All language subtitles for The Parkers s03e17 A Beautiful Lie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,770 --> 00:00:10,810 Your check is out. 2 00:00:12,350 --> 00:00:17,230 Are you a typical college student who's broke and tired of wasting your hard 3 00:00:17,230 --> 00:00:19,090 -earned cash on gas -guzzling vehicles? 4 00:00:19,530 --> 00:00:20,930 I would be if I had one. 5 00:00:22,410 --> 00:00:23,410 I'll mind away. 6 00:00:23,710 --> 00:00:26,050 A smart car for a smart person. 7 00:00:26,370 --> 00:00:28,430 Don't worry, Kim. There's a car out there for you. 8 00:00:28,670 --> 00:00:29,670 Somewhere. 9 00:00:30,830 --> 00:00:35,790 Whoever scores the highest on the IQ test wins a brand -new, fuel -efficient 10 00:00:35,790 --> 00:00:36,790 electric car. 11 00:00:37,350 --> 00:00:38,350 Hey. 12 00:00:42,500 --> 00:00:45,220 Hey, I finally have my own rock. 13 00:00:45,520 --> 00:00:48,320 Hey, I'm telling you, it's not cool rolling in Mama's purple pimp mobile. 14 00:00:49,180 --> 00:00:51,520 Oh, you can always roll on the bus. 15 00:00:52,400 --> 00:00:56,280 A lot of me to brag, but the word genius was thrown around quite a bit when I 16 00:00:56,280 --> 00:00:57,019 was a child. 17 00:00:57,020 --> 00:00:58,760 Then why are you at a junior college? 18 00:01:00,680 --> 00:01:01,680 Hey, boo. 19 00:01:03,260 --> 00:01:04,940 You want to test your IQ? 20 00:01:05,280 --> 00:01:06,520 No need. 21 00:01:06,900 --> 00:01:09,380 I'm smart enough to know you're not the woman for me. 22 00:01:14,640 --> 00:01:15,640 Well, let's do this. 23 00:01:26,560 --> 00:01:28,020 What took you so long, genius? 24 00:01:28,260 --> 00:01:31,380 I wanted to recheck my genius answers. What's your excuse? 25 00:01:31,840 --> 00:01:34,360 Well, I finished so early, I took a cat nap and plucked my eyebrows. 26 00:01:35,320 --> 00:01:36,460 What's that on your answer sheet? 27 00:01:36,700 --> 00:01:38,780 Oh, this is hot sauce red nail polish. 28 00:01:39,120 --> 00:01:40,520 I even painted my nails, too. 29 00:01:41,600 --> 00:01:42,600 All done? 30 00:01:50,860 --> 00:01:53,120 What the hell? Neither one of them looks too bright anyway. 31 00:02:43,440 --> 00:02:45,680 She's short, she's beautiful, and she's right here. 32 00:02:46,020 --> 00:02:47,240 Stevie girl, where you at? 33 00:02:47,740 --> 00:02:49,060 Oh, it's me. 34 00:02:54,260 --> 00:02:56,760 It's right here in this letter. Let me see it. 35 00:02:58,860 --> 00:03:00,300 Yes, it's Kim Parker. 36 00:03:01,020 --> 00:03:02,900 Uh, hand me that phone. 37 00:03:03,220 --> 00:03:04,620 Not that I doubt you, baby. 38 00:03:16,360 --> 00:03:20,820 Kim Parker, and I will call in to double -check the results of my IQ test. 39 00:03:22,240 --> 00:03:23,240 Uh -huh. 40 00:03:23,780 --> 00:03:25,060 No, seriously, check again. 41 00:03:26,980 --> 00:03:27,980 Uh -huh. 42 00:03:29,780 --> 00:03:30,780 You're positive? 43 00:03:33,320 --> 00:03:34,900 Just once more, please. 44 00:03:36,200 --> 00:03:37,200 Okay. 45 00:03:39,700 --> 00:03:40,700 It's true. 46 00:03:41,120 --> 00:03:42,860 Kim had the highest IQ. 47 00:03:43,220 --> 00:03:45,300 See, I knew it was a hoax. 48 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 What did you say? 49 00:03:47,940 --> 00:03:49,780 It's true. It's really true. 50 00:03:50,340 --> 00:03:52,860 Kim, you scored higher than anyone else. 51 00:03:53,240 --> 00:03:56,300 Baby, do you know what this means? I can rip up my bus pass. 52 00:03:57,940 --> 00:03:59,980 That and you're a genius. 53 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 A genius? 54 00:04:01,640 --> 00:04:03,080 I always knew I was different. 55 00:04:03,340 --> 00:04:05,000 I've been saying that all your life. 56 00:04:06,700 --> 00:04:08,940 Kim hasn't been properly challenged. 57 00:04:09,500 --> 00:04:12,380 All these years, she's been bored in school. 58 00:04:13,000 --> 00:04:16,880 That's what I've been trying to tell you. No one has challenged my mind. 59 00:04:16,880 --> 00:04:17,880 Tickle Me Elmo. 60 00:04:19,519 --> 00:04:21,519 You know, it's so clear now. 61 00:04:22,000 --> 00:04:24,060 The L .A. school system failed you, baby. 62 00:04:24,300 --> 00:04:27,940 Instead of pushing you forward, they were holding you back. Back. 63 00:04:30,720 --> 00:04:34,080 What I need to do is get my man J .C. on the phone. 64 00:04:34,360 --> 00:04:38,500 Uh, Nikki, who's J .C.? Johnny Cochran. 65 00:04:39,080 --> 00:04:41,320 Damn, man, the school system failed you, too. 66 00:04:55,370 --> 00:04:56,370 Apple red IQ. 67 00:04:56,590 --> 00:04:58,130 It matches my fingernail. 68 00:04:58,450 --> 00:05:00,190 What? You won the car? I don't know. 69 00:05:00,450 --> 00:05:04,270 How did you pull that off? With a score above 150, I'm brilliant. 70 00:05:05,410 --> 00:05:10,710 I always knew there was something deep, deep down in those unexplored readers of 71 00:05:10,710 --> 00:05:11,710 your mind. 72 00:05:12,710 --> 00:05:14,350 So how did you non -genius of do? 73 00:05:15,010 --> 00:05:17,610 They told me don't be no fool, stay in school. 74 00:05:18,890 --> 00:05:20,190 How did you do, Stevie? 75 00:05:21,420 --> 00:05:24,400 Everybody knows the IQ test is racist and culturally biased. 76 00:05:25,520 --> 00:05:28,560 How bad was it? Let's just say I have no IQ. 77 00:05:30,980 --> 00:05:31,980 Hey, y 'all. 78 00:05:32,240 --> 00:05:34,240 I'm sure Kim told you guys the good news. 79 00:05:34,820 --> 00:05:36,240 My baby's a genius. 80 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 Love me. 81 00:05:38,360 --> 00:05:39,360 Stop hating. 82 00:05:40,240 --> 00:05:42,280 Kim, can I have a word with you? 83 00:05:43,080 --> 00:05:48,320 I heard about your test score, and I was wondering how is it that you are able 84 00:05:48,320 --> 00:05:49,980 to score higher than me? 85 00:05:50,600 --> 00:05:53,180 Excuse me, Professor, but it's higher than I. 86 00:05:55,920 --> 00:05:57,880 Uh, you took the test? 87 00:05:58,880 --> 00:06:00,400 Doesn't hurt to have a second car. 88 00:06:01,320 --> 00:06:04,100 What can I say except I'm a genius and you're not? 89 00:06:05,360 --> 00:06:08,820 Yeah, but you've never gotten higher than a D on any of my exams. 90 00:06:09,200 --> 00:06:11,180 I guess you don't stimulate my intellect. 91 00:06:13,140 --> 00:06:14,500 I've got your stimulation. 92 00:06:15,520 --> 00:06:17,420 Oh, Professor, can I have it? 93 00:06:18,540 --> 00:06:19,900 Get away, you schizo. 94 00:06:20,570 --> 00:06:24,870 Well, we'll see how smart Kim really is after she takes one of the most 95 00:06:24,870 --> 00:06:27,730 difficult midterms I ever devised. 96 00:06:28,150 --> 00:06:29,190 Hello, your role professor. 97 00:06:29,470 --> 00:06:31,230 Remember, I'm a new genius. 98 00:06:34,550 --> 00:06:38,610 Get in. 99 00:06:41,130 --> 00:06:42,130 Hello? 100 00:06:43,530 --> 00:06:44,530 I'm sorry. 101 00:06:44,630 --> 00:06:46,390 I can't party with you tonight. 102 00:06:46,610 --> 00:06:47,610 I have to study. 103 00:06:47,750 --> 00:06:48,870 See, I'm a genius. 104 00:06:49,470 --> 00:06:51,610 And geniuses only kick it with other geniuses. 105 00:06:51,830 --> 00:06:52,830 So long, doofus. 106 00:06:55,070 --> 00:06:56,070 Who was that? 107 00:06:56,230 --> 00:06:57,230 Tea. 108 00:06:58,450 --> 00:06:59,810 Yes, it was. Yes, it was. 109 00:07:03,390 --> 00:07:04,390 Hey, baby. Hi. 110 00:07:05,390 --> 00:07:06,390 Love the new look? 111 00:07:06,470 --> 00:07:07,890 Yeah, I'm rocking genius. 112 00:07:09,030 --> 00:07:12,610 Kim, I have to go to the bookstore. I forgot to get you Einstein's dreams. 113 00:07:12,850 --> 00:07:14,090 Who cares about his dreams? 114 00:07:14,350 --> 00:07:15,350 He's dead. 115 00:07:18,030 --> 00:07:21,250 All right, are you ready to do this? Because I am ready to do this. I need to 116 00:07:21,250 --> 00:07:24,290 this. That low IQ score has got to be wrong. I have to ace the professor's 117 00:07:24,710 --> 00:07:25,710 Stevie, breathe. 118 00:07:26,610 --> 00:07:27,610 Exhale. 119 00:07:28,570 --> 00:07:29,570 Humidify your mind. 120 00:07:31,170 --> 00:07:32,650 Okay, let's begin. 121 00:07:37,350 --> 00:07:39,090 Stevie, we've studied that already. 122 00:07:39,290 --> 00:07:41,530 How many more times do you want to keep going over this stuff? 123 00:07:41,750 --> 00:07:42,750 Until I'm smart. 124 00:07:43,850 --> 00:07:46,870 We don't have that kind of time. The test is tomorrow. 125 00:07:47,550 --> 00:07:50,730 Look, why don't I take it for you? I can't do that. You just don't get it. 126 00:07:50,970 --> 00:07:53,550 No, I do get it. I'm the one with the 150 IQ. 127 00:07:54,530 --> 00:07:55,530 You're right. 128 00:07:55,630 --> 00:07:57,350 I'm wrong, as usual. 129 00:07:58,010 --> 00:07:59,150 Look, I'm going to bed. 130 00:07:59,610 --> 00:08:02,250 My brain cells need their rest. I thought they were going to be bubbly in 131 00:08:02,250 --> 00:08:03,690 morning. Night, Stevie. 132 00:08:04,390 --> 00:08:05,390 Night. 133 00:08:18,820 --> 00:08:20,500 Stevie, have you been up all night? 134 00:08:21,020 --> 00:08:22,340 Oh, is it morning already? 135 00:08:22,780 --> 00:08:26,780 I haven't finished studying. I need at least 18 more hours. 136 00:08:28,220 --> 00:08:29,280 Stevie, Stevie. 137 00:08:29,860 --> 00:08:34,559 I hate to say it, but if you don't know it by now... I do know it. I must know 138 00:08:34,559 --> 00:08:35,559 it. 139 00:08:36,620 --> 00:08:37,820 Okay, calm down. 140 00:08:38,580 --> 00:08:40,200 Now let us make haste. 141 00:08:44,220 --> 00:08:47,540 Jesse, I actually have a meeting with my man, Jay Pete. 142 00:08:48,140 --> 00:08:50,200 I hope it's the suit of a professor for that hard -ass test. 143 00:08:50,580 --> 00:08:51,580 Hey, 144 00:08:52,660 --> 00:08:53,239 you two. 145 00:08:53,240 --> 00:08:54,460 How'd you do on your midterm? 146 00:08:55,460 --> 00:08:57,480 Let's just say I may never leave this place. 147 00:08:57,940 --> 00:08:58,940 Well, 148 00:08:59,220 --> 00:09:03,360 I know my baby aced it. That's right. I'm the genius formerly known as Kim. 149 00:09:04,940 --> 00:09:05,960 Stevie Van Lowe. 150 00:09:06,400 --> 00:09:08,360 How could you have failed my midterm? 151 00:09:08,780 --> 00:09:09,780 She's dumb. 152 00:09:11,780 --> 00:09:14,790 Yeah, because only a... dummy would fall asleep on a midterm. 153 00:09:15,170 --> 00:09:18,230 Yeah, well, I guess that explains the drool on your paper. 154 00:09:19,050 --> 00:09:21,290 I was exhausted. I pulled an all -nighter. 155 00:09:21,830 --> 00:09:24,250 See, the excuses are like hemorrhoids. 156 00:09:24,550 --> 00:09:25,710 Nobody wants one. 157 00:09:26,850 --> 00:09:31,690 Well, I finally got my baby to apply herself, and it paid off. 158 00:09:32,110 --> 00:09:36,510 So, Professor, you didn't think I could pass your midterm, and I aced it. 159 00:09:36,950 --> 00:09:39,150 Yeah. Yes, Kim, you did. 160 00:09:39,450 --> 00:09:42,350 So I guess this proves that you are. 161 00:09:44,500 --> 00:09:48,640 That you are... What rhymes with heart? 162 00:09:51,200 --> 00:09:52,360 Smart, there I say. 163 00:09:52,600 --> 00:09:53,920 You're damn right she's smart. 164 00:09:54,160 --> 00:09:57,180 But Kim needs to be around people who she can relate to. 165 00:09:57,400 --> 00:09:58,400 I do? 166 00:09:58,720 --> 00:10:02,560 Yeah. It's not easy being a part of the upper 2 % of the population. 167 00:10:03,260 --> 00:10:05,760 That's why I recommended you for Mensa. Men who? 168 00:10:07,040 --> 00:10:08,780 It's a club for really smart people. 169 00:10:09,280 --> 00:10:10,700 And you were accepted, baby. 170 00:10:11,480 --> 00:10:13,340 Who'd you ladies get in free before 10? 171 00:10:15,380 --> 00:10:16,480 I didn't ask. 172 00:10:16,900 --> 00:10:19,760 But there's going to be a mental induction ceremony for you at the 173 00:10:19,760 --> 00:10:22,460 union. Oh, mama, it's all coming together. 174 00:10:22,980 --> 00:10:25,780 That's right. I have UPN, BET. 175 00:10:57,520 --> 00:10:59,140 You're the genius, so it must be brilliant. 176 00:11:00,320 --> 00:11:01,900 You know, you should win a Nobel Prize. 177 00:11:02,400 --> 00:11:03,680 Or at least a Golden Globe. 178 00:11:05,460 --> 00:11:06,740 Are you okay, Stevie? 179 00:11:07,580 --> 00:11:08,680 How can I be okay? 180 00:11:09,180 --> 00:11:10,180 I'm a dummy. 181 00:11:10,360 --> 00:11:13,680 I have the IQ of a chimpanzee. I couldn't even pass my eye exam. 182 00:11:14,980 --> 00:11:16,140 Don't worry, Stevie. 183 00:11:16,600 --> 00:11:18,980 You can always be a professional shampooer. 184 00:11:19,460 --> 00:11:20,460 You think? 185 00:11:20,840 --> 00:11:22,060 If you study real hard. 186 00:11:22,840 --> 00:11:24,240 Aw, thanks, Kim. 187 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 You're so amazing. 188 00:11:26,440 --> 00:11:27,440 And don't forget smart. 189 00:11:29,500 --> 00:11:31,140 I remember what that looked like. 190 00:11:31,460 --> 00:11:33,780 Ah, ah, ah, one who looks back bumps into a wall. 191 00:11:41,780 --> 00:11:43,080 Hey, y 'all. Hey. 192 00:11:43,440 --> 00:11:44,440 Hey, baby. 193 00:11:44,560 --> 00:11:46,060 You have your big speech ready? 194 00:11:46,320 --> 00:11:47,320 Oh, I can't wait. 195 00:11:47,600 --> 00:11:50,620 Oh, I helped. I put little smiley faces all over her paper. 196 00:11:51,360 --> 00:11:52,760 Well, gotta go pick up tea. 197 00:11:55,080 --> 00:11:56,580 How you dealing with this whole IQ thing? 198 00:11:56,820 --> 00:12:01,080 Oh, I've accepted it. I've been partying, bought a whole new wardrobe, 199 00:12:01,080 --> 00:12:02,080 all my classes. 200 00:12:02,140 --> 00:12:03,140 Being dumb is fun. 201 00:12:04,300 --> 00:12:06,920 Don't worry, Mama. She'll make a fine shampooer. 202 00:12:07,140 --> 00:12:08,140 Well, gotta go. 203 00:12:08,380 --> 00:12:09,380 Adieu. 204 00:12:11,940 --> 00:12:13,520 Adieu? She do what? 205 00:12:14,260 --> 00:12:15,920 Oh, don't strain your brain. 206 00:12:16,260 --> 00:12:17,480 That's genius talk. 207 00:12:24,840 --> 00:12:25,840 Hi, I'm looking for Kim Parker. 208 00:12:26,060 --> 00:12:28,460 Why? I've certified mail for her. 209 00:12:28,740 --> 00:12:30,780 Oh, sure. Oh, just take it. 210 00:12:35,660 --> 00:12:37,140 Oh, it's not a bill. 211 00:12:38,240 --> 00:12:43,020 It's also not another cleverly disguised restraining order from the professor. 212 00:13:00,910 --> 00:13:04,470 We regret to inform you that your test results were accidentally switched with 213 00:13:04,470 --> 00:13:05,730 the Miss Stevie Van Lowe's. 214 00:13:07,130 --> 00:13:11,170 They were, however, still remarkable in that they were way below the population 215 00:13:11,170 --> 00:13:12,170 average. 216 00:13:14,370 --> 00:13:17,950 Our sincerest apologies to Acme IQ Testing Company. 217 00:13:18,790 --> 00:13:20,950 Yes, I told you that girl was dumb. 218 00:13:22,450 --> 00:13:23,850 My daughter is not dumb. 219 00:13:24,890 --> 00:13:27,050 Well, we'll see what those Mensa folks have to say. 220 00:13:28,010 --> 00:13:29,010 Oh, no. 221 00:13:29,170 --> 00:13:30,270 This is all my fault. 222 00:13:31,890 --> 00:13:33,350 I can't let her make a fool of herself. 223 00:13:33,830 --> 00:13:34,910 Maybe I can catch her on her cell. 224 00:13:42,770 --> 00:13:43,770 Hello? 225 00:13:49,950 --> 00:13:50,950 Hello? 226 00:13:51,010 --> 00:13:51,989 Come on. 227 00:13:51,990 --> 00:13:53,050 We gotta stop her. 228 00:13:53,750 --> 00:13:54,850 Why you hang up on me? 229 00:14:07,630 --> 00:14:09,570 Take it easy on the horn. We're not going anywhere. 230 00:14:09,930 --> 00:14:10,849 Move it! 231 00:14:10,850 --> 00:14:13,710 I don't know why they call it rush hour when nobody flush it. 232 00:14:17,190 --> 00:14:19,590 What are you doing? 233 00:14:20,250 --> 00:14:22,630 I'm trying to get the honey in the Honda's attention. 234 00:14:23,210 --> 00:14:25,090 Will you stop it? You freak. 235 00:14:27,650 --> 00:14:28,710 Well, I'm bored. 236 00:14:29,450 --> 00:14:31,110 Besides, there's nothing else we can do. 237 00:14:31,590 --> 00:14:32,590 Yes, there is. 238 00:14:33,890 --> 00:14:35,230 I have to save my baby. 239 00:14:49,900 --> 00:14:51,300 does it feel to be a genius? 240 00:14:51,700 --> 00:14:52,740 A little tingly. 241 00:14:53,800 --> 00:14:55,300 Tingly? Your brain? 242 00:14:55,560 --> 00:14:58,740 No, my hair. Stevie forgot to wash all the shampoo out. 243 00:15:00,480 --> 00:15:02,960 Damn, I even suck at shampooing. 244 00:15:21,680 --> 00:15:22,680 Please come forward. 245 00:15:22,840 --> 00:15:23,840 Wait! Wait! 246 00:15:24,100 --> 00:15:26,540 I don't... I love you, too. 247 00:15:26,820 --> 00:15:27,820 I gotta go. 248 00:15:28,420 --> 00:15:32,840 Thank you. 249 00:15:33,100 --> 00:15:34,100 Thank you. 250 00:15:35,100 --> 00:15:39,220 I would like to thank the Men's Society for recognizing and welcoming a true 251 00:15:39,220 --> 00:15:40,360 genius. Me. 252 00:15:40,980 --> 00:15:44,780 And as a new member, I'd like to offer Kim's theory of relativity. 253 00:15:45,360 --> 00:15:48,340 Have you ever wondered why Jennifer Lopez now goes by J -Lo? 254 00:15:48,960 --> 00:15:51,080 Or why Oprah Winfrey is just so? 255 00:15:52,140 --> 00:15:53,140 Put on me this. 256 00:15:53,380 --> 00:15:59,400 If Kentucky Fried Chicken is simply KFC, why isn't Jack in the Box J &B? 257 00:16:01,040 --> 00:16:02,700 Man, she's deep. 258 00:16:03,600 --> 00:16:06,960 My point is, you can be who you are in the simplest way. 259 00:16:13,240 --> 00:16:14,240 Kinetic inertia. 260 00:16:14,990 --> 00:16:17,310 being squared. That doesn't make any sense. 261 00:16:17,570 --> 00:16:20,270 This means keep it simple, stupid. 262 00:16:21,990 --> 00:16:24,370 We can be who we are as we are. 263 00:16:24,650 --> 00:16:26,850 A test score should not determine your worth. 264 00:16:27,210 --> 00:16:28,670 It's about believing in yourself. 265 00:16:28,990 --> 00:16:33,810 And once you do that, you can achieve anything, even if your score is lower 266 00:16:33,810 --> 00:16:34,810 Bubba's achievement. 267 00:16:45,740 --> 00:16:46,740 for this opportunity. 268 00:16:47,120 --> 00:16:49,280 I look forward to participating in your events. 269 00:16:49,540 --> 00:16:50,680 You do party, don't you? 270 00:17:01,280 --> 00:17:04,780 Kim, I am so proud of you, baby. 271 00:17:05,380 --> 00:17:06,380 Yeah, me too. 272 00:17:06,780 --> 00:17:08,619 Thanks for making me not feel like an idiot. 273 00:17:08,960 --> 00:17:10,380 Hey, that's what friends are for. 274 00:17:10,800 --> 00:17:13,280 Hey, man, at first you had a brother tripping, but... 275 00:17:13,500 --> 00:17:17,380 I see now you're just on another level. I gotta say, Kim, you're full of 276 00:17:17,380 --> 00:17:18,380 surprises. 277 00:17:18,760 --> 00:17:20,300 I see you in a whole new light. 278 00:17:21,160 --> 00:17:22,400 Am I in that light, too? 279 00:17:22,780 --> 00:17:23,780 No. 280 00:17:25,119 --> 00:17:29,360 Uh, Kim, baby, I need to tell you something. I know. I was great. 281 00:17:29,800 --> 00:17:30,800 You were. 282 00:17:31,340 --> 00:17:36,740 But, uh, unfortunately, baby, the people from the IQ test, they sent a letter 283 00:17:36,740 --> 00:17:40,760 saying they accidentally switched your score with Stevie's. 284 00:17:42,060 --> 00:17:43,060 They did what? 285 00:17:44,260 --> 00:17:45,840 They switched your scores. 286 00:17:46,480 --> 00:17:48,200 You didn't get the letter they sent today? 287 00:17:48,480 --> 00:17:50,600 No, the last letter I opened said I was dumb. 288 00:17:50,980 --> 00:17:54,020 So this whole thing was a big mistake? 289 00:17:54,840 --> 00:17:57,800 So, I'm not an idiot. I'm still really smart. 290 00:17:58,180 --> 00:17:59,500 And I'm not a genius. 291 00:17:59,780 --> 00:18:01,980 I'm still really challenged. 292 00:18:05,020 --> 00:18:06,240 Oh, it's okay. 293 00:18:06,780 --> 00:18:08,200 Can you help me? 294 00:18:18,320 --> 00:18:19,320 I get it. 295 00:18:22,560 --> 00:18:23,820 Hi, are you Kim Parker? 296 00:18:24,260 --> 00:18:25,260 Yeah, why? 297 00:18:25,560 --> 00:18:29,380 Well, I'm from the Acme IQ testing company. You know, the people who gave 298 00:18:29,380 --> 00:18:33,400 the car before we realized we made a terrible, terrible mistake. 299 00:18:34,880 --> 00:18:36,240 Uh -uh, no back at this. 300 00:18:39,300 --> 00:18:40,820 Kim, who was at the door? 301 00:18:41,100 --> 00:18:42,160 Uh, wrong address. 302 00:18:53,300 --> 00:18:54,900 please? Are you a bill collector? 303 00:18:55,200 --> 00:18:56,460 No, I'm here to pick up the car. 304 00:18:56,800 --> 00:18:57,800 Mama, no. 305 00:18:58,900 --> 00:19:03,820 I'm sure you're aware of the horrible, horrible mix -up and we need the car 306 00:19:03,820 --> 00:19:05,260 back. I lost it. 307 00:19:06,880 --> 00:19:10,640 Really? Well, I found it downstairs parked in front of your building. 308 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 You're mean. 309 00:19:13,820 --> 00:19:16,300 Kim, give the man the keys. 310 00:19:24,560 --> 00:19:25,720 I hope you washed it. 311 00:19:29,940 --> 00:19:30,940 You okay, 312 00:19:34,060 --> 00:19:35,160 Puddin'? Yeah. 313 00:19:35,800 --> 00:19:37,720 Actually, I'm glad I'm not a genius. 314 00:19:38,200 --> 00:19:40,240 It was way too hard being smart. 315 00:19:40,900 --> 00:19:42,820 All the formulas and theories. 316 00:19:43,180 --> 00:19:47,220 I never had time to think about the important things in life, like clothes, 317 00:19:47,340 --> 00:19:48,620 shoes, fine guys. 318 00:19:49,500 --> 00:19:53,480 Then that's my Puddin'. I just hope you don't love me any less. 319 00:19:54,220 --> 00:19:56,760 I know how happy you were when you found out I was a genius. 320 00:19:58,280 --> 00:20:04,560 Baby, it doesn't matter if you're smart, challenged, blonde, or brunette, as 321 00:20:04,560 --> 00:20:05,760 long as you apply yourself. 322 00:20:06,900 --> 00:20:07,900 I agree, Mama. 323 00:20:08,980 --> 00:20:10,880 So, I'm going to go apply some makeup. 324 00:20:11,180 --> 00:20:12,960 I got some partying to catch up on. 325 00:20:15,660 --> 00:20:16,680 I love you, Mama. 326 00:20:18,100 --> 00:20:22,380 I love you, too, Puddin'. That's my girl. 327 00:20:36,970 --> 00:20:37,970 Hello, J .C. 328 00:20:38,270 --> 00:20:39,490 Hey, Nikki Parker. 329 00:20:40,090 --> 00:20:43,450 Yeah, uh, about that lawsuit with the school district. 330 00:20:43,850 --> 00:20:46,830 Mm -hmm. You may want to disassemble the dream team. 331 00:20:47,730 --> 00:20:50,670 Yeah. See, a funny thing happened. 332 00:20:51,770 --> 00:20:52,770 Uh -huh. 333 00:20:57,810 --> 00:20:59,150 And square the top. 334 00:21:00,310 --> 00:21:02,410 And square times the square. 335 00:21:09,930 --> 00:21:14,190 times the square root of the smaller face times twinkle, twinkle little star 336 00:21:14,190 --> 00:21:15,630 times equals. 337 00:21:16,090 --> 00:21:17,190 Let me do this. 23101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.