All language subtitles for The Ray Bradbury s04e08 The Toynbee Convector
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,860 --> 00:00:17,540
People ask, where do you get your ideas?
2
00:00:18,100 --> 00:00:19,340
Right here.
3
00:00:19,960 --> 00:00:22,700
All this is my magician's toy shop.
4
00:00:25,360 --> 00:00:29,080
I'm Ray Bradbury, and this is...
5
00:01:40,299 --> 00:01:42,520
Sam, I'm on site at Starz's lamissary.
6
00:01:43,100 --> 00:01:46,580
Good. We're getting ready here. I'm just
running the retrospectives, and they
7
00:01:46,580 --> 00:01:47,439
look great.
8
00:01:47,440 --> 00:01:48,440
Roll tape.
9
00:01:48,820 --> 00:01:54,700
Burning rainforests, smog alerts,
gridlocked cities, seabirds caked with
10
00:01:55,240 --> 00:01:59,940
That's how it was, ladies and gentlemen,
as we entered the 90s. And, with few
11
00:01:59,940 --> 00:02:04,400
exceptions, things became even more
bleak. It seemed we were doomed.
12
00:02:05,180 --> 00:02:08,120
Until 100 years ago, in the year 2000.
13
00:02:08,780 --> 00:02:14,160
when Craig Bennett Stiles became the
first and only man to travel through
14
00:02:18,840 --> 00:02:23,120
What he said and showed us upon his
return has changed the history of the
15
00:02:27,520 --> 00:02:28,900
Are you in position, Roger?
16
00:02:29,120 --> 00:02:30,120
Yeah, on the way.
17
00:02:30,140 --> 00:02:33,380
I'll do the intro live at the entrance
to the lamissary. You can cut to the
18
00:02:33,380 --> 00:02:34,380
first retro after that.
19
00:02:34,580 --> 00:02:36,020
Are the international hookups ready?
20
00:02:36,240 --> 00:02:37,240
We're ready.
21
00:02:38,780 --> 00:02:40,020
Tokyo is now online.
22
00:02:41,980 --> 00:02:43,000
There's Moscow now.
23
00:02:43,680 --> 00:02:44,920
New York's on three.
24
00:02:45,160 --> 00:02:46,640
We hear you very clearly.
25
00:02:47,120 --> 00:02:48,120
Standing by.
26
00:02:48,600 --> 00:02:49,600
Mr. Stiles.
27
00:02:52,800 --> 00:02:54,660
What is it? What's wrong? Did something
happen to Stiles?
28
00:02:54,860 --> 00:02:57,060
No, he gave me this. He wanted me to get
it to you right away.
29
00:02:57,440 --> 00:02:58,440
What's up? What is it, Roger?
30
00:03:14,990 --> 00:03:16,390
crew with me. You prepare the feed.
31
00:03:17,110 --> 00:03:18,410
Great. We're ready here.
32
00:03:19,230 --> 00:03:20,530
Rome, do you read me?
33
00:03:20,810 --> 00:03:22,210
There's been a change in plans.
34
00:03:23,330 --> 00:03:24,330
Mr. Stiles.
35
00:03:25,890 --> 00:03:26,890
Roger Shumway.
36
00:03:27,470 --> 00:03:29,210
This is an unexpected honor.
37
00:03:29,770 --> 00:03:31,350
I've waited a long time for this day.
38
00:03:31,550 --> 00:03:32,550
Yes.
39
00:03:32,870 --> 00:03:34,030
Not a minute too soon.
40
00:03:34,450 --> 00:03:35,228
Come along.
41
00:03:35,230 --> 00:03:39,150
Mr. Stiles, you haven't granted any
interviews since just after your trip to
42
00:03:39,150 --> 00:03:40,310
future a hundred years ago.
43
00:03:40,840 --> 00:03:42,580
What made you decide to break your
silence today?
44
00:03:42,840 --> 00:03:46,100
It's a very special day, young man. When
I learned you were here, I knew I
45
00:03:46,100 --> 00:03:47,300
wanted you to tell my story.
46
00:03:48,240 --> 00:03:51,280
I'm flattered. You have a reputation for
telling the truth. That's the way I
47
00:03:51,280 --> 00:03:52,880
want you to report, Craig Bennett style.
48
00:03:53,560 --> 00:03:54,560
Yes, it's true.
49
00:03:55,160 --> 00:03:56,240
It'll be my pleasure, sir.
50
00:03:56,760 --> 00:03:58,880
You're very young, aren't you? I'm 35.
51
00:04:00,160 --> 00:04:01,260
I'm 135.
52
00:04:02,060 --> 00:04:04,140
You don't look a day over 100, do I?
53
00:04:04,900 --> 00:04:05,900
Help yourself.
54
00:04:06,620 --> 00:04:08,240
No, thank you.
55
00:04:10,440 --> 00:04:12,060
Mr. Stiles, can we get you over here?
56
00:04:12,460 --> 00:04:15,540
It'll give us the sea, sky, the air
behind you.
57
00:04:16,300 --> 00:04:17,640
Reflects the legacy you've given us.
58
00:04:20,120 --> 00:04:21,120
Yes, of course.
59
00:04:23,160 --> 00:04:26,780
Tell me, how do you think you're going
to feel at four o 'clock today, when
60
00:04:26,780 --> 00:04:28,140
younger self arrives from the past?
61
00:04:28,460 --> 00:04:31,180
For a brief moment, you're going to
exist as two people.
62
00:04:31,440 --> 00:04:32,600
The man you are...
63
00:04:32,920 --> 00:04:36,840
And the man you were when your time
machine came into the year 2100. All in
64
00:04:36,840 --> 00:04:40,560
time, Mr. Shumway. You shall have your
story all in good time.
65
00:04:40,840 --> 00:04:41,840
Ready camera two.
66
00:04:42,400 --> 00:04:43,540
Cut to Roger's remote.
67
00:04:43,820 --> 00:04:47,020
Good afternoon, ladies and gentlemen.
I'm Roger Shumway, and this is World
68
00:04:47,020 --> 00:04:51,040
Vision News, coming to you direct from
the grounds of the Lamentary, the home
69
00:04:51,040 --> 00:04:53,500
and laboratory of Craig Bennett Stiles.
70
00:04:53,860 --> 00:04:58,180
Today, Mr. Stiles has granted us an
exclusive interview and has promised to
71
00:04:58,180 --> 00:05:00,380
a major announcement to the peoples of
the world.
72
00:05:00,780 --> 00:05:01,780
Mr. Stiles.
73
00:05:02,410 --> 00:05:05,450
It's our pleasure to be with you here
today. Thank you, Mr.
74
00:05:05,670 --> 00:05:06,670
Shumway.
75
00:05:07,950 --> 00:05:12,230
Peoples of the world, I salute you.
76
00:05:12,470 --> 00:05:17,530
Mr. Thiles, your name has been a
household word to all of us since the
77
00:05:17,530 --> 00:05:18,530
2000.
78
00:05:18,730 --> 00:05:22,630
Yet, shortly after your successful trip
into the future, you went into
79
00:05:22,630 --> 00:05:23,850
seclusion. Why?
80
00:05:24,530 --> 00:05:26,090
Not at first, Mr.
81
00:05:26,330 --> 00:05:30,270
Shumway. No, I traveled around the
world. I met with world scientists. I
82
00:05:30,270 --> 00:05:31,270
lectured.
83
00:05:32,010 --> 00:05:35,850
wrote and published my book. But shortly
after that, you went into retirement
84
00:05:35,850 --> 00:05:36,850
here.
85
00:05:37,290 --> 00:05:43,870
Yes, but I've been very busy as an
architect trying to help rebuild the
86
00:05:43,870 --> 00:05:45,190
that I saw as a very young man.
87
00:05:46,050 --> 00:05:50,530
Just about your age, in fact, when I
arrived in that golden tomorrow.
88
00:05:51,290 --> 00:05:56,310
Stay tuned, ladies and gentlemen, as
World Vision News covers the flight of
89
00:05:56,310 --> 00:05:59,390
time machine from New Zealand to Moscow
and back.
90
00:05:59,960 --> 00:06:04,800
And the Craig Bennett Stiles here with
us today watches himself as a young man
91
00:06:04,800 --> 00:06:08,420
who flashed into the future and changed
the world.
92
00:06:11,360 --> 00:06:14,380
Roger Shumway, ladies and gentlemen,
back with the World Vision News
93
00:06:14,380 --> 00:06:19,300
presentation of the 100th anniversary of
Craig Bennett Stiles' trip into the
94
00:06:19,300 --> 00:06:20,300
future.
95
00:06:20,400 --> 00:06:23,420
Craig Bennett Stiles, the man of
mystery.
96
00:06:23,660 --> 00:06:27,440
Mr. Shumway, I'm sure your audience is
eager to see the time machine.
97
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
Shall we?
98
00:06:30,570 --> 00:06:35,290
Mr. Stiles, how do you think you will
react when, just moments from now, you
99
00:06:35,290 --> 00:06:38,570
watch yourself, in effect, flash across
the sky in your trip through time?
100
00:06:39,470 --> 00:06:41,310
Gratitude and love.
101
00:06:41,590 --> 00:06:43,070
It is me, isn't it?
102
00:06:48,430 --> 00:06:52,690
We're heading now to Mr. Stiles'
laboratory to become the first people
103
00:06:52,690 --> 00:06:54,730
year 2000 to see the time machine.
104
00:06:55,110 --> 00:06:58,910
But before we do, let's go back to that
moment 100 years ago.
105
00:06:59,320 --> 00:07:05,260
When Craig Bennett Stiles brought back
pictures of the world as it was to be, a
106
00:07:05,260 --> 00:07:06,760
world completely changed.
107
00:07:07,140 --> 00:07:11,860
A world that had conquered the
ecological chaos of the late 20th
108
00:07:15,680 --> 00:07:17,680
There's one thing I've often wondered.
109
00:07:18,240 --> 00:07:19,240
Yes?
110
00:07:20,100 --> 00:07:24,660
Did no one see you as you passed
overhead in the year 2100? Well, today,
111
00:07:24,800 --> 00:07:28,840
actually. Didn't anyone at all happen to
look up in Chicago, New York?
112
00:07:29,120 --> 00:07:31,540
Paris? It wasn't expected, you know.
113
00:07:32,160 --> 00:07:35,260
And if anybody saw, they wouldn't have
known what they were looking at.
114
00:07:35,760 --> 00:07:41,280
I didn't linger. I just had time to
photograph the rebuilt cities and the
115
00:07:41,280 --> 00:07:42,280
-free air.
116
00:07:43,500 --> 00:07:47,900
Unfortified nations, abundance of
wildlife that has been saved from the
117
00:07:47,900 --> 00:07:52,320
extinction. Today, on the other hand,
millions and millions of people are
118
00:07:52,320 --> 00:07:55,980
focusing their eyes upon the sky,
waiting for your time machine to whip
119
00:07:55,980 --> 00:07:56,980
the horizon.
120
00:07:57,100 --> 00:07:58,740
I know, Mr. Shumway, I know.
121
00:08:01,560 --> 00:08:02,560
Oh, I'm sorry.
122
00:08:02,720 --> 00:08:05,480
Gentlemen, forgive me, but only Mr.
Shumway.
123
00:08:05,860 --> 00:08:06,860
Only you.
124
00:08:12,980 --> 00:08:14,740
Roger. What's going on?
125
00:08:15,600 --> 00:08:16,600
I don't know.
126
00:08:17,040 --> 00:08:18,580
I'll give you pictures as soon as I can.
127
00:08:18,860 --> 00:08:19,960
Ten minutes to sighting.
128
00:08:21,060 --> 00:08:23,320
I'm going to get this on the camcorder.
129
00:08:26,540 --> 00:08:31,080
3 .45 and counting, ladies and
gentlemen. Almost time for that great
130
00:08:31,140 --> 00:08:36,460
The arrival of the time machine. And
departure, Mr. Shumway. It's a pass
131
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
-through, actually.
132
00:08:38,520 --> 00:08:39,520
You're right.
133
00:08:39,620 --> 00:08:40,620
I'm sorry.
134
00:08:41,620 --> 00:08:46,040
That moment of arrival and departure
when, in the blink of an eye, by
135
00:08:46,040 --> 00:08:49,960
across time, Craig Bennett Stiles
changed our lives forever.
136
00:08:50,400 --> 00:08:53,140
From night to day. From dark to light.
137
00:08:54,360 --> 00:08:55,680
Are you ready, Mr. Stiles?
138
00:08:57,230 --> 00:09:00,290
Let's show our audience the machine that
made it all possible.
139
00:09:06,290 --> 00:09:07,290
Behold.
140
00:09:12,430 --> 00:09:14,850
The Toynbee factory.
141
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
Rather nice.
142
00:09:20,510 --> 00:09:22,870
She looked like she could conquer time.
143
00:09:23,310 --> 00:09:24,450
She sure does.
144
00:09:41,900 --> 00:09:42,900
This is it.
145
00:09:44,840 --> 00:09:51,320
Photographic units, multiple rotating
lens systems, laser charts, mapping
146
00:09:51,320 --> 00:09:57,500
devices, vertical rise stabilizers,
horizontal flow forward, regress,
147
00:09:57,520 --> 00:09:58,660
and return.
148
00:09:59,460 --> 00:10:02,780
In short, the Toynbee Conductor.
149
00:10:03,440 --> 00:10:04,700
Why Toynbee?
150
00:10:05,580 --> 00:10:08,420
I named it after Arnold Toynbee, the
great historian.
151
00:10:08,840 --> 00:10:09,840
I'm sorry?
152
00:10:10,760 --> 00:10:11,860
He's not known to you?
153
00:10:12,460 --> 00:10:13,460
No, I'm afraid not.
154
00:10:17,580 --> 00:10:23,160
It was Toynbee who said, if a people, a
civilization, does not rush to meet the
155
00:10:23,160 --> 00:10:27,520
future, the future will plow them under,
kill and bury them.
156
00:10:28,640 --> 00:10:31,120
Well, I saw the future rushing at me.
157
00:10:32,480 --> 00:10:37,220
And it entered my heart and seized my
soul. It didn't frighten me. It obsessed
158
00:10:37,220 --> 00:10:38,220
me.
159
00:10:39,310 --> 00:10:42,130
I had to conquer time, save mankind.
160
00:10:43,110 --> 00:10:44,850
Don't think I understand you, Mr. Todd.
161
00:10:45,810 --> 00:10:47,870
You will, Mr. Shumway, presently.
162
00:10:49,270 --> 00:10:50,270
You will.
163
00:10:52,050 --> 00:10:53,390
Let's go for the world review now.
164
00:10:53,610 --> 00:10:57,550
Roll tape. If only you could have been
there, Mr. Shumway.
165
00:10:58,450 --> 00:11:02,530
When I came back, it was magnificent.
166
00:11:03,470 --> 00:11:06,670
The people's response to my return
and...
167
00:11:07,600 --> 00:11:13,680
To the message I brought, it exceeded my
wildest dreams.
168
00:11:16,760 --> 00:11:21,880
I said, peoples of the earth, I have
traveled to a far place.
169
00:11:22,100 --> 00:11:25,540
I have photographed the years beyond
tomorrow.
170
00:11:27,020 --> 00:11:32,520
And now you will see your future. Here
are the tapes that will show you your
171
00:11:32,520 --> 00:11:35,860
future. What did I see? What is...
172
00:11:36,280 --> 00:11:38,980
My verdict is their hope.
173
00:11:39,940 --> 00:11:40,940
We made it.
174
00:11:42,060 --> 00:11:43,260
You did it.
175
00:11:43,920 --> 00:11:45,640
The future is ours.
176
00:11:46,560 --> 00:11:49,580
We cleaned and made fresh the air we
breathe.
177
00:11:49,840 --> 00:11:51,600
We replanted the forests.
178
00:11:52,620 --> 00:11:55,100
Reclaimed the oceans, the lakes, and the
rivers.
179
00:11:56,720 --> 00:11:58,840
Replenished the dolphins and the whales.
180
00:11:59,540 --> 00:12:02,100
From space, we lit our world.
181
00:12:03,260 --> 00:12:04,840
We colonized the moon.
182
00:12:05,480 --> 00:12:08,460
Made landfall next to the great red
canyon of Mars.
183
00:12:09,280 --> 00:12:15,000
And now we send our rockets to Alpha
Centauri. Thirty seconds to sighting. We
184
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
did it.
185
00:12:16,040 --> 00:12:18,180
Brothers and sisters, we did it.
186
00:12:19,760 --> 00:12:24,380
Our future's bright and beauty aspires
arise.
187
00:12:25,260 --> 00:12:30,180
Countdown. Ten. Okay, Roger, the money's
on the sky. Remote one, we'll try and
188
00:12:30,180 --> 00:12:33,120
get a two -shot of you and the old man
on the balcony. We're ready, Samantha.
189
00:12:33,380 --> 00:12:34,720
Three. Two.
190
00:12:35,340 --> 00:12:36,340
One.
191
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
Nothing.
192
00:12:45,460 --> 00:12:46,460
Nothing.
193
00:12:55,600 --> 00:12:56,600
Still nothing.
194
00:13:00,080 --> 00:13:01,300
Just the clouds.
195
00:13:18,190 --> 00:13:19,190
You what?
196
00:13:19,850 --> 00:13:20,850
I lied.
197
00:13:28,790 --> 00:13:30,090
I can't believe it.
198
00:13:30,650 --> 00:13:31,650
Really?
199
00:13:32,710 --> 00:13:33,970
No time machine.
200
00:13:34,790 --> 00:13:39,290
Mr. Shumway, just something that looks
like one. And I never went anywhere.
201
00:13:40,770 --> 00:13:42,230
Just made it seem so.
202
00:13:47,470 --> 00:13:49,050
My time has come, Mr. Shumway.
203
00:13:51,350 --> 00:13:52,730
Time for the truth.
204
00:13:54,890 --> 00:14:01,710
See, I was born and raised in the 70s
and the 80s, when people had stopped
205
00:14:01,710 --> 00:14:02,850
believing in themselves.
206
00:14:04,130 --> 00:14:10,370
Everywhere was despair, disillusionment,
207
00:14:10,370 --> 00:14:12,910
rampant skepticism.
208
00:14:13,550 --> 00:14:15,930
And our environment was successful.
209
00:14:17,680 --> 00:14:18,980
We went to bed at night.
210
00:14:19,980 --> 00:14:26,020
Bad news at 11 and woke up in the
morning. Worst news at 7.
211
00:14:26,960 --> 00:14:28,860
Nothing was worth doing.
212
00:14:31,120 --> 00:14:34,360
We wept at the grave of our child.
213
00:14:35,020 --> 00:14:38,040
And our child was us. Our world.
214
00:14:39,360 --> 00:14:45,460
I saw this despair and was moved,
depressed, and then angered by it.
215
00:14:46,410 --> 00:14:52,430
We had dug our own graves and prepared
to lie down on them.
216
00:14:53,050 --> 00:14:54,570
And you couldn't allow that?
217
00:14:54,790 --> 00:14:57,050
No. I was a scientific quiz kid.
218
00:14:58,610 --> 00:15:02,190
My credentials were impeccable. When I
spoke, people listened.
219
00:15:02,830 --> 00:15:06,370
But when I spoke of these things, no one
listened.
220
00:15:07,050 --> 00:15:09,550
So you got the idea of the Toynbee
convector.
221
00:15:09,870 --> 00:15:12,230
Yes, but it took time.
222
00:15:13,290 --> 00:15:15,210
For years I brooded on it.
223
00:15:16,250 --> 00:15:23,070
In complete despair. And then one night,
I was rereading H
224
00:15:23,070 --> 00:15:26,690
.G. Wells and his wonderful time
machine.
225
00:15:27,310 --> 00:15:28,730
And then it struck me.
226
00:15:29,410 --> 00:15:30,750
Eureka, I cried.
227
00:15:30,950 --> 00:15:32,170
I found it.
228
00:15:34,090 --> 00:15:36,390
This is my blueprint.
229
00:15:36,710 --> 00:15:38,490
So you staged the whole thing?
230
00:15:40,490 --> 00:15:41,710
Every step.
231
00:15:42,630 --> 00:15:44,230
But first I had to...
232
00:15:44,720 --> 00:15:46,460
Construct the perfect world.
233
00:15:52,160 --> 00:15:57,140
I actually constructed tiny
architectures against crystal water
234
00:15:57,540 --> 00:15:59,860
I talked to dolphins. I played with
whales.
235
00:16:00,360 --> 00:16:03,160
I faked tapes. I fabricated films.
236
00:16:03,480 --> 00:16:09,600
Until I was sure that it was safe to
publicly announce my...
237
00:16:10,319 --> 00:16:14,500
departure into the perfect future. And
then I invited every important
238
00:16:14,680 --> 00:16:17,720
heads of state, all the news media to
attend.
239
00:16:18,740 --> 00:16:20,440
But how could you fool all those people?
240
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
How did you do it?
241
00:16:23,140 --> 00:16:25,240
I simply climbed into the convector.
242
00:16:28,300 --> 00:16:28,780
And...
243
00:16:28,780 --> 00:16:37,100
Smoke
244
00:16:37,100 --> 00:16:39,020
and mirrors, Mr. Shumway, smoke and
mirrors.
245
00:16:39,740 --> 00:16:40,740
And then I returned.
246
00:16:47,460 --> 00:16:53,340
And when I returned, the world was
waiting for me.
247
00:16:54,280 --> 00:16:55,600
And they believed you.
248
00:16:56,260 --> 00:16:57,260
Every word.
249
00:16:57,540 --> 00:16:58,800
They wanted to believe.
250
00:16:59,840 --> 00:17:00,840
They did.
251
00:17:01,540 --> 00:17:03,820
And because they believed, they made it
happen.
252
00:17:04,760 --> 00:17:06,079
A golden age.
253
00:17:07,859 --> 00:17:08,920
Built on a lie.
254
00:17:09,829 --> 00:17:11,569
You don't understand, do you, son?
255
00:17:12,069 --> 00:17:15,490
Every one of us lives our life lying to
ourselves.
256
00:17:16,510 --> 00:17:22,190
We weave dreams and then put brains and
ideas and flesh and reality beneath the
257
00:17:22,190 --> 00:17:24,530
dreams and what seemed at first to be a
lie.
258
00:17:26,010 --> 00:17:28,610
It's just a need wishing to be born.
259
00:17:31,130 --> 00:17:33,090
What were you going to do about the
flyby today?
260
00:17:33,410 --> 00:17:34,530
Press another button.
261
00:17:36,620 --> 00:17:42,240
And a three -dimensional holographic
image on laser beams will flash across
262
00:17:42,240 --> 00:17:43,240
sky.
263
00:17:45,680 --> 00:17:48,980
Simulation of the Toynbee convector. The
final illusion.
264
00:17:49,740 --> 00:17:50,840
Gigantic hoax.
265
00:17:52,740 --> 00:17:54,480
But a triumphant one.
266
00:17:55,160 --> 00:17:58,540
So, why the truth now?
267
00:17:58,980 --> 00:18:03,040
You don't need the lie anymore. It's
become the truth. The people.
268
00:18:04,780 --> 00:18:05,780
People.
269
00:18:06,190 --> 00:18:10,850
did this they have reclaimed their world
and now
270
00:18:10,850 --> 00:18:17,810
anything is possible in the last 100
years we
271
00:18:17,810 --> 00:18:23,850
have crossed many new frontiers because
we saw the wonder that lay in the future
272
00:18:23,850 --> 00:18:27,810
but today is not the end of the journey
it's just the beginning it's the first
273
00:18:27,810 --> 00:18:31,430
few steps of a triumphant march
274
00:18:33,710 --> 00:18:35,770
Many frontiers far beyond.
275
00:18:36,510 --> 00:18:40,590
The universe is ours.
276
00:18:44,370 --> 00:18:45,470
That's your story.
277
00:18:46,550 --> 00:18:51,670
That's it, young man. And here is the
full history of my splendid fraudulence.
278
00:18:52,210 --> 00:18:54,070
Take it, take it all.
279
00:18:54,970 --> 00:18:55,990
Hand it on.
280
00:18:56,970 --> 00:18:59,330
I nominate you as son.
281
00:19:02,640 --> 00:19:03,940
To explain the Father.
282
00:19:09,360 --> 00:19:10,360
Godspeed.
283
00:19:32,560 --> 00:19:33,560
Did you read me?
284
00:19:35,500 --> 00:19:36,840
We've got the goop of the century.
285
00:19:38,140 --> 00:19:39,320
I've got a thousand announcements.
286
00:19:40,860 --> 00:19:45,280
Just... Just give me a moment, huh?
287
00:19:46,400 --> 00:19:49,600
What happened, Roger? I've got Brenner
on saying there's a four -minute shift
288
00:19:49,600 --> 00:19:51,560
every hundred years. Is that what went
wrong?
289
00:19:52,040 --> 00:19:53,460
Just give me 30 seconds.
290
00:20:02,320 --> 00:20:03,320
It's a start.
291
00:20:38,410 --> 00:20:45,110
Ladies and gentlemen, I'm sad to report
that just moments ago,
292
00:20:45,250 --> 00:20:49,030
Craig Bennett Stiles passed away.
293
00:20:51,710 --> 00:20:54,850
But not before leaving his final message
to the world.
294
00:20:56,450 --> 00:21:00,970
In the last 100 years, we have crossed
many new frontiers because we saw the
295
00:21:00,970 --> 00:21:02,490
wonder that lay in the future.
296
00:21:02,790 --> 00:21:06,510
But today is not the journey's end. No,
it's just the beginning.
297
00:21:09,130 --> 00:21:14,570
The first few steps of a triumphant
march, we now lift our eyes to frontiers
298
00:21:14,570 --> 00:21:15,730
beyond the future.
299
00:21:17,810 --> 00:21:20,210
The universe is ours.
300
00:21:24,970 --> 00:21:29,630
Behold, the young man who changed the
world arrived.
301
00:22:03,750 --> 00:22:10,670
Any civilization that does not run to
seize the future and shape it
302
00:22:10,670 --> 00:22:15,010
is doomed to die with the past.
22135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.