,764 --> 01:38:59,724
and suicidal.
1244
01:38:59,808 --> 01:39:02,727
It's a lot of awful publicity.
1245
01:39:04,271 --> 01:39:06,148
Mrs. Baker,
1246
01:39:06,231 --> 01:39:09,734
it's just not safe to let her out.
1247
01:39:09,818 --> 01:39:12,737
Gary Gilmore will talk her
into suicide again.
1248
01:39:12,821 --> 01:39:16,241
Dr. Brooks, Dr. Brooks,
wanted in O.R.
1249
01:39:16,324 --> 01:39:21,204
Dr. Brooks, Dr. Brooks,
wanted in O.R.
1250
01:39:23,832 --> 01:39:27,169
I don't want him
ever to get near my daughter.
1251
01:39:27,586 --> 01:39:30,088
There won't be anymore
contact visits.
1252
01:39:31,631 --> 01:39:32,632
I'm sorry.
1253
01:39:32,674 --> 01:39:34,551
I gotta talk to you!
1254
01:39:35,635 --> 01:39:37,596
Sit here, please.
1255
01:39:40,682 --> 01:39:42,601
You can use this telephone
to talk to him.
1256
01:39:42,684 --> 01:39:43,685
It's temporary
1257
01:39:44,186 --> 01:39:45,906
while he's over here
at the prison hospital.
1258
01:39:47,689 --> 01:39:50,609
Gary will you pick
up the telephone, please.
1259
01:39:50,692 --> 01:39:55,614
Warden Smith, Henry Bay.
1260
01:39:55,697 --> 01:39:58,617
George...
1261
01:40:00,619 --> 01:40:04,039
Well, we didn't
end very good, did we?
1262
01:40:04,498 --> 01:40:08,502
I don't think I'm very
mad anymore.
1263
01:40:09,002 --> 01:40:10,003
I'm glad to hear that.
1264
01:40:10,086 --> 01:40:11,087
I need you.
1265
01:40:11,421 --> 01:40:13,715
Whatever for, Gary?
1266
01:40:13,965 --> 01:40:15,509
I want you to act
as my representative,
1267
01:40:15,884 --> 01:40:17,385
take care of things.
1268
01:40:17,469 --> 01:40:18,637
I'm a shoemaker, Gary.
1269
01:40:18,929 --> 01:40:20,430
I don't think I can handle it,
1270
01:40:21,014 --> 01:40:22,182
something as big as this.
1271
01:40:22,557 --> 01:40:26,061
Vern, with your business ability
1272
01:40:26,144 --> 01:40:27,854
and my practical sense,
who can stop us?
1273
01:40:28,230 --> 01:40:30,649
Let's shake on it.
1274
01:40:31,066 --> 01:40:32,567
You know how to do that
through glass?
1275
01:40:46,373 --> 01:40:49,042
Hey, Gary, you ol' shit head.
1276
01:40:49,334 --> 01:40:51,836
Looks like you're
gonna pull through, huh?
1277
01:40:51,920 --> 01:40:53,797
You ain't changed none.
1278
01:40:54,256 --> 01:40:56,216
You still mad at me?
1279
01:40:59,010 --> 01:41:00,929
Well, I don't give a damn.
1280
01:41:01,388 --> 01:41:04,266
Glad you're alive.
1281
01:41:05,767 --> 01:41:07,185
Only I'm wondering, Gary,
1282
01:41:07,269 --> 01:41:09,312
how come you didn't take
enough pills to do the job?
1283
01:41:09,604 --> 01:41:11,940
What are you talking about?
1284
01:41:12,315 --> 01:41:13,316
Well, Gary, come on.
1285
01:41:13,900 --> 01:41:14,818
You know a whole lot
about drugs.
1286
01:41:14,901 --> 01:41:16,319
You know how much to take.
1287
01:41:16,403 --> 01:41:18,321
I bet you just wanted
to stay around long enough
1288
01:41:18,905 --> 01:41:20,323
to see whether
Nicole was dead
1289
01:41:20,407 --> 01:41:23,785
or... maybe just damaged
in her brain some.
1290
01:41:25,328 --> 01:41:27,539
I don't think like that.
1291
01:41:27,831 --> 01:41:28,832
Ah, come on, Gary.
1292
01:41:29,416 --> 01:41:31,644
If she's brain damaged,
nobody else is gonna want her, right?
1293
01:41:31,668 --> 01:41:34,462
You're a wretched woman.
1294
01:41:34,754 --> 01:41:37,132
And you're a scum-sucking pig.
1295
01:41:37,507 --> 01:41:39,384
You have a vile and dirty mouth.
1296
01:41:48,393 --> 01:41:50,395
Miss Baker is not going
to hear Gilmore's name
1297
01:41:50,478 --> 01:41:51,896
any more than necessary.
1298
01:41:51,980 --> 01:41:52,897
Make it clear.
1299
01:41:52,981 --> 01:41:54,899
No aid or patient here
is to mention it.
1300
01:41:54,983 --> 01:41:56,401
That may be impossible.
1301
01:41:56,484 --> 01:41:58,403
She has to be allowed
to see her relatives.
1302
01:41:58,486 --> 01:41:59,904
Well, warn them.
1303
01:41:59,988 --> 01:42:01,906
She's under our supervision now.
1304
01:42:01,990 --> 01:42:04,868
As far as I'm concerned,
Gilmore is out of her life.
1305
01:42:08,371 --> 01:42:10,790
Locally, Pastor Confare stated,
1306
01:42:11,374 --> 01:42:13,293
"The Old Testament idea
of an eye for an eye,
1307
01:42:13,376 --> 01:42:15,754
"was replaced
by the New Testament concepts
1308
01:42:15,837 --> 01:42:17,297
of love and rehabilitation."
1309
01:42:17,380 --> 01:42:18,298
Pastor Confare stated,
1310
01:42:18,381 --> 01:42:20,800
"Gilmore doesn't want
to be rehabilitated."
1311
01:42:20,884 --> 01:42:22,302
He also pointed out...
1312
01:42:22,385 --> 01:42:24,304
Let's show'em, gang!
1313
01:42:24,387 --> 01:42:26,306
Kept alive by machine
in the hospital,
1314
01:42:26,389 --> 01:42:28,308
who wants the plug pulled.
1315
01:42:28,391 --> 01:42:30,310
And because of the many
questions Come on, guys
1316
01:42:30,393 --> 01:42:32,312
about Gary Gilmore's sentencing,
1317
01:42:32,395 --> 01:42:35,231
Governor Rampton has asked
the Utah Board of Pardons
1318
01:42:35,732 --> 01:42:37,984
to review Gilmore's death
sentence at their next meeting,
1319
01:42:38,318 --> 01:42:39,527
that means the execution...
Hi.
1320
01:42:39,819 --> 01:42:41,237
Cannot take place as scheduled.
1321
01:42:41,821 --> 01:42:45,241
And this morning Provo County attorney Noall
Wootton stated, Chocolate milk, please.
1322
01:42:45,325 --> 01:42:47,243
"I've done my job.
1323
01:42:47,327 --> 01:42:49,305
I asked for and got the death penalty."
Lou, there is no way
1324
01:42:49,329 --> 01:42:50,747
that this story can miss.
1325
01:42:50,830 --> 01:42:53,249
Look, if we get Gilmore's
okay but no Nicole,
1326
01:42:53,833 --> 01:42:56,252
we do a scenario of a guy
who comes out of prison,
1327
01:42:56,336 --> 01:42:58,672
struggles with old con habits
before killing a man.
1328
01:42:58,755 --> 01:43:00,256
On the other hand,
1329
01:43:00,840 --> 01:43:02,801
if we can get the girl
but we can't sign Gilmore,
1330
01:43:02,842 --> 01:43:05,762
then we focus the whole thing
completely on Nicole.
1331
01:43:05,845 --> 01:43:07,764
I mean, here's a study
of an adolescent,
1332
01:43:07,847 --> 01:43:10,767
saddled with children, who falls
in love with a criminal.
1333
01:43:10,850 --> 01:43:13,770
I am sure of the potentialities.
1334
01:43:13,853 --> 01:43:16,272
And I want the network
to back me in a real way.
1335
01:43:16,356 --> 01:43:17,732
I want to be able
to get in there
1336
01:43:17,816 --> 01:43:19,776
and deal for this property.
1337
01:43:20,860 --> 01:43:23,279
Everybody's here.
1338
01:43:23,363 --> 01:43:26,908
The stamp is on the meat.
1339
01:43:27,492 --> 01:43:31,788
I'm prepared to offer
you a total of $75,000
1340
01:43:32,205 --> 01:43:33,707
for all rights,
1341
01:43:33,790 --> 01:43:36,126
of which Nicole will get a third.
1342
01:43:36,584 --> 01:43:39,421
In effect,
I'm offering Gary $50,000.
1343
01:43:39,796 --> 01:43:41,798
This is a firm offer,
Mr. Damico.
1344
01:43:42,382 --> 01:43:43,800
This is not a bargaining stance.
1345
01:43:43,883 --> 01:43:46,219
These are the real
prices that are available.
1346
01:43:46,678 --> 01:43:49,180
Other producers
eventually may tell you
1347
01:43:49,764 --> 01:43:52,183
that the property may
be worth $10 million.
1348
01:43:52,767 --> 01:43:54,686
Watch them only offer
a small amount now.
1349
01:43:54,769 --> 01:43:56,688
The likelihood is,
1350
01:43:57,272 --> 01:43:58,690
the big piece will never be seen.
1351
01:44:00,734 --> 01:44:02,652
Mr. Susskind called me
from New York.
1352
01:44:03,278 --> 01:44:06,197
He said the difference between
him and you is the difference
1353
01:44:06,781 --> 01:44:09,117
between a high school football
team and the Dallas Cowboys.
1354
01:44:11,619 --> 01:44:14,080
Mr. Susskind is right.
1355
01:44:14,664 --> 01:44:17,500
He is equal to the Dallas
Cowboys, and in his eyes
1356
01:44:17,876 --> 01:44:20,378
I'm maybe just
a high school football team.
1357
01:44:20,837 --> 01:44:24,674
But I am here, Mr. Damico,
all suited up, ready to play.
1358
01:44:25,091 --> 01:44:27,093
Where are
the Dallas Cowboys?
1359
01:44:27,177 --> 01:44:29,095
They're not even in the stadium.
1360
01:44:29,179 --> 01:44:30,972
I'm listening.
1361
01:44:31,347 --> 01:44:32,849
Mr. Gilmore,
your uncle has asked me
1362
01:44:32,932 --> 01:44:34,350
to serve as your lawyer,
1363
01:44:34,851 --> 01:44:37,312
but I can't represent
this case by myself.
1364
01:44:37,812 --> 01:44:39,814
There could be
a conflict of interest.
1365
01:44:39,898 --> 01:44:42,817
Suppose you change your mind
and want to appeal.
1366
01:44:42,901 --> 01:44:44,319
Then the movie and book rights
1367
01:44:44,402 --> 01:44:46,321
to your life story
will be worth less
1368
01:44:46,404 --> 01:44:48,239
when Mr. Samuels gets around
to selling them.
1369
01:44:48,323 --> 01:44:50,158
I don't want to ask myself
1370
01:44:50,241 --> 01:44:53,661
whether your death will
be more profitable to me
1371
01:44:53,745 --> 01:44:55,121
than your life.
1372
01:44:55,205 --> 01:44:56,623
So I've asked Mr. Stanger, here,
1373
01:44:56,748 --> 01:44:58,958
to represent you on your
court appearances.
1374
01:44:59,834 --> 01:45:04,130
Okay, let me talk to Samuels.
1375
01:45:04,214 --> 01:45:06,508
Warden Smith,
1376
01:45:06,591 --> 01:45:09,844
Warden Smith, report
to the visiting room.
1377
01:45:09,928 --> 01:45:12,847
Who's gonna play me in the movie?
1378
01:45:12,931 --> 01:45:15,850
Well, who'd you have in mind?
1379
01:45:15,934 --> 01:45:17,852
Well, there was this guy in, uh,
1380
01:45:17,936 --> 01:45:20,355
in that movie "Bring Me the Head
of Alfredo Garcia".
1381
01:45:20,438 --> 01:45:21,815
That's Warren Oates.
1382
01:45:21,898 --> 01:45:23,149
Yeah, Warren Oates.
1383
01:45:23,233 --> 01:45:25,443
I like him;
I want him to play me.
1384
01:45:27,487 --> 01:45:31,115
Put it in the contract.
1385
01:45:32,992 --> 01:45:35,203
Warren Oates might
not be available.
1386
01:45:35,286 --> 01:45:38,289
I might not want Warren Oates.
1387
01:45:38,373 --> 01:45:40,166
You're getting into my
part of the business.
1388
01:45:40,250 --> 01:45:41,501
I have to say no.
1389
01:45:41,584 --> 01:45:44,879
Larry, we both know Warren Oates
1390
01:45:44,963 --> 01:45:46,798
ain't handsome enough to play me.
1391
01:45:46,881 --> 01:45:49,217
All right.
1392
01:45:49,801 --> 01:45:51,511
Who do you really want?
1393
01:45:51,594 --> 01:45:53,221
Gary Cooper.
I was named after him.
1394
01:46:00,019 --> 01:46:01,187
Are you a Hollywood producer?
1395
01:46:01,271 --> 01:46:02,647
How much is Gilmore being paid?
1396
01:46:02,730 --> 01:46:03,731
Who do you represent?
1397
01:46:04,274 --> 01:46:05,900
Has Gilmore spoken
to his girlfriend yet?
1398
01:46:06,276 --> 01:46:07,735
Have you spoken
to Gilmore's brother?
1399
01:46:08,278 --> 01:46:09,195
Gilmore's family's
appealing the state.
1400
01:46:09,279 --> 01:46:10,756
Who are you paying
for the rights, Samuels?
1401
01:46:10,780 --> 01:46:11,990
Who do you represent, Samuels?
1402
01:46:12,282 --> 01:46:13,324
Why was Dennis Boaz fired?
1403
01:46:19,247 --> 01:46:22,041
I want to apologize
for driving you around
1404
01:46:22,125 --> 01:46:23,042
in a Rolls Royce.
1405
01:46:23,126 --> 01:46:24,127
It's my boss's.
1406
01:46:24,586 --> 01:46:26,087
I don't care about
the accommodations.
1407
01:46:26,129 --> 01:46:28,107
I just want to get to the
prison to see my brother.
1408
01:46:28,131 --> 01:46:29,549
It's been four years.
1409
01:46:29,632 --> 01:46:31,551
Yeah, well, you will.
1410
01:46:31,634 --> 01:46:34,053
I succeeded in getting
an unrestricted visit.
1411
01:46:34,137 --> 01:46:37,056
There won't be a glass
window between you.
1412
01:46:37,140 --> 01:46:39,309
Mikal, you realize.
1413
01:46:39,434 --> 01:46:41,686
Gary's execution is going
to have fatal results
1414
01:46:41,769 --> 01:46:44,689
for a lot of men
on death row, everywhere.
1415
01:46:47,901 --> 01:46:49,378
The guard says Canfield
brought you out here
1416
01:46:49,402 --> 01:46:50,820
in a Rolls Royce.
1417
01:46:50,904 --> 01:46:51,821
It's not important.
1418
01:46:51,905 --> 01:46:53,823
Those liberals
are idiots, Mikal.
1419
01:46:53,907 --> 01:46:55,325
I might have to help them.
1420
01:46:55,408 --> 01:46:57,368
Who do you think the ACLU is?
A bunch of holy men?
1421
01:46:57,410 --> 01:46:58,888
They're using you so
they can get to me
1422
01:46:58,912 --> 01:47:00,389
so they can make
headlines in New York.
1423
01:47:00,413 --> 01:47:01,331
That's how they
make their money.
1424
01:47:01,414 --> 01:47:04,792
Gary, they won't
be doing it, I will.
1425
01:47:04,876 --> 01:47:06,794
Would you really appeal,
1426
01:47:06,878 --> 01:47:08,796
against my wishes?
1427
01:47:08,880 --> 01:47:10,798
Violate my privacy?
1428
01:47:10,882 --> 01:47:12,800
Gary, save it.
1429
01:47:12,884 --> 01:47:14,802
I know you too well.
1430
01:47:16,888 --> 01:47:19,307
Every time you broke into
a house when you were a kid,
1431
01:47:19,390 --> 01:47:22,268
you spoiled it for the
people who lived there.
1432
01:47:22,352 --> 01:47:25,313
You violated their privacy.
1433
01:47:26,898 --> 01:47:29,317
You're an incredibly
selfish human being.
1434
01:47:29,400 --> 01:47:30,818
Watch it, kiddo.
1435
01:47:30,902 --> 01:47:32,737
No
1436
01:47:32,820 --> 01:47:34,697
I want to speak.
1437
01:47:34,781 --> 01:47:36,950
I've always been too
frightened of you to say anything,
1438
01:47:37,283 --> 01:47:38,076
but face it, brother,
1439
01:47:38,159 --> 01:47:42,789
I may appeal your execution.
1440
01:47:42,872 --> 01:47:44,624
Maybe I believe your redemption
1441
01:47:44,707 --> 01:47:47,585
can only be found
by your choosing to live.
1442
01:47:47,669 --> 01:47:49,587
Very well put, Mikal.
1443
01:47:55,677 --> 01:47:57,595
But you don't have to live here.
1444
01:47:57,679 --> 01:47:59,889
And I do.
1445
01:48:04,727 --> 01:48:07,647
I've been here so long
1446
01:48:07,730 --> 01:48:10,650
there's nothing left in me.
1447
01:48:19,033 --> 01:48:21,953
When they first sent
me to juvenile hall,
1448
01:48:22,036 --> 01:48:24,956
two boys held me
down and raped me.
1449
01:48:25,039 --> 01:48:27,959
Right at the bucket.
1450
01:48:28,042 --> 01:48:30,962
Two years later,
1451
01:48:31,045 --> 01:48:33,965
I was the one holding
down the new kids.
1452
01:48:34,048 --> 01:48:36,968
On the inside of every wolf,
1453
01:48:37,051 --> 01:48:40,430
there's a scared little punk
looking for revenge.
1454
01:48:42,473 --> 01:48:45,393
I see.
1455
01:48:45,476 --> 01:48:48,396
No, you don't.
1456
01:48:48,479 --> 01:48:51,733
I don't want anybody holding me
down again, Mikal.
1457
01:48:51,816 --> 01:48:54,736
I want to die
while I'm still strong.
1458
01:48:59,323 --> 01:49:00,324
Good-bye.
1459
01:49:00,825 --> 01:49:03,244
I'll see you
in the darkness.
1460
01:49:17,925 --> 01:49:19,343
Minicam Two, ready.
1461
01:49:19,427 --> 01:49:20,428
We're live to New York.
1462
01:49:20,928 --> 01:49:22,847
And today, in Washington, DC,
1463
01:49:22,930 --> 01:49:24,849
the ACLU filed a motion
1464
01:49:24,932 --> 01:49:26,851
to appeal the execution
of Gary Gilmore.
1465
01:49:26,934 --> 01:49:28,811
Locally, the Board of Pardons,
tomorrow,
1466
01:49:28,895 --> 01:49:30,855
will review
Gilmore's death sentence.
1467
01:49:31,939 --> 01:49:34,859
Imagine that cheap killer
getting all this attention.
1468
01:49:41,449 --> 01:49:43,367
We, of the Board of Pardons,
are meeting here
1469
01:49:43,451 --> 01:49:44,869
at the request of the governor
1470
01:49:44,952 --> 01:49:46,370
to review your death sentence.
1471
01:49:46,454 --> 01:49:48,206
Do you have a statement
you'd like to make?
1472
01:49:50,124 --> 01:49:53,044
I accepted the sentence
that was given to me.
1473
01:49:53,127 --> 01:49:55,046
I've accepted
sentences all my life.
1474
01:49:55,129 --> 01:49:57,048
I didn't know I had
any choice in the matter.
1475
01:49:57,632 --> 01:50:01,052
Then everybody wanted to jump up
and argue with me about it.
1476
01:50:01,135 --> 01:50:03,554
Seems that the people
of the State of Utah
1477
01:50:03,638 --> 01:50:06,557
want to have the death penalty,
1478
01:50:07,141 --> 01:50:09,018
but they don't want any executions.
1479
01:50:09,102 --> 01:50:10,561
When it became a reality,
1480
01:50:10,645 --> 01:50:12,480
well, they started
backing off on it.
1481
01:50:12,563 --> 01:50:14,857
Well, I took them
literal and serious
1482
01:50:14,941 --> 01:50:16,734
when they sentenced me to death.
1483
01:50:16,818 --> 01:50:19,112
Just like they'd
sentenced me to ten years
1484
01:50:19,195 --> 01:50:21,906
or 30 days in the
county jail or something.
1485
01:50:23,282 --> 01:50:26,035
I thought you was supposed
to take them serious.
1486
01:50:27,411 --> 01:50:29,163
I didn't know I was a joke.
1487
01:50:33,668 --> 01:50:35,586
In my opinion,
you're all acting
1488
01:50:35,670 --> 01:50:37,588
like a bunch of moral cowards.
1489
01:50:38,965 --> 01:50:40,550
Mr. Gilmore,
1490
01:50:40,633 --> 01:50:42,885
in spite of what
you might think of us,
1491
01:50:42,969 --> 01:50:46,139
we on the Board of Pardons
here are not cowards.
1492
01:50:46,222 --> 01:50:48,057
We will make this
decision on the statutes
1493
01:50:48,641 --> 01:50:51,435
of the State of Utah,
and not your desires.
1494
01:51:06,659 --> 01:51:08,911
This morning,
the Supreme Court
1495
01:51:08,995 --> 01:51:09,996
ruled in your favor.
1496
01:51:10,329 --> 01:51:11,247
They said you made
an intelligent
1497
01:51:11,330 --> 01:51:12,540
waver of your rights.
1498
01:51:12,623 --> 01:51:13,833
Well, I could've told you
1499
01:51:13,916 --> 01:51:15,394
the Supreme Court
knows I'm intelligent.
1500
01:51:15,418 --> 01:51:16,687
It's the people
of Utah that don't.
1501
01:51:16,711 --> 01:51:19,630
Now, the execution
is set for the 17th of January.
1502
01:51:19,714 --> 01:51:23,551
Good. It doesn't seem
to affect your mood.
1503
01:51:23,634 --> 01:51:26,429
Someday you guys are
going to realize I'm serious.
1504
01:51:26,512 --> 01:51:28,931
Oh, we do, Gary.
1505
01:51:29,015 --> 01:51:31,434
Okay, let's get on
with Samuels' questions.
1506
01:51:31,517 --> 01:51:33,686
Samuels is rough today.
I warn you.
1507
01:51:33,769 --> 01:51:35,855
For instance,
here's the first one.
1508
01:51:35,938 --> 01:51:38,774
You speak of this cold,
murderous rage you felt
1509
01:51:38,858 --> 01:51:40,776
on each of the nights
of the killings.
1510
01:51:40,860 --> 01:51:42,778
Samuels wants
to know if that rage
1511
01:51:42,862 --> 01:51:44,739
couldn't have been vented in sex.
1512
01:51:46,365 --> 01:51:48,284
I don't answer questions
that pertain to sex.
1513
01:51:48,367 --> 01:51:49,619
I think they're cheap.
1514
01:51:49,702 --> 01:51:53,247
You seem to find it easier
to talk about murder
1515
01:51:53,331 --> 01:51:55,041
than sex.
That's your judgment.
1516
01:51:55,124 --> 01:51:56,042
Next question.
1517
01:51:56,125 --> 01:51:57,543
What are some
1518
01:51:57,627 --> 01:51:59,378
of the evil acts
you could not perform?
1519
01:51:59,462 --> 01:52:01,214
Well, that's easy.
1520
01:52:01,297 --> 01:52:03,007
I don't think
I could torture anybody.
1521
01:52:03,090 --> 01:52:05,176
Isn't forcing somebody
to lie down on the ground
1522
01:52:05,259 --> 01:52:07,220
and shooting them
in the back of the head torture?
1523
01:52:07,720 --> 01:52:09,639
It's a very short torture.
1524
01:52:09,722 --> 01:52:12,141
How can any crime
be worse than taking a life?
1525
01:52:12,725 --> 01:52:15,144
Well, you could alter somebody.
1526
01:52:15,228 --> 01:52:16,646
You'd maim 'em, blind em,
1527
01:52:16,729 --> 01:52:18,481
fuck 'em up so bad
the rest of their lives
1528
01:52:18,564 --> 01:52:19,941
would be in misery.
1529
01:52:20,024 --> 01:52:21,335
Now, to me, that's a lot
worse than killing.
1530
01:52:21,359 --> 01:52:23,569
I mean, if you Kill
somebody you might be
1531
01:52:23,653 --> 01:52:25,446
assuming their karmic debts
1532
01:52:25,529 --> 01:52:26,924
and thereby relieve them
of the burden.
1533
01:52:26,948 --> 01:52:28,574
So there are crimes you deem
1534
01:52:28,658 --> 01:52:30,451
worse than murder.
1535
01:52:30,534 --> 01:52:32,930
I mean, Jesus, look what some
governments do to their people.
1536
01:52:32,954 --> 01:52:35,289
I'm talking about
the forms of brainwash,
1537
01:52:35,373 --> 01:52:37,291
like all the forms
of behavior modification,
1538
01:52:37,875 --> 01:52:40,127
like the irreversible forms.
1539
01:52:40,211 --> 01:52:41,921
Like lobotomies and Prolixin.
1540
01:52:42,505 --> 01:52:43,881
I mean, uh, you don't interfere
1541
01:52:44,507 --> 01:52:46,217
with people's fate,
is what I say.
1542
01:52:46,300 --> 01:52:47,468
Didn't you interfere
1543
01:52:47,551 --> 01:52:48,970
with Jensen's
and Bushnell's lives?
1544
01:52:49,053 --> 01:52:50,471
Yeah.
1545
01:52:50,554 --> 01:52:52,473
You think you had
any right to do that?
1546
01:52:52,556 --> 01:52:53,849
No.
1547
01:52:55,810 --> 01:52:57,061
Did Jensen resist
1548
01:52:57,144 --> 01:52:58,604
or did he show fear?
1549
01:52:58,688 --> 01:53:00,398
No, he did not resist.
1550
01:53:00,481 --> 01:53:01,899
He did not show undue fear.
1551
01:53:03,484 --> 01:53:06,904
In fact, I was struck by
his kind and friendly...
1552
01:53:07,488 --> 01:53:08,906
smiling face.
1553
01:53:16,664 --> 01:53:18,165
Next question.
1554
01:53:18,624 --> 01:53:20,126
Was the second murder
1555
01:53:20,209 --> 01:53:22,003
any easier than the first?
1556
01:53:22,336 --> 01:53:23,897
I would say it was
a little more certain
1557
01:53:23,921 --> 01:53:25,256
that Mr. Bushnell was gonna die.
1558
01:53:25,715 --> 01:53:26,716
Why?
1559
01:53:27,091 --> 01:53:28,926
Because it was already
a fact that Mr. Jenkins
1560
01:53:29,218 --> 01:53:30,636
had died.
Jensen, Gary, not Jenkins.
1561
01:53:30,970 --> 01:53:32,471
Oh, damn!
1562
01:53:32,555 --> 01:53:33,931
I hate getting his name wrong
1563
01:53:34,473 --> 01:53:35,474
like that, man. Damn!
1564
01:53:40,396 --> 01:53:42,315
Hang in there.
1565
01:53:45,901 --> 01:53:47,320
Gary, paperboy time.
1566
01:53:47,903 --> 01:53:49,322
Thank you.
1567
01:53:49,405 --> 01:53:51,324
Jimmy Carter.
1568
01:53:51,407 --> 01:53:53,326
Betty Ford.
1569
01:53:53,409 --> 01:53:56,329
Body of Mao Tse Tung
lying in state.
1570
01:53:56,412 --> 01:53:58,831
Secretary of State
Henry Kissinger,
1571
01:53:58,914 --> 01:54:00,958
and do you know who else is
right here on this page?
1572
01:54:01,417 --> 01:54:02,418
Gary Gilmore.
1573
01:54:02,918 --> 01:54:04,337
No question about it,
I'm by now
1574
01:54:04,920 --> 01:54:07,340
the best known convict
in the United States.
1575
01:54:08,924 --> 01:54:11,802
Father, I'd so much
rather be known
1576
01:54:12,428 --> 01:54:14,347
for my humanitarianism
and my intellect.
1577
01:54:15,931 --> 01:54:19,352
Like Jimmy Carter.
1578
01:54:19,435 --> 01:54:20,436
Gary...
1579
01:54:20,936 --> 01:54:21,937
whatever's fair.
1580
01:54:35,993 --> 01:54:38,412
Move it right in here.
1581
01:54:38,496 --> 01:54:40,456
Come on, move it in.
1582
01:54:40,539 --> 01:54:41,957
Just follow him.
1583
01:54:45,044 --> 01:54:46,462
Move it in here.
1584
01:55:02,561 --> 01:55:04,980
May I have your attention,
please?
1585
01:55:09,860 --> 01:55:12,613
Are you that dumb that you're
going to go to your grave
1586
01:55:12,947 --> 01:55:15,449
not forgiving me
for what I did?
1587
01:55:15,533 --> 01:55:16,951
I'll forgive you, yeah.
1588
01:55:17,451 --> 01:55:19,912
I guess.
1589
01:55:22,498 --> 01:55:24,917
I don't know.
1590
01:55:25,000 --> 01:55:27,420
We got different codes
of ethics, after all.
1591
01:55:28,963 --> 01:55:31,298
Yeah.
1592
01:55:34,718 --> 01:55:37,138
Anyway, I feel like
I ought to say good-bye.
1593
01:55:51,652 --> 01:55:52,862
Gary...
1594
01:55:54,697 --> 01:55:55,698
Well, I guess you know
1595
01:55:56,282 --> 01:55:58,200
that I'm... going
to the hospital from here.
1596
01:55:58,784 --> 01:56:00,494
They're operating
on me early this evening.
1597
01:56:00,661 --> 01:56:03,164
Yeah, I heard.
1598
01:56:03,247 --> 01:56:04,665
They didn't say what for.
1599
01:56:05,124 --> 01:56:07,126
It's my insides.
1600
01:56:07,209 --> 01:56:09,044
They just got to cut out
a couple of knots.
1601
01:56:10,546 --> 01:56:12,840
God, Brenda,
you sure are a mess.
1602
01:56:18,846 --> 01:56:20,764
I love you.
1603
01:56:56,842 --> 01:56:57,760
Hurry up, Jerry.
1604
01:56:57,843 --> 01:56:58,761
Is that Gilmore's lawyer?
1605
01:56:58,844 --> 01:57:00,763
Yeah, and that's
his uncle with him.
1606
01:57:00,846 --> 01:57:01,847
Hey, here they come.
1607
01:57:02,348 --> 01:57:03,265
Mr. Damico, do you think.
1608
01:57:03,349 --> 01:57:04,850
Gilmore's repented
of his two murders?
1609
01:57:05,351 --> 01:57:06,828
Do you think there's
going to be another stay?
1610
01:57:06,852 --> 01:57:08,771
Has the ACLU spoken
to you, Mr. Moody?
1611
01:57:08,854 --> 01:57:10,022
Will Gilmore make a statement
1612
01:57:10,356 --> 01:57:11,273
to the press before the execution?
1613
01:57:11,357 --> 01:57:13,275
Is it true that a great
many state officials
1614
01:57:13,359 --> 01:57:14,276
have been invited
to the execution?
1615
01:57:14,360 --> 01:57:16,278
What's Gilmore going
to have for his last meal?
1616
01:57:21,867 --> 01:57:23,786
When they said,
"A blessing for us, too."
1617
01:57:23,869 --> 01:57:27,790
He said, "Si, Si, tutti-frutti,
tutti-frutti.”
1618
01:57:27,873 --> 01:57:30,292
♪ First year they had me puttin'
wheels on Cadillacs ♪
1619
01:57:31,835 --> 01:57:34,296
♪ Every day I'd watch
them beauties roll by ♪
1620
01:57:34,380 --> 01:57:36,298
♪ And sometimes I'd hang
my head and cry ♪
1621
01:57:36,882 --> 01:57:39,802
♪ 'Cause I always wanted me
one that was long and black ♪
1622
01:57:41,387 --> 01:57:43,806
♪ One day I devised
myself a plan ♪
1623
01:57:43,889 --> 01:57:46,308
♪ That should be the envy
of most any man ♪
1624
01:57:46,392 --> 01:57:49,311
♪ I'd sneak it out there
in a lunchbox in my hand ♪
1625
01:57:51,397 --> 01:57:53,816
♪ Now, gettin" caught
meant gettin" fired... ♪
1626
01:58:09,415 --> 01:58:11,333
Oh!
1627
01:58:19,925 --> 01:58:21,343
Hey, Doug.
1628
01:58:21,427 --> 01:58:24,847
♪ Can't stop the pain ♪
1629
01:58:24,930 --> 01:58:28,851
♪ I don't want to see you at all... ♪
1630
01:58:30,436 --> 01:58:32,855
♪ Looking at you while
you're looking at me ♪
1631
01:58:32,938 --> 01:58:34,857
♪ I'm happy you do ♪
1632
01:58:34,940 --> 01:58:36,859
♪ You're sure good-looking ♪
1633
01:58:37,443 --> 01:58:41,447
♪ You're good enough for me ♪
1634
01:58:41,530 --> 01:58:44,158
♪ And you're so good, woman ♪
1635
01:58:44,241 --> 01:58:46,744
♪ You're just too good for me ♪
1636
01:58:52,082 --> 01:58:55,252
♪ Couldn't love you, boy,
you couldn't love her ♪
1637
01:58:55,794 --> 01:58:58,714
♪ They were off
and ran for cover ♪
1638
01:58:58,797 --> 01:59:00,633
This execution
1639
01:59:00,716 --> 01:59:03,969
is a brutalizing horror
and a dangerous precedent.
1640
01:59:04,053 --> 01:59:05,971
Who can justify it?
1641
01:59:06,055 --> 01:59:08,891
This is judicial homicide.
1642
01:59:08,974 --> 01:59:11,310
Your Honor,
the U.S. Supreme Court
1643
01:59:11,393 --> 01:59:13,312
ruled that Mr. Gilmore has
“intelligently
1644
01:59:13,395 --> 01:59:15,105
waived his right to appeal.”
1645
01:59:15,189 --> 01:59:17,358
That should remove any doubt
in the mind of the court.
1646
01:59:17,941 --> 01:59:18,859
Now, the State asks
1647
01:59:18,942 --> 01:59:20,861
that Ms. Canfield's request
for stay be denied.
1648
01:59:20,944 --> 01:59:22,154
It is true.
1649
01:59:22,237 --> 01:59:25,199
Mr. Gilmore did say,
"I do not want to appeal.”
1650
01:59:25,282 --> 01:59:27,493
But that does not
release the State of Utah
1651
01:59:28,077 --> 01:59:29,370
from undertaking a mandatory
1652
01:59:29,453 --> 01:59:31,246
review of this case.
1653
01:59:31,330 --> 01:59:32,807
Right now, we don't
know whether the Utah
1654
01:59:32,831 --> 01:59:35,250
death penalty statute is or is not
1655
01:59:35,334 --> 01:59:37,753
in contravention to
the U.S. Constitution,
1656
01:59:37,836 --> 01:59:41,256
since it hasn't been examined
by the U.S. Supreme Court.
1657
01:59:41,340 --> 01:59:42,549
In addition,
1658
01:59:42,633 --> 01:59:44,802
public funds are being
spent for the purpose
1659
01:59:44,885 --> 01:59:46,303
of executing Gary Gilmore.
1660
01:59:46,887 --> 01:59:48,097
Unlawfully spent.
1661
01:59:51,016 --> 01:59:53,352
The Utah death penalty
1662
01:59:53,435 --> 01:59:58,232
statute has not been
held unconstitutional
1663
01:59:58,315 --> 02:00:00,150
by any court, and...
If I may, Your Honor.
1664
02:00:00,234 --> 02:00:02,528
Ms. Canfield is attempting
to stop an execution,
1665
02:00:02,611 --> 02:00:03,487
not the wrongful expenditures
1666
02:00:03,570 --> 02:00:05,489
of taxpayers' funds.
1667
02:00:10,077 --> 02:00:11,412
Thank you, Mr. Dorius.
1668
02:00:17,918 --> 02:00:19,336
Say, Al? Ai?
1669
02:00:20,921 --> 02:00:22,840
Al, the warden wants
us to proceed
1670
02:00:22,923 --> 02:00:24,341
as though the execution is on.
1671
02:00:24,425 --> 02:00:27,344
So everyone, uh,
you'll all have to say good-bye
1672
02:00:27,428 --> 02:00:28,429
to Gary Gilmore, now.
1673
02:00:28,929 --> 02:00:29,847
Have you heard from Denver?
1674
02:00:29,930 --> 02:00:31,348
No, there's no word,
but if they do
1675
02:00:31,432 --> 02:00:33,112
overturn Ritter,
we don't want to be caught
1676
02:00:33,434 --> 02:00:35,853
sitting on our hands, okay?
1677
02:00:35,936 --> 02:00:37,396
You been really great,
you know that?
1678
02:00:39,440 --> 02:00:40,357
So long, Gary.
1679
02:00:40,441 --> 02:00:41,859
So long, Gary.
Good luck to you.
1680
02:00:41,942 --> 02:00:43,360
See ya, Gary.
You're all right, man.
1681
02:00:43,444 --> 02:00:45,863
Really.
1682
02:00:45,946 --> 02:00:46,947
Bob.
So long.
1683
02:00:47,448 --> 02:00:48,866
Don.
1684
02:00:49,950 --> 02:00:51,869
Uncle Vern.
1685
02:00:55,956 --> 02:00:57,374
They overturned Ritter.
1686
02:00:57,458 --> 02:00:59,376
It's on!
It's on!
1687
02:01:01,462 --> 02:01:03,297
Hey, it's on.
1688
02:01:03,380 --> 02:01:04,381
It's on?
1689
02:01:04,423 --> 02:01:05,841
Oh, wait a minute.
1690
02:01:05,924 --> 02:01:08,343
Hey, you guys.
1691
02:01:08,427 --> 02:01:10,345
Get up, it's on.
It's on.
1692
02:01:12,431 --> 02:01:14,850
All right, come on, it's on.
1693
02:01:21,565 --> 02:01:23,484
What's happening?
1694
02:01:23,567 --> 02:01:25,486
Get a shot of that.
1695
02:01:28,822 --> 02:01:31,241
Wake up, wake up!
It's on, it's on!
1696
02:01:31,325 --> 02:01:33,243
It's over there, huh?
1697
02:01:38,332 --> 02:01:40,250
We getting this?
Yeah.
1698
02:02:39,351 --> 02:02:41,311
♪ Too many roads I've been... ♪
1699
02:02:41,395 --> 02:02:43,272
Leave it on, please.
1700
02:02:45,315 --> 02:02:46,733
♪ Too many times ♪
1701
02:02:46,817 --> 02:02:50,195
♪ I done kicked my body down,
and I don't know ♪
1702
02:02:50,279 --> 02:02:53,323
Sure you want me
to leave this on?
1703
02:02:53,407 --> 02:02:54,408
Yes.
1704
02:02:57,077 --> 02:03:01,415
♪ Too many hits,
miles and miles around ♪
1705
02:03:01,498 --> 02:03:04,251
♪ Too many times,
I done kicked my body down ♪
1706
02:03:04,334 --> 02:03:09,047
♪ I don't know if I can get
it up to get it on again ♪
1707
02:05:00,534 --> 02:05:01,952
Stand over here.
1708
02:05:09,668 --> 02:05:12,546
Not too tight,
you son of a bitch.
1709
02:05:30,188 --> 02:05:32,566
Gary wants to speak to you.
1710
02:05:43,035 --> 02:05:44,911
Come on, Vern,
I'll give you ago.
1711
02:05:44,995 --> 02:05:47,330
Come on, come on.
1712
02:05:47,414 --> 02:05:50,709
Gary, I could pull you
right out of that chair.
1713
02:05:50,792 --> 02:05:52,335
Would you?
1714
02:05:54,671 --> 02:05:55,881
Come on.
1715
02:06:15,400 --> 02:06:16,234
Having been found guilty
1716
02:06:16,318 --> 02:06:18,153
of the crime
of criminal homicide,
1717
02:06:18,236 --> 02:06:21,907
murder in the first degree,
by a jury of his peers,
1718
02:06:21,990 --> 02:06:24,201
and the defendant
having been given
1719
02:06:24,284 --> 02:06:25,202
the election to determine
1720
02:06:25,285 --> 02:06:28,205
the mode of death as provided
1721
02:06:28,288 --> 02:06:33,418
in Section 77-36-16
of the Utah Code,
1722
02:06:33,502 --> 02:06:38,548
annotated 1953,
as amended, and he,
1723
02:06:38,632 --> 02:06:40,008
having elected
to be put to death
1724
02:06:40,092 --> 02:06:43,261
by shooting, the warden
1725
02:06:43,345 --> 02:06:45,555
of the Utah State Prison
is hereby ordered
1726
02:06:45,639 --> 02:06:47,557
to execute said
judgment of death
1727
02:06:48,141 --> 02:06:49,976
on the 17th day
of January
1728
02:06:50,060 --> 02:06:53,939
1977.
1729
02:06:54,022 --> 02:06:56,399
Do you have anything
you'd like to say?
1730
02:07:22,134 --> 02:07:24,052
Let's do it.
1731
02:07:35,981 --> 02:07:37,816
Depart, oh, Christian soul,
1732
02:07:37,899 --> 02:07:39,234
out of this sinful world.
1733
02:07:39,818 --> 02:07:41,403
In the name of God
the Father, Almighty,
1734
02:07:41,820 --> 02:07:43,238
who from nothing created thee.
1735
02:07:43,321 --> 02:07:46,575
In the name of his son,
Jesus Christ our Lord,
1736
02:07:46,658 --> 02:07:49,035
who suffered and died
on the cross for thee.
1737
02:07:49,619 --> 02:07:50,829
In the name of God,
1738
02:07:50,912 --> 02:07:52,622
the Holy Spirit who sanctified thee.
1739
02:07:52,706 --> 02:07:54,958
Let peace be your abode.
1740
02:07:55,041 --> 02:07:57,752
We send you forth
with a blessing.
1741
02:07:57,836 --> 02:08:00,589
In the name of the Father
and of the Son,
1742
02:08:00,672 --> 02:08:02,841
and of the Holy Spirit.
1743
02:08:02,924 --> 02:08:05,010
Amen.
Dominus vobiscum.
1744
02:08:05,135 --> 02:08:07,804
Et cum spiritu tuo.
1745
02:10:16,141 --> 02:10:18,059
Everybody can leave now.
1746
02:10:26,192 --> 02:10:32,574
♪ I'm riding the big blue ball ♪
1747
02:10:35,660 --> 02:10:38,538
♪ I never did dream ♪
1748
02:10:38,621 --> 02:10:41,458
♪ I would fall ♪
1749
02:10:43,585 --> 02:10:49,507
♪ But even the day that I do ♪
1750
02:10:52,594 --> 02:10:54,971
♪ I'll jump off ♪
1751
02:10:55,555 --> 02:10:58,475
♪ And smile back at you ♪
1752
02:11:01,061 --> 02:11:07,484
♪ We don't even know
where we are ♪
1753
02:11:10,070 --> 02:11:16,242
♪ They tell us
we're circling a star ♪
1754
02:11:19,162 --> 02:11:21,581
♪ Well, I'll take their word ♪
1755
02:11:22,165 --> 02:11:24,084
♪ I don't know ♪
1756
02:11:27,170 --> 02:11:29,089
♪ But I'm dizzy ♪
1757
02:11:29,172 --> 02:11:31,091
♪ So maybe that's so... ♪
1758
02:11:31,674 --> 02:11:33,093
Come on.
1759
02:11:36,679 --> 02:11:38,014
Is this is where our Mommy is?
1760
02:11:38,181 --> 02:11:41,601
Let's go.
122803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.