Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,039 --> 00:00:13,100
Take the good like you've never got to
take it as the best of hell. It's good
2
00:00:13,100 --> 00:00:14,100
hold you so deep.
3
00:00:14,400 --> 00:00:17,260
Life can put you on your knees.
4
00:00:17,640 --> 00:00:23,380
Just grab a hold and smile as you beat
it. Faster and faster, the moment's upon
5
00:00:23,380 --> 00:00:28,660
us. Gotta learn the facts of it's gonna
be a blast. I'm learning all the facts
6
00:00:28,660 --> 00:00:29,660
of lust.
7
00:00:49,130 --> 00:00:50,950
But I'm not the one complaining.
8
00:00:52,910 --> 00:00:56,870
I can't believe that Scarrett has some
weedy nerds coming over to tutor us.
9
00:00:57,650 --> 00:01:02,650
Well, if he can give me a B in math,
I'll make sure to give him the D in sex
10
00:01:05,730 --> 00:01:08,330
The only D they have stands for dork.
11
00:01:08,630 --> 00:01:10,090
What else would it stand for?
12
00:01:12,610 --> 00:01:14,010
Oh, gross, Blair!
13
00:01:18,090 --> 00:01:20,110
Oh great, if it isn't the nerd patrol
now.
14
00:01:22,030 --> 00:01:26,230
Girls, girls, girls, this is Johnny and
Willett. They are your tutors today.
15
00:01:27,870 --> 00:01:31,210
I'm going to bring you snacks later, but
I'm going to leave you to get to it.
16
00:01:38,390 --> 00:01:42,070
Are you good at math?
17
00:01:42,270 --> 00:01:43,810
I bet you're good at math, right?
18
00:01:44,750 --> 00:01:46,910
Uh, actually, I'm here for science.
19
00:01:50,800 --> 00:01:51,980
That's okay. You'll do too.
20
00:01:54,500 --> 00:01:56,240
Well, thanks for chilling.
21
00:02:03,860 --> 00:02:06,760
Can't we just study without this turning
into some type of porno?
22
00:02:11,620 --> 00:02:13,800
I don't get what's going on.
23
00:02:15,080 --> 00:02:16,600
You'll have to prove your worth to me.
24
00:02:17,540 --> 00:02:18,540
Well, how do we do that?
25
00:02:21,529 --> 00:02:23,930
Well, you can have sex with Nat.
26
00:02:24,230 --> 00:02:25,230
Yes.
27
00:02:28,470 --> 00:02:29,890
You'll have sex with Joe.
28
00:02:30,430 --> 00:02:31,690
Oh, but why?
29
00:02:34,070 --> 00:02:40,070
Well, whoever's the best at, hmm, and
has the biggest
30
00:02:40,070 --> 00:02:45,490
thingy can come into my bedroom with me.
31
00:02:54,060 --> 00:02:55,720
Yeah, Joe, come on. It'll be fun.
32
00:02:56,160 --> 00:03:00,300
Yeah, come on. If I can't prove myself
to you, I won't get to fuck her.
33
00:03:02,440 --> 00:03:05,940
If they're not going to fuck you, then I
guess you're both just going to have to
34
00:03:05,940 --> 00:03:06,940
fuck Natalie.
35
00:03:35,470 --> 00:03:37,950
So, have studying coming along.
36
00:03:38,230 --> 00:03:39,230
Good.
37
00:03:40,410 --> 00:03:44,530
Natalie? I think she's brushing her
teeth.
38
00:03:45,330 --> 00:03:51,170
Well, if she doesn't come back,
39
00:03:51,270 --> 00:03:54,870
you let me know. You're all still
grounded.
40
00:05:23,820 --> 00:05:25,360
Let's get someone more comfortable
41
00:05:25,360 --> 00:05:31,740
That
42
00:05:31,740 --> 00:05:39,900
was
43
00:05:39,900 --> 00:05:41,660
my turn to teach you a thing or two
44
00:07:05,200 --> 00:07:06,320
Oh my god.
45
00:08:30,220 --> 00:08:32,464
Thank you.
46
00:14:13,010 --> 00:14:14,010
Oh yeah.
47
00:14:48,850 --> 00:14:49,850
Oh, my God.
48
00:17:54,990 --> 00:17:55,990
This is pretty to have to work though.
3386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.