All language subtitles for bcydtye

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:12,080 There you go. Thanks very much. 2 00:00:17,000 --> 00:00:18,980 COMPUTER VOICE: Safe journey. 3 00:00:19,000 --> 00:00:20,120 Cheers. 4 00:00:27,120 --> 00:00:29,100 So, er... how did you get this? 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,120 I saved a drowning kitten. 6 00:00:39,120 --> 00:00:40,240 I don't like men who fight. 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,200 But you like me, don't you? 8 00:00:51,200 --> 00:00:54,000 Do you wanna go somewhere quieter? Already? 9 00:01:01,040 --> 00:01:03,000 I've got a flat round the corner. 10 00:01:05,040 --> 00:01:07,060 Give us a sec to tell the others where I'm at. 11 00:01:07,080 --> 00:01:09,080 I'll wait for you outside. 12 00:01:13,160 --> 00:01:15,140 You've pulled! 13 00:01:15,160 --> 00:01:17,040 He's nice. 14 00:02:18,120 --> 00:02:22,140 This flat of yours better have decent heating or my clothes are staying on. 15 00:02:50,080 --> 00:02:52,080 Zip him up. 16 00:03:08,120 --> 00:03:10,120 What have we got? A stabbing. 17 00:03:11,040 --> 00:03:13,020 There's no ID just yet. 18 00:03:13,040 --> 00:03:15,040 A perfect end to the evening. 19 00:03:16,180 --> 00:03:18,180 No phone, no wallet, no cash. 20 00:03:20,040 --> 00:03:22,040 He did have a set of keys, car and home. 21 00:03:22,060 --> 00:03:24,060 We're sending them for prints. 22 00:03:24,080 --> 00:03:27,160 See if there were any other muggings around here last night. 23 00:03:27,180 --> 00:03:29,180 He's 35 to 40. 24 00:03:29,200 --> 00:03:31,180 He's having a drink in the bar. 25 00:03:31,200 --> 00:03:34,220 He steps outside, meets some lass that he just pulled. 26 00:03:36,020 --> 00:03:39,180 He got knifed in the two minutes it took her to come out and join him. 27 00:03:39,200 --> 00:03:42,080 He died before the paramedics could get here. 28 00:03:42,100 --> 00:03:44,100 CCTV? 29 00:03:44,120 --> 00:03:46,200 Control have got the main street covered. 30 00:03:46,220 --> 00:03:50,100 And the bar have got some inside but there's nothing down here. 31 00:03:50,120 --> 00:03:53,180 Stroke of luck for our killer, or he knew what he was doing. 32 00:03:54,100 --> 00:03:56,180 Nothing the other side of the alley, either, 33 00:03:56,200 --> 00:03:58,180 just side streets and derelict flats. 34 00:03:58,200 --> 00:04:02,160 So our killer comes in and out and we haven't got a sighting. 35 00:04:05,040 --> 00:04:08,020 Search team are looking for the weapon. And the lass? 36 00:04:08,040 --> 00:04:09,160 She's inside. 37 00:04:09,180 --> 00:04:13,020 Janna Jeffries, a veterinary student. She cannae stop crying. 38 00:04:13,040 --> 00:04:15,180 Guilty conscience? Trust me, she's not our killer. 39 00:04:19,220 --> 00:04:21,220 You cry all you like, love. 40 00:04:21,240 --> 00:04:23,220 I didn't. I never... 41 00:04:23,240 --> 00:04:25,240 You didn't... stab him? 42 00:04:26,000 --> 00:04:27,980 No, I wouldn't. 43 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Of course you didn't. 44 00:04:32,080 --> 00:04:35,200 So you were in here drinking, is that right? 45 00:04:37,080 --> 00:04:40,100 Having a bit of fun after a busy day, nothing wrong with that. 46 00:04:40,120 --> 00:04:42,000 And you met this fella? 47 00:04:42,220 --> 00:04:44,160 He was nice. 48 00:04:45,120 --> 00:04:47,000 What was his name? 49 00:04:47,020 --> 00:04:48,140 John. 50 00:04:48,160 --> 00:04:51,000 John? That's good. 51 00:04:52,240 --> 00:04:55,040 Anything else - his full name, perhaps? 52 00:04:58,220 --> 00:05:02,160 'Ey, I know it's a bit raw but you're really helping me here. 53 00:05:05,080 --> 00:05:08,180 Did John tell you anything else about himself while you were chatting? 54 00:05:09,200 --> 00:05:11,200 It wasn't that sort of chat. 55 00:05:12,160 --> 00:05:14,160 He said he had a flat nearby. 56 00:05:15,040 --> 00:05:16,140 Where? 57 00:05:16,160 --> 00:05:18,140 A couple of minutes away. 58 00:05:18,160 --> 00:05:20,040 Walking, taxi, what? 59 00:05:20,060 --> 00:05:22,060 It was just something he said. 60 00:05:22,240 --> 00:05:26,120 "I live nearby, let's go there for a... cuddle, sort of thing." 61 00:05:30,120 --> 00:05:34,080 Did you see anyone follow him out when he left the bar ahead of you? 62 00:05:35,080 --> 00:05:36,140 No? 63 00:05:36,160 --> 00:05:40,020 Did you see anyone outside or hear anyone? 64 00:05:40,040 --> 00:05:42,040 Someone running away, perhaps? 65 00:05:48,200 --> 00:05:50,200 If you think of anything else, love... 66 00:05:51,160 --> 00:05:53,160 Anything at all. 67 00:05:54,240 --> 00:05:56,240 No weapon yet. 68 00:05:57,000 --> 00:05:58,980 Have you got me a full name? 69 00:05:59,000 --> 00:06:02,120 No, nothing more than a John. He's a regular, though. 70 00:06:02,140 --> 00:06:04,240 One of Janna's mates who was out with her tonight, 71 00:06:05,000 --> 00:06:06,180 Carrie Kinsdale, is a waitress. 72 00:06:06,200 --> 00:06:08,180 Reckons she served him in a restaurant 73 00:06:08,200 --> 00:06:10,980 and he came onto her a couple of months ago. 74 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 So a bit of a ladies' man? 75 00:06:13,020 --> 00:06:15,020 That's what's coming through. 76 00:06:15,040 --> 00:06:17,100 Regular face, always alone, always on the pull. 77 00:06:17,120 --> 00:06:19,060 No one knows his full name. 78 00:06:19,080 --> 00:06:21,080 He told Janna he lived nearby. 79 00:06:21,100 --> 00:06:23,100 Let's see those keys. 80 00:06:24,160 --> 00:06:26,140 Do we recognize the make? 81 00:06:26,160 --> 00:06:30,000 There's no logo. I've sent a photo to Traffic to identify it. 82 00:06:30,020 --> 00:06:35,200 If he lived nearby... maybe he parked nearby. 83 00:06:41,120 --> 00:06:44,140 The traffic boys reckon it's likely to be a BMW 5 Series. 84 00:06:44,160 --> 00:06:47,140 If it is, there's a registered 1,200 owners in Newcastle, 85 00:06:47,160 --> 00:06:49,100 but only seven called John. 86 00:06:49,120 --> 00:06:51,060 I like those odds. 87 00:06:51,080 --> 00:06:52,980 Or it could be a 3 Series, 88 00:06:53,000 --> 00:06:55,080 in which case we're looking at another 16 Johns. 89 00:06:55,100 --> 00:06:57,240 If it turns out to be... 90 00:07:06,160 --> 00:07:08,200 We've found the car. Run these plates. 91 00:07:08,220 --> 00:07:12,080 Sierra, Whiskey, 11, Foxtrot, Uniform, Tango. 92 00:07:12,100 --> 00:07:13,200 It's a black BMW. 93 00:07:18,200 --> 00:07:19,220 Ma'am. 94 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 VERA: Now here he is... 95 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 ...our friend John. 96 00:07:36,000 --> 00:07:37,980 Looking around... 97 00:07:38,000 --> 00:07:40,120 and then he goes down the alley. 98 00:07:41,080 --> 00:07:44,020 Does he know there's no CCTV coverage down there? 99 00:07:44,220 --> 00:07:46,220 Or is it a coincidence? 100 00:07:49,080 --> 00:07:51,080 Now, why does he go down the alley? 101 00:07:52,080 --> 00:07:55,100 KENNY: Maybe he's seen somebody he knows - the killer, maybe. 102 00:07:55,120 --> 00:07:59,060 Here comes the vet, four minutes seven seconds after he came out. 103 00:07:59,080 --> 00:08:01,080 She's looking for her date. 104 00:08:01,100 --> 00:08:02,240 Where is he? 105 00:08:03,000 --> 00:08:04,180 Oh, there he is. 106 00:08:04,200 --> 00:08:06,200 And down she goes. 107 00:08:07,020 --> 00:08:09,020 JOE: And 28 seconds later... 108 00:08:11,120 --> 00:08:13,080 The poor love, look at her. 109 00:08:14,020 --> 00:08:17,060 Right, so who is he, why was he stabbed? 110 00:08:17,080 --> 00:08:19,100 The car you found's not registered with DVLA. 111 00:08:19,120 --> 00:08:21,020 At least, not with those plates. 112 00:08:21,040 --> 00:08:22,180 That's dodgy. 113 00:08:22,200 --> 00:08:25,140 And what about the 6,000 in notes found in the boot? 114 00:08:25,160 --> 00:08:28,020 Have Forensics lifted prints? Not yet. 115 00:08:28,040 --> 00:08:31,220 Data Recovery have made a start on the mobile phones but they all have prepaid SIMs. 116 00:08:31,240 --> 00:08:33,140 Untraceable. 117 00:08:33,160 --> 00:08:35,220 The call logs have been wiped from most of them. 118 00:08:35,240 --> 00:08:39,060 But one has a call history to a single number, made last November. 119 00:08:39,080 --> 00:08:41,140 Whose number? It's a mobile, no answer yet. 120 00:08:41,160 --> 00:08:42,200 Generic voice-mail. 121 00:08:44,060 --> 00:08:48,120 A man with false plates on a car that's full of surprises 122 00:08:48,140 --> 00:08:51,140 gets stabbed down an alley with no CCTV. 123 00:08:52,100 --> 00:08:54,100 This isn't a random mugging. 124 00:08:56,020 --> 00:08:58,240 A single stab in the back, hit the abdominal aorta. 125 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Professional job? Lovely bit of work if it was. Very efficient. 126 00:09:03,020 --> 00:09:07,140 It could also be that some stab-happy mugger unintentionally climbed the career ladder. 127 00:09:07,160 --> 00:09:11,020 The knife? Three-inch standard kitchen or pocket blade. 128 00:09:11,040 --> 00:09:14,120 Which puts our chances of tracing it at less than bugger all. 129 00:09:14,140 --> 00:09:16,100 Except that the gods of pathology 130 00:09:16,120 --> 00:09:19,100 have lobbed you several gifts to keep you interested. 131 00:09:19,120 --> 00:09:20,140 What? 132 00:09:20,160 --> 00:09:24,140 He's broken his collarbone, cracked a couple of ribs a few months back. 133 00:09:24,160 --> 00:09:27,040 How? Hard to say - he fell off his bike or got into a fight... 134 00:09:27,060 --> 00:09:29,060 I need a timeframe, Billy. 135 00:09:29,080 --> 00:09:31,060 It's always tricky with bones. 136 00:09:31,080 --> 00:09:33,060 Between eight and 11 weeks ago. 137 00:09:33,080 --> 00:09:36,020 And he would have gone to A&E with those injuries? 138 00:09:36,040 --> 00:09:39,020 If only for the joys of opiates and predatory nurses. 139 00:09:39,040 --> 00:09:41,040 And any other news? 140 00:09:41,060 --> 00:09:45,020 The knife left a slight oil residue at the point of entry, eucalyptus. 141 00:09:45,040 --> 00:09:48,140 Eucalyptus? Mostly in salt, massage oil, I'll make you a list. 142 00:09:48,160 --> 00:09:50,060 What's that doing on the knife? 143 00:09:50,080 --> 00:09:53,140 Maybe someone used the oil and knife in their line of work. 144 00:09:53,160 --> 00:09:54,980 Who? 145 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Psychotic aroma therapist? 146 00:09:57,020 --> 00:09:59,020 'Ey, not seen the best bit. 147 00:09:59,200 --> 00:10:02,160 And for this one, you will love me. 148 00:10:02,180 --> 00:10:06,060 That's from his leg - old, old injury. Knitted his broken femur. 149 00:10:06,080 --> 00:10:08,160 Now, we're talking years ago here. 150 00:10:11,200 --> 00:10:13,120 Kenny, job for you. 151 00:10:13,140 --> 00:10:16,020 This was taken from the victim's leg. 152 00:10:16,140 --> 00:10:19,020 There's a serial number and with any luck, 153 00:10:19,040 --> 00:10:21,120 the NHS can give us a full name. 154 00:10:23,120 --> 00:10:26,100 What else do we know? Diddly squat. 155 00:10:26,120 --> 00:10:29,060 There's no match from Missing Persons overnight. 156 00:10:29,080 --> 00:10:32,060 There were three muggings and six assaults in the vicinity. 157 00:10:32,080 --> 00:10:34,080 I could chase those. Right. 158 00:10:34,100 --> 00:10:35,180 And lost property. 159 00:10:35,200 --> 00:10:40,060 I mean, it'd be a miracle, but maybe they found his phone and wallet. 160 00:10:40,080 --> 00:10:42,060 And keep trying that mobile. 161 00:10:42,080 --> 00:10:43,120 I want a name. 162 00:10:59,000 --> 00:11:00,080 Ma'am. 163 00:11:01,020 --> 00:11:05,000 This witness, Carrie Kinsdale, the waitress. Did you interview her? 164 00:11:05,240 --> 00:11:08,160 No, Uniform. Why? 165 00:11:09,180 --> 00:11:13,100 It might be worth getting a more detailed statement at some stage. 166 00:11:13,120 --> 00:11:16,140 Ma'am, sorry. I got a trace from the mobile. 167 00:11:16,160 --> 00:11:18,240 Agnes Lennox. She thinks she knows where he lives. 168 00:11:19,160 --> 00:11:21,060 I hardly knew him, really. 169 00:11:21,080 --> 00:11:23,980 His phone records show he called you quite a lot. 170 00:11:24,000 --> 00:11:26,240 He chatted me up here, we ended up going to his place. 171 00:11:27,000 --> 00:11:28,980 That's how it carried on. 172 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Not my finest hour. 173 00:11:31,020 --> 00:11:33,120 Is it far? No, not far. 174 00:11:34,240 --> 00:11:36,220 So you were seeing each other? 175 00:11:36,240 --> 00:11:39,000 That's a dignified way of putting it. 176 00:11:39,020 --> 00:11:41,980 We met three or four times - never in the light. 177 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 When was the last time you saw him? 178 00:11:44,020 --> 00:11:47,120 A month ago. Although he kept calling long after. 179 00:11:47,140 --> 00:11:49,140 And you didn't answer? 180 00:11:49,160 --> 00:11:51,140 Well, loads of blokes are like that. 181 00:11:51,160 --> 00:11:53,180 Ignore 'em, they go away eventually. 182 00:11:53,200 --> 00:11:56,160 Got any idea why he had a phone specifically for you? 183 00:11:56,180 --> 00:11:58,040 Meaning? 184 00:11:58,060 --> 00:12:00,080 Yours is the only number he would call. 185 00:12:00,100 --> 00:12:02,220 That doesn't surprise me. He was a bit weird. 186 00:12:02,240 --> 00:12:04,120 Weird? How? 187 00:12:04,140 --> 00:12:06,200 There are rules to our type of encounter. 188 00:12:06,220 --> 00:12:10,040 A couple of texts is fine, but a load of calls is out of order. 189 00:12:10,060 --> 00:12:13,020 Know what he did for a living, his full name perhaps? 190 00:12:13,040 --> 00:12:14,160 No. 191 00:12:14,180 --> 00:12:16,180 We weren't conversationalists. 192 00:12:17,160 --> 00:12:21,020 But... Look, this could be a bit embarrassing for me at work. 193 00:12:21,040 --> 00:12:24,040 I'm happy to help but I'd appreciate your discretion. 194 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 You can call me on this number. 195 00:12:29,100 --> 00:12:31,100 Oh, corporate lawyer? 196 00:12:31,120 --> 00:12:33,120 Not as exciting as it sounds. 197 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 It's there, green door. 198 00:12:37,020 --> 00:12:39,020 His flat. 199 00:12:42,120 --> 00:12:44,060 Thanks, love. 200 00:12:44,080 --> 00:12:46,060 He wasn't really my type but... 201 00:12:46,080 --> 00:12:48,080 This is horrible. Mm. 202 00:13:31,200 --> 00:13:33,060 Nothing. 203 00:13:33,080 --> 00:13:35,080 No letters, not even a gas bill. 204 00:13:36,240 --> 00:13:38,240 Like pinning a ghost to the wall. 205 00:13:54,240 --> 00:13:56,240 Well, here's a surprise. 206 00:13:57,160 --> 00:14:01,080 His name's John F Warnock, DC. 207 00:14:02,040 --> 00:14:05,080 So what's he doing getting stabbed on my patch? 208 00:14:06,840 --> 00:14:08,820 John Francis Warnock. 209 00:14:08,840 --> 00:14:11,640 Grew up on a farm in Sleekburn, trained locally, 210 00:14:12,600 --> 00:14:14,640 then spent 12 years with the CID in London. 211 00:14:14,660 --> 00:14:16,820 I spoke to the Met - good record, well respected. 212 00:14:16,840 --> 00:14:18,780 A proper copper. 213 00:14:18,800 --> 00:14:20,780 But he didn't get promoted. 214 00:14:20,800 --> 00:14:23,660 It's not everybody that wants to climb the greasy pole. 215 00:14:23,680 --> 00:14:25,680 Was he working a case here or what? 216 00:14:25,700 --> 00:14:28,800 He was invalided out nine months ago, sciatica. He's a private citizen. 217 00:14:28,820 --> 00:14:31,700 We think he came back home about the same time. 218 00:14:31,720 --> 00:14:34,820 Next of kin is Mabel Warnock, 74, still listed at the farm. 219 00:14:34,840 --> 00:14:37,700 Well, you lot have been busy! 220 00:14:37,720 --> 00:14:40,720 He's one of us. We'd do the same for you. 221 00:14:41,740 --> 00:14:43,740 Until that happy day, Kenny... 222 00:14:44,780 --> 00:14:48,740 ...check out his most recent cases, see if anyone is holding a grudge. 223 00:14:48,760 --> 00:14:50,700 He worked murders, rapes, robberies. 224 00:14:50,720 --> 00:14:54,620 He's never a lead player so it's unlikely it's a revenge attack. 225 00:14:54,640 --> 00:14:57,700 He had secret SIMs, false plates, a bag of notes. 226 00:14:57,720 --> 00:15:01,720 And holding onto his warrant card. He was up to something, keep digging. 227 00:15:01,740 --> 00:15:03,660 I found some bank details. 228 00:15:03,680 --> 00:15:05,680 Nothing suspicious so far. 229 00:15:05,700 --> 00:15:08,780 Solid balance, a couple of big payments I'm trying to trace. 230 00:15:08,800 --> 00:15:10,800 And a monthly wage from Finches. 231 00:15:10,820 --> 00:15:12,740 Finches the brewery? 232 00:15:12,760 --> 00:15:14,820 He'd been working there for five months. 233 00:15:17,800 --> 00:15:19,780 Check that out. Ma'am. 234 00:15:19,800 --> 00:15:21,760 Any news on the 6,000? 235 00:15:21,780 --> 00:15:23,740 Not yet. 236 00:15:23,760 --> 00:15:26,680 The NHS couldn't get a make on the rod in his leg. 237 00:15:26,700 --> 00:15:28,620 But I phoned the manufacturer, 238 00:15:28,640 --> 00:15:30,820 who sold it to a hospital in Bucharest over five years ago. 239 00:15:30,840 --> 00:15:34,660 Bucharest? What's he doing busting his leg in Bucharest? 240 00:15:54,800 --> 00:15:57,680 Can I help you? Is the owner around, love? 241 00:15:59,840 --> 00:16:01,840 One more time on this leg. 242 00:16:02,600 --> 00:16:04,580 We're looking for Mabel Warnock. 243 00:16:04,600 --> 00:16:06,600 Yeah, that's good. 244 00:16:10,800 --> 00:16:13,680 I'm afraid my mother passed away in January. 245 00:16:16,680 --> 00:16:20,580 I'm DCI Vera Stanhope, Northumberland and City Police. 246 00:16:20,600 --> 00:16:22,600 This is my sergeant, Joe Ashworth. 247 00:16:23,800 --> 00:16:25,800 Could we have a word, love? 248 00:16:32,600 --> 00:16:34,600 He'd only just come back to us. 249 00:16:35,640 --> 00:16:37,640 12 years. 250 00:16:38,720 --> 00:16:40,700 I wish I'd seen him more. 251 00:16:40,720 --> 00:16:42,740 But we were always friends, you know? 252 00:16:44,620 --> 00:16:46,620 How good to have him home. 253 00:16:46,840 --> 00:16:48,820 My mam was dying. 254 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 He'd got his injury. 255 00:16:51,600 --> 00:16:53,600 He needed to be back here. 256 00:16:55,800 --> 00:16:57,800 Stabbed. Just why? 257 00:17:00,760 --> 00:17:03,700 Well, we were hoping that you might be able to help us with that. 258 00:17:06,660 --> 00:17:08,700 We didn't really talk. He was one of those. 259 00:17:08,720 --> 00:17:10,720 Strong, uncommunicative. 260 00:17:12,840 --> 00:17:14,760 And he could be a grumpy sod. 261 00:17:16,840 --> 00:17:19,660 That comes with the job, I'm afraid, love. 262 00:17:19,680 --> 00:17:22,740 I was hoping he was gonna become more involved with us all. 263 00:17:24,700 --> 00:17:26,620 I'm getting married. 264 00:17:26,640 --> 00:17:27,840 Congratulations. 265 00:17:28,600 --> 00:17:31,640 My fianc�e, Sam, and his daughter, they run the brewery. 266 00:17:32,680 --> 00:17:34,740 We wondered why he was working at Finches. 267 00:17:34,760 --> 00:17:37,740 So it wasn't because he needed the money or anything? 268 00:17:38,720 --> 00:17:40,720 You get proper pensions, don't you? 269 00:17:40,740 --> 00:17:42,740 And he had half of this place. 270 00:17:43,800 --> 00:17:46,720 No, he only had to ask if he needed that sort of help. 271 00:17:48,780 --> 00:17:52,840 Oh, I understand he broke a couple of ribs recently. 272 00:17:53,600 --> 00:17:55,600 Do you know anything about that? 273 00:17:55,780 --> 00:17:58,740 He turned up to my birthday with his face punched in. 274 00:17:58,760 --> 00:18:01,600 When was that? January 5th. 275 00:18:01,800 --> 00:18:05,600 Something had happened the night before. I asked but... 276 00:18:05,620 --> 00:18:07,620 he wouldn't say. 277 00:18:09,820 --> 00:18:11,840 We're very sorry, love. 278 00:18:18,800 --> 00:18:20,760 Do you think it's because of his... 279 00:18:25,700 --> 00:18:27,680 He had a lot of girlfriends. 280 00:18:28,640 --> 00:18:30,820 Did any of them have husbands, boyfriends? 281 00:18:32,740 --> 00:18:34,740 I didn't know any of the details. 282 00:18:35,720 --> 00:18:37,760 I just always wanted him to settle down. 283 00:18:40,780 --> 00:18:42,780 He was my baby brother! 284 00:18:53,640 --> 00:18:55,740 Did it seem odd to you he worked in a brewery? 285 00:18:55,760 --> 00:18:58,720 Maggie was bringing him back into the family. 286 00:18:58,740 --> 00:19:01,820 What would you do if you were forced into early retirement? 287 00:19:01,840 --> 00:19:04,660 Take up skydiving. Don't you know me at all? 288 00:19:04,680 --> 00:19:05,840 He was a young lad, 289 00:19:06,600 --> 00:19:08,700 it's not strange he'd want to get back into employment. 290 00:19:08,720 --> 00:19:11,620 But as a guard in a beer factory? 291 00:19:11,640 --> 00:19:12,800 Maybe he wanted a quiet life. 292 00:19:12,820 --> 00:19:16,760 That would account for the untraced phones and the 6,000 in notes. 293 00:19:17,840 --> 00:19:20,660 Maggie called me. I was about to head over. 294 00:19:20,680 --> 00:19:21,720 Right. 295 00:19:21,740 --> 00:19:24,680 Well, we won't keep you long, Mr. Harper. 296 00:19:24,700 --> 00:19:26,700 Eva will be here in a minute. 297 00:19:26,720 --> 00:19:28,700 She's much closer to all the staff. 298 00:19:28,720 --> 00:19:30,700 Oh, your daughter works here? 299 00:19:30,720 --> 00:19:32,660 Proper family firm. 300 00:19:32,680 --> 00:19:34,660 No, I married into it. 301 00:19:34,680 --> 00:19:37,700 Came for an interview in 1988, fell for the boss's daughter. 302 00:19:37,720 --> 00:19:39,700 I understand you're remarrying. 303 00:19:39,720 --> 00:19:41,580 Er... yes. 304 00:19:41,600 --> 00:19:44,680 My wife Jenny died 18 years ago. 305 00:19:47,640 --> 00:19:49,620 Were you the sole beneficiary? 306 00:19:49,640 --> 00:19:51,780 Yes - well, myself and Eva. Just the two of you? 307 00:19:51,800 --> 00:19:53,600 Mm-hm. 308 00:19:53,840 --> 00:19:55,820 How did you get on with John? 309 00:19:55,840 --> 00:19:58,700 Well, he wasn't here long. 310 00:19:59,760 --> 00:20:01,800 I think he found me and Maggie boring. 311 00:20:02,720 --> 00:20:05,640 We were settling down, he was playing the field. 312 00:20:05,660 --> 00:20:07,660 Is it true about John? 313 00:20:07,680 --> 00:20:09,680 I'm afraid so. 314 00:20:11,600 --> 00:20:13,600 Dad, poor Maggie. 315 00:20:14,760 --> 00:20:16,700 We'll do all we can to help. 316 00:20:16,720 --> 00:20:17,780 Anything, of course. 317 00:20:17,800 --> 00:20:21,700 I've already told the staff that you might need to speak to them. 318 00:20:21,720 --> 00:20:22,800 Well done. 319 00:20:23,720 --> 00:20:26,840 Maybe you could show us where John worked, just to kick us off? 320 00:20:31,680 --> 00:20:32,840 Thanks. 321 00:20:37,840 --> 00:20:41,780 So in the brew house is where we extract the sugars 322 00:20:41,800 --> 00:20:44,740 from some of Yorkshire's premium malted barley. 323 00:20:44,760 --> 00:20:47,740 Then we boil the brew with the finest Kentish hops... 324 00:20:47,760 --> 00:20:49,820 and ferment with Finches' own yeast. 325 00:20:49,840 --> 00:20:52,620 Look, I'm not after a guided tour, pet. 326 00:21:01,640 --> 00:21:03,600 Bit of a coup for the company, 327 00:21:03,620 --> 00:21:05,700 having a former detective as a security guard. 328 00:21:05,720 --> 00:21:07,680 Mm? 329 00:21:16,720 --> 00:21:19,700 Could he have been selling your stock on the side? 330 00:21:19,720 --> 00:21:22,680 You know, back of a lorry? No way. 331 00:21:23,600 --> 00:21:25,600 You seem very sure of his character. 332 00:21:25,620 --> 00:21:27,620 I know the stock. 333 00:21:27,640 --> 00:21:30,600 Exactly how much we produce and how much we're owed. 334 00:21:31,760 --> 00:21:32,820 What is your job? 335 00:21:32,840 --> 00:21:35,680 Dad does strategy and I do everything else. 336 00:21:35,700 --> 00:21:37,760 But we've never had a problem with theft. 337 00:21:39,680 --> 00:21:40,800 That's lucky. 338 00:21:41,840 --> 00:21:43,840 Did John have a locker? 339 00:21:45,640 --> 00:21:48,720 So he was trying to get close to the three of you by working here? 340 00:21:48,740 --> 00:21:50,660 That was the idea. 341 00:21:50,680 --> 00:21:53,800 He asked Maggie if he could come, but then he never really took part. 342 00:21:53,820 --> 00:21:56,840 More interested in his night life than putting in a proper shift. 343 00:21:57,600 --> 00:22:00,740 Yeah, I gathered he turned up to her birthday after being in the wars. 344 00:22:00,760 --> 00:22:02,760 A grown man getting into fights. 345 00:22:02,780 --> 00:22:06,720 So it was a fight? I don't imagine he fell of a bicycle, do you? 346 00:22:22,840 --> 00:22:24,740 Shall I do it, love? 347 00:22:34,760 --> 00:22:36,720 What was he doing at the quayside? 348 00:22:37,800 --> 00:22:39,680 He was with a lass he'd met. 349 00:22:40,820 --> 00:22:42,820 I gather he likes a bit of company. 350 00:22:44,680 --> 00:22:46,680 Still, handsome fella. 351 00:22:47,640 --> 00:22:49,640 Did he ever try it on with you? 352 00:22:50,600 --> 00:22:51,680 No. 353 00:22:54,740 --> 00:22:56,740 Oh, what a lovely smell of beer. 354 00:22:59,680 --> 00:23:01,680 What goes on in here, then, love? 355 00:23:02,620 --> 00:23:04,620 These are the maturation vessels. 356 00:23:05,620 --> 00:23:07,620 Basically, where we age the beer. 357 00:23:09,600 --> 00:23:11,600 Where were you Tuesday night? 358 00:23:11,760 --> 00:23:15,620 I was at a party with my dad and Maggie over by the racecourse. 359 00:23:15,640 --> 00:23:16,700 What, Gosforth? 360 00:23:16,720 --> 00:23:19,740 There's a hotel attached. It was a breeders' function. 361 00:23:19,760 --> 00:23:21,740 That's a hot ticket. 362 00:23:21,760 --> 00:23:25,580 It was a big night for Maggie, lots of business networking. 363 00:23:25,600 --> 00:23:27,600 We were just happy to support her. 364 00:23:28,840 --> 00:23:30,840 But John wasn't there. 365 00:23:31,800 --> 00:23:33,800 No. His sister's big night? 366 00:23:36,640 --> 00:23:37,720 Hm. 367 00:23:40,680 --> 00:23:43,780 Well, if he turned up to her birthday with his face smashed in, 368 00:23:43,800 --> 00:23:46,780 maybe she didn't want him at her networking night. 369 00:23:46,800 --> 00:23:49,640 We need to find out what happened on the 4th. 370 00:23:50,600 --> 00:23:53,660 He bust his ribs, collarbone, face and nobody knows how. 371 00:23:53,680 --> 00:23:55,760 He's not the sort for an innocent accident. 372 00:23:57,720 --> 00:23:59,720 And I don't think Harper's his biggest fan. 373 00:23:59,740 --> 00:24:01,740 Get Shep down to the hospital, 374 00:24:01,760 --> 00:24:03,820 talk to anyone who was on duty that night. 375 00:24:03,840 --> 00:24:07,600 If it was a fight in the city center, we might have CCTV. 376 00:24:09,840 --> 00:24:13,840 What's he doing hanging around in bars, getting into scraps? 377 00:24:14,600 --> 00:24:16,580 Maybe he's just bored. 378 00:24:16,600 --> 00:24:19,840 He used to be a detective, all that adrenaline, and now he's just here. 379 00:24:20,600 --> 00:24:21,720 It doesn't square. 380 00:24:22,740 --> 00:24:24,780 Kenny? 381 00:24:27,740 --> 00:24:29,660 Ten minutes. 382 00:24:29,840 --> 00:24:32,660 Someone just used Warnock's credit card. 383 00:24:37,600 --> 00:24:38,760 Ma'am, CCTV's just come in. 384 00:24:48,800 --> 00:24:50,800 VERA: Oh, turn round, turn round. 385 00:24:53,600 --> 00:24:55,580 What, do you know him? 386 00:24:55,600 --> 00:24:57,700 Yeah, Reece. He's a street thief. 387 00:24:57,720 --> 00:24:59,720 And I know where we'll find him. 388 00:25:05,820 --> 00:25:07,720 This his hideout? 389 00:25:07,740 --> 00:25:08,820 Aye. 390 00:25:08,840 --> 00:25:12,780 It's good to know we're pitting our wits against a criminal genius! 391 00:25:17,600 --> 00:25:18,600 Oi! 392 00:25:18,660 --> 00:25:19,720 Oi! 393 00:25:21,680 --> 00:25:22,760 Oi, stop! 394 00:25:34,760 --> 00:25:35,800 Hey! 395 00:25:38,700 --> 00:25:40,700 Stay down! Stay there! 396 00:25:44,840 --> 00:25:46,840 Oh, home from home. 397 00:25:50,720 --> 00:25:53,640 I need to let my birds out. They need exercising. 398 00:26:00,680 --> 00:26:01,840 Recognise this fella? 399 00:26:05,780 --> 00:26:08,600 Cos he was robbed and fatally stabbed 400 00:26:08,620 --> 00:26:10,700 outside Tuxedos, Tuesday night. 401 00:26:10,720 --> 00:26:11,800 So? 402 00:26:11,820 --> 00:26:13,820 This your wallet? 403 00:26:16,660 --> 00:26:20,840 You used his credit card on Darnley Street at 15:34. 404 00:26:23,600 --> 00:26:25,580 That's this dead bloke's card? 405 00:26:25,600 --> 00:26:26,720 Hm. 406 00:26:27,660 --> 00:26:29,680 This dead bloke is a former policeman. 407 00:26:29,840 --> 00:26:33,620 So where were you, Tuesday 11:30pm? 408 00:26:33,640 --> 00:26:35,780 I were nowhere near Tuxedos. That's not what I asked. 409 00:26:35,800 --> 00:26:38,760 I lifted his card, OK, a couple of days ago. 410 00:26:38,780 --> 00:26:41,720 Gonna tell us a story now? Where's his wallet? 411 00:26:41,740 --> 00:26:43,820 I never touched his wallet, just his card. 412 00:26:43,840 --> 00:26:46,800 I'd seen him use it at the quayside, Monday evening. 413 00:26:46,820 --> 00:26:50,760 Not interested in Monday. This is a murder investigation, Reece. 414 00:26:51,800 --> 00:26:53,720 I wouldn't kill a man. 415 00:26:53,740 --> 00:26:56,840 We're just supposed to take your word for it, are we? 416 00:27:00,760 --> 00:27:02,740 Thank you. You're welcome. 417 00:27:02,760 --> 00:27:04,740 Hiya. Hiya. 418 00:27:04,760 --> 00:27:07,760 I need to talk to anyone who was on duty on 4th January. 419 00:27:25,780 --> 00:27:27,680 It's this way. 420 00:27:27,700 --> 00:27:29,700 I've got no history of violence. 421 00:27:29,720 --> 00:27:31,700 I've never used a knife. 422 00:27:31,720 --> 00:27:32,840 All right, we'll see. 423 00:27:39,760 --> 00:27:41,760 Go easy on him, he's not well. 424 00:27:44,640 --> 00:27:46,820 Just a few questions about your grandson Reece. 425 00:27:47,820 --> 00:27:49,820 Where was he Tuesday night? 426 00:27:51,800 --> 00:27:53,600 Here. 427 00:27:53,620 --> 00:27:56,820 Every Tuesday and Friday, he stays over when my daughter's on nights. 428 00:27:57,740 --> 00:27:59,820 Could he have nipped out at all at any time? 429 00:28:00,760 --> 00:28:01,820 No. 430 00:28:01,840 --> 00:28:03,840 You seem very sure of that. 431 00:28:10,720 --> 00:28:12,720 It's my chart, he has to fill it in. 432 00:28:18,760 --> 00:28:21,640 Is this Reece's handwriting? Aye. 433 00:28:22,680 --> 00:28:24,680 I can't be left in the night. 434 00:28:25,800 --> 00:28:27,700 He was here. 435 00:28:28,800 --> 00:28:30,780 He backed me up, yeah? Mm-hm. 436 00:28:30,800 --> 00:28:33,780 Told you. You didn't tell him about the card, did you? 437 00:28:33,800 --> 00:28:36,800 You'll be getting a date for your court appearance. 438 00:28:38,800 --> 00:28:41,760 And, 'ey... stay out of trouble. 439 00:28:48,760 --> 00:28:50,700 You were all on duty on the 4th? 440 00:28:50,720 --> 00:28:52,700 Do any of you remember treating this man? 441 00:28:52,720 --> 00:28:54,600 Oh, I remember him. 442 00:28:54,620 --> 00:28:56,620 He was lush. 443 00:28:57,720 --> 00:28:58,800 Lush? 444 00:28:58,820 --> 00:29:00,760 What is it with these women? 445 00:29:00,780 --> 00:29:02,700 Has she got the right man? 446 00:29:02,720 --> 00:29:04,780 Definitely. Came in about 22:15, she reckons. 447 00:29:04,800 --> 00:29:06,740 So what had happened to him? 448 00:29:06,760 --> 00:29:08,820 This is the good bit. He wouldn't say at first. 449 00:29:08,840 --> 00:29:10,820 Painkillers kick in, more chatty, 450 00:29:10,840 --> 00:29:14,660 told her he was in a fight with four blokes at the Bigg Market. 451 00:29:14,680 --> 00:29:16,700 "Dispute over a woman" - exact words. 452 00:29:16,720 --> 00:29:18,720 We might have caught that on film. Kenny, get it. 453 00:29:18,740 --> 00:29:20,740 I have got other talents. 454 00:29:20,760 --> 00:29:23,700 I managed to trace payments to Warnock's account, 455 00:29:23,720 --> 00:29:27,640 rental income he receives for a property he owns in South London. 456 00:29:27,660 --> 00:29:28,820 Right. 457 00:29:32,680 --> 00:29:36,680 So... he gets beaten up on 4th January. 458 00:29:36,820 --> 00:29:38,820 Ten weeks later, he's killed. 459 00:29:38,840 --> 00:29:42,660 Is it because of this woman? "Back off or you get stabbed"? 460 00:29:42,680 --> 00:29:44,800 Who is she? It might not be related at all. 461 00:29:44,820 --> 00:29:46,820 He could've got beat up over the woman 462 00:29:46,840 --> 00:29:49,600 and stabbed for resisting robbery. 463 00:29:50,600 --> 00:29:52,620 What about the 6,000 and the mobiles? 464 00:29:56,680 --> 00:29:58,660 Come on, we've got to fill this up! 465 00:29:58,680 --> 00:30:01,700 All we've got are the calls to the corporate lawyer Lennox 466 00:30:01,720 --> 00:30:03,620 and a few bank transactions. 467 00:30:03,640 --> 00:30:07,580 I spoke to the Met again. Warnock's retirement was convenient for both sides. 468 00:30:07,600 --> 00:30:10,620 Nothing too serious, he got narkey after he was passed over. 469 00:30:10,640 --> 00:30:12,640 Not a team player. But funnily enough, 470 00:30:12,660 --> 00:30:14,700 that's how he broke his leg five years ago. 471 00:30:14,720 --> 00:30:15,800 What? 472 00:30:16,760 --> 00:30:19,660 It was a football tour to Romania, a bad tackle. 473 00:30:20,640 --> 00:30:23,680 He only got half his pension, he was taking them to arbitration. 474 00:30:23,700 --> 00:30:25,700 That's good to know. 475 00:30:25,720 --> 00:30:28,580 And what about the search team at his flat? 476 00:30:28,600 --> 00:30:31,620 No phones, no computer, no meaningful personal effects. 477 00:30:32,640 --> 00:30:34,640 Two days dead. 478 00:30:34,820 --> 00:30:36,820 We're more in the dark than he is! 479 00:30:52,740 --> 00:30:53,840 Hello. 480 00:30:54,760 --> 00:30:56,820 Just a few more questions, I'm afraid. 481 00:30:56,840 --> 00:30:59,620 You know how it is, things come up. 482 00:30:59,640 --> 00:31:01,620 No, I don't know how it is, actually. 483 00:31:01,640 --> 00:31:03,820 It's the first time I've had a brother murdered. 484 00:31:07,780 --> 00:31:09,660 Sorry. 485 00:31:09,680 --> 00:31:11,660 I'm not coping very well. 486 00:31:11,680 --> 00:31:13,640 Well, it's a difficult time. 487 00:31:13,840 --> 00:31:15,760 I've been at the end of worse. 488 00:31:17,760 --> 00:31:19,820 It's an impressive place you have here. 489 00:31:19,840 --> 00:31:21,840 Yeah, it was a dairy once. 490 00:31:22,760 --> 00:31:24,660 My dad tried beef and poultry 491 00:31:24,680 --> 00:31:26,780 but you can't make a living out of smallscale farming. 492 00:31:26,800 --> 00:31:29,780 Well, you've certainly found a way to make it work. 493 00:31:29,800 --> 00:31:32,660 The tourists go mad for the riding holidays. 494 00:31:32,680 --> 00:31:34,820 I could do you a discount if you're interested. 495 00:31:34,840 --> 00:31:37,780 She's not much of an equestrian. 496 00:31:37,800 --> 00:31:41,820 My stallion Captain Bob was in a whisky advert last year. 497 00:31:41,840 --> 00:31:44,700 Yeah? I think the fame's turned his head. 498 00:31:50,720 --> 00:31:55,800 Those er... injuries your brother had just before your birthday. 499 00:31:56,720 --> 00:31:58,820 We think he got into a scrap with four fellas 500 00:31:58,840 --> 00:32:00,840 in an argument over a woman. 501 00:32:02,600 --> 00:32:04,600 I never asked about his romances. 502 00:32:04,620 --> 00:32:07,800 You disapproved? No, he just never gave any details. 503 00:32:08,840 --> 00:32:10,680 Thank goodness. 504 00:32:11,760 --> 00:32:13,680 Well, thanks. 505 00:32:15,760 --> 00:32:17,700 Oh, another thing. 506 00:32:17,720 --> 00:32:20,800 There were no possessions to speak of at his flat. 507 00:32:21,760 --> 00:32:23,620 Did he keep any stuff here? 508 00:32:23,640 --> 00:32:25,780 A few bits and pieces from when he was younger. 509 00:32:26,760 --> 00:32:28,760 Can we have a look? Yeah. 510 00:32:32,800 --> 00:32:35,660 That was the dining room before my mam got ill. 511 00:32:35,680 --> 00:32:37,680 How long was your mam ill? 512 00:32:37,700 --> 00:32:39,700 For a year. 513 00:32:39,720 --> 00:32:41,700 That must have been hard for you, 514 00:32:41,720 --> 00:32:44,600 looking after her and taking care of the stables. 515 00:32:44,620 --> 00:32:46,620 I was happy to do it. 516 00:32:46,640 --> 00:32:48,640 And John was down South all that time? 517 00:32:49,680 --> 00:32:51,720 He helped out when he could. Here it is. 518 00:33:02,640 --> 00:33:04,640 Player of the Year, Morpeth Boys. 519 00:33:05,640 --> 00:33:07,620 Always a dirty side, that. 520 00:33:07,640 --> 00:33:09,640 They kicked lumps out of you. 521 00:33:10,660 --> 00:33:12,680 "John is an able and diligent student. 522 00:33:12,700 --> 00:33:14,760 We wish him every success in his exams." 523 00:33:15,840 --> 00:33:17,760 Is that an engagement ring? 524 00:33:19,600 --> 00:33:21,600 She was in those photos a lot, too. 525 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 Who's this lass with John? 526 00:33:25,840 --> 00:33:27,700 Lisa. 527 00:33:27,720 --> 00:33:29,700 Really pretty girl. 528 00:33:31,720 --> 00:33:33,720 Is that his girlfriend, fianc�e? 529 00:33:33,740 --> 00:33:36,640 All through school, talked of getting married. 530 00:33:36,660 --> 00:33:38,660 She's the one that got away. 531 00:33:40,720 --> 00:33:42,600 OK, ta. 532 00:33:42,800 --> 00:33:44,820 What's Edwards got to say for himself? 533 00:33:44,840 --> 00:33:47,780 He's been to the brewery. No one knew Warnock well. 534 00:33:47,800 --> 00:33:50,720 He'd keep quiet, put in his shift, take his check. 535 00:33:50,740 --> 00:33:52,780 Quiet? He's reckless! 536 00:33:52,800 --> 00:33:55,720 Womanizing, fights, broken legs at football... 537 00:33:55,740 --> 00:33:59,740 And I still can't picture him sitting behind Plexiglas, 538 00:33:59,760 --> 00:34:02,780 on minimum wage, counting barrels of beer all day. 539 00:34:02,800 --> 00:34:06,740 Anyone been over to that hotel at the racecourse yet? 540 00:34:06,760 --> 00:34:08,820 Eva's alibi? And Harper's and Maggie's. 541 00:34:08,840 --> 00:34:10,840 Three for the price of one. Worth checking. 542 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 You stopping here? Yeah. 543 00:34:14,600 --> 00:34:15,780 Risky. Risky? 544 00:34:15,800 --> 00:34:17,760 It might get taken away for scrap. 545 00:34:18,760 --> 00:34:19,820 Cheeky bugger! 546 00:34:42,640 --> 00:34:44,580 She's got magic toenails. 547 00:34:44,600 --> 00:34:45,780 That's nice. 548 00:34:45,800 --> 00:34:48,780 Right, girls, do you want to go down the other end? 549 00:34:48,800 --> 00:34:51,660 Take him down the other end, Denise. Play with Denise. 550 00:34:51,680 --> 00:34:53,680 See you later. 551 00:34:55,640 --> 00:34:56,680 Little loves. 552 00:34:59,720 --> 00:35:01,800 So you'd heard about John, then? 553 00:35:02,800 --> 00:35:05,800 I didn't even know he was back till I saw it on the news. 554 00:35:06,740 --> 00:35:08,740 Mm, about nine months. 555 00:35:09,680 --> 00:35:11,680 Didn't contact you? 556 00:35:12,600 --> 00:35:14,840 He probably had plenty more important things to do. 557 00:35:15,800 --> 00:35:18,720 Well, you were very close before. 558 00:35:19,800 --> 00:35:22,800 I probably thought I was madly in love with him once. 559 00:35:24,640 --> 00:35:26,640 I can't believe he's dead. 560 00:35:29,640 --> 00:35:31,820 His sister told me you were the one that got away. 561 00:35:31,840 --> 00:35:33,820 We were good together. 562 00:35:33,840 --> 00:35:37,700 And, yeah, sometimes I think, you know, what might have been. 563 00:35:37,720 --> 00:35:38,760 Do you? 564 00:35:39,840 --> 00:35:42,720 It's all bright and easy when you're young, eh? 565 00:35:43,760 --> 00:35:45,640 Why didn't you get married? 566 00:35:46,640 --> 00:35:49,720 John wanted to get to London and that, but I wasn't so brave. 567 00:35:52,700 --> 00:35:54,640 When was the last time you saw him? 568 00:35:55,680 --> 00:35:57,640 It's been years. 569 00:35:59,720 --> 00:36:01,720 It was all or nothing for us. 570 00:36:02,720 --> 00:36:04,720 Well, you can't stay friends after. 571 00:36:06,680 --> 00:36:09,600 MAN OVER RADIO: Lisa, can you come down here a minute? 572 00:36:09,620 --> 00:36:11,620 That's my husband, I... 573 00:36:12,780 --> 00:36:14,780 Lisa, will you get down here? 574 00:36:16,720 --> 00:36:18,680 I'd better see what he wants. 575 00:36:23,720 --> 00:36:26,600 That lorry from Russell's, did they just dump all that? 576 00:36:26,620 --> 00:36:28,620 I told them to take it to the shed. 577 00:36:31,620 --> 00:36:33,620 They're asking about John Warnock. 578 00:36:41,640 --> 00:36:43,640 Did you know him? Not really. 579 00:36:43,660 --> 00:36:45,820 We were all at secondary but Lisa knew him best. 580 00:36:45,840 --> 00:36:47,840 I said I've not seen him in years. 581 00:36:49,700 --> 00:36:52,720 Do you not keep in touch with any of his old schoolmates? 582 00:36:52,740 --> 00:36:54,660 I don't think he had many. 583 00:36:54,680 --> 00:36:56,720 No offence, like, but he was a copper. 584 00:37:08,680 --> 00:37:10,700 Have you still got friends from school? 585 00:37:10,720 --> 00:37:14,620 Aye, some. I expect you were popular, though, were you? 586 00:37:14,640 --> 00:37:18,600 None of them are bothered about my job. I don't know about your mates. 587 00:37:21,720 --> 00:37:23,720 Hello, what's she want? 588 00:37:24,800 --> 00:37:26,660 All right, love? 589 00:37:26,680 --> 00:37:28,680 I wish I could be more help. 590 00:37:35,800 --> 00:37:37,800 What's her husband's alibi again? 591 00:37:38,640 --> 00:37:40,760 Said they were both in watching the telly Tuesday night. 592 00:37:41,680 --> 00:37:43,700 Well, run some checks on him, anyway. 593 00:37:49,740 --> 00:37:52,820 We've got the Forensics report for the traces found on the knife. 594 00:37:52,840 --> 00:37:58,700 Two per cent eucalyptus is used in lotions, lozenges, soap, shampoos, vapor rubs, 595 00:37:58,720 --> 00:38:01,720 dental hygiene products and bio pesticides. 596 00:38:01,740 --> 00:38:04,700 Five per cent can be used in household cleaners, 597 00:38:04,720 --> 00:38:06,800 as a parasite deterrent and... 598 00:38:07,800 --> 00:38:09,820 Are you all right? 599 00:38:09,840 --> 00:38:11,840 What are we doing here? 600 00:38:12,840 --> 00:38:14,680 Carrie Kinsdale. 601 00:38:15,680 --> 00:38:16,820 Number 127. 602 00:38:16,840 --> 00:38:20,700 Oh, Janna's mate? The one that Warnock tried to pick up. 603 00:38:20,720 --> 00:38:22,780 What are we doing here? Empty timeline. 604 00:38:22,800 --> 00:38:24,660 Need to trace his movements. 605 00:38:24,680 --> 00:38:27,640 Find out when he went to her restaurant. 606 00:38:31,820 --> 00:38:33,780 You're not coming? 607 00:38:33,800 --> 00:38:36,680 No, I don't want to get in the way of your charms. 608 00:38:48,720 --> 00:38:52,760 Joe Ashworth, Northumberland and City Police. Mind if I come in? 609 00:39:28,620 --> 00:39:29,700 Hello? 610 00:39:29,720 --> 00:39:31,720 Edwards, what? 611 00:39:33,800 --> 00:39:35,660 Right. 612 00:39:54,640 --> 00:39:55,840 Edwards phoned. 613 00:39:56,600 --> 00:39:58,820 There was an attempted takeover at Finches back in October. 614 00:39:58,840 --> 00:40:02,700 A big American hedge fund - PZV? 615 00:40:02,720 --> 00:40:05,780 Been buying up lots of small breweries round Europe. 616 00:40:05,800 --> 00:40:08,740 But they didn't buy Finches. Harper turned them down. 617 00:40:08,760 --> 00:40:10,820 He didn't want to be the man who sold out 618 00:40:10,840 --> 00:40:13,620 after 150 years in the same family. 619 00:40:13,640 --> 00:40:17,700 That's interesting, but Warnock didn't start working there till November. 620 00:40:17,720 --> 00:40:20,680 I know, but it's something to chew on all the same. 621 00:40:29,780 --> 00:40:31,800 You want to hear about Carrie Kinsdale? 622 00:40:33,640 --> 00:40:34,740 All right. 623 00:40:34,760 --> 00:40:37,780 She served him at the restaurant about five months ago. 624 00:40:37,800 --> 00:40:40,620 He asked for her number when the bill came. 625 00:40:44,800 --> 00:40:46,780 Attractive, is she? 626 00:40:46,800 --> 00:40:49,620 Aye, not too shabby, but you know what he's like. 627 00:40:49,640 --> 00:40:50,820 Quantity over quality. 628 00:40:50,840 --> 00:40:54,660 Well, managed to resist him, though, hm? 629 00:41:01,600 --> 00:41:04,660 He was there with some woman, some sort of business lunch. 630 00:41:04,680 --> 00:41:05,840 Carrie thought he was tacky. 631 00:41:07,760 --> 00:41:10,600 What's Warnock doing having a business lunch? 632 00:41:10,620 --> 00:41:13,660 The woman he was with paid with some sort of company card. 633 00:41:13,680 --> 00:41:15,660 Hastings & Purnell. 634 00:41:15,680 --> 00:41:17,620 Not their regular clients. 635 00:41:17,840 --> 00:41:20,660 Did she give a description of this woman? 636 00:41:20,680 --> 00:41:22,720 She was very vague - blonde hair, early 30s, 637 00:41:22,740 --> 00:41:24,720 wearing a suit. It could be anyone. 638 00:41:25,840 --> 00:41:26,840 Here. 639 00:41:28,600 --> 00:41:30,800 Lennox's business card. Who does she work for? 640 00:41:35,800 --> 00:41:37,800 Hastings & Purnell. 641 00:41:38,800 --> 00:41:42,660 So what's she doing having lunch with Warnock? 642 00:41:42,680 --> 00:41:44,820 I mean, it was around the time they were seeing each other. 643 00:41:44,840 --> 00:41:46,840 That was night time only. 644 00:41:47,760 --> 00:41:49,740 This is business. 645 00:41:53,620 --> 00:41:54,700 Hello? 646 00:41:54,720 --> 00:41:56,720 VERA: There you are, love. 647 00:41:56,740 --> 00:41:58,740 Woo-hoo, over here. 648 00:42:01,720 --> 00:42:02,740 Right. 649 00:42:03,620 --> 00:42:06,780 So Warnock was working for you at Finches brewery? 650 00:42:07,720 --> 00:42:09,720 I don't know what you mean. 651 00:42:09,740 --> 00:42:11,740 This is thin ice. 652 00:42:12,720 --> 00:42:14,720 Don't throw your career away. 653 00:42:16,800 --> 00:42:18,780 I needed help with a client. 654 00:42:18,800 --> 00:42:20,800 A very important client. 655 00:42:20,820 --> 00:42:22,760 It was a stupid idea. 656 00:42:25,660 --> 00:42:27,660 PZV were trying to buy the brewery. 657 00:42:27,680 --> 00:42:29,640 Finches had rejected the first offer. 658 00:42:29,660 --> 00:42:31,660 It would've made the owners a fortune 659 00:42:31,680 --> 00:42:33,840 but you often get this issue with a family firm. 660 00:42:34,600 --> 00:42:36,580 Can I get you any drinks? 661 00:42:36,600 --> 00:42:38,800 That'd be nice. We're all right, thanks, love. 662 00:42:38,820 --> 00:42:40,840 We really needed to secure this deal. 663 00:42:41,600 --> 00:42:45,620 There had to be a way to apply legitimate business pressure to make Harper reconsider. 664 00:42:45,640 --> 00:42:47,700 We were gearing up for another bid and... 665 00:42:47,720 --> 00:42:50,780 You decided to play dirty. Warnock was suggested to me. 666 00:42:50,800 --> 00:42:53,620 He'd done this sort of thing before. 667 00:42:53,640 --> 00:42:57,780 He said he'd probe for information that could be used as leverage. 668 00:42:57,800 --> 00:42:59,800 Information? What? 669 00:43:01,600 --> 00:43:04,720 Credit arrangements, contract details, that sort of thing. 670 00:43:04,740 --> 00:43:06,680 What did he find? Nothing. 671 00:43:06,700 --> 00:43:07,800 The place is watertight. 672 00:43:09,640 --> 00:43:10,620 Heartbreaking. 673 00:43:10,640 --> 00:43:12,700 Harper runs a brewery and he doesn't even drink. 674 00:43:12,720 --> 00:43:14,660 The whole idea was a dud. 675 00:43:14,680 --> 00:43:17,620 And Warnock was enjoying himself too much. 676 00:43:17,640 --> 00:43:19,580 He loved the cloak and dagger. 677 00:43:19,600 --> 00:43:22,780 Midnight meetings, cash in hand, anonymous phones. 678 00:43:22,800 --> 00:43:24,740 Oh, so you knew about the phones? 679 00:43:24,760 --> 00:43:26,740 He had a different one for every job. 680 00:43:26,760 --> 00:43:29,780 Payment was 50s only, brown envelope under the table. 681 00:43:29,800 --> 00:43:31,580 It was ridiculous. 682 00:43:31,600 --> 00:43:33,600 Yeah, we found as much in his car. 683 00:43:33,620 --> 00:43:34,820 Was that money from you? 684 00:43:34,840 --> 00:43:36,840 Must be from another job. 685 00:43:37,600 --> 00:43:39,600 I called him off months ago. 686 00:43:41,760 --> 00:43:44,680 So why would he carry on working at the brewery? 687 00:43:46,760 --> 00:43:50,640 Maybe the daughter? He said she had a bit of a soft spot for him. 688 00:44:05,740 --> 00:44:07,800 Someone's got something to celebrate. 689 00:44:09,820 --> 00:44:12,620 I've never been anywhere as posh as this! 690 00:44:12,640 --> 00:44:14,780 I'm Scottish - where I come from, damp's a color. 691 00:44:14,800 --> 00:44:18,620 Right, so we've got loads of people from all over the place. 692 00:44:18,640 --> 00:44:21,580 You madam, hello. You look quite prim and proper, 693 00:44:21,600 --> 00:44:24,660 looking at me, trying to figure out what breed of dog I am. 694 00:44:24,680 --> 00:44:26,840 We've got the man here in the purple. Hello, sir. 695 00:44:28,620 --> 00:44:30,700 Do the '70s know you're missing? It's nice to see you. 696 00:44:30,720 --> 00:44:33,820 We've got the really young lady on the end and the very posh sister. 697 00:44:33,840 --> 00:44:35,820 Who's this coming in now? Hiya! 698 00:44:35,840 --> 00:44:39,740 Look, everyone, the stripper's arrived! Hello, sweetheart! 699 00:44:40,800 --> 00:44:42,800 Come on, get the baby oil out. 700 00:44:43,800 --> 00:44:45,800 We've got the fella here... 701 00:44:45,820 --> 00:44:48,700 He's very jealous of my hair. I can see you, sir. 702 00:44:48,720 --> 00:44:51,780 He's like, "I'm gonna shave that and wear it round the garden." 703 00:44:51,800 --> 00:44:53,800 Hi. Hi. 704 00:44:54,800 --> 00:44:56,800 It's nice to open your home up. 705 00:44:59,680 --> 00:45:01,660 Well, Dad thought about postponing 706 00:45:01,680 --> 00:45:03,680 but it's the Finches' tradition. 707 00:45:04,740 --> 00:45:07,660 I heard there was an attempted takeover recently. 708 00:45:07,760 --> 00:45:09,640 There's always people interested. 709 00:45:09,660 --> 00:45:11,620 Each one offers more money than the last. 710 00:45:11,640 --> 00:45:12,740 Never thought about accepting? 711 00:45:12,760 --> 00:45:15,700 And let them water the beer and kick out half the workforce? 712 00:45:15,720 --> 00:45:18,780 There's people here whose families have worked with us for generations. 713 00:45:18,800 --> 00:45:20,800 Oh, that's very admirable. 714 00:45:22,680 --> 00:45:27,660 Now, we just wanted to ask you about you and John. 715 00:45:27,680 --> 00:45:29,740 Hello. Where are you from, my dear? Newcastle. 716 00:45:29,760 --> 00:45:32,620 Newcastle... 717 00:45:32,720 --> 00:45:34,720 There was no me and John. 718 00:45:34,800 --> 00:45:37,600 Well, we know he was a bit of a ladies' man. 719 00:45:37,800 --> 00:45:39,780 You're a pretty lass. 720 00:45:39,800 --> 00:45:42,680 It seems unlikely he wouldn't set his cap... 721 00:45:42,740 --> 00:45:45,820 He did ask but... I wasn't interested. 722 00:45:46,720 --> 00:45:48,640 He was too old. 723 00:45:48,660 --> 00:45:50,740 And to be honest with you, he was dull as well. 724 00:45:50,760 --> 00:45:52,700 On and on about work all the time. 725 00:45:52,720 --> 00:45:54,660 I've had better chat-up encounters. 726 00:45:55,720 --> 00:45:58,720 I love that. Half of you didn't know whether to cheer or boo, right? 727 00:45:58,740 --> 00:46:00,640 Ah! 728 00:46:01,640 --> 00:46:03,660 So he left you alone after that, did he? 729 00:46:03,680 --> 00:46:05,640 Yeah, he did... 730 00:46:05,660 --> 00:46:06,820 What's wrong? Nothing. 731 00:46:06,840 --> 00:46:09,680 Nothing, they're asking about me and John. 732 00:46:09,800 --> 00:46:11,700 You and John? 733 00:46:11,720 --> 00:46:13,660 Don't worry about it. 734 00:46:13,680 --> 00:46:16,800 It happens all the time. I turned him down. It's not a big deal. 735 00:46:16,840 --> 00:46:19,600 I'm always the last to know anything. 736 00:46:19,640 --> 00:46:21,640 I feel like I should apologize. 737 00:46:21,760 --> 00:46:23,760 I'd have been upset if he hadn't. 738 00:46:24,680 --> 00:46:26,680 Is it relevant to his murder? 739 00:46:26,720 --> 00:46:30,620 It is if it turns out he was working for one of your competitors. 740 00:46:30,800 --> 00:46:32,800 Good night. 741 00:46:33,760 --> 00:46:35,800 Sorry to interrupt your celebrations. 742 00:46:42,720 --> 00:46:45,760 Well, I've told you not to park there, haven't I, love? 743 00:46:45,800 --> 00:46:50,720 Ma'am, you're here. Oh, what's this, belated push for promotion? 744 00:46:50,800 --> 00:46:53,640 No, ma'am, there's... Kenny, talk to the brewer. 745 00:46:53,660 --> 00:46:55,780 There's something about the fella makes my teeth itch. 746 00:46:55,800 --> 00:46:56,820 There's folk in there. 747 00:46:56,840 --> 00:46:58,680 She's just arrived. 748 00:46:58,700 --> 00:47:00,760 She won't budge till she's spoken to you. 749 00:47:15,760 --> 00:47:17,700 Ross wasn't always like this 750 00:47:17,720 --> 00:47:19,800 and children need their father but it's... 751 00:47:20,780 --> 00:47:22,780 It's not safe any more. He's... 752 00:47:25,680 --> 00:47:30,720 If I tell you this, we can't go back there. You have to do your job. 753 00:47:30,760 --> 00:47:32,760 Well, I'm very good at my job, love. 754 00:47:34,680 --> 00:47:36,680 Sit down. 755 00:47:41,640 --> 00:47:43,680 I messed up with John when we were young. 756 00:47:45,720 --> 00:47:48,780 We were so good, a proper couple starting out, and then... 757 00:47:50,800 --> 00:47:52,800 What happened? 758 00:47:53,600 --> 00:47:55,600 Some fella at a party. 759 00:47:55,760 --> 00:47:57,760 Ross? 760 00:47:57,780 --> 00:48:00,660 John took off. He didn't speak to me for years. 761 00:48:01,720 --> 00:48:03,720 But he got in touch again recently? 762 00:48:03,760 --> 00:48:05,760 He wanted to start over. 763 00:48:06,700 --> 00:48:08,800 I didn't trust him at first, thought he was trying 764 00:48:08,813 --> 00:48:10,800 to get even with me after what I'd done to him. 765 00:48:11,740 --> 00:48:13,740 How often did you see him? 766 00:48:14,640 --> 00:48:16,640 As often as we could. 767 00:48:17,840 --> 00:48:22,800 It wasn't just about the physical, you know. It was more than that. 768 00:48:24,720 --> 00:48:26,780 Were you planning to run away together? 769 00:48:29,620 --> 00:48:32,720 He wanted me and the girls to come to London. He had this flat. 770 00:48:34,600 --> 00:48:36,740 And he was going to sell it for something bigger 771 00:48:36,760 --> 00:48:38,800 and then we could all start over but... 772 00:48:40,640 --> 00:48:42,620 I mean, he hadn't thought it through. 773 00:48:42,640 --> 00:48:45,800 We have a whole life here. Schools, friends and... 774 00:48:46,800 --> 00:48:49,740 And why would he want me after what I'd done to him? 775 00:48:52,600 --> 00:48:54,620 And Ross found out about you and John? 776 00:48:54,800 --> 00:48:56,620 It was the other way round. 777 00:48:56,640 --> 00:48:59,580 John had found out that Ross had been doing this. 778 00:48:59,600 --> 00:49:01,600 He went to see him and... 779 00:49:02,640 --> 00:49:04,760 And Ross and his lot gave him such a kicking. 780 00:49:06,720 --> 00:49:08,700 I wanted to tell you earlier. 781 00:49:08,720 --> 00:49:10,760 I wanted to tell you everything but... 782 00:49:20,720 --> 00:49:23,760 I think that... that he killed John. 783 00:49:27,840 --> 00:49:31,640 But he was at home with you, wasn't he? 784 00:49:34,700 --> 00:49:36,700 Not until the early hours. 785 00:49:38,760 --> 00:49:40,760 Oh, God, he hated him. 786 00:49:42,700 --> 00:49:44,700 He hated him so much. 787 00:50:02,640 --> 00:50:04,680 Not looking very clever for you, is it? 788 00:50:05,680 --> 00:50:07,760 Beating Warnock weeks before he's killed. 789 00:50:09,640 --> 00:50:12,800 Ah, you must remember. Four of you onto one man. Very brave fight. 790 00:50:14,620 --> 00:50:15,700 Who told you that? 791 00:50:15,720 --> 00:50:17,720 Witnesses willing to testify. 792 00:50:18,800 --> 00:50:20,780 He tried to steal my wife. 793 00:50:20,800 --> 00:50:24,800 Who you love so much, you can't keep your hands off her, big man. 794 00:50:39,720 --> 00:50:43,640 You never told us before about this dispute with Warnock. 795 00:50:43,660 --> 00:50:47,680 Neither did you tell us that Warnock had arrested you three times back in the day. 796 00:50:51,760 --> 00:50:53,660 Where were you Tuesday night? 797 00:50:53,680 --> 00:50:56,600 At home. I'm afraid that won't wash any more. 798 00:50:56,800 --> 00:50:58,720 Alibi's fallen through. 799 00:51:00,720 --> 00:51:02,720 DC Lockhart. 800 00:51:03,600 --> 00:51:05,840 I'm arresting you under suspicion of the murder of John Warnock. 801 00:51:06,600 --> 00:51:07,700 You're not obliged to say anything 802 00:51:07,720 --> 00:51:10,660 but it may harm your defense if you do not mention when questioned... 803 00:51:14,680 --> 00:51:15,780 Where's Lisa? Where are my kids? 804 00:51:15,800 --> 00:51:17,640 Ah, they're safe, love. 805 00:51:17,660 --> 00:51:19,680 Where are they?! Hey, temper, temper. 806 00:51:19,700 --> 00:51:20,780 Mind your head. 807 00:51:22,600 --> 00:51:24,600 What if you don't find any proof? 808 00:51:24,640 --> 00:51:26,620 Look, you've done the right thing. 809 00:51:26,640 --> 00:51:27,700 I know what people think. 810 00:51:27,720 --> 00:51:30,740 Ross used to be all right. It wasn't his fault that I married him. 811 00:51:30,760 --> 00:51:33,720 Well, it doesn't excuse what he's been doing here. 812 00:51:36,760 --> 00:51:38,760 I should have gone to London. 813 00:51:39,600 --> 00:51:40,840 Hey, I wouldn't want to uproot my family, 814 00:51:41,600 --> 00:51:42,760 take us 300 miles down the road. 815 00:51:43,700 --> 00:51:46,780 My daughter'd never forgive us if I took her away from her mates. 816 00:51:46,800 --> 00:51:50,660 I was frightened of Ross, though, and what he'd do if we went. 817 00:51:56,760 --> 00:51:59,600 You know what John was doing at the brewery? 818 00:51:59,680 --> 00:52:02,640 He was trying so hard to earn us a fresh start. 819 00:52:03,600 --> 00:52:04,740 You knew about his corporate jobs? 820 00:52:04,760 --> 00:52:09,620 I just knew he was working every hour everywhere to get money. 821 00:52:09,640 --> 00:52:10,780 But he had money, though, didn't he? 822 00:52:10,800 --> 00:52:13,640 He had his flat, the pension, half the farm. 823 00:52:13,760 --> 00:52:15,760 The farm was left to Maggie. 824 00:52:17,660 --> 00:52:19,760 I thought he had half. No, he wanted half. 825 00:52:19,780 --> 00:52:22,700 But Maggie had done all the work. John was gutted but... 826 00:52:22,720 --> 00:52:24,720 he'd no right to it. 827 00:52:34,680 --> 00:52:36,840 2,000 boxes of cigarettes? 828 00:52:38,720 --> 00:52:41,740 I take it you're not going to claim personal consumption? 829 00:52:41,760 --> 00:52:43,680 They were on a boat we salvaged. 830 00:52:43,700 --> 00:52:46,700 Yeah, I'm sure they must wash up at your yard all the time 831 00:52:46,720 --> 00:52:48,700 and you just fish 'em out, 832 00:52:48,720 --> 00:52:50,720 doing your civic duty. 833 00:52:50,800 --> 00:52:52,800 Like when you attacked Warnock. 834 00:52:53,640 --> 00:52:55,680 Look, I didn't tell you about me and him 835 00:52:55,700 --> 00:52:58,620 because if you knew we had history you'd fit his murder on me. 836 00:52:58,640 --> 00:53:00,740 Not me, pet. Not without evidence. 837 00:53:00,760 --> 00:53:03,620 Oh, so you're the one honest copper, are you? 838 00:53:03,760 --> 00:53:05,780 Your friend stuck loads of false charges on me 839 00:53:05,800 --> 00:53:07,740 when we were young and no one stopped him. 840 00:53:07,760 --> 00:53:09,740 Oh, is that the story you tell yourself? 841 00:53:09,760 --> 00:53:12,680 For why you've never made anything of your life, hm? 842 00:53:12,700 --> 00:53:13,840 All John's fault? 843 00:53:14,600 --> 00:53:16,800 Oh, but no, he was gone for 12 years. 844 00:53:16,820 --> 00:53:18,820 And you're still a criminal. 845 00:53:18,840 --> 00:53:20,840 You just can't help yourself. 846 00:53:22,800 --> 00:53:26,620 How do you feel about your wife leaving you for another man? 847 00:53:26,760 --> 00:53:29,740 She didn't leave me. Ah, but she wanted to. 848 00:53:29,760 --> 00:53:34,600 Until you knocked her back into line. 849 00:53:37,700 --> 00:53:40,700 Did you know from the start you were second best? 850 00:53:40,720 --> 00:53:43,740 Hm? Handsome John had gone off to London 851 00:53:43,760 --> 00:53:47,740 and she had to settle for you every morning over the cornflakes. 852 00:53:47,760 --> 00:53:53,680 But then John waltzed back and it was as if he'd never been away. 853 00:53:53,780 --> 00:53:55,780 She was in love again. 854 00:53:56,700 --> 00:53:59,740 Oh, you hadn't seen her like that for years, had you? 855 00:54:01,620 --> 00:54:02,820 But it wasn't for you. 856 00:54:02,840 --> 00:54:04,840 Well, it's never been for you. 857 00:54:06,720 --> 00:54:07,740 I didn't do it. 858 00:54:07,760 --> 00:54:10,700 He was going to steal your wife and your bairns... 859 00:54:10,720 --> 00:54:12,740 Wouldn't have dared. ..take them to London. 860 00:54:12,760 --> 00:54:14,800 You've no alibi, but you do have a motive. 861 00:54:14,820 --> 00:54:17,780 So you tell me why I shouldn't think you killed the man 862 00:54:17,800 --> 00:54:19,800 who properly loved your missus. 863 00:54:23,600 --> 00:54:25,600 OK. 864 00:54:25,800 --> 00:54:29,800 I wasn't at home but I wasn't anywhere near the quayside either. 865 00:54:29,820 --> 00:54:31,800 I was stealing lead. 866 00:54:33,800 --> 00:54:35,640 Here we go, another story. 867 00:54:35,660 --> 00:54:37,660 What, you think I want to tell you this? 868 00:54:37,680 --> 00:54:39,680 St Nicholas's, Thockrington. 869 00:54:40,760 --> 00:54:42,760 Roofs, windows, stripped the lot. 870 00:54:43,820 --> 00:54:45,820 Anyone with you? No. 871 00:54:46,620 --> 00:54:48,620 Ah, so no one to corroborate? 872 00:54:48,640 --> 00:54:49,780 That's where I was. 873 00:54:49,800 --> 00:54:52,640 You've heard about the robbery at the church 874 00:54:52,660 --> 00:54:54,800 and now you're trying to claim it as your own. 875 00:54:55,600 --> 00:54:57,600 I've still got the lead. 876 00:54:57,620 --> 00:54:58,700 That doesn't prove anything. 877 00:54:58,720 --> 00:55:00,720 And I was seen at the church. 878 00:55:02,760 --> 00:55:04,800 Who by? 879 00:55:05,680 --> 00:55:07,660 I got a good look at him. 880 00:55:07,680 --> 00:55:10,720 We reported the robbery too but nobody came to talk to us. 881 00:55:10,840 --> 00:55:16,620 Well, we're here now, love, and we really appreciate your cooperation. 882 00:55:16,640 --> 00:55:18,700 Can you confirm the time you saw the thief? 883 00:55:18,720 --> 00:55:20,720 11:55 on the dot. 884 00:55:20,800 --> 00:55:23,720 There's been a spate of these robberies locally. 885 00:55:23,840 --> 00:55:26,720 I've started checking the church each night. 886 00:55:28,600 --> 00:55:30,600 He wasn't even masked. 887 00:55:30,680 --> 00:55:32,680 Utterly brazen. 888 00:55:34,680 --> 00:55:36,640 Do you recognize this fella, love? 889 00:55:42,720 --> 00:55:45,640 I'd recognize that ugly basket anywhere. 890 00:55:46,640 --> 00:55:48,640 So I'll take that as a yes. 891 00:55:49,720 --> 00:55:53,600 You understand that you've been charged with a Section 11 theft from a church 892 00:55:53,620 --> 00:55:56,800 and assault along with two others on John Warnock and assault on your wife? 893 00:55:57,680 --> 00:56:00,580 This sheet gives you your time and date of your hearing. 894 00:56:00,600 --> 00:56:03,780 We've also made an emergency non-molestation order without notice. 895 00:56:03,800 --> 00:56:06,700 You're not to have any contact with your wife or children. 896 00:56:06,720 --> 00:56:08,700 I hope everything's in order here, sir. 897 00:56:08,720 --> 00:56:10,740 But just to be clear what we're talking about, 898 00:56:10,760 --> 00:56:15,820 if you even take breath near Lisa or those kids, we will own you. 899 00:56:30,760 --> 00:56:33,600 We're going to go paddling! 900 00:56:35,740 --> 00:56:37,740 Well, we've charged him with theft. 901 00:56:38,680 --> 00:56:40,820 And with assault on both yourself and John. 902 00:56:40,840 --> 00:56:42,840 And he's in custody now? 903 00:56:43,720 --> 00:56:45,620 Well, he's been bailed, love, 904 00:56:45,640 --> 00:56:47,700 but he's not allowed to contact you or the bairns. 905 00:56:47,720 --> 00:56:49,700 He has to report to the station every day. 906 00:56:49,720 --> 00:56:52,680 But I accused him of murder. He'll find us, him or his mates. 907 00:56:52,700 --> 00:56:54,700 We found you a safe house. 908 00:56:54,800 --> 00:56:57,600 How long can we stay there? As long as it takes. 909 00:56:57,620 --> 00:56:59,820 Till you find somewhere more permanent to settle. 910 00:56:59,840 --> 00:57:02,660 It'll have to be away from the North East. 911 00:57:02,760 --> 00:57:05,700 Well, the main thing now is to keep you safe. 912 00:57:05,720 --> 00:57:07,720 No need for any rush decisions. 913 00:57:08,760 --> 00:57:12,600 CHILD: Come on, Mummy. We're going to build a sandcastle. 914 00:57:15,760 --> 00:57:17,620 LISA: Did you do that? 915 00:57:17,640 --> 00:57:19,640 Well done. Brilliant. 916 00:57:22,680 --> 00:57:25,740 Lisa, you know that flat of John's down south... 917 00:57:25,760 --> 00:57:29,660 I never went there. No, but you were going to, to start over. 918 00:57:31,680 --> 00:57:33,800 Well, it turns out it's yours. 919 00:57:36,700 --> 00:57:39,620 He transferred it into your name six months ago. 920 00:57:40,760 --> 00:57:42,760 What? It's mine? 921 00:57:43,720 --> 00:57:45,720 Huggies. 922 00:57:47,680 --> 00:57:50,640 Really? Did you hear that, Denise? 923 00:57:50,680 --> 00:57:52,680 Yeah. 924 00:57:52,700 --> 00:57:54,700 Yeah. 925 00:57:55,720 --> 00:57:57,600 Yay, yay. 926 00:57:59,680 --> 00:58:01,680 Well, I'll leave you to it, love. 927 00:58:01,840 --> 00:58:04,600 Thank you. 928 00:58:07,840 --> 00:58:09,720 Come on, then. 929 00:58:16,800 --> 00:58:19,700 You know that waitress that I interviewed, Carrie? 930 00:58:19,720 --> 00:58:21,760 Yeah, what about her? 931 00:58:21,780 --> 00:58:25,760 Yeah, well, it turns out that her given name was Cara, Cara Kinsdale. 932 00:58:27,680 --> 00:58:29,820 That was the name of your sister, wasn't it? Was it? 933 00:58:29,840 --> 00:58:31,840 Is that her? 934 00:58:33,680 --> 00:58:35,680 Well, she was very nice, anyway. 935 00:58:35,720 --> 00:58:37,720 What's "nice"? 936 00:58:39,720 --> 00:58:41,820 I just thought you might like to know. Right, everyone. 937 00:58:41,840 --> 00:58:47,780 Ross claimed that Warnock abused his position, made false arrests. 938 00:58:47,800 --> 00:58:50,660 So I want you to look into his record again, 939 00:58:50,680 --> 00:58:52,800 especially his behavior before moving to London. 940 00:58:53,620 --> 00:58:55,580 Any lingering grudges. 941 00:58:55,600 --> 00:58:57,600 What else have we got? 942 00:58:57,640 --> 00:58:58,820 It's just something Lisa said. 943 00:58:58,840 --> 00:59:02,580 She reckoned John never got half the farm. That Maggie got the lot. 944 00:59:02,600 --> 00:59:04,660 Well, Maggie definitely told us he got half. 945 00:59:04,680 --> 00:59:06,680 Well, apparently John was gutted. 946 00:59:07,720 --> 00:59:10,600 Was she lying to us or has Lisa got it wrong? 947 00:59:10,620 --> 00:59:12,660 I've run those checks on Harper and the others. 948 00:59:12,680 --> 00:59:14,620 There's nothing on any of them. 949 00:59:14,640 --> 00:59:16,600 And he keeps a very low profile. 950 00:59:16,620 --> 00:59:18,660 Short of getting a warrant to look at his phone, 951 00:59:18,680 --> 00:59:20,720 we can't find any suspicious link to Warnock. 952 00:59:20,740 --> 00:59:22,640 What, the man who came to spy on him, 953 00:59:22,660 --> 00:59:23,820 sniffing around his only daughter? 954 00:59:23,840 --> 00:59:25,840 But Eva did report a break-in at the house 955 00:59:26,600 --> 00:59:27,820 two weeks before Warnock was killed. 956 00:59:27,840 --> 00:59:29,700 Never mentioned it. 957 00:59:29,720 --> 00:59:31,780 Dialed 999. Harper turned the officers back 958 00:59:31,800 --> 00:59:33,800 when they arrived at the scene. 959 00:59:34,800 --> 00:59:36,720 Why would he do that? 960 00:59:36,740 --> 00:59:37,820 False alarm? 961 00:59:37,840 --> 00:59:41,660 Or you didn't want the police trampling round your house. 962 00:59:41,840 --> 00:59:45,620 And the manager at the sport hotel, plus several of the guests, 963 00:59:45,640 --> 00:59:49,660 confirm Harper, Maggie and Eva at the breeders' function all night. 964 00:59:49,680 --> 00:59:53,700 And was the manager and the guests with the three of them for every single minute? 965 00:59:53,720 --> 00:59:55,700 I can upload these for you. 966 00:59:55,720 --> 00:59:56,840 Photographs from the dinner. 967 00:59:57,600 --> 01:00:00,600 I could knit them together to track their movements. 968 01:00:00,620 --> 01:00:02,680 At first sight, it looks clean, though. 969 01:00:04,720 --> 01:00:06,720 So why did Maggie lie to us, 970 01:00:07,640 --> 01:00:09,640 tell us John got half the farm? 971 01:00:12,620 --> 01:00:15,760 Right, she didn't tell us she got the lot. 972 01:00:15,840 --> 01:00:18,820 And her fianc�e didn't tell us that he'd been robbed. 973 01:00:19,760 --> 01:00:23,640 So what is it they're trying to hide? 974 01:00:35,680 --> 01:00:37,680 Is that them? 975 01:00:37,740 --> 01:00:39,740 Looks like it. 976 01:00:40,840 --> 01:00:42,840 Not a care in the world. 977 01:00:50,640 --> 01:00:52,640 Morning. 978 01:00:56,640 --> 01:00:58,620 Right... 979 01:01:00,640 --> 01:01:01,820 It's no big mystery. 980 01:01:01,840 --> 01:01:04,680 Mam left the farm to me and I gave John his share. 981 01:01:05,680 --> 01:01:07,660 So had he and your mam fallen out? 982 01:01:07,680 --> 01:01:09,640 She was cranky. 983 01:01:09,660 --> 01:01:12,660 It wouldn't have surprised me if she'd left the lot to him. 984 01:01:12,680 --> 01:01:13,780 Or a dogs' home. 985 01:01:13,800 --> 01:01:15,760 So when did you split it? 986 01:01:15,780 --> 01:01:17,620 Quite recently, actually. 987 01:01:17,640 --> 01:01:19,600 Just a few weeks before he died. 988 01:01:19,620 --> 01:01:21,640 I can get you the paperwork if you like. 989 01:01:21,760 --> 01:01:23,760 Must be worth a few quid. 990 01:01:24,640 --> 01:01:26,600 This place. 991 01:01:26,620 --> 01:01:28,720 And you just gave him half? 992 01:01:29,680 --> 01:01:31,580 Why? 993 01:01:31,600 --> 01:01:34,720 Can't anyone act decently these days without attracting suspicion? 994 01:01:34,740 --> 01:01:36,700 It's all right, Sam. 995 01:01:36,720 --> 01:01:38,660 I could see John's side. 996 01:01:38,680 --> 01:01:40,700 I'd be upset if the shoe was on the other foot. 997 01:01:40,720 --> 01:01:41,820 So he was upset? 998 01:01:41,840 --> 01:01:43,800 No. No, we sorted it all out. 999 01:01:43,820 --> 01:01:45,820 Fair. Half and half. 1000 01:01:46,600 --> 01:01:49,720 You see? An unreasonably decent woman. 1001 01:01:52,760 --> 01:01:55,580 So if you could get us that paperwork, love, 1002 01:01:55,600 --> 01:01:57,600 so we can just be sure of our dates. 1003 01:01:57,680 --> 01:01:59,700 I won't be a minute. Yeah, thanks. 1004 01:02:03,700 --> 01:02:04,780 Going to ask about the robbery? 1005 01:02:04,800 --> 01:02:07,760 No. We need to get the daughter on her own for that. 1006 01:02:07,820 --> 01:02:09,820 She's the one who reported it. 1007 01:02:09,840 --> 01:02:11,840 Harper sent them away. 1008 01:02:37,840 --> 01:02:39,760 Hello, love. Hiya. 1009 01:02:39,780 --> 01:02:41,640 We won't keep you long. 1010 01:02:41,660 --> 01:02:44,620 We just wanted to learn about this burglary 1011 01:02:44,640 --> 01:02:46,740 you reported a couple of weeks back. 1012 01:02:48,820 --> 01:02:50,840 Why? You think it's significant to John's death? 1013 01:02:51,600 --> 01:02:53,660 Ah, no. I don't think it's related. 1014 01:02:53,680 --> 01:02:56,800 But if I don't ask, it'll only nag away at us. 1015 01:02:57,840 --> 01:02:59,840 Where'd the burglars get in? 1016 01:03:00,680 --> 01:03:03,640 Um... forced the window in my dad's study upstairs. 1017 01:03:05,620 --> 01:03:07,580 Can we take a little peek? 1018 01:03:07,600 --> 01:03:09,820 Yeah, sure. 1019 01:03:11,800 --> 01:03:12,840 No alarms? 1020 01:03:13,600 --> 01:03:16,780 No, the circuit on that window's been broken for years. 1021 01:03:16,800 --> 01:03:19,620 That's good to know, if you were a thief. 1022 01:03:20,800 --> 01:03:24,700 So you called the police at 23:16? 1023 01:03:24,720 --> 01:03:27,820 But when the officers turned up you sent them straight home. 1024 01:03:28,680 --> 01:03:31,660 Well, I phoned my dad and Maggie to tell them what happened. 1025 01:03:31,680 --> 01:03:33,740 You weren't together? No. 1026 01:03:33,760 --> 01:03:35,760 Dad got here first. 1027 01:03:37,720 --> 01:03:40,660 Um, but, anyway, by the time they came back 1028 01:03:40,680 --> 01:03:42,800 we realized nothing had been taken. 1029 01:03:43,740 --> 01:03:45,740 Nothing at all? Hardly anything. 1030 01:03:45,760 --> 01:03:47,660 That's why Dad sent the police away. 1031 01:03:47,680 --> 01:03:48,820 Didn't want to waste their time. 1032 01:03:48,840 --> 01:03:50,840 Considerate of him. 1033 01:03:51,680 --> 01:03:53,660 In here, is it? 1034 01:03:53,680 --> 01:03:54,800 Yeah. 1035 01:03:59,740 --> 01:04:01,680 You still live at home? 1036 01:04:01,700 --> 01:04:03,820 Yeah. Wouldn't be fair to leave my dad on his own. 1037 01:04:03,840 --> 01:04:07,620 So will you be moving out when Maggie moves in? 1038 01:04:07,640 --> 01:04:08,760 Yeah. 1039 01:04:08,780 --> 01:04:10,780 I think so, after the wedding. 1040 01:04:11,740 --> 01:04:13,740 A new start for everyone. 1041 01:04:14,680 --> 01:04:16,680 It's so lovely to see my dad happy. 1042 01:04:18,640 --> 01:04:20,620 That's my mam and my dad. 1043 01:04:20,640 --> 01:04:21,820 And me. 1044 01:04:21,840 --> 01:04:23,840 How did your mam... Eclampsia. 1045 01:04:24,680 --> 01:04:26,680 At 30 weeks. 1046 01:04:26,720 --> 01:04:28,640 I lost my baby brother too. 1047 01:04:28,660 --> 01:04:31,720 Oh, I'm sorry. That's none of our business. 1048 01:04:31,800 --> 01:04:34,620 No, it's OK. We hardly ever talk about it. 1049 01:04:35,640 --> 01:04:37,660 That's just our way of dealing with things. 1050 01:04:37,680 --> 01:04:39,680 Well, that's as good a way as any. 1051 01:04:46,760 --> 01:04:48,760 Is that a tattoo? 1052 01:04:49,640 --> 01:04:51,640 Irish Army. 1053 01:04:51,700 --> 01:04:53,760 Oh, I didn't know your dad was a soldier. 1054 01:04:53,800 --> 01:04:55,700 A long time ago. 1055 01:04:55,720 --> 01:04:57,720 I think he left when he was 21. 1056 01:04:57,760 --> 01:04:59,760 He doesn't have it now, though, does he? 1057 01:04:59,780 --> 01:05:01,660 Removed it years ago. 1058 01:05:01,680 --> 01:05:03,680 I think it embarrassed him. 1059 01:05:06,600 --> 01:05:08,600 So... 1060 01:05:08,700 --> 01:05:10,700 John was working against us, then? 1061 01:05:10,760 --> 01:05:12,700 That would seem to be the case. 1062 01:05:12,720 --> 01:05:15,700 He was put in Finches specifically to spy on your firm. 1063 01:05:15,720 --> 01:05:18,680 Did you ever get a sense of that? 1064 01:05:20,720 --> 01:05:23,740 Well, he didn't break in here if that's what you're saying. 1065 01:05:23,760 --> 01:05:25,760 You seem very sure. 1066 01:05:28,680 --> 01:05:30,680 He was with me. 1067 01:05:39,720 --> 01:05:41,620 You knew? 1068 01:05:41,640 --> 01:05:44,740 You're a pretty lass. Chances are, John would have noticed. 1069 01:05:44,760 --> 01:05:46,660 What, and I'd be powerless to resist? 1070 01:05:46,680 --> 01:05:48,600 You'd have been plenty of company. 1071 01:05:48,620 --> 01:05:49,780 How long were you together? 1072 01:05:49,800 --> 01:05:51,800 We were never together. We just... 1073 01:05:52,760 --> 01:05:55,820 ...met up every now and then. Whenever he clicked his fingers. 1074 01:05:55,840 --> 01:05:57,840 Your dad would have been happy with that. 1075 01:05:58,600 --> 01:06:00,580 He didn't know. 1076 01:06:00,600 --> 01:06:02,640 I'm not going to tell him, am I? 1077 01:06:03,740 --> 01:06:05,820 I should have told you, though, I'm sorry. 1078 01:06:06,800 --> 01:06:08,800 Well, better late than never. 1079 01:06:10,840 --> 01:06:12,840 You knew he was seeing other women? 1080 01:06:14,640 --> 01:06:16,640 How do you feel about that? 1081 01:06:17,720 --> 01:06:19,760 It doesn't matter what I felt any more. 1082 01:06:20,760 --> 01:06:22,780 Tell us about the night of the murder. 1083 01:06:22,800 --> 01:06:24,720 To think I cried for him. 1084 01:06:24,740 --> 01:06:26,740 Tuesday night. 1085 01:06:27,760 --> 01:06:29,760 I was at the hotel, I've told you. 1086 01:06:30,760 --> 01:06:33,760 You can ask anyone. I was there with my dad and Maggie. 1087 01:06:36,740 --> 01:06:38,740 I thought I could help him. 1088 01:06:45,700 --> 01:06:48,680 You said hardly anything was taken in the robbery. 1089 01:06:49,660 --> 01:06:53,640 Just some cash from the kitchen table, a couple of DVDs 1090 01:06:53,660 --> 01:06:55,720 and my laundry basket, for some reason. 1091 01:07:03,720 --> 01:07:05,700 You mean like that one? 1092 01:07:05,720 --> 01:07:07,840 That's the replacement. It's only 30 quid. 1093 01:07:08,600 --> 01:07:10,760 I can't understand why someone would want it. 1094 01:07:15,660 --> 01:07:17,780 Get Kenny to check out Harper's background. 1095 01:07:18,760 --> 01:07:21,720 Starting with his time in the Irish Army. 1096 01:07:22,720 --> 01:07:25,740 Meanwhile, let's go visit our young pigeon fancier. 1097 01:07:35,760 --> 01:07:37,760 You, Warnock, Harper. 1098 01:07:38,760 --> 01:07:40,760 Full story, now. 1099 01:07:43,800 --> 01:07:46,660 He came to me. He knew what I did. 1100 01:07:46,840 --> 01:07:48,700 Wanted me to rob this house. 1101 01:07:48,720 --> 01:07:50,800 500 easy, he said. 1102 01:07:52,640 --> 01:07:54,640 What'd he want from the house? 1103 01:07:54,780 --> 01:07:56,780 Well, he was very choosy. 1104 01:07:57,620 --> 01:07:59,780 Only wanted personal stuff. Old stuff. 1105 01:07:59,800 --> 01:08:01,720 Like what? 1106 01:08:01,740 --> 01:08:05,700 Old passports, diaries. Had to be over 20 years. 1107 01:08:05,720 --> 01:08:07,800 And photos. That was the Holy Grail. 1108 01:08:07,820 --> 01:08:09,800 Looking into Harper's past. 1109 01:08:09,820 --> 01:08:11,620 I didn't ask questions. 1110 01:08:11,640 --> 01:08:14,580 Get what he wanted? There was nothing. I was there for hours. 1111 01:08:14,600 --> 01:08:16,720 You got nothing? None of that personal stuff. 1112 01:08:16,740 --> 01:08:18,760 There was a photo in the study went back a bit. 1113 01:08:18,780 --> 01:08:21,740 The one with the mother and the baby? Mm, and a tattoo. 1114 01:08:21,760 --> 01:08:25,700 I got a picture of it. Warnock seemed very happy when he saw it. 1115 01:08:26,640 --> 01:08:27,840 But then he said he's not going to pay me 1116 01:08:28,600 --> 01:08:29,780 because I didn't get him enough stuff. 1117 01:08:29,800 --> 01:08:32,640 Ah, well, you swim with the sharks, love. 1118 01:08:32,820 --> 01:08:35,640 Yeah, well, that's why I nicked his card. 1119 01:08:35,840 --> 01:08:37,820 I didn't know he were gonna get shanked. 1120 01:08:37,840 --> 01:08:42,680 Yeah, well, don't be down-hearted. You got a lovely basket as a memento. 1121 01:08:42,720 --> 01:08:44,760 And you'll be getting a visit from my DC. 1122 01:08:46,600 --> 01:08:49,680 Warnock stayed at the brewery because he was onto Harper. 1123 01:08:49,720 --> 01:08:53,720 What's he got against Harper? He's a detective, like a dog with a bone. 1124 01:08:53,740 --> 01:08:56,740 And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. 1125 01:08:56,760 --> 01:08:58,620 But why go to these lengths, 1126 01:08:58,640 --> 01:09:00,620 getting someone to break into the man's house? 1127 01:09:00,640 --> 01:09:02,820 And what's he going to find from old photos and passports? 1128 01:09:02,840 --> 01:09:04,820 Well, something to profit from. 1129 01:09:04,840 --> 01:09:07,660 Lisa told me he'd been working every hour he could 1130 01:09:07,680 --> 01:09:09,620 to get money together for them. 1131 01:09:09,640 --> 01:09:11,640 But Ross had warned him off by then. 1132 01:09:11,660 --> 01:09:14,700 Would that stop you from thinking of the love of your life? 1133 01:09:14,720 --> 01:09:18,580 Making enough money so you can make a proper go of it next time. 1134 01:09:18,600 --> 01:09:20,600 OK. So what did he get on Harper? 1135 01:09:20,680 --> 01:09:22,620 He got the Irish Army. 1136 01:09:22,640 --> 01:09:24,660 The tattoo Harper had burnt off his arm. 1137 01:09:24,680 --> 01:09:26,780 Well, so? Oh, we've all got our secrets, Joe. 1138 01:09:26,800 --> 01:09:29,700 Even our teetotal brewer. Kenny, what have you got? 1139 01:09:29,720 --> 01:09:32,800 Ma'am, I started knitting together those photos from the breeders' party. 1140 01:09:32,820 --> 01:09:36,640 There's just hundreds of all three of them. Well, focus on Harper. 1141 01:09:37,600 --> 01:09:39,840 Right, no Sam Harper ever heard of in the Irish Army. 1142 01:09:40,800 --> 01:09:43,700 Eva might have been wrong about the tattoo. She was young. 1143 01:09:43,720 --> 01:09:45,780 No, she wasn't wrong. He definitely served. 1144 01:09:45,800 --> 01:09:47,660 Well, make your mind up. 1145 01:09:47,680 --> 01:09:49,700 The Second Battalion of the Eastern Command. 1146 01:09:49,720 --> 01:09:51,740 I sent them a photo of our man in the brewery 1147 01:09:51,760 --> 01:09:53,720 and they mailed me back this. 1148 01:09:54,700 --> 01:09:55,820 Based in Dublin. 1149 01:09:55,840 --> 01:09:59,700 Spent two years in the Lebanon as part of the peacekeeping force. 1150 01:09:59,720 --> 01:10:01,760 His real name, Kieran Murran. 1151 01:10:14,720 --> 01:10:16,720 Oh, I just caught you. 1152 01:10:16,800 --> 01:10:18,780 I wonder if we could have a quick word. 1153 01:10:18,800 --> 01:10:22,660 I'm already late for a meeting. I promise you we won't keep you 1154 01:10:22,680 --> 01:10:24,840 a moment longer than necessary, Mr. Murran. 1155 01:10:32,840 --> 01:10:35,640 I've been Sam Harper for 25 years. 1156 01:10:36,740 --> 01:10:39,660 The Murrans are a bad bunch. I didn't want to be one of them. 1157 01:10:40,740 --> 01:10:42,660 As simple as that. 1158 01:10:42,680 --> 01:10:45,021 Say the name where I'm from and someone will 1159 01:10:45,034 --> 01:10:47,600 buy you a drink or smash a glass in your face. 1160 01:10:47,760 --> 01:10:50,600 When did you leave the army, Mr. Murran? 1161 01:10:50,700 --> 01:10:52,640 I left the army in 1988. 1162 01:10:52,660 --> 01:10:53,820 I didn't want to go home, 1163 01:10:53,840 --> 01:10:56,620 so got on a boat and became Sam Harper on the way. 1164 01:10:56,640 --> 01:10:58,800 Look, none of this was a grand conspiracy. 1165 01:10:58,820 --> 01:11:00,740 None of it was thought through. 1166 01:11:00,760 --> 01:11:02,760 Oh, we'll see. 1167 01:11:06,640 --> 01:11:08,640 When I met Jenny and we had Eva, 1168 01:11:09,640 --> 01:11:12,660 I was even more determined that the Murrans wouldn't find us. 1169 01:11:12,680 --> 01:11:14,580 So you've lied to Eva her whole life. 1170 01:11:14,600 --> 01:11:17,660 Jenny knew who I was. We decided to protect our daughter. 1171 01:11:19,600 --> 01:11:24,700 The women in my family, they drink, fight, steal and kill themselves. 1172 01:11:24,720 --> 01:11:28,620 Now, if you know that's in your genes, it can be self-fulfilling. 1173 01:11:28,640 --> 01:11:31,700 So was Warnock blackmailing you over that? No. 1174 01:11:31,720 --> 01:11:34,760 You were the whole focus of his being in the weeks before he died. 1175 01:11:34,780 --> 01:11:37,700 I had nothing to do with that piece of dirt. Piece of dirt? 1176 01:11:37,720 --> 01:11:39,700 What I've discovered in the last few days, 1177 01:11:39,720 --> 01:11:41,700 I'm not surprised he died in the gutter. 1178 01:11:41,720 --> 01:11:44,780 But I was at a party, all night, so please, leave me alone. 1179 01:11:45,720 --> 01:11:47,760 But he knew your big secret, didn't he? 1180 01:11:53,820 --> 01:11:55,820 Here's my phone. 1181 01:11:57,680 --> 01:12:00,620 My computer, bank account details, diaries, keys. 1182 01:12:00,640 --> 01:12:02,700 Go through the lot. Waste as much time as you like. 1183 01:12:02,720 --> 01:12:05,680 You will not find anything between me and that man. 1184 01:12:08,680 --> 01:12:10,680 Bag 'em up, DS Ashworth. 1185 01:12:13,760 --> 01:12:17,780 We've nothing to charge him with... yet. But if he's done it... 1186 01:12:17,800 --> 01:12:21,660 We can't stop him running away until we've got some evidence. 1187 01:12:29,720 --> 01:12:33,660 Ma'am, we've pieced together the photos from the breeders' evening. 1188 01:12:33,680 --> 01:12:35,840 Warnock was killed at 11:33. 1189 01:12:36,600 --> 01:12:38,700 Now, Harper goes missing from these photographs 1190 01:12:38,720 --> 01:12:40,720 between 11:22 1191 01:12:41,720 --> 01:12:43,720 and 11:58. 1192 01:12:43,800 --> 01:12:47,600 You wouldn't expect him to be in every picture of the evening. 1193 01:12:47,620 --> 01:12:50,700 He jumped in his car, drove to the quayside and stabbed Warnock? 1194 01:12:50,720 --> 01:12:52,780 All cos Warnock found out about his false name? 1195 01:12:52,800 --> 01:12:55,760 Or that Harper's whole life is a lie. 1196 01:12:55,780 --> 01:12:59,660 Look, it's four miles from the hotel to the quayside. Is there enough time? 1197 01:12:59,680 --> 01:13:01,600 Mm. 1198 01:13:01,620 --> 01:13:03,700 Kenny, keep looking into this Murran name. 1199 01:13:03,720 --> 01:13:05,740 Joe, let's get over there. 1200 01:13:25,820 --> 01:13:28,700 Yes, I'm afraid you'll find things a little quiet today. 1201 01:13:28,720 --> 01:13:31,780 The racing has been abandoned due to the weather. 1202 01:13:31,800 --> 01:13:33,780 Oh, well, that's a pity. 1203 01:13:33,800 --> 01:13:36,640 Here's me looking forward to a little punt. 1204 01:13:36,720 --> 01:13:38,660 Really? 1205 01:13:38,680 --> 01:13:40,680 On duty? 1206 01:13:41,720 --> 01:13:43,720 You must be joking. On our wages? 1207 01:13:56,640 --> 01:13:58,780 And was this balcony open during the function? 1208 01:13:58,840 --> 01:14:00,840 It's the main selling point. 1209 01:14:01,700 --> 01:14:06,620 So any of the guests could have left the party without being observed. 1210 01:14:06,640 --> 01:14:09,660 Yes. And there are several other ways in and out as well. 1211 01:14:09,840 --> 01:14:13,620 This man was at the dinner. Did you see him leave the hotel? 1212 01:14:13,640 --> 01:14:17,740 We're interested in the time frame from say 11:30 to midnight. 1213 01:14:17,840 --> 01:14:20,660 That's Mr. Harper. He's one of our regulars. 1214 01:14:20,680 --> 01:14:22,740 Yeah, and where was he during that time? 1215 01:14:39,800 --> 01:14:41,800 We came out and had a smoke. 1216 01:14:43,600 --> 01:14:46,720 Mr. Harper doesn't like Eva to know. She thinks he's given up. 1217 01:14:47,760 --> 01:14:49,760 This family and its secrets... 1218 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 So how long were you out here? 1219 01:14:54,820 --> 01:14:56,820 10, 15 minutes. 1220 01:14:57,640 --> 01:15:00,780 Harper didn't do it. He didn't have time to get to the quayside and back. 1221 01:15:22,800 --> 01:15:24,840 And where was Maggie during all this? 1222 01:15:43,780 --> 01:15:45,780 And how long was she in here? 1223 01:15:45,820 --> 01:15:48,640 It can't have been more than an hour or so. 1224 01:15:48,680 --> 01:15:50,620 She came up for a lie down. 1225 01:15:50,640 --> 01:15:52,640 She had a headache. 1226 01:15:59,840 --> 01:16:03,640 If he didn't blackmail Harper, who else is he going to try? 1227 01:16:03,780 --> 01:16:06,700 The sister who suddenly coughed up half the farm. 1228 01:16:06,720 --> 01:16:08,720 Read the ingredients. 1229 01:16:10,720 --> 01:16:12,720 Turps, codliver oil, eucalyptus. 1230 01:17:10,760 --> 01:17:12,760 Where do you want to do this? 1231 01:17:16,720 --> 01:17:19,700 Hoof oil? Prevents sand cracks. 1232 01:17:19,720 --> 01:17:22,600 We found traces of eucalyptus on your knife. 1233 01:17:24,700 --> 01:17:27,760 Some of the stones are hard to pries out of the horses' shoes. 1234 01:17:31,640 --> 01:17:33,640 I'm not sorry I killed him. 1235 01:17:34,720 --> 01:17:36,700 I'm sorry I got caught. 1236 01:17:36,720 --> 01:17:39,680 I'm sorry for Sam. He deserves better. But John... 1237 01:17:41,600 --> 01:17:43,740 Eva's just a young girl. Hasn't even had a mother. 1238 01:17:43,760 --> 01:17:45,780 He was using her like she was just another... 1239 01:17:45,800 --> 01:17:48,600 But this wasn't about Eva, was it? 1240 01:17:48,620 --> 01:17:50,660 We opened our arms, made him part of the family, 1241 01:17:50,680 --> 01:17:52,580 and that's what he gave us in return? 1242 01:17:52,600 --> 01:17:54,760 Mm. Closely spied on Sam. Yeah. 1243 01:17:55,720 --> 01:17:58,800 Griped about the farm from the minute he came home as well. 1244 01:17:59,760 --> 01:18:01,760 Four years it took my mother to die. 1245 01:18:02,680 --> 01:18:05,780 And I was there every long minute. 1246 01:18:05,800 --> 01:18:09,580 He couldn't bear that things had turned out well for me. 1247 01:18:09,600 --> 01:18:11,660 He was meant to be the success story. 1248 01:18:12,760 --> 01:18:15,840 And then he found out about Sam's change of name? 1249 01:18:16,600 --> 01:18:18,620 Did he threaten to go public? Yeah. 1250 01:18:18,640 --> 01:18:20,580 Would have ruined his business. 1251 01:18:20,600 --> 01:18:23,640 His competitors could have just... 1252 01:18:26,720 --> 01:18:28,780 This has just come through from Dublin. 1253 01:18:28,800 --> 01:18:30,800 Oh, thanks. 1254 01:18:34,840 --> 01:18:36,840 What happens now? 1255 01:18:39,720 --> 01:18:42,800 I think someone cleaned John's flat out after the murder. 1256 01:18:44,800 --> 01:18:48,680 I can't be certain but he must have had a computer for his work. 1257 01:18:48,840 --> 01:18:50,780 Or notes that would have told us 1258 01:18:50,800 --> 01:18:52,780 what he'd been up to in his last days. 1259 01:18:52,800 --> 01:18:54,800 But there was nothing. 1260 01:18:56,660 --> 01:18:58,660 Why would that be? 1261 01:19:01,840 --> 01:19:03,660 Mm? 1262 01:19:07,640 --> 01:19:09,640 I wanted him away. 1263 01:19:09,680 --> 01:19:11,680 Out of our lives. 1264 01:19:16,600 --> 01:19:18,780 He had this thrill for making havoc. 1265 01:19:25,640 --> 01:19:27,620 Here we go. 1266 01:19:27,640 --> 01:19:29,640 One minute you're with the people you love... 1267 01:19:30,800 --> 01:19:32,800 And the next... 1268 01:19:41,640 --> 01:19:44,780 Kept phoning. Pressurising me. 1269 01:19:45,720 --> 01:19:47,620 Half wasn't enough. 1270 01:19:47,640 --> 01:19:50,620 He wanted me to give him the lot, sell the place straight away. 1271 01:19:50,640 --> 01:19:51,720 Please. 1272 01:19:51,740 --> 01:19:54,700 He was in a bar. All these girls laughing. 1273 01:19:55,800 --> 01:19:58,700 It was just a game to him. I was so angry. 1274 01:20:00,680 --> 01:20:02,680 He needed to be told. 1275 01:20:34,600 --> 01:20:36,600 The work knife was in my pocket. 1276 01:20:36,760 --> 01:20:38,780 I hadn't thought. It's always there. 1277 01:20:52,680 --> 01:20:54,680 I didn't go to kill him. 1278 01:21:09,740 --> 01:21:11,740 I was so angry. He had a hook in our mouths 1279 01:21:11,760 --> 01:21:13,760 and he would never let us free. 1280 01:21:19,640 --> 01:21:21,640 And I don't know how I came to do it. 1281 01:21:28,720 --> 01:21:31,660 I took his phone and his wallet to make it look like a mugger. 1282 01:21:34,720 --> 01:21:38,680 You got the dirty end of the stick for years. I can see that. 1283 01:21:39,680 --> 01:21:42,600 Up there with only your mother for company. 1284 01:21:43,760 --> 01:21:45,760 But then you met Sam. 1285 01:21:47,620 --> 01:21:49,620 And Eva. Nice people. 1286 01:21:49,780 --> 01:21:51,640 A family. 1287 01:21:51,800 --> 01:21:54,820 But, you know, John had found his family too. 1288 01:21:56,700 --> 01:21:58,840 He was hoping to settle down with Lisa and the bairns. 1289 01:21:59,600 --> 01:22:00,800 Did you know that? 1290 01:22:02,640 --> 01:22:03,840 Hm? No. 1291 01:22:04,600 --> 01:22:06,700 That's why he was extorting money from you. 1292 01:22:07,640 --> 01:22:13,600 Nasty way to go about business but his actions make sense. 1293 01:22:15,680 --> 01:22:17,820 Whereas yours... 1294 01:22:17,840 --> 01:22:22,660 I mean, why kill your brother over a farm? 1295 01:22:22,680 --> 01:22:23,820 I told you. 1296 01:22:23,840 --> 01:22:25,740 He was threatening - Ah, yeah. 1297 01:22:25,760 --> 01:22:27,760 Sam's change of name. 1298 01:22:27,780 --> 01:22:29,820 It would have ruined his firm, his reputation. 1299 01:22:29,840 --> 01:22:32,720 But you're strong. Sam's wealthy. 1300 01:22:33,600 --> 01:22:36,640 Could have told him to take a hike, do his worst. 1301 01:22:36,720 --> 01:22:38,720 You and Sam had each other. 1302 01:22:38,760 --> 01:22:40,760 You'd ride the storm. 1303 01:22:42,780 --> 01:22:44,720 Unless... 1304 01:22:46,680 --> 01:22:51,620 ...John found something on Sam that was worse than a change of name. 1305 01:23:00,760 --> 01:23:02,760 Poor old Kieran Murran. 1306 01:23:04,820 --> 01:23:07,640 No hope of doing anything good in his life. 1307 01:23:07,720 --> 01:23:09,660 Not with his sort of family. 1308 01:23:11,660 --> 01:23:13,660 Especially his sort of father. 1309 01:23:13,820 --> 01:23:15,820 Brute of a man by all accounts. 1310 01:23:19,680 --> 01:23:22,620 Belted his son from dawn till dusk. 1311 01:23:24,740 --> 01:23:26,740 So you know what Kieran did? 1312 01:23:29,760 --> 01:23:31,740 Hm? 1313 01:23:31,760 --> 01:23:33,760 He ran away to England. 1314 01:23:34,640 --> 01:23:36,640 Right. 1315 01:23:37,600 --> 01:23:43,780 But not before... having one last word with his old man. 1316 01:23:47,700 --> 01:23:51,760 And here we are 30 years later and he thinks he's got away with it. 1317 01:23:52,600 --> 01:23:57,620 Cos lucky for him, the police had more important things to do 1318 01:23:57,640 --> 01:24:00,720 than pursue justice for a brute like his father. 1319 01:24:05,700 --> 01:24:08,620 So Kieran Murran became the respected brewer 1320 01:24:08,640 --> 01:24:10,680 we all know and love. 1321 01:24:11,780 --> 01:24:13,760 But John had no great plan. 1322 01:24:14,680 --> 01:24:17,700 No, he just happened to sniff out the truth. 1323 01:24:18,640 --> 01:24:20,640 And that was the secret... 1324 01:24:21,760 --> 01:24:23,760 ...you were ready to kill for. 1325 01:24:42,640 --> 01:24:44,640 It has to end. 1326 01:24:51,740 --> 01:24:53,740 It was self-defense. 1327 01:24:53,840 --> 01:24:55,820 He would have killed me. 1328 01:24:55,840 --> 01:24:58,600 I've no doubt of that. 1329 01:24:58,620 --> 01:25:00,620 I'm sure. 1330 01:25:03,640 --> 01:25:05,640 Maggie ruined a life for what I did. 1331 01:25:11,600 --> 01:25:15,800 Kieran Murran, I'm arresting you for the murder of your father Francis John Murran. 1332 01:25:15,820 --> 01:25:17,740 You do not have to say anything 1333 01:25:17,760 --> 01:25:20,820 but it may harm your defense if you fail to mention, when questioned, 1334 01:25:20,840 --> 01:25:23,600 something you later rely on in court. 1335 01:26:47,740 --> 01:26:49,620 Hey, you want to come round to ours? 1336 01:26:49,640 --> 01:26:51,700 Celine's made a stew. You don't want to miss it. 1337 01:26:51,720 --> 01:26:53,720 Next time, love. 1338 01:26:54,640 --> 01:26:56,640 But thank Celine for me. 102765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.