All language subtitles for The Parkers s04e07 Kims 21st Birthday
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,860 --> 00:00:05,880
I know y 'all were talking about my
birthday.
2
00:00:06,280 --> 00:00:09,560
What makes you think that? I'm a
psychic. I got ESPN.
3
00:00:11,680 --> 00:00:14,900
Then you know she wasn't able to get
those tickets to see Tweet.
4
00:00:15,400 --> 00:00:18,000
Dang, Mama, that's all I wanted for my
birthday. Good.
5
00:00:18,240 --> 00:00:19,740
Then she won't have to get you anything
else.
6
00:00:20,160 --> 00:00:23,360
I'm sorry, baby. I tried, but the
concert was all sold out.
7
00:00:23,640 --> 00:00:25,400
But I got you a Gap poster of her.
8
00:00:26,440 --> 00:00:28,040
Sweet. She thinks.
9
00:00:28,720 --> 00:00:32,100
Happy birthday to me. All right. Happy
birthday. To you.
10
00:00:34,440 --> 00:00:39,840
That tweet poster was a nice touch. It
was, huh? Now, you sure Rochon can hook
11
00:00:39,840 --> 00:00:42,680
us up with the tickets? Because you
remember what happened at the Patti
12
00:00:42,680 --> 00:00:44,960
concert? There is no triple E row.
13
00:00:45,260 --> 00:00:49,220
But that was an innocent mix -up. Yeah,
well, thank God Patti's so loud we can
14
00:00:49,220 --> 00:00:50,220
hear it from the parking lot.
15
00:00:50,660 --> 00:00:53,580
Also, remember, he made it up to us with
that Luther concert.
16
00:00:54,120 --> 00:00:56,040
Honestly, that was the skinny loser.
17
00:00:56,280 --> 00:00:57,820
Girl, I like the big loser.
18
00:00:58,020 --> 00:01:00,620
You get more for your mother.
19
00:01:50,700 --> 00:01:52,180
leave as they allowed you to reproduce.
20
00:01:53,540 --> 00:01:55,820
Professor, are you coming to my party
Saturday?
21
00:01:56,720 --> 00:01:59,040
Oh, dear God, is it that time of year
again?
22
00:01:59,340 --> 00:02:03,860
Yeah. Kim, every year you ask me, and
every year I say no.
23
00:02:04,100 --> 00:02:06,120
And every year you show up without a
gift.
24
00:02:08,180 --> 00:02:12,960
Sorry, but I need to rest that night
because I'll be getting my groove on at
25
00:02:12,960 --> 00:02:14,480
Tweet concert Sunday.
26
00:02:15,060 --> 00:02:16,060
Baby!
27
00:02:16,980 --> 00:02:20,000
Professor, you need a day? Because I can
be ready by 6 .30.
28
00:02:23,070 --> 00:02:25,690
Just my luck, only one ticket home.
29
00:02:26,710 --> 00:02:29,450
I can sit on your lap. Oh, no, no
offense.
30
00:02:30,350 --> 00:02:32,470
I plan on having kids one day.
31
00:02:32,750 --> 00:02:36,090
Well, now, wait, boo. We can make that
happen right now.
32
00:02:40,630 --> 00:02:41,629
What's up, dog?
33
00:02:41,630 --> 00:02:42,630
Hey, what up, man?
34
00:02:43,530 --> 00:02:47,570
Ladies, Kim, Stevie, like you to meet my
boy, Marcus.
35
00:02:47,810 --> 00:02:48,810
Hi. Hey.
36
00:02:49,610 --> 00:02:52,130
So you still gonna bounce in the studio
tonight? Oh, yeah, for sure. All right,
37
00:02:52,150 --> 00:02:54,320
cool. It's nice meeting you, Kim and
Stevie.
38
00:02:55,320 --> 00:02:56,900
Oh, he is to you?
39
00:02:57,220 --> 00:02:58,220
Yeah, he is.
40
00:02:58,600 --> 00:03:00,280
Stevie, you should have given him your
number.
41
00:03:00,520 --> 00:03:01,680
Oh, I couldn't.
42
00:03:01,900 --> 00:03:03,500
That would make me feel a little
desperate.
43
00:03:04,080 --> 00:03:05,080
But you are.
44
00:03:20,840 --> 00:03:23,460
Me, Stevie, and T are going to Vegas for
the weekend.
45
00:03:23,880 --> 00:03:28,420
Uh, you can't. Why not? Well, because,
um... Because what?
46
00:03:28,840 --> 00:03:31,360
Because, um... Shoot.
47
00:03:31,960 --> 00:03:34,460
Me and that dog got you tickets to go
see Twig. Ah!
48
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
I got you!
49
00:03:38,140 --> 00:03:41,000
Did I just get played? Like an old Barry
White album.
50
00:03:42,340 --> 00:03:44,700
Thanks, Mama. I gotta go tell Stevie and
T.
51
00:03:51,280 --> 00:03:54,460
You just couldn't keep your big mouth
shut, could you? Girl, she tricked me.
52
00:03:54,760 --> 00:03:57,040
Ooh, you need serious help if Kim
tricked you.
53
00:03:58,320 --> 00:03:59,840
Look, um, let me see the tickets.
54
00:04:00,220 --> 00:04:01,960
Okay, but let me tell you what happened
first.
55
00:04:02,200 --> 00:04:05,860
Ooh, I saw the finest little chocolate
drop sitting at the bus stop.
56
00:04:06,120 --> 00:04:09,360
Well, did you get his number? Well, I
had to give him mine because he's in
57
00:04:09,360 --> 00:04:11,340
between jobs right now. He don't have a
phone.
58
00:04:13,860 --> 00:04:19,800
So, uh, no phone, no job, and no car.
59
00:04:46,160 --> 00:04:47,600
I saw the cutie. I told him he was fine.
60
00:04:48,360 --> 00:04:52,260
I pulled out a piece of paper, wrote my
number on it. Oh, my God. I wrote my
61
00:04:52,260 --> 00:04:53,640
number on the envelope with the tickets.
62
00:04:53,960 --> 00:04:54,960
You what?
63
00:04:55,740 --> 00:04:56,740
No big deal.
64
00:04:57,040 --> 00:04:58,540
I'll just get him back when he calls me.
65
00:04:59,000 --> 00:05:00,460
I thought you said he was fine.
66
00:05:00,720 --> 00:05:01,720
He is.
67
00:05:01,740 --> 00:05:02,840
Girl, he ain't calling you.
68
00:05:06,680 --> 00:05:08,280
Now, I'm going to find Rashawn. Come on.
69
00:05:10,720 --> 00:05:13,240
I'm telling you, it was one of the best
dates I've ever been on.
70
00:05:15,720 --> 00:05:16,720
You had a date?
71
00:05:18,620 --> 00:05:19,620
With who?
72
00:05:19,720 --> 00:05:20,980
Our new man, Marcus.
73
00:05:21,380 --> 00:05:22,900
Well, he's not my new man.
74
00:05:23,440 --> 00:05:24,440
Yet.
75
00:05:25,580 --> 00:05:26,780
You went out with Marcus?
76
00:05:27,240 --> 00:05:28,600
It's so hard to believe about that.
77
00:05:28,940 --> 00:05:31,120
I mean, you two have nothing in common.
78
00:05:31,660 --> 00:05:35,100
Well, sure we do. I mean, we love the
same movies, music, we have the same
79
00:05:35,100 --> 00:05:37,920
political beliefs, and I make him laugh.
80
00:05:39,600 --> 00:05:42,680
Steve, Marvie makes me laugh, but that
doesn't mean I'll date him.
81
00:05:45,770 --> 00:05:46,770
Hey, gorgeous.
82
00:05:47,190 --> 00:05:48,190
Hello.
83
00:05:50,570 --> 00:05:52,590
I was talking to Stevie, but you're
cute.
84
00:05:57,190 --> 00:05:58,190
For you.
85
00:05:58,410 --> 00:05:59,750
Oh, thank you.
86
00:06:00,530 --> 00:06:01,530
It's beautiful.
87
00:06:02,050 --> 00:06:03,070
Can I take you to lunch?
88
00:06:03,490 --> 00:06:04,810
Well, let me check my schedule.
89
00:06:05,110 --> 00:06:06,690
Why? You always free.
90
00:06:08,350 --> 00:06:09,970
Okay, I will see you guys later.
91
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
I think she's still got money.
92
00:06:22,140 --> 00:06:26,380
I can't believe after 15 years of
hooking you up, Rashawn gets busted
93
00:06:26,860 --> 00:06:29,220
I can't believe you told Kim about those
tickets.
94
00:06:31,740 --> 00:06:32,740
What am I going to do?
95
00:06:33,120 --> 00:06:34,780
Huh? I got it.
96
00:06:36,080 --> 00:06:37,820
All right, girl, I'll see you later
because I'm tired.
97
00:06:38,320 --> 00:06:43,020
Girl, get your... We don't have the
tickets. Okay.
98
00:06:44,330 --> 00:06:48,690
So, Ms. Parker's promised to stay away
from me for six weeks?
99
00:06:49,130 --> 00:06:50,130
Uh,
100
00:06:50,690 --> 00:06:51,629
make it four.
101
00:06:51,630 --> 00:06:52,630
Make it eight.
102
00:06:53,330 --> 00:06:54,330
Deal.
103
00:06:54,670 --> 00:06:56,610
Girl, what kind of negotiator are you?
104
00:06:56,910 --> 00:06:59,530
Amdell, you promised me she wouldn't
talk.
105
00:07:00,870 --> 00:07:02,250
So we have a deal, right?
106
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Yeah, okay.
107
00:07:07,810 --> 00:07:09,510
Kim is going to be so excited.
108
00:07:11,210 --> 00:07:12,210
Uh, Professor?
109
00:07:13,290 --> 00:07:14,570
It says row triple E.
110
00:07:14,930 --> 00:07:16,450
Yeah, pretty good, huh?
111
00:07:17,330 --> 00:07:19,370
I didn't even know they had a triple E
row.
112
00:07:20,050 --> 00:07:23,710
There's no such thing as row triple E.
Where did you get this ticket from? I
113
00:07:23,710 --> 00:07:25,510
don't know. Some guy named Ruchon.
114
00:07:28,070 --> 00:07:31,170
Well, I hope Kim won't mind listening to
a tweet from the parking lot.
115
00:07:32,210 --> 00:07:33,230
She won't have to.
116
00:07:33,530 --> 00:07:35,350
It's my baby's 21st birthday.
117
00:07:35,850 --> 00:07:37,710
I'm getting her in that concert one way
or another.
118
00:07:44,780 --> 00:07:47,600
believe my mama didn't come through for
me. I can't see Tweet.
119
00:07:47,980 --> 00:07:48,939
Alan's away.
120
00:07:48,940 --> 00:07:50,140
My life is over.
121
00:07:50,420 --> 00:07:51,860
Might as well be turning 30.
122
00:07:53,780 --> 00:07:56,500
Kim, you will still have your party and
I will make sure you have fun.
123
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Isn't she great?
124
00:07:58,080 --> 00:08:00,400
She's not so great she didn't get me
tickets to see Tweet.
125
00:08:01,160 --> 00:08:03,260
Really? Because she got us front row
seats.
126
00:08:05,340 --> 00:08:06,540
I was just kidding.
127
00:08:08,560 --> 00:08:09,700
Oh, I gotta get to class.
128
00:08:12,420 --> 00:08:13,440
I'll call you later. Okay.
129
00:08:18,590 --> 00:08:20,010
Girl, you better go gargle.
130
00:08:24,850 --> 00:08:26,430
Ain't no telling where those lips have
been.
131
00:08:28,070 --> 00:08:29,530
What is your problem, T?
132
00:08:29,950 --> 00:08:30,950
I'm just saying.
133
00:08:31,070 --> 00:08:32,890
Every man has a little play in him.
134
00:08:33,169 --> 00:08:35,690
T, Marcus isn't a player. He's only had
one girlfriend.
135
00:08:36,270 --> 00:08:37,630
Yeah, sure he did.
136
00:08:40,090 --> 00:08:43,450
Her name is Annette. They grew up
together. They dated for three years.
137
00:08:43,450 --> 00:08:45,050
your information, she broke up with him.
138
00:08:45,530 --> 00:08:46,530
I think you're jealous.
139
00:08:47,590 --> 00:08:49,390
Jealous? Yeah, jealous.
140
00:08:49,610 --> 00:08:51,250
Because I've found someone and you
haven't.
141
00:09:02,390 --> 00:09:03,510
Where are tweets from yet?
142
00:09:03,950 --> 00:09:05,530
No, I'm just trying to catch my breath.
143
00:09:05,890 --> 00:09:07,370
You sure you're the only one in there?
144
00:09:24,430 --> 00:09:27,290
weighs a ton okay
145
00:09:27,290 --> 00:09:31,970
thank you
146
00:09:31,970 --> 00:09:41,490
help
147
00:09:41,490 --> 00:09:46,830
me out of this what was that wise crack
about weighing a ton you tried pushing
148
00:09:46,830 --> 00:09:47,830
you
149
00:09:57,000 --> 00:10:03,980
your paycheck oh oh that
150
00:10:03,980 --> 00:10:10,940
was close oh funniest my favorite okay
give me some let's raid the
151
00:10:10,940 --> 00:10:15,040
mini bar in a fancy place like this they
must have some hours housekeeping
152
00:10:31,760 --> 00:10:34,100
What is that crazy housekeeper? You're
crazy, Vaughn.
153
00:10:35,300 --> 00:10:36,680
She probably went out the back door.
154
00:10:38,800 --> 00:10:39,200
Oh,
155
00:10:39,200 --> 00:10:46,680
funniness.
156
00:10:46,860 --> 00:10:47,860
I like this.
157
00:11:22,480 --> 00:11:23,680
Matter of fact, Kim, I did.
158
00:11:24,000 --> 00:11:28,920
Really? I felt so bad about the ticket
mix -up thing that I bought you this.
159
00:11:30,700 --> 00:11:32,460
It's a Gap poster of Tweet.
160
00:11:32,820 --> 00:11:33,820
Dang,
161
00:11:34,020 --> 00:11:35,020
were they giving these away?
162
00:11:35,860 --> 00:11:38,680
Well, no. Actually, you had to have a
$100 purchase.
163
00:11:39,540 --> 00:11:40,820
You like my new shoes?
164
00:11:55,790 --> 00:11:57,750
You need to stop tripping. What are you
talking about?
165
00:11:58,070 --> 00:11:59,070
Stop hating.
166
00:11:59,270 --> 00:12:01,070
Besides, you know Stevie can't keep a
man.
167
00:12:39,560 --> 00:12:41,300
We can jump in and it'll break our
phone.
168
00:15:23,120 --> 00:15:25,620
Backstage is packed. I can't even get my
mama in.
169
00:15:26,060 --> 00:15:27,240
There's nothing I can do.
170
00:15:27,880 --> 00:15:29,760
But I can give you a gap poster.
171
00:15:36,240 --> 00:15:37,820
Marcus, you are so funny.
172
00:15:39,420 --> 00:15:40,420
I'll be right back.
173
00:15:40,700 --> 00:15:41,700
I miss you already.
174
00:15:45,160 --> 00:15:47,900
Uh, Stevie, can I holler at you for a
second?
175
00:16:04,270 --> 00:16:06,010
Trying to protect me. From what?
176
00:16:06,670 --> 00:16:08,370
To me, Marcus is a great guy.
177
00:16:08,670 --> 00:16:09,670
Look, whatever.
178
00:16:09,790 --> 00:16:12,170
I just want you to remember who's had
your back all these years.
179
00:16:12,410 --> 00:16:14,430
And I really appreciate that, okay?
180
00:16:14,810 --> 00:16:16,170
But I can take care of myself.
181
00:16:17,170 --> 00:16:18,730
You know, Kim was right. You are
jealous.
182
00:16:19,290 --> 00:16:20,530
Of what? Of me.
183
00:16:20,850 --> 00:16:21,850
Having a boyfriend.
184
00:16:22,350 --> 00:16:26,050
Look, you can have ten boyfriends for
all I care. Okay, then why are you
185
00:16:26,050 --> 00:16:27,050
like such a jerk?
186
00:16:27,210 --> 00:16:29,230
I'm looking out for you and I'm acting
like a jerk?
187
00:16:29,610 --> 00:16:31,130
Look, forget it. Fine, I will.
188
00:16:31,330 --> 00:16:32,730
Good. Good. Right back at you.
189
00:16:57,550 --> 00:16:58,550
Tell him, take a number.
190
00:17:07,410 --> 00:17:11,510
I'm really surprised you guys are having
a celebration at a time like this.
191
00:17:12,010 --> 00:17:16,869
Well, um, we decided to have a wait
while Kim...
192
00:17:33,290 --> 00:17:34,290
Just had a medication.
193
00:17:35,210 --> 00:17:36,210
Baby!
194
00:17:37,170 --> 00:17:39,470
Can you hear me?
195
00:17:39,850 --> 00:17:41,190
Yeah, Mama, stop yelling.
196
00:17:42,810 --> 00:17:46,250
Hold up. Your daughter seems perfectly
normal to me.
197
00:17:47,090 --> 00:17:48,510
Spend ten minutes with her.
198
00:17:50,290 --> 00:17:51,290
Come on.
199
00:17:51,510 --> 00:17:53,150
What's really going on here?
200
00:17:53,570 --> 00:17:54,730
Okay, okay.
201
00:17:55,850 --> 00:18:00,070
All Kim wanted for her 21st birthday was
to come and see you.
202
00:18:00,290 --> 00:18:02,250
But your concert was all sold out.
203
00:18:03,080 --> 00:18:05,420
And you were willing to risk your life
out there on that ledge?
204
00:18:06,240 --> 00:18:08,660
Well, see, the ledge wasn't part of the
plan.
205
00:18:10,020 --> 00:18:13,100
I just wanted my baby girl to be happy
on her birthday.
206
00:18:14,360 --> 00:18:15,360
That's so sweet.
207
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
It sure is.
208
00:18:19,380 --> 00:18:23,800
Kim, I'm glad to be here at your party.
I don't have a gift.
209
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
How about a song?
210
00:18:25,280 --> 00:18:26,820
One birthday song's coming right up.
211
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
But I did that.
212
00:20:28,110 --> 00:20:29,110
Girl, she tricked me.
213
00:20:31,330 --> 00:20:32,330
Hal.
214
00:20:34,070 --> 00:20:35,690
See, Marcus is a great guy.
215
00:20:36,130 --> 00:20:37,130
Look, whatever.
216
00:20:37,230 --> 00:20:40,250
You know, I don't even know the rest of
my line right here, but...
15275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.