Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:12,080
There you go.
Thanks very much.
2
00:00:17,000 --> 00:00:18,980
COMPUTER VOICE: Safe journey.
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,120
Cheers.
4
00:00:27,120 --> 00:00:29,100
So, er... how did you get this?
5
00:00:29,120 --> 00:00:31,120
I saved a drowning kitten.
6
00:00:39,120 --> 00:00:40,240
I don't like men who fight.
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,200
But you like me, don't you?
8
00:00:51,200 --> 00:00:54,000
Do you wanna go somewhere quieter?
Already?
9
00:01:01,040 --> 00:01:03,000
I've got a flat round the corner.
10
00:01:05,040 --> 00:01:07,060
Give us a sec to tell the others
where I'm at.
11
00:01:07,080 --> 00:01:09,080
I'll wait for you outside.
12
00:01:13,160 --> 00:01:15,140
You've pulled!
13
00:01:15,160 --> 00:01:17,040
He's nice.
14
00:02:18,120 --> 00:02:22,140
This flat of yours better have decent
heating or my clothes are staying on.
15
00:02:50,080 --> 00:02:52,080
Zip him up.
16
00:03:08,120 --> 00:03:10,120
What have we got?
A stabbing.
17
00:03:11,040 --> 00:03:13,020
There's no ID just yet.
18
00:03:13,040 --> 00:03:15,040
A perfect end to the evening.
19
00:03:16,180 --> 00:03:18,180
No phone, no wallet, no cash.
20
00:03:20,040 --> 00:03:22,040
He did have a set of keys, car and home.
21
00:03:22,060 --> 00:03:24,060
We're sending them for prints.
22
00:03:24,080 --> 00:03:27,160
See if there were any other muggings
around here last night.
23
00:03:27,180 --> 00:03:29,180
He's 35 to 40.
24
00:03:29,200 --> 00:03:31,180
He's having a drink in the bar.
25
00:03:31,200 --> 00:03:34,220
He steps outside, meets some lass
that he just pulled.
26
00:03:36,020 --> 00:03:39,180
He got knifed in the two minutes it
took her to come out and join him.
27
00:03:39,200 --> 00:03:42,080
He died before the paramedics could
get here.
28
00:03:42,100 --> 00:03:44,100
CCTV?
29
00:03:44,120 --> 00:03:46,200
Control have got the main street covered.
30
00:03:46,220 --> 00:03:50,100
And the bar have got some inside
but there's nothing down here.
31
00:03:50,120 --> 00:03:53,180
Stroke of luck for our killer,
or he knew what he was doing.
32
00:03:54,100 --> 00:03:56,180
Nothing the other side of the alley, either,
33
00:03:56,200 --> 00:03:58,180
just side streets and derelict flats.
34
00:03:58,200 --> 00:04:02,160
So our killer comes in and out and
we haven't got a sighting.
35
00:04:05,040 --> 00:04:08,020
Search team are looking for the
weapon. And the lass?
36
00:04:08,040 --> 00:04:09,160
She's inside.
37
00:04:09,180 --> 00:04:13,020
Janna Jeffries, a veterinary
student. She cannae stop crying.
38
00:04:13,040 --> 00:04:15,180
Guilty conscience?
Trust me, she's not our killer.
39
00:04:19,220 --> 00:04:21,220
You cry all you like, love.
40
00:04:21,240 --> 00:04:23,220
I didn't. I never...
41
00:04:23,240 --> 00:04:25,240
You didn't... stab him?
42
00:04:26,000 --> 00:04:27,980
No, I wouldn't.
43
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Of course you didn't.
44
00:04:32,080 --> 00:04:35,200
So you were in here drinking, is that right?
45
00:04:37,080 --> 00:04:40,100
Having a bit of fun after a busy
day, nothing wrong with that.
46
00:04:40,120 --> 00:04:42,000
And you met this fella?
47
00:04:42,220 --> 00:04:44,160
He was nice.
48
00:04:45,120 --> 00:04:47,000
What was his name?
49
00:04:47,020 --> 00:04:48,140
John.
50
00:04:48,160 --> 00:04:51,000
John? That's good.
51
00:04:52,240 --> 00:04:55,040
Anything else -
his full name, perhaps?
52
00:04:58,220 --> 00:05:02,160
'Ey, I know it's a bit raw but
you're really helping me here.
53
00:05:05,080 --> 00:05:08,180
Did John tell you anything else about
himself while you were chatting?
54
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
It wasn't that sort of chat.
55
00:05:12,160 --> 00:05:14,160
He said he had a flat nearby.
56
00:05:15,040 --> 00:05:16,140
Where?
57
00:05:16,160 --> 00:05:18,140
A couple of minutes away.
58
00:05:18,160 --> 00:05:20,040
Walking, taxi, what?
59
00:05:20,060 --> 00:05:22,060
It was just something he said.
60
00:05:22,240 --> 00:05:26,120
"I live nearby, let's go there for
a... cuddle, sort of thing."
61
00:05:30,120 --> 00:05:34,080
Did you see anyone follow him out
when he left the bar ahead of you?
62
00:05:35,080 --> 00:05:36,140
No?
63
00:05:36,160 --> 00:05:40,020
Did you see anyone outside or hear anyone?
64
00:05:40,040 --> 00:05:42,040
Someone running away, perhaps?
65
00:05:48,200 --> 00:05:50,200
If you think of anything else, love...
66
00:05:51,160 --> 00:05:53,160
Anything at all.
67
00:05:54,240 --> 00:05:56,240
No weapon yet.
68
00:05:57,000 --> 00:05:58,980
Have you got me a full name?
69
00:05:59,000 --> 00:06:02,120
No, nothing more than a John.
He's a regular, though.
70
00:06:02,140 --> 00:06:04,240
One of Janna's mates who was
out with her tonight,
71
00:06:05,000 --> 00:06:06,180
Carrie Kinsdale, is a waitress.
72
00:06:06,200 --> 00:06:08,180
Reckons she served him in a restaurant
73
00:06:08,200 --> 00:06:10,980
and he came onto her a couple of months ago.
74
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
So a bit of a ladies' man?
75
00:06:13,020 --> 00:06:15,020
That's what's coming through.
76
00:06:15,040 --> 00:06:17,100
Regular face, always alone,
always on the pull.
77
00:06:17,120 --> 00:06:19,060
No one knows his full name.
78
00:06:19,080 --> 00:06:21,080
He told Janna he lived nearby.
79
00:06:21,100 --> 00:06:23,100
Let's see those keys.
80
00:06:24,160 --> 00:06:26,140
Do we recognize the make?
81
00:06:26,160 --> 00:06:30,000
There's no logo. I've sent a photo
to Traffic to identify it.
82
00:06:30,020 --> 00:06:35,200
If he lived nearby... maybe
he parked nearby.
83
00:06:41,120 --> 00:06:44,140
The traffic boys reckon
it's likely to be a BMW 5 Series.
84
00:06:44,160 --> 00:06:47,140
If it is, there's a registered
1,200 owners in Newcastle,
85
00:06:47,160 --> 00:06:49,100
but only seven called John.
86
00:06:49,120 --> 00:06:51,060
I like those odds.
87
00:06:51,080 --> 00:06:52,980
Or it could be a 3 Series,
88
00:06:53,000 --> 00:06:55,080
in which case we're looking
at another 16 Johns.
89
00:06:55,100 --> 00:06:57,240
If it turns out to be...
90
00:07:06,160 --> 00:07:08,200
We've found the car. Run these
plates.
91
00:07:08,220 --> 00:07:12,080
Sierra, Whiskey, 11, Foxtrot,
Uniform, Tango.
92
00:07:12,100 --> 00:07:13,200
It's a black BMW.
93
00:07:18,200 --> 00:07:19,220
Ma'am.
94
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
VERA: Now here he is...
95
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
...our friend John.
96
00:07:36,000 --> 00:07:37,980
Looking around...
97
00:07:38,000 --> 00:07:40,120
and then he goes down the alley.
98
00:07:41,080 --> 00:07:44,020
Does he know there's no CCTV
coverage down there?
99
00:07:44,220 --> 00:07:46,220
Or is it a coincidence?
100
00:07:49,080 --> 00:07:51,080
Now, why does he go down the alley?
101
00:07:52,080 --> 00:07:55,100
KENNY: Maybe he's seen somebody
he knows - the killer, maybe.
102
00:07:55,120 --> 00:07:59,060
Here comes the vet, four minutes
seven seconds after he came out.
103
00:07:59,080 --> 00:08:01,080
She's looking for her date.
104
00:08:01,100 --> 00:08:02,240
Where is he?
105
00:08:03,000 --> 00:08:04,180
Oh, there he is.
106
00:08:04,200 --> 00:08:06,200
And down she goes.
107
00:08:07,020 --> 00:08:09,020
JOE: And 28 seconds later...
108
00:08:11,120 --> 00:08:13,080
The poor love, look at her.
109
00:08:14,020 --> 00:08:17,060
Right, so who is he, why was he stabbed?
110
00:08:17,080 --> 00:08:19,100
The car you found's
not registered with DVLA.
111
00:08:19,120 --> 00:08:21,020
At least, not with those plates.
112
00:08:21,040 --> 00:08:22,180
That's dodgy.
113
00:08:22,200 --> 00:08:25,140
And what about the 6,000 in notes
found in the boot?
114
00:08:25,160 --> 00:08:28,020
Have Forensics lifted prints?
Not yet.
115
00:08:28,040 --> 00:08:31,220
Data Recovery have made a start on the mobile
phones but they all have prepaid SIMs.
116
00:08:31,240 --> 00:08:33,140
Untraceable.
117
00:08:33,160 --> 00:08:35,220
The call logs have been wiped
from most of them.
118
00:08:35,240 --> 00:08:39,060
But one has a call history to a
single number, made last November.
119
00:08:39,080 --> 00:08:41,140
Whose number?
It's a mobile, no answer yet.
120
00:08:41,160 --> 00:08:42,200
Generic voice-mail.
121
00:08:44,060 --> 00:08:48,120
A man with false plates on a car
that's full of surprises
122
00:08:48,140 --> 00:08:51,140
gets stabbed down an alley with no CCTV.
123
00:08:52,100 --> 00:08:54,100
This isn't a random mugging.
124
00:08:56,020 --> 00:08:58,240
A single stab in the back,
hit the abdominal aorta.
125
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
Professional job? Lovely bit of
work if it was. Very efficient.
126
00:09:03,020 --> 00:09:07,140
It could also be that some stab-happy mugger
unintentionally climbed the career ladder.
127
00:09:07,160 --> 00:09:11,020
The knife? Three-inch standard
kitchen or pocket blade.
128
00:09:11,040 --> 00:09:14,120
Which puts our chances of tracing
it at less than bugger all.
129
00:09:14,140 --> 00:09:16,100
Except that the gods of pathology
130
00:09:16,120 --> 00:09:19,100
have lobbed you several gifts
to keep you interested.
131
00:09:19,120 --> 00:09:20,140
What?
132
00:09:20,160 --> 00:09:24,140
He's broken his collarbone, cracked
a couple of ribs a few months back.
133
00:09:24,160 --> 00:09:27,040
How? Hard to say - he fell off
his bike or got into a fight...
134
00:09:27,060 --> 00:09:29,060
I need a timeframe, Billy.
135
00:09:29,080 --> 00:09:31,060
It's always tricky with bones.
136
00:09:31,080 --> 00:09:33,060
Between eight and 11 weeks ago.
137
00:09:33,080 --> 00:09:36,020
And he would have gone to A&E
with those injuries?
138
00:09:36,040 --> 00:09:39,020
If only for the joys of opiates
and predatory nurses.
139
00:09:39,040 --> 00:09:41,040
And any other news?
140
00:09:41,060 --> 00:09:45,020
The knife left a slight oil residue
at the point of entry, eucalyptus.
141
00:09:45,040 --> 00:09:48,140
Eucalyptus? Mostly in salt,
massage oil, I'll make you a list.
142
00:09:48,160 --> 00:09:50,060
What's that doing on the knife?
143
00:09:50,080 --> 00:09:53,140
Maybe someone used the oil and
knife in their line of work.
144
00:09:53,160 --> 00:09:54,980
Who?
145
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Psychotic aroma therapist?
146
00:09:57,020 --> 00:09:59,020
'Ey, not seen the best bit.
147
00:09:59,200 --> 00:10:02,160
And for this one, you will love me.
148
00:10:02,180 --> 00:10:06,060
That's from his leg - old, old
injury. Knitted his broken femur.
149
00:10:06,080 --> 00:10:08,160
Now, we're talking years ago here.
150
00:10:11,200 --> 00:10:13,120
Kenny, job for you.
151
00:10:13,140 --> 00:10:16,020
This was taken from the victim's leg.
152
00:10:16,140 --> 00:10:19,020
There's a serial number and with any luck,
153
00:10:19,040 --> 00:10:21,120
the NHS can give us a full name.
154
00:10:23,120 --> 00:10:26,100
What else do we know? Diddly squat.
155
00:10:26,120 --> 00:10:29,060
There's no match from Missing
Persons overnight.
156
00:10:29,080 --> 00:10:32,060
There were three muggings
and six assaults in the vicinity.
157
00:10:32,080 --> 00:10:34,080
I could chase those.
Right.
158
00:10:34,100 --> 00:10:35,180
And lost property.
159
00:10:35,200 --> 00:10:40,060
I mean, it'd be a miracle, but maybe
they found his phone and wallet.
160
00:10:40,080 --> 00:10:42,060
And keep trying that mobile.
161
00:10:42,080 --> 00:10:43,120
I want a name.
162
00:10:59,000 --> 00:11:00,080
Ma'am.
163
00:11:01,020 --> 00:11:05,000
This witness, Carrie Kinsdale, the
waitress. Did you interview her?
164
00:11:05,240 --> 00:11:08,160
No, Uniform. Why?
165
00:11:09,180 --> 00:11:13,100
It might be worth getting a more
detailed statement at some stage.
166
00:11:13,120 --> 00:11:16,140
Ma'am, sorry. I got a trace
from the mobile.
167
00:11:16,160 --> 00:11:18,240
Agnes Lennox.
She thinks she knows where he lives.
168
00:11:19,160 --> 00:11:21,060
I hardly knew him, really.
169
00:11:21,080 --> 00:11:23,980
His phone records show
he called you quite a lot.
170
00:11:24,000 --> 00:11:26,240
He chatted me up here,
we ended up going to his place.
171
00:11:27,000 --> 00:11:28,980
That's how it carried on.
172
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
Not my finest hour.
173
00:11:31,020 --> 00:11:33,120
Is it far?
No, not far.
174
00:11:34,240 --> 00:11:36,220
So you were seeing each other?
175
00:11:36,240 --> 00:11:39,000
That's a dignified way of putting it.
176
00:11:39,020 --> 00:11:41,980
We met three or four times -
never in the light.
177
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
When was the last time you saw him?
178
00:11:44,020 --> 00:11:47,120
A month ago.
Although he kept calling long after.
179
00:11:47,140 --> 00:11:49,140
And you didn't answer?
180
00:11:49,160 --> 00:11:51,140
Well, loads of blokes are like that.
181
00:11:51,160 --> 00:11:53,180
Ignore 'em, they go away eventually.
182
00:11:53,200 --> 00:11:56,160
Got any idea why he had a phone
specifically for you?
183
00:11:56,180 --> 00:11:58,040
Meaning?
184
00:11:58,060 --> 00:12:00,080
Yours is the only number he would call.
185
00:12:00,100 --> 00:12:02,220
That doesn't surprise me.
He was a bit weird.
186
00:12:02,240 --> 00:12:04,120
Weird? How?
187
00:12:04,140 --> 00:12:06,200
There are rules to our type of encounter.
188
00:12:06,220 --> 00:12:10,040
A couple of texts is fine,
but a load of calls is out of order.
189
00:12:10,060 --> 00:12:13,020
Know what he did for a living,
his full name perhaps?
190
00:12:13,040 --> 00:12:14,160
No.
191
00:12:14,180 --> 00:12:16,180
We weren't conversationalists.
192
00:12:17,160 --> 00:12:21,020
But... Look, this could be a bit
embarrassing for me at work.
193
00:12:21,040 --> 00:12:24,040
I'm happy to help
but I'd appreciate your discretion.
194
00:12:25,160 --> 00:12:27,160
You can call me on this number.
195
00:12:29,100 --> 00:12:31,100
Oh, corporate lawyer?
196
00:12:31,120 --> 00:12:33,120
Not as exciting as it sounds.
197
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
It's there, green door.
198
00:12:37,020 --> 00:12:39,020
His flat.
199
00:12:42,120 --> 00:12:44,060
Thanks, love.
200
00:12:44,080 --> 00:12:46,060
He wasn't really my type but...
201
00:12:46,080 --> 00:12:48,080
This is horrible.
Mm.
202
00:13:31,200 --> 00:13:33,060
Nothing.
203
00:13:33,080 --> 00:13:35,080
No letters, not even a gas bill.
204
00:13:36,240 --> 00:13:38,240
Like pinning a ghost to the wall.
205
00:13:54,240 --> 00:13:56,240
Well, here's a surprise.
206
00:13:57,160 --> 00:14:01,080
His name's John F Warnock, DC.
207
00:14:02,040 --> 00:14:05,080
So what's he doing getting
stabbed on my patch?
208
00:14:06,840 --> 00:14:08,820
John Francis Warnock.
209
00:14:08,840 --> 00:14:11,640
Grew up on a farm in Sleekburn,
trained locally,
210
00:14:12,600 --> 00:14:14,640
then spent 12 years with the CID in London.
211
00:14:14,660 --> 00:14:16,820
I spoke to the Met -
good record, well respected.
212
00:14:16,840 --> 00:14:18,780
A proper copper.
213
00:14:18,800 --> 00:14:20,780
But he didn't get promoted.
214
00:14:20,800 --> 00:14:23,660
It's not everybody
that wants to climb the greasy pole.
215
00:14:23,680 --> 00:14:25,680
Was he working a case here or what?
216
00:14:25,700 --> 00:14:28,800
He was invalided out nine months ago,
sciatica. He's a private citizen.
217
00:14:28,820 --> 00:14:31,700
We think he came back home
about the same time.
218
00:14:31,720 --> 00:14:34,820
Next of kin is Mabel Warnock, 74,
still listed at the farm.
219
00:14:34,840 --> 00:14:37,700
Well, you lot have been busy!
220
00:14:37,720 --> 00:14:40,720
He's one of us.
We'd do the same for you.
221
00:14:41,740 --> 00:14:43,740
Until that happy day, Kenny...
222
00:14:44,780 --> 00:14:48,740
...check out his most recent cases,
see if anyone is holding a grudge.
223
00:14:48,760 --> 00:14:50,700
He worked murders, rapes, robberies.
224
00:14:50,720 --> 00:14:54,620
He's never a lead player so it's
unlikely it's a revenge attack.
225
00:14:54,640 --> 00:14:57,700
He had secret SIMs, false plates, a
bag of notes.
226
00:14:57,720 --> 00:15:01,720
And holding onto his warrant card.
He was up to something, keep digging.
227
00:15:01,740 --> 00:15:03,660
I found some bank details.
228
00:15:03,680 --> 00:15:05,680
Nothing suspicious so far.
229
00:15:05,700 --> 00:15:08,780
Solid balance, a couple of big
payments I'm trying to trace.
230
00:15:08,800 --> 00:15:10,800
And a monthly wage from Finches.
231
00:15:10,820 --> 00:15:12,740
Finches the brewery?
232
00:15:12,760 --> 00:15:14,820
He'd been working there for five months.
233
00:15:17,800 --> 00:15:19,780
Check that out.
Ma'am.
234
00:15:19,800 --> 00:15:21,760
Any news on the 6,000?
235
00:15:21,780 --> 00:15:23,740
Not yet.
236
00:15:23,760 --> 00:15:26,680
The NHS couldn't get a make
on the rod in his leg.
237
00:15:26,700 --> 00:15:28,620
But I phoned the manufacturer,
238
00:15:28,640 --> 00:15:30,820
who sold it to a hospital in
Bucharest over five years ago.
239
00:15:30,840 --> 00:15:34,660
Bucharest? What's he doing busting
his leg in Bucharest?
240
00:15:54,800 --> 00:15:57,680
Can I help you?
Is the owner around, love?
241
00:15:59,840 --> 00:16:01,840
One more time on this leg.
242
00:16:02,600 --> 00:16:04,580
We're looking for Mabel Warnock.
243
00:16:04,600 --> 00:16:06,600
Yeah, that's good.
244
00:16:10,800 --> 00:16:13,680
I'm afraid my mother passed away in January.
245
00:16:16,680 --> 00:16:20,580
I'm DCI Vera Stanhope,
Northumberland and City Police.
246
00:16:20,600 --> 00:16:22,600
This is my sergeant, Joe Ashworth.
247
00:16:23,800 --> 00:16:25,800
Could we have a word, love?
248
00:16:32,600 --> 00:16:34,600
He'd only just come back to us.
249
00:16:35,640 --> 00:16:37,640
12 years.
250
00:16:38,720 --> 00:16:40,700
I wish I'd seen him more.
251
00:16:40,720 --> 00:16:42,740
But we were always friends, you know?
252
00:16:44,620 --> 00:16:46,620
How good to have him home.
253
00:16:46,840 --> 00:16:48,820
My mam was dying.
254
00:16:48,840 --> 00:16:50,840
He'd got his injury.
255
00:16:51,600 --> 00:16:53,600
He needed to be back here.
256
00:16:55,800 --> 00:16:57,800
Stabbed. Just why?
257
00:17:00,760 --> 00:17:03,700
Well, we were hoping that you might
be able to help us with that.
258
00:17:06,660 --> 00:17:08,700
We didn't really talk.
He was one of those.
259
00:17:08,720 --> 00:17:10,720
Strong, uncommunicative.
260
00:17:12,840 --> 00:17:14,760
And he could be a grumpy sod.
261
00:17:16,840 --> 00:17:19,660
That comes with the job, I'm afraid, love.
262
00:17:19,680 --> 00:17:22,740
I was hoping he was gonna become
more involved with us all.
263
00:17:24,700 --> 00:17:26,620
I'm getting married.
264
00:17:26,640 --> 00:17:27,840
Congratulations.
265
00:17:28,600 --> 00:17:31,640
My fianc�e, Sam, and his daughter,
they run the brewery.
266
00:17:32,680 --> 00:17:34,740
We wondered why he was working at Finches.
267
00:17:34,760 --> 00:17:37,740
So it wasn't because he needed
the money or anything?
268
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
You get proper pensions, don't you?
269
00:17:40,740 --> 00:17:42,740
And he had half of this place.
270
00:17:43,800 --> 00:17:46,720
No, he only had to ask
if he needed that sort of help.
271
00:17:48,780 --> 00:17:52,840
Oh, I understand he broke
a couple of ribs recently.
272
00:17:53,600 --> 00:17:55,600
Do you know anything about that?
273
00:17:55,780 --> 00:17:58,740
He turned up to my birthday
with his face punched in.
274
00:17:58,760 --> 00:18:01,600
When was that?
January 5th.
275
00:18:01,800 --> 00:18:05,600
Something had happened the night
before. I asked but...
276
00:18:05,620 --> 00:18:07,620
he wouldn't say.
277
00:18:09,820 --> 00:18:11,840
We're very sorry, love.
278
00:18:18,800 --> 00:18:20,760
Do you think it's because of his...
279
00:18:25,700 --> 00:18:27,680
He had a lot of girlfriends.
280
00:18:28,640 --> 00:18:30,820
Did any of them have husbands, boyfriends?
281
00:18:32,740 --> 00:18:34,740
I didn't know any of the details.
282
00:18:35,720 --> 00:18:37,760
I just always wanted him to settle down.
283
00:18:40,780 --> 00:18:42,780
He was my baby brother!
284
00:18:53,640 --> 00:18:55,740
Did it seem odd to you
he worked in a brewery?
285
00:18:55,760 --> 00:18:58,720
Maggie was bringing him
back into the family.
286
00:18:58,740 --> 00:19:01,820
What would you do if you were forced
into early retirement?
287
00:19:01,840 --> 00:19:04,660
Take up skydiving. Don't you know me
at all?
288
00:19:04,680 --> 00:19:05,840
He was a young lad,
289
00:19:06,600 --> 00:19:08,700
it's not strange he'd want to get
back into employment.
290
00:19:08,720 --> 00:19:11,620
But as a guard in a beer factory?
291
00:19:11,640 --> 00:19:12,800
Maybe he wanted a quiet life.
292
00:19:12,820 --> 00:19:16,760
That would account for the untraced
phones and the 6,000 in notes.
293
00:19:17,840 --> 00:19:20,660
Maggie called me. I was about to
head over.
294
00:19:20,680 --> 00:19:21,720
Right.
295
00:19:21,740 --> 00:19:24,680
Well, we won't keep you long, Mr. Harper.
296
00:19:24,700 --> 00:19:26,700
Eva will be here in a minute.
297
00:19:26,720 --> 00:19:28,700
She's much closer to all the staff.
298
00:19:28,720 --> 00:19:30,700
Oh, your daughter works here?
299
00:19:30,720 --> 00:19:32,660
Proper family firm.
300
00:19:32,680 --> 00:19:34,660
No, I married into it.
301
00:19:34,680 --> 00:19:37,700
Came for an interview in 1988,
fell for the boss's daughter.
302
00:19:37,720 --> 00:19:39,700
I understand you're remarrying.
303
00:19:39,720 --> 00:19:41,580
Er... yes.
304
00:19:41,600 --> 00:19:44,680
My wife Jenny died 18 years ago.
305
00:19:47,640 --> 00:19:49,620
Were you the sole beneficiary?
306
00:19:49,640 --> 00:19:51,780
Yes - well, myself and Eva.
Just the two of you?
307
00:19:51,800 --> 00:19:53,600
Mm-hm.
308
00:19:53,840 --> 00:19:55,820
How did you get on with John?
309
00:19:55,840 --> 00:19:58,700
Well, he wasn't here long.
310
00:19:59,760 --> 00:20:01,800
I think he found me and Maggie boring.
311
00:20:02,720 --> 00:20:05,640
We were settling down,
he was playing the field.
312
00:20:05,660 --> 00:20:07,660
Is it true about John?
313
00:20:07,680 --> 00:20:09,680
I'm afraid so.
314
00:20:11,600 --> 00:20:13,600
Dad, poor Maggie.
315
00:20:14,760 --> 00:20:16,700
We'll do all we can to help.
316
00:20:16,720 --> 00:20:17,780
Anything, of course.
317
00:20:17,800 --> 00:20:21,700
I've already told the staff that
you might need to speak to them.
318
00:20:21,720 --> 00:20:22,800
Well done.
319
00:20:23,720 --> 00:20:26,840
Maybe you could show us where John
worked, just to kick us off?
320
00:20:31,680 --> 00:20:32,840
Thanks.
321
00:20:37,840 --> 00:20:41,780
So in the brew house
is where we extract the sugars
322
00:20:41,800 --> 00:20:44,740
from some of Yorkshire's
premium malted barley.
323
00:20:44,760 --> 00:20:47,740
Then we boil the brew
with the finest Kentish hops...
324
00:20:47,760 --> 00:20:49,820
and ferment with Finches' own yeast.
325
00:20:49,840 --> 00:20:52,620
Look, I'm not after a guided tour, pet.
326
00:21:01,640 --> 00:21:03,600
Bit of a coup for the company,
327
00:21:03,620 --> 00:21:05,700
having a former detective
as a security guard.
328
00:21:05,720 --> 00:21:07,680
Mm?
329
00:21:16,720 --> 00:21:19,700
Could he have been selling
your stock on the side?
330
00:21:19,720 --> 00:21:22,680
You know, back of a lorry?
No way.
331
00:21:23,600 --> 00:21:25,600
You seem very sure of his character.
332
00:21:25,620 --> 00:21:27,620
I know the stock.
333
00:21:27,640 --> 00:21:30,600
Exactly how much we produce
and how much we're owed.
334
00:21:31,760 --> 00:21:32,820
What is your job?
335
00:21:32,840 --> 00:21:35,680
Dad does strategy and I do everything else.
336
00:21:35,700 --> 00:21:37,760
But we've never had a problem with theft.
337
00:21:39,680 --> 00:21:40,800
That's lucky.
338
00:21:41,840 --> 00:21:43,840
Did John have a locker?
339
00:21:45,640 --> 00:21:48,720
So he was trying to get close to the
three of you by working here?
340
00:21:48,740 --> 00:21:50,660
That was the idea.
341
00:21:50,680 --> 00:21:53,800
He asked Maggie if he could come,
but then he never really took part.
342
00:21:53,820 --> 00:21:56,840
More interested in his night life
than putting in a proper shift.
343
00:21:57,600 --> 00:22:00,740
Yeah, I gathered he turned up to her
birthday after being in the wars.
344
00:22:00,760 --> 00:22:02,760
A grown man getting into fights.
345
00:22:02,780 --> 00:22:06,720
So it was a fight? I don't imagine
he fell of a bicycle, do you?
346
00:22:22,840 --> 00:22:24,740
Shall I do it, love?
347
00:22:34,760 --> 00:22:36,720
What was he doing at the quayside?
348
00:22:37,800 --> 00:22:39,680
He was with a lass he'd met.
349
00:22:40,820 --> 00:22:42,820
I gather he likes a bit of company.
350
00:22:44,680 --> 00:22:46,680
Still, handsome fella.
351
00:22:47,640 --> 00:22:49,640
Did he ever try it on with you?
352
00:22:50,600 --> 00:22:51,680
No.
353
00:22:54,740 --> 00:22:56,740
Oh, what a lovely smell of beer.
354
00:22:59,680 --> 00:23:01,680
What goes on in here, then, love?
355
00:23:02,620 --> 00:23:04,620
These are the maturation vessels.
356
00:23:05,620 --> 00:23:07,620
Basically, where we age the beer.
357
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
Where were you Tuesday night?
358
00:23:11,760 --> 00:23:15,620
I was at a party with my dad and
Maggie over by the racecourse.
359
00:23:15,640 --> 00:23:16,700
What, Gosforth?
360
00:23:16,720 --> 00:23:19,740
There's a hotel attached.
It was a breeders' function.
361
00:23:19,760 --> 00:23:21,740
That's a hot ticket.
362
00:23:21,760 --> 00:23:25,580
It was a big night for Maggie,
lots of business networking.
363
00:23:25,600 --> 00:23:27,600
We were just happy to support her.
364
00:23:28,840 --> 00:23:30,840
But John wasn't there.
365
00:23:31,800 --> 00:23:33,800
No.
His sister's big night?
366
00:23:36,640 --> 00:23:37,720
Hm.
367
00:23:40,680 --> 00:23:43,780
Well, if he turned up to her
birthday with his face smashed in,
368
00:23:43,800 --> 00:23:46,780
maybe she didn't want him at
her networking night.
369
00:23:46,800 --> 00:23:49,640
We need to find out what happened
on the 4th.
370
00:23:50,600 --> 00:23:53,660
He bust his ribs, collarbone, face
and nobody knows how.
371
00:23:53,680 --> 00:23:55,760
He's not the sort for an innocent accident.
372
00:23:57,720 --> 00:23:59,720
And I don't think Harper's his biggest fan.
373
00:23:59,740 --> 00:24:01,740
Get Shep down to the hospital,
374
00:24:01,760 --> 00:24:03,820
talk to anyone who was on duty that night.
375
00:24:03,840 --> 00:24:07,600
If it was a fight in the city
center, we might have CCTV.
376
00:24:09,840 --> 00:24:13,840
What's he doing hanging around in
bars, getting into scraps?
377
00:24:14,600 --> 00:24:16,580
Maybe he's just bored.
378
00:24:16,600 --> 00:24:19,840
He used to be a detective, all that
adrenaline, and now he's just here.
379
00:24:20,600 --> 00:24:21,720
It doesn't square.
380
00:24:22,740 --> 00:24:24,780
Kenny?
381
00:24:27,740 --> 00:24:29,660
Ten minutes.
382
00:24:29,840 --> 00:24:32,660
Someone just used Warnock's credit card.
383
00:24:37,600 --> 00:24:38,760
Ma'am, CCTV's just come in.
384
00:24:48,800 --> 00:24:50,800
VERA: Oh, turn round, turn round.
385
00:24:53,600 --> 00:24:55,580
What, do you know him?
386
00:24:55,600 --> 00:24:57,700
Yeah, Reece. He's a street thief.
387
00:24:57,720 --> 00:24:59,720
And I know where we'll find him.
388
00:25:05,820 --> 00:25:07,720
This his hideout?
389
00:25:07,740 --> 00:25:08,820
Aye.
390
00:25:08,840 --> 00:25:12,780
It's good to know we're pitting our
wits against a criminal genius!
391
00:25:17,600 --> 00:25:18,600
Oi!
392
00:25:18,660 --> 00:25:19,720
Oi!
393
00:25:21,680 --> 00:25:22,760
Oi, stop!
394
00:25:34,760 --> 00:25:35,800
Hey!
395
00:25:38,700 --> 00:25:40,700
Stay down! Stay there!
396
00:25:44,840 --> 00:25:46,840
Oh, home from home.
397
00:25:50,720 --> 00:25:53,640
I need to let my birds out.
They need exercising.
398
00:26:00,680 --> 00:26:01,840
Recognise this fella?
399
00:26:05,780 --> 00:26:08,600
Cos he was robbed and fatally stabbed
400
00:26:08,620 --> 00:26:10,700
outside Tuxedos, Tuesday night.
401
00:26:10,720 --> 00:26:11,800
So?
402
00:26:11,820 --> 00:26:13,820
This your wallet?
403
00:26:16,660 --> 00:26:20,840
You used his credit card
on Darnley Street at 15:34.
404
00:26:23,600 --> 00:26:25,580
That's this dead bloke's card?
405
00:26:25,600 --> 00:26:26,720
Hm.
406
00:26:27,660 --> 00:26:29,680
This dead bloke is a former policeman.
407
00:26:29,840 --> 00:26:33,620
So where were you, Tuesday 11:30pm?
408
00:26:33,640 --> 00:26:35,780
I were nowhere near Tuxedos.
That's not what I asked.
409
00:26:35,800 --> 00:26:38,760
I lifted his card, OK, a couple of days ago.
410
00:26:38,780 --> 00:26:41,720
Gonna tell us a story now?
Where's his wallet?
411
00:26:41,740 --> 00:26:43,820
I never touched his wallet, just his card.
412
00:26:43,840 --> 00:26:46,800
I'd seen him use it at the quayside,
Monday evening.
413
00:26:46,820 --> 00:26:50,760
Not interested in Monday. This is
a murder investigation, Reece.
414
00:26:51,800 --> 00:26:53,720
I wouldn't kill a man.
415
00:26:53,740 --> 00:26:56,840
We're just supposed to
take your word for it, are we?
416
00:27:00,760 --> 00:27:02,740
Thank you.
You're welcome.
417
00:27:02,760 --> 00:27:04,740
Hiya.
Hiya.
418
00:27:04,760 --> 00:27:07,760
I need to talk to anyone who was
on duty on 4th January.
419
00:27:25,780 --> 00:27:27,680
It's this way.
420
00:27:27,700 --> 00:27:29,700
I've got no history of violence.
421
00:27:29,720 --> 00:27:31,700
I've never used a knife.
422
00:27:31,720 --> 00:27:32,840
All right, we'll see.
423
00:27:39,760 --> 00:27:41,760
Go easy on him, he's not well.
424
00:27:44,640 --> 00:27:46,820
Just a few questions about
your grandson Reece.
425
00:27:47,820 --> 00:27:49,820
Where was he Tuesday night?
426
00:27:51,800 --> 00:27:53,600
Here.
427
00:27:53,620 --> 00:27:56,820
Every Tuesday and Friday, he stays
over when my daughter's on nights.
428
00:27:57,740 --> 00:27:59,820
Could he have nipped out at all at any time?
429
00:28:00,760 --> 00:28:01,820
No.
430
00:28:01,840 --> 00:28:03,840
You seem very sure of that.
431
00:28:10,720 --> 00:28:12,720
It's my chart, he has to fill it in.
432
00:28:18,760 --> 00:28:21,640
Is this Reece's handwriting?
Aye.
433
00:28:22,680 --> 00:28:24,680
I can't be left in the night.
434
00:28:25,800 --> 00:28:27,700
He was here.
435
00:28:28,800 --> 00:28:30,780
He backed me up, yeah?
Mm-hm.
436
00:28:30,800 --> 00:28:33,780
Told you. You didn't tell him
about the card, did you?
437
00:28:33,800 --> 00:28:36,800
You'll be getting a date for
your court appearance.
438
00:28:38,800 --> 00:28:41,760
And, 'ey... stay out of trouble.
439
00:28:48,760 --> 00:28:50,700
You were all on duty on the 4th?
440
00:28:50,720 --> 00:28:52,700
Do any of you remember treating this man?
441
00:28:52,720 --> 00:28:54,600
Oh, I remember him.
442
00:28:54,620 --> 00:28:56,620
He was lush.
443
00:28:57,720 --> 00:28:58,800
Lush?
444
00:28:58,820 --> 00:29:00,760
What is it with these women?
445
00:29:00,780 --> 00:29:02,700
Has she got the right man?
446
00:29:02,720 --> 00:29:04,780
Definitely. Came in about
22:15, she reckons.
447
00:29:04,800 --> 00:29:06,740
So what had happened to him?
448
00:29:06,760 --> 00:29:08,820
This is the good bit.
He wouldn't say at first.
449
00:29:08,840 --> 00:29:10,820
Painkillers kick in, more chatty,
450
00:29:10,840 --> 00:29:14,660
told her he was in a fight with
four blokes at the Bigg Market.
451
00:29:14,680 --> 00:29:16,700
"Dispute over a woman" -
exact words.
452
00:29:16,720 --> 00:29:18,720
We might have caught that on film.
Kenny, get it.
453
00:29:18,740 --> 00:29:20,740
I have got other talents.
454
00:29:20,760 --> 00:29:23,700
I managed to trace payments
to Warnock's account,
455
00:29:23,720 --> 00:29:27,640
rental income he receives for a
property he owns in South London.
456
00:29:27,660 --> 00:29:28,820
Right.
457
00:29:32,680 --> 00:29:36,680
So... he gets beaten up on
4th January.
458
00:29:36,820 --> 00:29:38,820
Ten weeks later, he's killed.
459
00:29:38,840 --> 00:29:42,660
Is it because of this woman?
"Back off or you get stabbed"?
460
00:29:42,680 --> 00:29:44,800
Who is she?
It might not be related at all.
461
00:29:44,820 --> 00:29:46,820
He could've got beat up over the woman
462
00:29:46,840 --> 00:29:49,600
and stabbed for resisting robbery.
463
00:29:50,600 --> 00:29:52,620
What about the 6,000 and the mobiles?
464
00:29:56,680 --> 00:29:58,660
Come on, we've got to fill this up!
465
00:29:58,680 --> 00:30:01,700
All we've got are the calls to
the corporate lawyer Lennox
466
00:30:01,720 --> 00:30:03,620
and a few bank transactions.
467
00:30:03,640 --> 00:30:07,580
I spoke to the Met again. Warnock's
retirement was convenient for both sides.
468
00:30:07,600 --> 00:30:10,620
Nothing too serious, he got narkey
after he was passed over.
469
00:30:10,640 --> 00:30:12,640
Not a team player.
But funnily enough,
470
00:30:12,660 --> 00:30:14,700
that's how he broke his leg five years ago.
471
00:30:14,720 --> 00:30:15,800
What?
472
00:30:16,760 --> 00:30:19,660
It was a football tour to Romania,
a bad tackle.
473
00:30:20,640 --> 00:30:23,680
He only got half his pension,
he was taking them to arbitration.
474
00:30:23,700 --> 00:30:25,700
That's good to know.
475
00:30:25,720 --> 00:30:28,580
And what about the search team at his flat?
476
00:30:28,600 --> 00:30:31,620
No phones, no computer,
no meaningful personal effects.
477
00:30:32,640 --> 00:30:34,640
Two days dead.
478
00:30:34,820 --> 00:30:36,820
We're more in the dark than he is!
479
00:30:52,740 --> 00:30:53,840
Hello.
480
00:30:54,760 --> 00:30:56,820
Just a few more questions, I'm afraid.
481
00:30:56,840 --> 00:30:59,620
You know how it is, things come up.
482
00:30:59,640 --> 00:31:01,620
No, I don't know how it is, actually.
483
00:31:01,640 --> 00:31:03,820
It's the first time I've had
a brother murdered.
484
00:31:07,780 --> 00:31:09,660
Sorry.
485
00:31:09,680 --> 00:31:11,660
I'm not coping very well.
486
00:31:11,680 --> 00:31:13,640
Well, it's a difficult time.
487
00:31:13,840 --> 00:31:15,760
I've been at the end of worse.
488
00:31:17,760 --> 00:31:19,820
It's an impressive place you have here.
489
00:31:19,840 --> 00:31:21,840
Yeah, it was a dairy once.
490
00:31:22,760 --> 00:31:24,660
My dad tried beef and poultry
491
00:31:24,680 --> 00:31:26,780
but you can't make a living out
of smallscale farming.
492
00:31:26,800 --> 00:31:29,780
Well, you've certainly found a way
to make it work.
493
00:31:29,800 --> 00:31:32,660
The tourists go mad for the riding holidays.
494
00:31:32,680 --> 00:31:34,820
I could do you a discount if you're
interested.
495
00:31:34,840 --> 00:31:37,780
She's not much of an equestrian.
496
00:31:37,800 --> 00:31:41,820
My stallion Captain Bob
was in a whisky advert last year.
497
00:31:41,840 --> 00:31:44,700
Yeah?
I think the fame's turned his head.
498
00:31:50,720 --> 00:31:55,800
Those er... injuries your brother
had just before your birthday.
499
00:31:56,720 --> 00:31:58,820
We think he got into a scrap
with four fellas
500
00:31:58,840 --> 00:32:00,840
in an argument over a woman.
501
00:32:02,600 --> 00:32:04,600
I never asked about his romances.
502
00:32:04,620 --> 00:32:07,800
You disapproved?
No, he just never gave any details.
503
00:32:08,840 --> 00:32:10,680
Thank goodness.
504
00:32:11,760 --> 00:32:13,680
Well, thanks.
505
00:32:15,760 --> 00:32:17,700
Oh, another thing.
506
00:32:17,720 --> 00:32:20,800
There were no possessions to
speak of at his flat.
507
00:32:21,760 --> 00:32:23,620
Did he keep any stuff here?
508
00:32:23,640 --> 00:32:25,780
A few bits and pieces
from when he was younger.
509
00:32:26,760 --> 00:32:28,760
Can we have a look?
Yeah.
510
00:32:32,800 --> 00:32:35,660
That was the dining room
before my mam got ill.
511
00:32:35,680 --> 00:32:37,680
How long was your mam ill?
512
00:32:37,700 --> 00:32:39,700
For a year.
513
00:32:39,720 --> 00:32:41,700
That must have been hard for you,
514
00:32:41,720 --> 00:32:44,600
looking after her and taking
care of the stables.
515
00:32:44,620 --> 00:32:46,620
I was happy to do it.
516
00:32:46,640 --> 00:32:48,640
And John was down South all that time?
517
00:32:49,680 --> 00:32:51,720
He helped out when he could.
Here it is.
518
00:33:02,640 --> 00:33:04,640
Player of the Year, Morpeth Boys.
519
00:33:05,640 --> 00:33:07,620
Always a dirty side, that.
520
00:33:07,640 --> 00:33:09,640
They kicked lumps out of you.
521
00:33:10,660 --> 00:33:12,680
"John is an able and diligent student.
522
00:33:12,700 --> 00:33:14,760
We wish him every success
in his exams."
523
00:33:15,840 --> 00:33:17,760
Is that an engagement ring?
524
00:33:19,600 --> 00:33:21,600
She was in those photos a lot, too.
525
00:33:23,600 --> 00:33:25,600
Who's this lass with John?
526
00:33:25,840 --> 00:33:27,700
Lisa.
527
00:33:27,720 --> 00:33:29,700
Really pretty girl.
528
00:33:31,720 --> 00:33:33,720
Is that his girlfriend, fianc�e?
529
00:33:33,740 --> 00:33:36,640
All through school, talked of
getting married.
530
00:33:36,660 --> 00:33:38,660
She's the one that got away.
531
00:33:40,720 --> 00:33:42,600
OK, ta.
532
00:33:42,800 --> 00:33:44,820
What's Edwards got to say for himself?
533
00:33:44,840 --> 00:33:47,780
He's been to the brewery.
No one knew Warnock well.
534
00:33:47,800 --> 00:33:50,720
He'd keep quiet, put in his shift,
take his check.
535
00:33:50,740 --> 00:33:52,780
Quiet? He's reckless!
536
00:33:52,800 --> 00:33:55,720
Womanizing, fights, broken legs at
football...
537
00:33:55,740 --> 00:33:59,740
And I still can't picture
him sitting behind Plexiglas,
538
00:33:59,760 --> 00:34:02,780
on minimum wage,
counting barrels of beer all day.
539
00:34:02,800 --> 00:34:06,740
Anyone been over to that hotel
at the racecourse yet?
540
00:34:06,760 --> 00:34:08,820
Eva's alibi?
And Harper's and Maggie's.
541
00:34:08,840 --> 00:34:10,840
Three for the price of one.
Worth checking.
542
00:34:11,600 --> 00:34:13,600
You stopping here?
Yeah.
543
00:34:14,600 --> 00:34:15,780
Risky.
Risky?
544
00:34:15,800 --> 00:34:17,760
It might get taken away for scrap.
545
00:34:18,760 --> 00:34:19,820
Cheeky bugger!
546
00:34:42,640 --> 00:34:44,580
She's got magic toenails.
547
00:34:44,600 --> 00:34:45,780
That's nice.
548
00:34:45,800 --> 00:34:48,780
Right, girls, do you want to go
down the other end?
549
00:34:48,800 --> 00:34:51,660
Take him down the other end, Denise.
Play with Denise.
550
00:34:51,680 --> 00:34:53,680
See you later.
551
00:34:55,640 --> 00:34:56,680
Little loves.
552
00:34:59,720 --> 00:35:01,800
So you'd heard about John, then?
553
00:35:02,800 --> 00:35:05,800
I didn't even know he was back
till I saw it on the news.
554
00:35:06,740 --> 00:35:08,740
Mm, about nine months.
555
00:35:09,680 --> 00:35:11,680
Didn't contact you?
556
00:35:12,600 --> 00:35:14,840
He probably had plenty
more important things to do.
557
00:35:15,800 --> 00:35:18,720
Well, you were very close before.
558
00:35:19,800 --> 00:35:22,800
I probably thought I was madly
in love with him once.
559
00:35:24,640 --> 00:35:26,640
I can't believe he's dead.
560
00:35:29,640 --> 00:35:31,820
His sister told me you were
the one that got away.
561
00:35:31,840 --> 00:35:33,820
We were good together.
562
00:35:33,840 --> 00:35:37,700
And, yeah, sometimes I think,
you know, what might have been.
563
00:35:37,720 --> 00:35:38,760
Do you?
564
00:35:39,840 --> 00:35:42,720
It's all bright and easy
when you're young, eh?
565
00:35:43,760 --> 00:35:45,640
Why didn't you get married?
566
00:35:46,640 --> 00:35:49,720
John wanted to get to London
and that, but I wasn't so brave.
567
00:35:52,700 --> 00:35:54,640
When was the last time you saw him?
568
00:35:55,680 --> 00:35:57,640
It's been years.
569
00:35:59,720 --> 00:36:01,720
It was all or nothing for us.
570
00:36:02,720 --> 00:36:04,720
Well, you can't stay friends after.
571
00:36:06,680 --> 00:36:09,600
MAN OVER RADIO: Lisa, can you
come down here a minute?
572
00:36:09,620 --> 00:36:11,620
That's my husband, I...
573
00:36:12,780 --> 00:36:14,780
Lisa, will you get down here?
574
00:36:16,720 --> 00:36:18,680
I'd better see what he wants.
575
00:36:23,720 --> 00:36:26,600
That lorry from Russell's,
did they just dump all that?
576
00:36:26,620 --> 00:36:28,620
I told them to take it to the shed.
577
00:36:31,620 --> 00:36:33,620
They're asking about John Warnock.
578
00:36:41,640 --> 00:36:43,640
Did you know him?
Not really.
579
00:36:43,660 --> 00:36:45,820
We were all at secondary
but Lisa knew him best.
580
00:36:45,840 --> 00:36:47,840
I said I've not seen him in years.
581
00:36:49,700 --> 00:36:52,720
Do you not keep in touch
with any of his old schoolmates?
582
00:36:52,740 --> 00:36:54,660
I don't think he had many.
583
00:36:54,680 --> 00:36:56,720
No offence, like, but he was a copper.
584
00:37:08,680 --> 00:37:10,700
Have you still got friends from school?
585
00:37:10,720 --> 00:37:14,620
Aye, some. I expect you were
popular, though, were you?
586
00:37:14,640 --> 00:37:18,600
None of them are bothered about my
job. I don't know about your mates.
587
00:37:21,720 --> 00:37:23,720
Hello, what's she want?
588
00:37:24,800 --> 00:37:26,660
All right, love?
589
00:37:26,680 --> 00:37:28,680
I wish I could be more help.
590
00:37:35,800 --> 00:37:37,800
What's her husband's alibi again?
591
00:37:38,640 --> 00:37:40,760
Said they were both in watching
the telly Tuesday night.
592
00:37:41,680 --> 00:37:43,700
Well, run some checks on him, anyway.
593
00:37:49,740 --> 00:37:52,820
We've got the Forensics report for
the traces found on the knife.
594
00:37:52,840 --> 00:37:58,700
Two per cent eucalyptus is used in lotions,
lozenges, soap, shampoos, vapor rubs,
595
00:37:58,720 --> 00:38:01,720
dental hygiene products and bio pesticides.
596
00:38:01,740 --> 00:38:04,700
Five per cent can be used
in household cleaners,
597
00:38:04,720 --> 00:38:06,800
as a parasite deterrent and...
598
00:38:07,800 --> 00:38:09,820
Are you all right?
599
00:38:09,840 --> 00:38:11,840
What are we doing here?
600
00:38:12,840 --> 00:38:14,680
Carrie Kinsdale.
601
00:38:15,680 --> 00:38:16,820
Number 127.
602
00:38:16,840 --> 00:38:20,700
Oh, Janna's mate? The one that
Warnock tried to pick up.
603
00:38:20,720 --> 00:38:22,780
What are we doing here?
Empty timeline.
604
00:38:22,800 --> 00:38:24,660
Need to trace his movements.
605
00:38:24,680 --> 00:38:27,640
Find out when he went to her restaurant.
606
00:38:31,820 --> 00:38:33,780
You're not coming?
607
00:38:33,800 --> 00:38:36,680
No, I don't want to get in the
way of your charms.
608
00:38:48,720 --> 00:38:52,760
Joe Ashworth, Northumberland
and City Police. Mind if I come in?
609
00:39:28,620 --> 00:39:29,700
Hello?
610
00:39:29,720 --> 00:39:31,720
Edwards, what?
611
00:39:33,800 --> 00:39:35,660
Right.
612
00:39:54,640 --> 00:39:55,840
Edwards phoned.
613
00:39:56,600 --> 00:39:58,820
There was an attempted takeover
at Finches back in October.
614
00:39:58,840 --> 00:40:02,700
A big American hedge fund - PZV?
615
00:40:02,720 --> 00:40:05,780
Been buying up lots of small
breweries round Europe.
616
00:40:05,800 --> 00:40:08,740
But they didn't buy Finches.
Harper turned them down.
617
00:40:08,760 --> 00:40:10,820
He didn't want to be the man who sold out
618
00:40:10,840 --> 00:40:13,620
after 150 years in the same family.
619
00:40:13,640 --> 00:40:17,700
That's interesting, but Warnock didn't
start working there till November.
620
00:40:17,720 --> 00:40:20,680
I know, but it's something to
chew on all the same.
621
00:40:29,780 --> 00:40:31,800
You want to hear about Carrie Kinsdale?
622
00:40:33,640 --> 00:40:34,740
All right.
623
00:40:34,760 --> 00:40:37,780
She served him at the restaurant
about five months ago.
624
00:40:37,800 --> 00:40:40,620
He asked for her number when the bill came.
625
00:40:44,800 --> 00:40:46,780
Attractive, is she?
626
00:40:46,800 --> 00:40:49,620
Aye, not too shabby,
but you know what he's like.
627
00:40:49,640 --> 00:40:50,820
Quantity over quality.
628
00:40:50,840 --> 00:40:54,660
Well, managed to resist him, though, hm?
629
00:41:01,600 --> 00:41:04,660
He was there with some woman,
some sort of business lunch.
630
00:41:04,680 --> 00:41:05,840
Carrie thought he was tacky.
631
00:41:07,760 --> 00:41:10,600
What's Warnock doing having
a business lunch?
632
00:41:10,620 --> 00:41:13,660
The woman he was with
paid with some sort of company card.
633
00:41:13,680 --> 00:41:15,660
Hastings & Purnell.
634
00:41:15,680 --> 00:41:17,620
Not their regular clients.
635
00:41:17,840 --> 00:41:20,660
Did she give a description of this woman?
636
00:41:20,680 --> 00:41:22,720
She was very vague -
blonde hair, early 30s,
637
00:41:22,740 --> 00:41:24,720
wearing a suit. It could be anyone.
638
00:41:25,840 --> 00:41:26,840
Here.
639
00:41:28,600 --> 00:41:30,800
Lennox's business card.
Who does she work for?
640
00:41:35,800 --> 00:41:37,800
Hastings & Purnell.
641
00:41:38,800 --> 00:41:42,660
So what's she doing
having lunch with Warnock?
642
00:41:42,680 --> 00:41:44,820
I mean, it was around the time
they were seeing each other.
643
00:41:44,840 --> 00:41:46,840
That was night time only.
644
00:41:47,760 --> 00:41:49,740
This is business.
645
00:41:53,620 --> 00:41:54,700
Hello?
646
00:41:54,720 --> 00:41:56,720
VERA: There you are, love.
647
00:41:56,740 --> 00:41:58,740
Woo-hoo, over here.
648
00:42:01,720 --> 00:42:02,740
Right.
649
00:42:03,620 --> 00:42:06,780
So Warnock was working for you
at Finches brewery?
650
00:42:07,720 --> 00:42:09,720
I don't know what you mean.
651
00:42:09,740 --> 00:42:11,740
This is thin ice.
652
00:42:12,720 --> 00:42:14,720
Don't throw your career away.
653
00:42:16,800 --> 00:42:18,780
I needed help with a client.
654
00:42:18,800 --> 00:42:20,800
A very important client.
655
00:42:20,820 --> 00:42:22,760
It was a stupid idea.
656
00:42:25,660 --> 00:42:27,660
PZV were trying to buy the brewery.
657
00:42:27,680 --> 00:42:29,640
Finches had rejected the first offer.
658
00:42:29,660 --> 00:42:31,660
It would've made the owners a fortune
659
00:42:31,680 --> 00:42:33,840
but you often get this issue
with a family firm.
660
00:42:34,600 --> 00:42:36,580
Can I get you any drinks?
661
00:42:36,600 --> 00:42:38,800
That'd be nice.
We're all right, thanks, love.
662
00:42:38,820 --> 00:42:40,840
We really needed to secure this deal.
663
00:42:41,600 --> 00:42:45,620
There had to be a way to apply legitimate
business pressure to make Harper reconsider.
664
00:42:45,640 --> 00:42:47,700
We were gearing up for another bid and...
665
00:42:47,720 --> 00:42:50,780
You decided to play dirty.
Warnock was suggested to me.
666
00:42:50,800 --> 00:42:53,620
He'd done this sort of thing before.
667
00:42:53,640 --> 00:42:57,780
He said he'd probe for information
that could be used as leverage.
668
00:42:57,800 --> 00:42:59,800
Information? What?
669
00:43:01,600 --> 00:43:04,720
Credit arrangements, contract
details, that sort of thing.
670
00:43:04,740 --> 00:43:06,680
What did he find?
Nothing.
671
00:43:06,700 --> 00:43:07,800
The place is watertight.
672
00:43:09,640 --> 00:43:10,620
Heartbreaking.
673
00:43:10,640 --> 00:43:12,700
Harper runs a brewery and he
doesn't even drink.
674
00:43:12,720 --> 00:43:14,660
The whole idea was a dud.
675
00:43:14,680 --> 00:43:17,620
And Warnock was enjoying himself too much.
676
00:43:17,640 --> 00:43:19,580
He loved the cloak and dagger.
677
00:43:19,600 --> 00:43:22,780
Midnight meetings, cash in hand,
anonymous phones.
678
00:43:22,800 --> 00:43:24,740
Oh, so you knew about the phones?
679
00:43:24,760 --> 00:43:26,740
He had a different one for every job.
680
00:43:26,760 --> 00:43:29,780
Payment was 50s only,
brown envelope under the table.
681
00:43:29,800 --> 00:43:31,580
It was ridiculous.
682
00:43:31,600 --> 00:43:33,600
Yeah, we found as much in his car.
683
00:43:33,620 --> 00:43:34,820
Was that money from you?
684
00:43:34,840 --> 00:43:36,840
Must be from another job.
685
00:43:37,600 --> 00:43:39,600
I called him off months ago.
686
00:43:41,760 --> 00:43:44,680
So why would he carry on
working at the brewery?
687
00:43:46,760 --> 00:43:50,640
Maybe the daughter? He said she had
a bit of a soft spot for him.
688
00:44:05,740 --> 00:44:07,800
Someone's got something to celebrate.
689
00:44:09,820 --> 00:44:12,620
I've never been anywhere as posh as this!
690
00:44:12,640 --> 00:44:14,780
I'm Scottish - where I come from,
damp's a color.
691
00:44:14,800 --> 00:44:18,620
Right, so we've got loads of people
from all over the place.
692
00:44:18,640 --> 00:44:21,580
You madam, hello.
You look quite prim and proper,
693
00:44:21,600 --> 00:44:24,660
looking at me, trying to figure out
what breed of dog I am.
694
00:44:24,680 --> 00:44:26,840
We've got the man here in the
purple. Hello, sir.
695
00:44:28,620 --> 00:44:30,700
Do the '70s know you're missing?
It's nice to see you.
696
00:44:30,720 --> 00:44:33,820
We've got the really young lady on
the end and the very posh sister.
697
00:44:33,840 --> 00:44:35,820
Who's this coming in now? Hiya!
698
00:44:35,840 --> 00:44:39,740
Look, everyone, the stripper's
arrived! Hello, sweetheart!
699
00:44:40,800 --> 00:44:42,800
Come on, get the baby oil out.
700
00:44:43,800 --> 00:44:45,800
We've got the fella here...
701
00:44:45,820 --> 00:44:48,700
He's very jealous of my hair.
I can see you, sir.
702
00:44:48,720 --> 00:44:51,780
He's like, "I'm gonna shave that
and wear it round the garden."
703
00:44:51,800 --> 00:44:53,800
Hi.
Hi.
704
00:44:54,800 --> 00:44:56,800
It's nice to open your home up.
705
00:44:59,680 --> 00:45:01,660
Well, Dad thought about postponing
706
00:45:01,680 --> 00:45:03,680
but it's the Finches' tradition.
707
00:45:04,740 --> 00:45:07,660
I heard there was
an attempted takeover recently.
708
00:45:07,760 --> 00:45:09,640
There's always people interested.
709
00:45:09,660 --> 00:45:11,620
Each one offers more money than the last.
710
00:45:11,640 --> 00:45:12,740
Never thought about accepting?
711
00:45:12,760 --> 00:45:15,700
And let them water the beer
and kick out half the workforce?
712
00:45:15,720 --> 00:45:18,780
There's people here whose families
have worked with us for generations.
713
00:45:18,800 --> 00:45:20,800
Oh, that's very admirable.
714
00:45:22,680 --> 00:45:27,660
Now, we just wanted to ask you
about you and John.
715
00:45:27,680 --> 00:45:29,740
Hello. Where are you from,
my dear? Newcastle.
716
00:45:29,760 --> 00:45:32,620
Newcastle...
717
00:45:32,720 --> 00:45:34,720
There was no me and John.
718
00:45:34,800 --> 00:45:37,600
Well, we know he was a bit of a ladies' man.
719
00:45:37,800 --> 00:45:39,780
You're a pretty lass.
720
00:45:39,800 --> 00:45:42,680
It seems unlikely he wouldn't set his cap...
721
00:45:42,740 --> 00:45:45,820
He did ask but... I wasn't
interested.
722
00:45:46,720 --> 00:45:48,640
He was too old.
723
00:45:48,660 --> 00:45:50,740
And to be honest with you,
he was dull as well.
724
00:45:50,760 --> 00:45:52,700
On and on about work all the time.
725
00:45:52,720 --> 00:45:54,660
I've had better chat-up encounters.
726
00:45:55,720 --> 00:45:58,720
I love that. Half of you didn't know
whether to cheer or boo, right?
727
00:45:58,740 --> 00:46:00,640
Ah!
728
00:46:01,640 --> 00:46:03,660
So he left you alone after that, did he?
729
00:46:03,680 --> 00:46:05,640
Yeah, he did...
730
00:46:05,660 --> 00:46:06,820
What's wrong?
Nothing.
731
00:46:06,840 --> 00:46:09,680
Nothing, they're asking about me and John.
732
00:46:09,800 --> 00:46:11,700
You and John?
733
00:46:11,720 --> 00:46:13,660
Don't worry about it.
734
00:46:13,680 --> 00:46:16,800
It happens all the time. I turned
him down. It's not a big deal.
735
00:46:16,840 --> 00:46:19,600
I'm always the last to know anything.
736
00:46:19,640 --> 00:46:21,640
I feel like I should apologize.
737
00:46:21,760 --> 00:46:23,760
I'd have been upset if he hadn't.
738
00:46:24,680 --> 00:46:26,680
Is it relevant to his murder?
739
00:46:26,720 --> 00:46:30,620
It is if it turns out he was working
for one of your competitors.
740
00:46:30,800 --> 00:46:32,800
Good night.
741
00:46:33,760 --> 00:46:35,800
Sorry to interrupt your celebrations.
742
00:46:42,720 --> 00:46:45,760
Well, I've told you not to park
there, haven't I, love?
743
00:46:45,800 --> 00:46:50,720
Ma'am, you're here. Oh, what's this,
belated push for promotion?
744
00:46:50,800 --> 00:46:53,640
No, ma'am, there's...
Kenny, talk to the brewer.
745
00:46:53,660 --> 00:46:55,780
There's something about the fella
makes my teeth itch.
746
00:46:55,800 --> 00:46:56,820
There's folk in there.
747
00:46:56,840 --> 00:46:58,680
She's just arrived.
748
00:46:58,700 --> 00:47:00,760
She won't budge till she's spoken to you.
749
00:47:15,760 --> 00:47:17,700
Ross wasn't always like this
750
00:47:17,720 --> 00:47:19,800
and children need their father but it's...
751
00:47:20,780 --> 00:47:22,780
It's not safe any more. He's...
752
00:47:25,680 --> 00:47:30,720
If I tell you this, we can't go back
there. You have to do your job.
753
00:47:30,760 --> 00:47:32,760
Well, I'm very good at my job, love.
754
00:47:34,680 --> 00:47:36,680
Sit down.
755
00:47:41,640 --> 00:47:43,680
I messed up with John when we were young.
756
00:47:45,720 --> 00:47:48,780
We were so good, a proper couple
starting out, and then...
757
00:47:50,800 --> 00:47:52,800
What happened?
758
00:47:53,600 --> 00:47:55,600
Some fella at a party.
759
00:47:55,760 --> 00:47:57,760
Ross?
760
00:47:57,780 --> 00:48:00,660
John took off.
He didn't speak to me for years.
761
00:48:01,720 --> 00:48:03,720
But he got in touch again recently?
762
00:48:03,760 --> 00:48:05,760
He wanted to start over.
763
00:48:06,700 --> 00:48:08,800
I didn't trust him at first,
thought he was trying
764
00:48:08,813 --> 00:48:10,800
to get even with me after
what I'd done to him.
765
00:48:11,740 --> 00:48:13,740
How often did you see him?
766
00:48:14,640 --> 00:48:16,640
As often as we could.
767
00:48:17,840 --> 00:48:22,800
It wasn't just about the physical,
you know. It was more than that.
768
00:48:24,720 --> 00:48:26,780
Were you planning to run away together?
769
00:48:29,620 --> 00:48:32,720
He wanted me and the girls to come
to London. He had this flat.
770
00:48:34,600 --> 00:48:36,740
And he was going to sell it
for something bigger
771
00:48:36,760 --> 00:48:38,800
and then we could all start over but...
772
00:48:40,640 --> 00:48:42,620
I mean, he hadn't thought it through.
773
00:48:42,640 --> 00:48:45,800
We have a whole life here.
Schools, friends and...
774
00:48:46,800 --> 00:48:49,740
And why would he want me
after what I'd done to him?
775
00:48:52,600 --> 00:48:54,620
And Ross found out about you and John?
776
00:48:54,800 --> 00:48:56,620
It was the other way round.
777
00:48:56,640 --> 00:48:59,580
John had found out
that Ross had been doing this.
778
00:48:59,600 --> 00:49:01,600
He went to see him and...
779
00:49:02,640 --> 00:49:04,760
And Ross and his lot
gave him such a kicking.
780
00:49:06,720 --> 00:49:08,700
I wanted to tell you earlier.
781
00:49:08,720 --> 00:49:10,760
I wanted to tell you everything but...
782
00:49:20,720 --> 00:49:23,760
I think that... that he killed John.
783
00:49:27,840 --> 00:49:31,640
But he was at home with you, wasn't he?
784
00:49:34,700 --> 00:49:36,700
Not until the early hours.
785
00:49:38,760 --> 00:49:40,760
Oh, God, he hated him.
786
00:49:42,700 --> 00:49:44,700
He hated him so much.
787
00:50:02,640 --> 00:50:04,680
Not looking very clever for you, is it?
788
00:50:05,680 --> 00:50:07,760
Beating Warnock weeks before he's killed.
789
00:50:09,640 --> 00:50:12,800
Ah, you must remember. Four of you
onto one man. Very brave fight.
790
00:50:14,620 --> 00:50:15,700
Who told you that?
791
00:50:15,720 --> 00:50:17,720
Witnesses willing to testify.
792
00:50:18,800 --> 00:50:20,780
He tried to steal my wife.
793
00:50:20,800 --> 00:50:24,800
Who you love so much, you can't
keep your hands off her, big man.
794
00:50:39,720 --> 00:50:43,640
You never told us before
about this dispute with Warnock.
795
00:50:43,660 --> 00:50:47,680
Neither did you tell us that Warnock had
arrested you three times back in the day.
796
00:50:51,760 --> 00:50:53,660
Where were you Tuesday night?
797
00:50:53,680 --> 00:50:56,600
At home.
I'm afraid that won't wash any more.
798
00:50:56,800 --> 00:50:58,720
Alibi's fallen through.
799
00:51:00,720 --> 00:51:02,720
DC Lockhart.
800
00:51:03,600 --> 00:51:05,840
I'm arresting you under suspicion
of the murder of John Warnock.
801
00:51:06,600 --> 00:51:07,700
You're not obliged to say anything
802
00:51:07,720 --> 00:51:10,660
but it may harm your defense if you
do not mention when questioned...
803
00:51:14,680 --> 00:51:15,780
Where's Lisa? Where are my kids?
804
00:51:15,800 --> 00:51:17,640
Ah, they're safe, love.
805
00:51:17,660 --> 00:51:19,680
Where are they?!
Hey, temper, temper.
806
00:51:19,700 --> 00:51:20,780
Mind your head.
807
00:51:22,600 --> 00:51:24,600
What if you don't find any proof?
808
00:51:24,640 --> 00:51:26,620
Look, you've done the right thing.
809
00:51:26,640 --> 00:51:27,700
I know what people think.
810
00:51:27,720 --> 00:51:30,740
Ross used to be all right. It wasn't
his fault that I married him.
811
00:51:30,760 --> 00:51:33,720
Well, it doesn't excuse
what he's been doing here.
812
00:51:36,760 --> 00:51:38,760
I should have gone to London.
813
00:51:39,600 --> 00:51:40,840
Hey, I wouldn't want to uproot my family,
814
00:51:41,600 --> 00:51:42,760
take us 300 miles down the road.
815
00:51:43,700 --> 00:51:46,780
My daughter'd never forgive us
if I took her away from her mates.
816
00:51:46,800 --> 00:51:50,660
I was frightened of Ross, though,
and what he'd do if we went.
817
00:51:56,760 --> 00:51:59,600
You know what John was doing at the brewery?
818
00:51:59,680 --> 00:52:02,640
He was trying so hard
to earn us a fresh start.
819
00:52:03,600 --> 00:52:04,740
You knew about his corporate jobs?
820
00:52:04,760 --> 00:52:09,620
I just knew he was working every
hour everywhere to get money.
821
00:52:09,640 --> 00:52:10,780
But he had money, though, didn't he?
822
00:52:10,800 --> 00:52:13,640
He had his flat, the pension, half the farm.
823
00:52:13,760 --> 00:52:15,760
The farm was left to Maggie.
824
00:52:17,660 --> 00:52:19,760
I thought he had half.
No, he wanted half.
825
00:52:19,780 --> 00:52:22,700
But Maggie had done all the work.
John was gutted but...
826
00:52:22,720 --> 00:52:24,720
he'd no right to it.
827
00:52:34,680 --> 00:52:36,840
2,000 boxes of cigarettes?
828
00:52:38,720 --> 00:52:41,740
I take it you're not going to claim
personal consumption?
829
00:52:41,760 --> 00:52:43,680
They were on a boat we salvaged.
830
00:52:43,700 --> 00:52:46,700
Yeah, I'm sure they must wash up
at your yard all the time
831
00:52:46,720 --> 00:52:48,700
and you just fish 'em out,
832
00:52:48,720 --> 00:52:50,720
doing your civic duty.
833
00:52:50,800 --> 00:52:52,800
Like when you attacked Warnock.
834
00:52:53,640 --> 00:52:55,680
Look, I didn't tell you about me and him
835
00:52:55,700 --> 00:52:58,620
because if you knew we had history
you'd fit his murder on me.
836
00:52:58,640 --> 00:53:00,740
Not me, pet. Not without evidence.
837
00:53:00,760 --> 00:53:03,620
Oh, so you're the one honest
copper, are you?
838
00:53:03,760 --> 00:53:05,780
Your friend stuck loads of
false charges on me
839
00:53:05,800 --> 00:53:07,740
when we were young and no one stopped him.
840
00:53:07,760 --> 00:53:09,740
Oh, is that the story you tell yourself?
841
00:53:09,760 --> 00:53:12,680
For why you've never made anything
of your life, hm?
842
00:53:12,700 --> 00:53:13,840
All John's fault?
843
00:53:14,600 --> 00:53:16,800
Oh, but no, he was gone for 12 years.
844
00:53:16,820 --> 00:53:18,820
And you're still a criminal.
845
00:53:18,840 --> 00:53:20,840
You just can't help yourself.
846
00:53:22,800 --> 00:53:26,620
How do you feel about your wife
leaving you for another man?
847
00:53:26,760 --> 00:53:29,740
She didn't leave me.
Ah, but she wanted to.
848
00:53:29,760 --> 00:53:34,600
Until you knocked her back into line.
849
00:53:37,700 --> 00:53:40,700
Did you know from the start
you were second best?
850
00:53:40,720 --> 00:53:43,740
Hm? Handsome John had gone off to
London
851
00:53:43,760 --> 00:53:47,740
and she had to settle for you every
morning over the cornflakes.
852
00:53:47,760 --> 00:53:53,680
But then John waltzed back and it
was as if he'd never been away.
853
00:53:53,780 --> 00:53:55,780
She was in love again.
854
00:53:56,700 --> 00:53:59,740
Oh, you hadn't seen her like that
for years, had you?
855
00:54:01,620 --> 00:54:02,820
But it wasn't for you.
856
00:54:02,840 --> 00:54:04,840
Well, it's never been for you.
857
00:54:06,720 --> 00:54:07,740
I didn't do it.
858
00:54:07,760 --> 00:54:10,700
He was going to steal your wife
and your bairns...
859
00:54:10,720 --> 00:54:12,740
Wouldn't have dared.
..take them to London.
860
00:54:12,760 --> 00:54:14,800
You've no alibi, but you do have a motive.
861
00:54:14,820 --> 00:54:17,780
So you tell me why I shouldn't
think you killed the man
862
00:54:17,800 --> 00:54:19,800
who properly loved your missus.
863
00:54:23,600 --> 00:54:25,600
OK.
864
00:54:25,800 --> 00:54:29,800
I wasn't at home but I wasn't
anywhere near the quayside either.
865
00:54:29,820 --> 00:54:31,800
I was stealing lead.
866
00:54:33,800 --> 00:54:35,640
Here we go, another story.
867
00:54:35,660 --> 00:54:37,660
What, you think I want to tell you this?
868
00:54:37,680 --> 00:54:39,680
St Nicholas's, Thockrington.
869
00:54:40,760 --> 00:54:42,760
Roofs, windows, stripped the lot.
870
00:54:43,820 --> 00:54:45,820
Anyone with you?
No.
871
00:54:46,620 --> 00:54:48,620
Ah, so no one to corroborate?
872
00:54:48,640 --> 00:54:49,780
That's where I was.
873
00:54:49,800 --> 00:54:52,640
You've heard about the robbery at the church
874
00:54:52,660 --> 00:54:54,800
and now you're trying to
claim it as your own.
875
00:54:55,600 --> 00:54:57,600
I've still got the lead.
876
00:54:57,620 --> 00:54:58,700
That doesn't prove anything.
877
00:54:58,720 --> 00:55:00,720
And I was seen at the church.
878
00:55:02,760 --> 00:55:04,800
Who by?
879
00:55:05,680 --> 00:55:07,660
I got a good look at him.
880
00:55:07,680 --> 00:55:10,720
We reported the robbery too
but nobody came to talk to us.
881
00:55:10,840 --> 00:55:16,620
Well, we're here now, love, and we
really appreciate your cooperation.
882
00:55:16,640 --> 00:55:18,700
Can you confirm the time you saw the thief?
883
00:55:18,720 --> 00:55:20,720
11:55 on the dot.
884
00:55:20,800 --> 00:55:23,720
There's been a spate of these
robberies locally.
885
00:55:23,840 --> 00:55:26,720
I've started checking the church each night.
886
00:55:28,600 --> 00:55:30,600
He wasn't even masked.
887
00:55:30,680 --> 00:55:32,680
Utterly brazen.
888
00:55:34,680 --> 00:55:36,640
Do you recognize this fella, love?
889
00:55:42,720 --> 00:55:45,640
I'd recognize that ugly basket anywhere.
890
00:55:46,640 --> 00:55:48,640
So I'll take that as a yes.
891
00:55:49,720 --> 00:55:53,600
You understand that you've been charged
with a Section 11 theft from a church
892
00:55:53,620 --> 00:55:56,800
and assault along with two others on
John Warnock and assault on your wife?
893
00:55:57,680 --> 00:56:00,580
This sheet gives you your time
and date of your hearing.
894
00:56:00,600 --> 00:56:03,780
We've also made an emergency
non-molestation order without notice.
895
00:56:03,800 --> 00:56:06,700
You're not to have any contact
with your wife or children.
896
00:56:06,720 --> 00:56:08,700
I hope everything's in order here, sir.
897
00:56:08,720 --> 00:56:10,740
But just to be clear what we're
talking about,
898
00:56:10,760 --> 00:56:15,820
if you even take breath near Lisa
or those kids, we will own you.
899
00:56:30,760 --> 00:56:33,600
We're going to go paddling!
900
00:56:35,740 --> 00:56:37,740
Well, we've charged him with theft.
901
00:56:38,680 --> 00:56:40,820
And with assault on both yourself and John.
902
00:56:40,840 --> 00:56:42,840
And he's in custody now?
903
00:56:43,720 --> 00:56:45,620
Well, he's been bailed, love,
904
00:56:45,640 --> 00:56:47,700
but he's not allowed to contact
you or the bairns.
905
00:56:47,720 --> 00:56:49,700
He has to report to the station every day.
906
00:56:49,720 --> 00:56:52,680
But I accused him of murder.
He'll find us, him or his mates.
907
00:56:52,700 --> 00:56:54,700
We found you a safe house.
908
00:56:54,800 --> 00:56:57,600
How long can we stay there?
As long as it takes.
909
00:56:57,620 --> 00:56:59,820
Till you find somewhere
more permanent to settle.
910
00:56:59,840 --> 00:57:02,660
It'll have to be away from the North East.
911
00:57:02,760 --> 00:57:05,700
Well, the main thing now is to keep
you safe.
912
00:57:05,720 --> 00:57:07,720
No need for any rush decisions.
913
00:57:08,760 --> 00:57:12,600
CHILD: Come on, Mummy.
We're going to build a sandcastle.
914
00:57:15,760 --> 00:57:17,620
LISA: Did you do that?
915
00:57:17,640 --> 00:57:19,640
Well done. Brilliant.
916
00:57:22,680 --> 00:57:25,740
Lisa, you know that flat of John's
down south...
917
00:57:25,760 --> 00:57:29,660
I never went there. No, but you
were going to, to start over.
918
00:57:31,680 --> 00:57:33,800
Well, it turns out it's yours.
919
00:57:36,700 --> 00:57:39,620
He transferred it into your name
six months ago.
920
00:57:40,760 --> 00:57:42,760
What? It's mine?
921
00:57:43,720 --> 00:57:45,720
Huggies.
922
00:57:47,680 --> 00:57:50,640
Really? Did you hear that, Denise?
923
00:57:50,680 --> 00:57:52,680
Yeah.
924
00:57:52,700 --> 00:57:54,700
Yeah.
925
00:57:55,720 --> 00:57:57,600
Yay, yay.
926
00:57:59,680 --> 00:58:01,680
Well, I'll leave you to it, love.
927
00:58:01,840 --> 00:58:04,600
Thank you.
928
00:58:07,840 --> 00:58:09,720
Come on, then.
929
00:58:16,800 --> 00:58:19,700
You know that waitress that
I interviewed, Carrie?
930
00:58:19,720 --> 00:58:21,760
Yeah, what about her?
931
00:58:21,780 --> 00:58:25,760
Yeah, well, it turns out that her
given name was Cara, Cara Kinsdale.
932
00:58:27,680 --> 00:58:29,820
That was the name of your sister,
wasn't it? Was it?
933
00:58:29,840 --> 00:58:31,840
Is that her?
934
00:58:33,680 --> 00:58:35,680
Well, she was very nice, anyway.
935
00:58:35,720 --> 00:58:37,720
What's "nice"?
936
00:58:39,720 --> 00:58:41,820
I just thought you might like
to know. Right, everyone.
937
00:58:41,840 --> 00:58:47,780
Ross claimed that Warnock abused his
position, made false arrests.
938
00:58:47,800 --> 00:58:50,660
So I want you to look into his record again,
939
00:58:50,680 --> 00:58:52,800
especially his behavior
before moving to London.
940
00:58:53,620 --> 00:58:55,580
Any lingering grudges.
941
00:58:55,600 --> 00:58:57,600
What else have we got?
942
00:58:57,640 --> 00:58:58,820
It's just something Lisa said.
943
00:58:58,840 --> 00:59:02,580
She reckoned John never got half
the farm. That Maggie got the lot.
944
00:59:02,600 --> 00:59:04,660
Well, Maggie definitely told us he got half.
945
00:59:04,680 --> 00:59:06,680
Well, apparently John was gutted.
946
00:59:07,720 --> 00:59:10,600
Was she lying to us
or has Lisa got it wrong?
947
00:59:10,620 --> 00:59:12,660
I've run those checks on Harper
and the others.
948
00:59:12,680 --> 00:59:14,620
There's nothing on any of them.
949
00:59:14,640 --> 00:59:16,600
And he keeps a very low profile.
950
00:59:16,620 --> 00:59:18,660
Short of getting a warrant
to look at his phone,
951
00:59:18,680 --> 00:59:20,720
we can't find any suspicious
link to Warnock.
952
00:59:20,740 --> 00:59:22,640
What, the man who came to spy on him,
953
00:59:22,660 --> 00:59:23,820
sniffing around his only daughter?
954
00:59:23,840 --> 00:59:25,840
But Eva did report a break-in
at the house
955
00:59:26,600 --> 00:59:27,820
two weeks before Warnock was killed.
956
00:59:27,840 --> 00:59:29,700
Never mentioned it.
957
00:59:29,720 --> 00:59:31,780
Dialed 999.
Harper turned the officers back
958
00:59:31,800 --> 00:59:33,800
when they arrived at the scene.
959
00:59:34,800 --> 00:59:36,720
Why would he do that?
960
00:59:36,740 --> 00:59:37,820
False alarm?
961
00:59:37,840 --> 00:59:41,660
Or you didn't want the police
trampling round your house.
962
00:59:41,840 --> 00:59:45,620
And the manager at the sport hotel,
plus several of the guests,
963
00:59:45,640 --> 00:59:49,660
confirm Harper, Maggie and Eva at
the breeders' function all night.
964
00:59:49,680 --> 00:59:53,700
And was the manager and the guests with the
three of them for every single minute?
965
00:59:53,720 --> 00:59:55,700
I can upload these for you.
966
00:59:55,720 --> 00:59:56,840
Photographs from the dinner.
967
00:59:57,600 --> 01:00:00,600
I could knit them together
to track their movements.
968
01:00:00,620 --> 01:00:02,680
At first sight, it looks clean, though.
969
01:00:04,720 --> 01:00:06,720
So why did Maggie lie to us,
970
01:00:07,640 --> 01:00:09,640
tell us John got half the farm?
971
01:00:12,620 --> 01:00:15,760
Right, she didn't tell us she got the lot.
972
01:00:15,840 --> 01:00:18,820
And her fianc�e didn't tell us
that he'd been robbed.
973
01:00:19,760 --> 01:00:23,640
So what is it they're trying to hide?
974
01:00:35,680 --> 01:00:37,680
Is that them?
975
01:00:37,740 --> 01:00:39,740
Looks like it.
976
01:00:40,840 --> 01:00:42,840
Not a care in the world.
977
01:00:50,640 --> 01:00:52,640
Morning.
978
01:00:56,640 --> 01:00:58,620
Right...
979
01:01:00,640 --> 01:01:01,820
It's no big mystery.
980
01:01:01,840 --> 01:01:04,680
Mam left the farm to me
and I gave John his share.
981
01:01:05,680 --> 01:01:07,660
So had he and your mam fallen out?
982
01:01:07,680 --> 01:01:09,640
She was cranky.
983
01:01:09,660 --> 01:01:12,660
It wouldn't have surprised me
if she'd left the lot to him.
984
01:01:12,680 --> 01:01:13,780
Or a dogs' home.
985
01:01:13,800 --> 01:01:15,760
So when did you split it?
986
01:01:15,780 --> 01:01:17,620
Quite recently, actually.
987
01:01:17,640 --> 01:01:19,600
Just a few weeks before he died.
988
01:01:19,620 --> 01:01:21,640
I can get you the paperwork if you like.
989
01:01:21,760 --> 01:01:23,760
Must be worth a few quid.
990
01:01:24,640 --> 01:01:26,600
This place.
991
01:01:26,620 --> 01:01:28,720
And you just gave him half?
992
01:01:29,680 --> 01:01:31,580
Why?
993
01:01:31,600 --> 01:01:34,720
Can't anyone act decently these days
without attracting suspicion?
994
01:01:34,740 --> 01:01:36,700
It's all right, Sam.
995
01:01:36,720 --> 01:01:38,660
I could see John's side.
996
01:01:38,680 --> 01:01:40,700
I'd be upset if the shoe
was on the other foot.
997
01:01:40,720 --> 01:01:41,820
So he was upset?
998
01:01:41,840 --> 01:01:43,800
No. No, we sorted it all out.
999
01:01:43,820 --> 01:01:45,820
Fair. Half and half.
1000
01:01:46,600 --> 01:01:49,720
You see? An unreasonably decent
woman.
1001
01:01:52,760 --> 01:01:55,580
So if you could get us that paperwork, love,
1002
01:01:55,600 --> 01:01:57,600
so we can just be sure of our dates.
1003
01:01:57,680 --> 01:01:59,700
I won't be a minute.
Yeah, thanks.
1004
01:02:03,700 --> 01:02:04,780
Going to ask about the robbery?
1005
01:02:04,800 --> 01:02:07,760
No. We need to get the daughter
on her own for that.
1006
01:02:07,820 --> 01:02:09,820
She's the one who reported it.
1007
01:02:09,840 --> 01:02:11,840
Harper sent them away.
1008
01:02:37,840 --> 01:02:39,760
Hello, love.
Hiya.
1009
01:02:39,780 --> 01:02:41,640
We won't keep you long.
1010
01:02:41,660 --> 01:02:44,620
We just wanted to learn about this burglary
1011
01:02:44,640 --> 01:02:46,740
you reported a couple of weeks back.
1012
01:02:48,820 --> 01:02:50,840
Why? You think it's significant
to John's death?
1013
01:02:51,600 --> 01:02:53,660
Ah, no. I don't think it's related.
1014
01:02:53,680 --> 01:02:56,800
But if I don't ask,
it'll only nag away at us.
1015
01:02:57,840 --> 01:02:59,840
Where'd the burglars get in?
1016
01:03:00,680 --> 01:03:03,640
Um... forced the window
in my dad's study upstairs.
1017
01:03:05,620 --> 01:03:07,580
Can we take a little peek?
1018
01:03:07,600 --> 01:03:09,820
Yeah, sure.
1019
01:03:11,800 --> 01:03:12,840
No alarms?
1020
01:03:13,600 --> 01:03:16,780
No, the circuit on that window's
been broken for years.
1021
01:03:16,800 --> 01:03:19,620
That's good to know, if you were a thief.
1022
01:03:20,800 --> 01:03:24,700
So you called the police at 23:16?
1023
01:03:24,720 --> 01:03:27,820
But when the officers turned up
you sent them straight home.
1024
01:03:28,680 --> 01:03:31,660
Well, I phoned my dad and Maggie
to tell them what happened.
1025
01:03:31,680 --> 01:03:33,740
You weren't together?
No.
1026
01:03:33,760 --> 01:03:35,760
Dad got here first.
1027
01:03:37,720 --> 01:03:40,660
Um, but, anyway, by the time they came back
1028
01:03:40,680 --> 01:03:42,800
we realized nothing had been taken.
1029
01:03:43,740 --> 01:03:45,740
Nothing at all?
Hardly anything.
1030
01:03:45,760 --> 01:03:47,660
That's why Dad sent the police away.
1031
01:03:47,680 --> 01:03:48,820
Didn't want to waste their time.
1032
01:03:48,840 --> 01:03:50,840
Considerate of him.
1033
01:03:51,680 --> 01:03:53,660
In here, is it?
1034
01:03:53,680 --> 01:03:54,800
Yeah.
1035
01:03:59,740 --> 01:04:01,680
You still live at home?
1036
01:04:01,700 --> 01:04:03,820
Yeah. Wouldn't be fair to leave
my dad on his own.
1037
01:04:03,840 --> 01:04:07,620
So will you be moving out
when Maggie moves in?
1038
01:04:07,640 --> 01:04:08,760
Yeah.
1039
01:04:08,780 --> 01:04:10,780
I think so, after the wedding.
1040
01:04:11,740 --> 01:04:13,740
A new start for everyone.
1041
01:04:14,680 --> 01:04:16,680
It's so lovely to see my dad happy.
1042
01:04:18,640 --> 01:04:20,620
That's my mam and my dad.
1043
01:04:20,640 --> 01:04:21,820
And me.
1044
01:04:21,840 --> 01:04:23,840
How did your mam...
Eclampsia.
1045
01:04:24,680 --> 01:04:26,680
At 30 weeks.
1046
01:04:26,720 --> 01:04:28,640
I lost my baby brother too.
1047
01:04:28,660 --> 01:04:31,720
Oh, I'm sorry.
That's none of our business.
1048
01:04:31,800 --> 01:04:34,620
No, it's OK.
We hardly ever talk about it.
1049
01:04:35,640 --> 01:04:37,660
That's just our way of dealing with things.
1050
01:04:37,680 --> 01:04:39,680
Well, that's as good a way as any.
1051
01:04:46,760 --> 01:04:48,760
Is that a tattoo?
1052
01:04:49,640 --> 01:04:51,640
Irish Army.
1053
01:04:51,700 --> 01:04:53,760
Oh, I didn't know your dad was a soldier.
1054
01:04:53,800 --> 01:04:55,700
A long time ago.
1055
01:04:55,720 --> 01:04:57,720
I think he left when he was 21.
1056
01:04:57,760 --> 01:04:59,760
He doesn't have it now, though, does he?
1057
01:04:59,780 --> 01:05:01,660
Removed it years ago.
1058
01:05:01,680 --> 01:05:03,680
I think it embarrassed him.
1059
01:05:06,600 --> 01:05:08,600
So...
1060
01:05:08,700 --> 01:05:10,700
John was working against us, then?
1061
01:05:10,760 --> 01:05:12,700
That would seem to be the case.
1062
01:05:12,720 --> 01:05:15,700
He was put in Finches specifically
to spy on your firm.
1063
01:05:15,720 --> 01:05:18,680
Did you ever get a sense of that?
1064
01:05:20,720 --> 01:05:23,740
Well, he didn't break in here
if that's what you're saying.
1065
01:05:23,760 --> 01:05:25,760
You seem very sure.
1066
01:05:28,680 --> 01:05:30,680
He was with me.
1067
01:05:39,720 --> 01:05:41,620
You knew?
1068
01:05:41,640 --> 01:05:44,740
You're a pretty lass.
Chances are, John would have noticed.
1069
01:05:44,760 --> 01:05:46,660
What, and I'd be powerless to resist?
1070
01:05:46,680 --> 01:05:48,600
You'd have been plenty of company.
1071
01:05:48,620 --> 01:05:49,780
How long were you together?
1072
01:05:49,800 --> 01:05:51,800
We were never together. We just...
1073
01:05:52,760 --> 01:05:55,820
...met up every now and then.
Whenever he clicked his fingers.
1074
01:05:55,840 --> 01:05:57,840
Your dad would have been happy with that.
1075
01:05:58,600 --> 01:06:00,580
He didn't know.
1076
01:06:00,600 --> 01:06:02,640
I'm not going to tell him, am I?
1077
01:06:03,740 --> 01:06:05,820
I should have told you, though, I'm sorry.
1078
01:06:06,800 --> 01:06:08,800
Well, better late than never.
1079
01:06:10,840 --> 01:06:12,840
You knew he was seeing other women?
1080
01:06:14,640 --> 01:06:16,640
How do you feel about that?
1081
01:06:17,720 --> 01:06:19,760
It doesn't matter what I felt any more.
1082
01:06:20,760 --> 01:06:22,780
Tell us about the night of the murder.
1083
01:06:22,800 --> 01:06:24,720
To think I cried for him.
1084
01:06:24,740 --> 01:06:26,740
Tuesday night.
1085
01:06:27,760 --> 01:06:29,760
I was at the hotel, I've told you.
1086
01:06:30,760 --> 01:06:33,760
You can ask anyone. I was there
with my dad and Maggie.
1087
01:06:36,740 --> 01:06:38,740
I thought I could help him.
1088
01:06:45,700 --> 01:06:48,680
You said hardly anything was
taken in the robbery.
1089
01:06:49,660 --> 01:06:53,640
Just some cash from the kitchen
table, a couple of DVDs
1090
01:06:53,660 --> 01:06:55,720
and my laundry basket, for some reason.
1091
01:07:03,720 --> 01:07:05,700
You mean like that one?
1092
01:07:05,720 --> 01:07:07,840
That's the replacement.
It's only 30 quid.
1093
01:07:08,600 --> 01:07:10,760
I can't understand
why someone would want it.
1094
01:07:15,660 --> 01:07:17,780
Get Kenny to check out Harper's background.
1095
01:07:18,760 --> 01:07:21,720
Starting with his time in the Irish Army.
1096
01:07:22,720 --> 01:07:25,740
Meanwhile, let's go visit our
young pigeon fancier.
1097
01:07:35,760 --> 01:07:37,760
You, Warnock, Harper.
1098
01:07:38,760 --> 01:07:40,760
Full story, now.
1099
01:07:43,800 --> 01:07:46,660
He came to me. He knew what I did.
1100
01:07:46,840 --> 01:07:48,700
Wanted me to rob this house.
1101
01:07:48,720 --> 01:07:50,800
500 easy, he said.
1102
01:07:52,640 --> 01:07:54,640
What'd he want from the house?
1103
01:07:54,780 --> 01:07:56,780
Well, he was very choosy.
1104
01:07:57,620 --> 01:07:59,780
Only wanted personal stuff.
Old stuff.
1105
01:07:59,800 --> 01:08:01,720
Like what?
1106
01:08:01,740 --> 01:08:05,700
Old passports, diaries.
Had to be over 20 years.
1107
01:08:05,720 --> 01:08:07,800
And photos. That was the Holy Grail.
1108
01:08:07,820 --> 01:08:09,800
Looking into Harper's past.
1109
01:08:09,820 --> 01:08:11,620
I didn't ask questions.
1110
01:08:11,640 --> 01:08:14,580
Get what he wanted? There was
nothing. I was there for hours.
1111
01:08:14,600 --> 01:08:16,720
You got nothing?
None of that personal stuff.
1112
01:08:16,740 --> 01:08:18,760
There was a photo in the study went
back a bit.
1113
01:08:18,780 --> 01:08:21,740
The one with the mother and
the baby? Mm, and a tattoo.
1114
01:08:21,760 --> 01:08:25,700
I got a picture of it. Warnock
seemed very happy when he saw it.
1115
01:08:26,640 --> 01:08:27,840
But then he said he's not going to pay me
1116
01:08:28,600 --> 01:08:29,780
because I didn't get him enough stuff.
1117
01:08:29,800 --> 01:08:32,640
Ah, well, you swim with the sharks, love.
1118
01:08:32,820 --> 01:08:35,640
Yeah, well, that's why I nicked his card.
1119
01:08:35,840 --> 01:08:37,820
I didn't know he were gonna get shanked.
1120
01:08:37,840 --> 01:08:42,680
Yeah, well, don't be down-hearted.
You got a lovely basket as a memento.
1121
01:08:42,720 --> 01:08:44,760
And you'll be getting a visit from my DC.
1122
01:08:46,600 --> 01:08:49,680
Warnock stayed at the brewery
because he was onto Harper.
1123
01:08:49,720 --> 01:08:53,720
What's he got against Harper? He's
a detective, like a dog with a bone.
1124
01:08:53,740 --> 01:08:56,740
And once Lennox's put him on the
scent, he can't let go.
1125
01:08:56,760 --> 01:08:58,620
But why go to these lengths,
1126
01:08:58,640 --> 01:09:00,620
getting someone to break into
the man's house?
1127
01:09:00,640 --> 01:09:02,820
And what's he going to find
from old photos and passports?
1128
01:09:02,840 --> 01:09:04,820
Well, something to profit from.
1129
01:09:04,840 --> 01:09:07,660
Lisa told me he'd been working
every hour he could
1130
01:09:07,680 --> 01:09:09,620
to get money together for them.
1131
01:09:09,640 --> 01:09:11,640
But Ross had warned him off by then.
1132
01:09:11,660 --> 01:09:14,700
Would that stop you from thinking of
the love of your life?
1133
01:09:14,720 --> 01:09:18,580
Making enough money so you can make
a proper go of it next time.
1134
01:09:18,600 --> 01:09:20,600
OK. So what did he get on Harper?
1135
01:09:20,680 --> 01:09:22,620
He got the Irish Army.
1136
01:09:22,640 --> 01:09:24,660
The tattoo Harper had burnt off his arm.
1137
01:09:24,680 --> 01:09:26,780
Well, so?
Oh, we've all got our secrets, Joe.
1138
01:09:26,800 --> 01:09:29,700
Even our teetotal brewer.
Kenny, what have you got?
1139
01:09:29,720 --> 01:09:32,800
Ma'am, I started knitting together
those photos from the breeders' party.
1140
01:09:32,820 --> 01:09:36,640
There's just hundreds of all three
of them. Well, focus on Harper.
1141
01:09:37,600 --> 01:09:39,840
Right, no Sam Harper ever heard of
in the Irish Army.
1142
01:09:40,800 --> 01:09:43,700
Eva might have been wrong about
the tattoo. She was young.
1143
01:09:43,720 --> 01:09:45,780
No, she wasn't wrong.
He definitely served.
1144
01:09:45,800 --> 01:09:47,660
Well, make your mind up.
1145
01:09:47,680 --> 01:09:49,700
The Second Battalion of the Eastern Command.
1146
01:09:49,720 --> 01:09:51,740
I sent them a photo
of our man in the brewery
1147
01:09:51,760 --> 01:09:53,720
and they mailed me back this.
1148
01:09:54,700 --> 01:09:55,820
Based in Dublin.
1149
01:09:55,840 --> 01:09:59,700
Spent two years in the Lebanon
as part of the peacekeeping force.
1150
01:09:59,720 --> 01:10:01,760
His real name, Kieran Murran.
1151
01:10:14,720 --> 01:10:16,720
Oh, I just caught you.
1152
01:10:16,800 --> 01:10:18,780
I wonder if we could have a quick word.
1153
01:10:18,800 --> 01:10:22,660
I'm already late for a meeting.
I promise you we won't keep you
1154
01:10:22,680 --> 01:10:24,840
a moment longer than necessary, Mr. Murran.
1155
01:10:32,840 --> 01:10:35,640
I've been Sam Harper for 25 years.
1156
01:10:36,740 --> 01:10:39,660
The Murrans are a bad bunch.
I didn't want to be one of them.
1157
01:10:40,740 --> 01:10:42,660
As simple as that.
1158
01:10:42,680 --> 01:10:45,021
Say the name where I'm from and someone will
1159
01:10:45,034 --> 01:10:47,600
buy you a drink or smash
a glass in your face.
1160
01:10:47,760 --> 01:10:50,600
When did you leave the army, Mr. Murran?
1161
01:10:50,700 --> 01:10:52,640
I left the army in 1988.
1162
01:10:52,660 --> 01:10:53,820
I didn't want to go home,
1163
01:10:53,840 --> 01:10:56,620
so got on a boat and became
Sam Harper on the way.
1164
01:10:56,640 --> 01:10:58,800
Look, none of this was a grand conspiracy.
1165
01:10:58,820 --> 01:11:00,740
None of it was thought through.
1166
01:11:00,760 --> 01:11:02,760
Oh, we'll see.
1167
01:11:06,640 --> 01:11:08,640
When I met Jenny and we had Eva,
1168
01:11:09,640 --> 01:11:12,660
I was even more determined
that the Murrans wouldn't find us.
1169
01:11:12,680 --> 01:11:14,580
So you've lied to Eva her whole life.
1170
01:11:14,600 --> 01:11:17,660
Jenny knew who I was.
We decided to protect our daughter.
1171
01:11:19,600 --> 01:11:24,700
The women in my family, they drink,
fight, steal and kill themselves.
1172
01:11:24,720 --> 01:11:28,620
Now, if you know that's in your
genes, it can be self-fulfilling.
1173
01:11:28,640 --> 01:11:31,700
So was Warnock blackmailing
you over that? No.
1174
01:11:31,720 --> 01:11:34,760
You were the whole focus of his
being in the weeks before he died.
1175
01:11:34,780 --> 01:11:37,700
I had nothing to do with that
piece of dirt. Piece of dirt?
1176
01:11:37,720 --> 01:11:39,700
What I've discovered in the last few days,
1177
01:11:39,720 --> 01:11:41,700
I'm not surprised he died in the gutter.
1178
01:11:41,720 --> 01:11:44,780
But I was at a party, all night,
so please, leave me alone.
1179
01:11:45,720 --> 01:11:47,760
But he knew your big secret, didn't he?
1180
01:11:53,820 --> 01:11:55,820
Here's my phone.
1181
01:11:57,680 --> 01:12:00,620
My computer, bank account details,
diaries, keys.
1182
01:12:00,640 --> 01:12:02,700
Go through the lot.
Waste as much time as you like.
1183
01:12:02,720 --> 01:12:05,680
You will not find anything
between me and that man.
1184
01:12:08,680 --> 01:12:10,680
Bag 'em up, DS Ashworth.
1185
01:12:13,760 --> 01:12:17,780
We've nothing to charge him
with... yet. But if he's done it...
1186
01:12:17,800 --> 01:12:21,660
We can't stop him running away
until we've got some evidence.
1187
01:12:29,720 --> 01:12:33,660
Ma'am, we've pieced together the
photos from the breeders' evening.
1188
01:12:33,680 --> 01:12:35,840
Warnock was killed at 11:33.
1189
01:12:36,600 --> 01:12:38,700
Now, Harper goes missing from these
photographs
1190
01:12:38,720 --> 01:12:40,720
between 11:22
1191
01:12:41,720 --> 01:12:43,720
and 11:58.
1192
01:12:43,800 --> 01:12:47,600
You wouldn't expect him to be in
every picture of the evening.
1193
01:12:47,620 --> 01:12:50,700
He jumped in his car, drove to the
quayside and stabbed Warnock?
1194
01:12:50,720 --> 01:12:52,780
All cos Warnock found out about
his false name?
1195
01:12:52,800 --> 01:12:55,760
Or that Harper's whole life is a lie.
1196
01:12:55,780 --> 01:12:59,660
Look, it's four miles from the hotel
to the quayside. Is there enough time?
1197
01:12:59,680 --> 01:13:01,600
Mm.
1198
01:13:01,620 --> 01:13:03,700
Kenny, keep looking into this Murran name.
1199
01:13:03,720 --> 01:13:05,740
Joe, let's get over there.
1200
01:13:25,820 --> 01:13:28,700
Yes, I'm afraid you'll find things
a little quiet today.
1201
01:13:28,720 --> 01:13:31,780
The racing has been abandoned
due to the weather.
1202
01:13:31,800 --> 01:13:33,780
Oh, well, that's a pity.
1203
01:13:33,800 --> 01:13:36,640
Here's me looking forward to a little punt.
1204
01:13:36,720 --> 01:13:38,660
Really?
1205
01:13:38,680 --> 01:13:40,680
On duty?
1206
01:13:41,720 --> 01:13:43,720
You must be joking. On our wages?
1207
01:13:56,640 --> 01:13:58,780
And was this balcony open during the
function?
1208
01:13:58,840 --> 01:14:00,840
It's the main selling point.
1209
01:14:01,700 --> 01:14:06,620
So any of the guests could have left
the party without being observed.
1210
01:14:06,640 --> 01:14:09,660
Yes. And there are several other
ways in and out as well.
1211
01:14:09,840 --> 01:14:13,620
This man was at the dinner.
Did you see him leave the hotel?
1212
01:14:13,640 --> 01:14:17,740
We're interested in the time frame
from say 11:30 to midnight.
1213
01:14:17,840 --> 01:14:20,660
That's Mr. Harper. He's one of our
regulars.
1214
01:14:20,680 --> 01:14:22,740
Yeah, and where was he during that time?
1215
01:14:39,800 --> 01:14:41,800
We came out and had a smoke.
1216
01:14:43,600 --> 01:14:46,720
Mr. Harper doesn't like Eva to know.
She thinks he's given up.
1217
01:14:47,760 --> 01:14:49,760
This family and its secrets...
1218
01:14:52,640 --> 01:14:54,640
So how long were you out here?
1219
01:14:54,820 --> 01:14:56,820
10, 15 minutes.
1220
01:14:57,640 --> 01:15:00,780
Harper didn't do it. He didn't have
time to get to the quayside and back.
1221
01:15:22,800 --> 01:15:24,840
And where was Maggie during all this?
1222
01:15:43,780 --> 01:15:45,780
And how long was she in here?
1223
01:15:45,820 --> 01:15:48,640
It can't have been more than an hour or so.
1224
01:15:48,680 --> 01:15:50,620
She came up for a lie down.
1225
01:15:50,640 --> 01:15:52,640
She had a headache.
1226
01:15:59,840 --> 01:16:03,640
If he didn't blackmail Harper,
who else is he going to try?
1227
01:16:03,780 --> 01:16:06,700
The sister who suddenly coughed up
half the farm.
1228
01:16:06,720 --> 01:16:08,720
Read the ingredients.
1229
01:16:10,720 --> 01:16:12,720
Turps, codliver oil, eucalyptus.
1230
01:17:10,760 --> 01:17:12,760
Where do you want to do this?
1231
01:17:16,720 --> 01:17:19,700
Hoof oil?
Prevents sand cracks.
1232
01:17:19,720 --> 01:17:22,600
We found traces of eucalyptus on your knife.
1233
01:17:24,700 --> 01:17:27,760
Some of the stones are hard to pries
out of the horses' shoes.
1234
01:17:31,640 --> 01:17:33,640
I'm not sorry I killed him.
1235
01:17:34,720 --> 01:17:36,700
I'm sorry I got caught.
1236
01:17:36,720 --> 01:17:39,680
I'm sorry for Sam. He deserves
better. But John...
1237
01:17:41,600 --> 01:17:43,740
Eva's just a young girl.
Hasn't even had a mother.
1238
01:17:43,760 --> 01:17:45,780
He was using her like she was
just another...
1239
01:17:45,800 --> 01:17:48,600
But this wasn't about Eva, was it?
1240
01:17:48,620 --> 01:17:50,660
We opened our arms,
made him part of the family,
1241
01:17:50,680 --> 01:17:52,580
and that's what he gave us in return?
1242
01:17:52,600 --> 01:17:54,760
Mm. Closely spied on Sam.
Yeah.
1243
01:17:55,720 --> 01:17:58,800
Griped about the farm from the
minute he came home as well.
1244
01:17:59,760 --> 01:18:01,760
Four years it took my mother to die.
1245
01:18:02,680 --> 01:18:05,780
And I was there every long minute.
1246
01:18:05,800 --> 01:18:09,580
He couldn't bear that things had
turned out well for me.
1247
01:18:09,600 --> 01:18:11,660
He was meant to be the success story.
1248
01:18:12,760 --> 01:18:15,840
And then he found out about
Sam's change of name?
1249
01:18:16,600 --> 01:18:18,620
Did he threaten to go public?
Yeah.
1250
01:18:18,640 --> 01:18:20,580
Would have ruined his business.
1251
01:18:20,600 --> 01:18:23,640
His competitors could have just...
1252
01:18:26,720 --> 01:18:28,780
This has just come through from Dublin.
1253
01:18:28,800 --> 01:18:30,800
Oh, thanks.
1254
01:18:34,840 --> 01:18:36,840
What happens now?
1255
01:18:39,720 --> 01:18:42,800
I think someone cleaned John's flat
out after the murder.
1256
01:18:44,800 --> 01:18:48,680
I can't be certain but he must have
had a computer for his work.
1257
01:18:48,840 --> 01:18:50,780
Or notes that would have told us
1258
01:18:50,800 --> 01:18:52,780
what he'd been up to in his last days.
1259
01:18:52,800 --> 01:18:54,800
But there was nothing.
1260
01:18:56,660 --> 01:18:58,660
Why would that be?
1261
01:19:01,840 --> 01:19:03,660
Mm?
1262
01:19:07,640 --> 01:19:09,640
I wanted him away.
1263
01:19:09,680 --> 01:19:11,680
Out of our lives.
1264
01:19:16,600 --> 01:19:18,780
He had this thrill for making havoc.
1265
01:19:25,640 --> 01:19:27,620
Here we go.
1266
01:19:27,640 --> 01:19:29,640
One minute you're with the
people you love...
1267
01:19:30,800 --> 01:19:32,800
And the next...
1268
01:19:41,640 --> 01:19:44,780
Kept phoning. Pressurising me.
1269
01:19:45,720 --> 01:19:47,620
Half wasn't enough.
1270
01:19:47,640 --> 01:19:50,620
He wanted me to give him the lot,
sell the place straight away.
1271
01:19:50,640 --> 01:19:51,720
Please.
1272
01:19:51,740 --> 01:19:54,700
He was in a bar.
All these girls laughing.
1273
01:19:55,800 --> 01:19:58,700
It was just a game to him.
I was so angry.
1274
01:20:00,680 --> 01:20:02,680
He needed to be told.
1275
01:20:34,600 --> 01:20:36,600
The work knife was in my pocket.
1276
01:20:36,760 --> 01:20:38,780
I hadn't thought. It's always there.
1277
01:20:52,680 --> 01:20:54,680
I didn't go to kill him.
1278
01:21:09,740 --> 01:21:11,740
I was so angry.
He had a hook in our mouths
1279
01:21:11,760 --> 01:21:13,760
and he would never let us free.
1280
01:21:19,640 --> 01:21:21,640
And I don't know how I came to do it.
1281
01:21:28,720 --> 01:21:31,660
I took his phone and his wallet
to make it look like a mugger.
1282
01:21:34,720 --> 01:21:38,680
You got the dirty end of the stick
for years. I can see that.
1283
01:21:39,680 --> 01:21:42,600
Up there with only your mother for company.
1284
01:21:43,760 --> 01:21:45,760
But then you met Sam.
1285
01:21:47,620 --> 01:21:49,620
And Eva. Nice people.
1286
01:21:49,780 --> 01:21:51,640
A family.
1287
01:21:51,800 --> 01:21:54,820
But, you know,
John had found his family too.
1288
01:21:56,700 --> 01:21:58,840
He was hoping to settle down
with Lisa and the bairns.
1289
01:21:59,600 --> 01:22:00,800
Did you know that?
1290
01:22:02,640 --> 01:22:03,840
Hm?
No.
1291
01:22:04,600 --> 01:22:06,700
That's why he was extorting money from you.
1292
01:22:07,640 --> 01:22:13,600
Nasty way to go about business
but his actions make sense.
1293
01:22:15,680 --> 01:22:17,820
Whereas yours...
1294
01:22:17,840 --> 01:22:22,660
I mean, why kill your brother over a farm?
1295
01:22:22,680 --> 01:22:23,820
I told you.
1296
01:22:23,840 --> 01:22:25,740
He was threatening -
Ah, yeah.
1297
01:22:25,760 --> 01:22:27,760
Sam's change of name.
1298
01:22:27,780 --> 01:22:29,820
It would have ruined his firm,
his reputation.
1299
01:22:29,840 --> 01:22:32,720
But you're strong. Sam's wealthy.
1300
01:22:33,600 --> 01:22:36,640
Could have told him to take a hike,
do his worst.
1301
01:22:36,720 --> 01:22:38,720
You and Sam had each other.
1302
01:22:38,760 --> 01:22:40,760
You'd ride the storm.
1303
01:22:42,780 --> 01:22:44,720
Unless...
1304
01:22:46,680 --> 01:22:51,620
...John found something on Sam that
was worse than a change of name.
1305
01:23:00,760 --> 01:23:02,760
Poor old Kieran Murran.
1306
01:23:04,820 --> 01:23:07,640
No hope of doing anything good in his life.
1307
01:23:07,720 --> 01:23:09,660
Not with his sort of family.
1308
01:23:11,660 --> 01:23:13,660
Especially his sort of father.
1309
01:23:13,820 --> 01:23:15,820
Brute of a man by all accounts.
1310
01:23:19,680 --> 01:23:22,620
Belted his son from dawn till dusk.
1311
01:23:24,740 --> 01:23:26,740
So you know what Kieran did?
1312
01:23:29,760 --> 01:23:31,740
Hm?
1313
01:23:31,760 --> 01:23:33,760
He ran away to England.
1314
01:23:34,640 --> 01:23:36,640
Right.
1315
01:23:37,600 --> 01:23:43,780
But not before... having one last
word with his old man.
1316
01:23:47,700 --> 01:23:51,760
And here we are 30 years later
and he thinks he's got away with it.
1317
01:23:52,600 --> 01:23:57,620
Cos lucky for him, the police had
more important things to do
1318
01:23:57,640 --> 01:24:00,720
than pursue justice
for a brute like his father.
1319
01:24:05,700 --> 01:24:08,620
So Kieran Murran became the respected brewer
1320
01:24:08,640 --> 01:24:10,680
we all know and love.
1321
01:24:11,780 --> 01:24:13,760
But John had no great plan.
1322
01:24:14,680 --> 01:24:17,700
No, he just happened to sniff out the truth.
1323
01:24:18,640 --> 01:24:20,640
And that was the secret...
1324
01:24:21,760 --> 01:24:23,760
...you were ready to kill for.
1325
01:24:42,640 --> 01:24:44,640
It has to end.
1326
01:24:51,740 --> 01:24:53,740
It was self-defense.
1327
01:24:53,840 --> 01:24:55,820
He would have killed me.
1328
01:24:55,840 --> 01:24:58,600
I've no doubt of that.
1329
01:24:58,620 --> 01:25:00,620
I'm sure.
1330
01:25:03,640 --> 01:25:05,640
Maggie ruined a life for what I did.
1331
01:25:11,600 --> 01:25:15,800
Kieran Murran, I'm arresting you for the
murder of your father Francis John Murran.
1332
01:25:15,820 --> 01:25:17,740
You do not have to say anything
1333
01:25:17,760 --> 01:25:20,820
but it may harm your defense if you
fail to mention, when questioned,
1334
01:25:20,840 --> 01:25:23,600
something you later rely on in court.
1335
01:26:47,740 --> 01:26:49,620
Hey, you want to come round to ours?
1336
01:26:49,640 --> 01:26:51,700
Celine's made a stew.
You don't want to miss it.
1337
01:26:51,720 --> 01:26:53,720
Next time, love.
1338
01:26:54,640 --> 01:26:56,640
But thank Celine for me.
102765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.