All language subtitles for The Muppet Show - s04e01 - John Denver
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,900
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,860
This episode of The Muppet Show stars
John Denver.
3
00:00:13,380 --> 00:00:18,660
He was not only
4
00:00:18,660 --> 00:00:25,320
a terrific performer, but also a good
friend of my father's. In fact, he and
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,600
father had similar interests in
preserving the planet.
6
00:00:30,280 --> 00:00:34,640
In this episode you're about to watch,
John and Kermit try to convince the gang
7
00:00:34,640 --> 00:00:35,700
to go on a camping trip.
8
00:00:35,920 --> 00:00:39,280
You expect moi to carry that heavy
thing?
9
00:00:39,560 --> 00:00:42,800
Sure. They don't have much luck on this
show, but they did go camping several
10
00:00:42,800 --> 00:00:46,900
years later on a special that we did
together with John called Rocky Mountain
11
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
Holiday.
12
00:00:53,060 --> 00:00:56,500
John Denver was a good friend of the
Muppets, and we miss him.
13
00:00:57,120 --> 00:00:58,940
But here he is on The Muppet Show.
14
00:01:04,099 --> 00:01:06,860
John Denver, 15 seconds to curtain,
John.
15
00:01:07,400 --> 00:01:08,640
All right, Scooter, thanks.
16
00:01:10,880 --> 00:01:15,440
Listen, Denver, you're a good kid. Let
me help you get away so you don't have
17
00:01:15,440 --> 00:01:16,440
do this crummy show.
18
00:01:17,800 --> 00:01:20,900
Wait a minute. I want to work with the
Muppets.
19
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
You do?
20
00:01:22,260 --> 00:01:23,260
Well, yeah.
21
00:01:23,420 --> 00:01:26,120
I think this is a terrific show,
Waldorf.
22
00:01:26,960 --> 00:01:28,240
You're beyond help.
23
00:01:34,860 --> 00:01:38,500
It's the Muppet Show with our very
special guest star, John Depp.
24
00:02:03,950 --> 00:02:06,370
He wouldn't listen. They must have
brainwashed him.
25
00:02:06,990 --> 00:02:08,750
It's time to get things started.
26
00:02:31,280 --> 00:02:34,600
Muppet Show, and it's going to be a
terrific show tonight because our guest
27
00:02:34,600 --> 00:02:37,660
is one of the great talents of the music
world, Mr. John Denver.
28
00:02:38,020 --> 00:02:41,620
And because John is such an outdoors
lover, we're going to spend a lot of the
29
00:02:41,620 --> 00:02:42,680
show in the country.
30
00:02:43,340 --> 00:02:46,160
Kermit, Kermit, I haven't quite finished
building the set yet.
31
00:02:46,420 --> 00:02:47,840
Well, how much time do you need?
32
00:02:49,720 --> 00:02:50,720
Thursday?
33
00:02:51,500 --> 00:02:53,220
Well, we have to do the number now.
34
00:02:53,880 --> 00:02:56,720
Well, okay, but it looks like a
battlefield back there.
35
00:02:56,980 --> 00:02:59,420
It's supposed to. Oh, then it's
finished.
36
00:03:00,720 --> 00:03:02,700
Ladies and gentlemen, our opening
number!
37
00:03:44,300 --> 00:03:47,380
We just can't wait until the war begins.
38
00:03:48,320 --> 00:03:52,280
They keep a medal to you if you win.
39
00:03:52,860 --> 00:03:54,660
Why can't we be friends?
40
00:03:55,100 --> 00:03:57,240
Why can't we be friends?
41
00:03:59,260 --> 00:04:01,820
Why can't we be friends?
42
00:04:02,740 --> 00:04:06,360
Don't ever ask a general what's it for.
43
00:04:07,220 --> 00:04:11,180
Because he'd be out of work without a
war.
44
00:04:11,580 --> 00:04:13,660
Why can't we be friends?
45
00:06:03,039 --> 00:06:05,640
Okay, soldiers, nicely waged.
46
00:06:06,380 --> 00:06:11,860
All right, James, what is this important
announcement you wanted to make? Hey,
47
00:06:13,340 --> 00:06:14,059
listen, everybody.
48
00:06:14,060 --> 00:06:18,120
John Denver has invited us all to join
him on a weekend camping trip.
49
00:06:20,200 --> 00:06:21,300
I'm in the mountains?
50
00:06:21,720 --> 00:06:25,060
Well, actually, no. You see, John and I
decided it would be fun to take you all
51
00:06:25,060 --> 00:06:26,780
and show you the land of my birth.
52
00:06:27,200 --> 00:06:29,800
You mean... Yes, it'll be a weekend in
the swamp.
53
00:06:32,490 --> 00:06:34,690
I just remembered I got a basketball
game on Saturday.
54
00:06:34,970 --> 00:06:38,010
Yeah, and the band's got three extra
gigs this weekend.
55
00:06:38,590 --> 00:06:41,570
Yeah, and I signed up for a seminar on
mildew.
56
00:06:42,390 --> 00:06:44,010
Now, now, now, listen, everyone.
57
00:06:44,510 --> 00:06:46,830
A wonderful thing has just happened.
58
00:06:47,170 --> 00:06:52,990
Our Kermie has offered to take us on a
visit to his homeland overnight.
59
00:06:54,470 --> 00:06:56,770
I think we should all be grateful to
him.
60
00:06:57,030 --> 00:06:58,570
Well, thank you very much, Miss Piggy.
61
00:07:03,530 --> 00:07:04,790
Just how do you figure that?
62
00:07:05,530 --> 00:07:08,090
If you go, I won't put you in the
hospital.
63
00:07:09,610 --> 00:07:11,510
Let's go pat those knapsacks, guys.
64
00:07:11,930 --> 00:07:16,830
I wonder if they have room service.
65
00:07:20,090 --> 00:07:23,590
Ladies and gentlemen, with us tonight is
one of the good guys of contemporary
66
00:07:23,590 --> 00:07:25,330
music, Mr. John Denver.
67
00:07:40,430 --> 00:07:46,630
Inch by inch, row by row, gonna make
this garden grow.
68
00:07:47,210 --> 00:07:52,610
All it takes is a rake and a hoe and a
piece of fertile ground.
69
00:07:53,630 --> 00:08:00,070
Inch by inch, row by row, someone bless
these seeds I sow.
70
00:08:00,330 --> 00:08:05,930
Someone warm them from below till the
rain comes tumbling down.
71
00:08:26,200 --> 00:08:29,000
Thank you.
72
00:08:50,760 --> 00:08:56,960
Plant your rose straight and long.
Temper them with prayer and song.
73
00:08:57,860 --> 00:09:03,060
Mother Earth will make you strong if you
give her love and care.
74
00:09:04,100 --> 00:09:10,280
Old bro watching hungrily from his perch
in yonder tree.
75
00:09:10,780 --> 00:09:15,600
In my garden I'm as free as that
feathered thief.
76
00:09:22,830 --> 00:09:28,910
Inch by inch, row by row, gonna make
this garden grow.
77
00:09:29,510 --> 00:09:34,990
All it takes is a ring, a hoe, and a
piece of fertile ground.
78
00:09:35,970 --> 00:09:42,470
Inch by inch, row by row, someone bless
these seeds I sow.
79
00:09:42,790 --> 00:09:48,430
Someone warm them from below, till the
rain comes tumbling down.
80
00:09:49,470 --> 00:09:55,470
Till the rain comes tumbling down inch
by inch,
81
00:09:56,070 --> 00:09:57,570
row by row.
82
00:10:09,330 --> 00:10:10,530
You know something?
83
00:10:10,770 --> 00:10:13,190
That was a sweet number. It sure was.
84
00:10:13,470 --> 00:10:14,470
You know something else?
85
00:10:14,630 --> 00:10:16,470
What? I hate sweet numbers.
86
00:10:19,440 --> 00:10:20,780
Okay, very good, flowers.
87
00:10:21,000 --> 00:10:22,420
Get to your dressing pots.
88
00:10:22,940 --> 00:10:29,940
Can I meet... Oh, I am so excited about
spending a weekend in
89
00:10:29,940 --> 00:10:32,820
the swamp with Vu, the little green
hunk.
90
00:10:33,440 --> 00:10:34,440
Yeah,
91
00:10:35,240 --> 00:10:38,720
well, very good, Miss Piggy, but you
must remember that camping can be tough,
92
00:10:38,860 --> 00:10:42,000
because we're going to be roughing it.
Oh, I know. That is why I...
93
00:10:43,530 --> 00:10:46,950
Four long dresses. And, of course, a
dozen pairs of shoes.
94
00:10:47,190 --> 00:10:52,070
And some apres swim togs. Wait, wait,
wait. And my sun visor spectacles.
95
00:10:52,070 --> 00:10:54,030
Figgy, you can't carry all that stuff.
96
00:10:55,350 --> 00:10:58,710
Carry? I do not intend to carry
anything.
97
00:10:59,150 --> 00:11:03,170
But campers carry everything they need.
Look, come here a second. What, what?
98
00:11:03,310 --> 00:11:06,610
See, for instance, Floyd here has just
packed his backpack. See that?
99
00:11:07,870 --> 00:11:11,630
You expect moi to carry that heavy
thing?
100
00:11:11,950 --> 00:11:13,390
Sure, that's how you go camping.
101
00:11:15,130 --> 00:11:16,790
Forget it? I am not going.
102
00:11:17,590 --> 00:11:18,590
Okay, as you will.
103
00:11:20,370 --> 00:11:25,010
Oh, Mr. Kermit, sir, when we get to the
swamp, will you give me a swimming
104
00:11:25,010 --> 00:11:30,250
lesson? Oh, sure, Annie Sue. It might be
kind of fun to teach a cute little pig
105
00:11:30,250 --> 00:11:31,370
to frog kick.
106
00:11:31,730 --> 00:11:32,730
Thank you, sir.
107
00:11:33,130 --> 00:11:34,130
Kermit!
108
00:11:54,650 --> 00:12:01,490
... ... ... ... ...
109
00:12:01,490 --> 00:12:07,190
... ...
110
00:12:29,480 --> 00:12:30,520
We shake the tree.
111
00:13:11,470 --> 00:13:12,470
Hiya, Gonzo.
112
00:13:12,550 --> 00:13:13,750
Oh, hi, John.
113
00:13:14,010 --> 00:13:15,730
How you doing, man? I'm doing fine.
114
00:13:16,150 --> 00:13:18,550
Hey, I really enjoyed your last number.
115
00:13:18,890 --> 00:13:22,730
Oh, thanks very much, Gonzo. I enjoyed
that, too. Yeah, hey, listen, I wonder
116
00:13:22,730 --> 00:13:26,030
you'd share some of the secrets of your
success with me since we're both in the
117
00:13:26,030 --> 00:13:27,030
same field.
118
00:13:27,050 --> 00:13:30,550
Well, yeah, I'd be happy to. You know,
you've got to take care of your throat.
119
00:13:30,650 --> 00:13:33,930
You can't let yourself get too tired
when you're singing. You've got to
120
00:13:33,930 --> 00:13:35,370
Well, I don't need help with my singing.
121
00:13:36,990 --> 00:13:38,710
I need help with my gardening.
122
00:13:39,830 --> 00:13:40,830
You've got a garden?
123
00:13:41,230 --> 00:13:45,050
Oh, yeah, John. I've got the world's
biggest mold garden.
124
00:13:48,050 --> 00:13:49,050
Mold garden?
125
00:13:49,090 --> 00:13:50,090
Yeah, mold.
126
00:13:51,210 --> 00:13:52,210
Far out.
127
00:13:52,570 --> 00:13:54,190
How did you get into that?
128
00:13:54,570 --> 00:13:58,410
Well, about a year ago, I went away on
vacation and I forgot to clean out my
129
00:13:58,410 --> 00:13:59,410
refrigerator.
130
00:14:00,210 --> 00:14:03,490
Yeah? When I got back, the food was all
green and fuzzy.
131
00:14:03,710 --> 00:14:06,290
And it was just too cute to throw out.
132
00:14:06,990 --> 00:14:08,690
So what's the problem?
133
00:14:09,410 --> 00:14:11,790
Well... I don't have any privacy
anymore.
134
00:14:12,370 --> 00:14:15,290
Sometimes I think my garden is plotting
against me.
135
00:14:15,510 --> 00:14:16,209
You're kidding.
136
00:14:16,210 --> 00:14:22,110
You know, you could be right. There is a
fungus among us.
137
00:14:23,050 --> 00:14:27,150
Bongo. What? The bulb in the
refrigerator got busted.
138
00:14:28,090 --> 00:14:32,790
How did that happen? Well, we were
playing puffball and Reggie hit a long
139
00:14:34,230 --> 00:14:39,480
All right, I'll replace it, but this is
the last time. Oh, thanks. You're a real
140
00:14:39,480 --> 00:14:41,060
spore. Yeah, yeah.
141
00:14:43,300 --> 00:14:47,800
Nobody knows the truffles I've seen.
142
00:14:59,220 --> 00:15:05,840
I think that I shall never
143
00:15:05,840 --> 00:15:06,840
see.
144
00:15:11,720 --> 00:15:18,720
as a tree a tree whose hungry mouth
145
00:15:18,720 --> 00:15:24,880
is pressed against the earth's sweet
flowing
146
00:15:57,420 --> 00:16:04,360
in her hair upon whose bosom
147
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
snow
148
00:16:27,280 --> 00:16:30,460
We would call you a pine in the neck.
149
00:16:32,340 --> 00:16:36,780
With a voice like that, you won't be
very popular around here.
150
00:16:38,540 --> 00:16:41,620
If I couldn't sing any better than that,
I'd leave.
151
00:16:42,940 --> 00:16:45,980
Excuse me while I chop some wood.
152
00:17:30,250 --> 00:17:31,250
Watch your step.
153
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
blue sky.
154
00:19:14,510 --> 00:19:19,050
Piggy, is that a gold lame backpack that
you're wearing?
155
00:19:19,310 --> 00:19:20,510
Oh, you nuked it.
156
00:19:20,770 --> 00:19:21,770
Well, it's hard.
157
00:19:22,670 --> 00:19:25,570
Piggy, we are going to the swamp. Yes,
the swamp, yes.
158
00:19:25,850 --> 00:19:28,730
Yes, well, do you have everything? Do
you have your snake bite kit?
159
00:19:30,350 --> 00:19:34,950
What? Your snake bite kit. There are
snakes in the swamp. They may bite you.
160
00:19:37,160 --> 00:19:41,960
Well, yes, piggy snakes. And also, you
need a short, sharp stick about that
161
00:19:41,960 --> 00:19:43,900
long. Oh, a walking stick. Yes, I'm
sure. No, no, no.
162
00:19:44,140 --> 00:19:45,220
This is for the alligators.
163
00:19:47,840 --> 00:19:52,020
Alligators? Why, yes, darling. The
alligators, when they open their mouths
164
00:19:52,020 --> 00:19:57,020
eat you, you jam the stick, and they
can't close their jaws. Good.
165
00:19:58,280 --> 00:20:02,520
Well, yes, and also, piggy, one other
thing, and this is of critical
166
00:20:02,880 --> 00:20:07,220
Yes? Every morning when you get up,
before you put your boots on, be very
167
00:20:07,220 --> 00:20:08,820
to shake them vigorously.
168
00:20:09,460 --> 00:20:10,460
Why?
169
00:20:12,060 --> 00:20:15,420
Well, Piggy, at night when you're asleep
in the swamp, sometimes there are
170
00:20:15,420 --> 00:20:20,660
spiders and little creepy crawly things,
and they'll get on your boots, and if
171
00:20:20,660 --> 00:20:22,180
you don't shake them out...
172
00:20:50,320 --> 00:20:51,900
I think she needs a week in the country.
173
00:20:57,140 --> 00:20:58,960
Poor Miss Piggy appears angry.
174
00:21:00,080 --> 00:21:02,720
Angry? No, I am not angry.
175
00:21:02,960 --> 00:21:04,780
Your star is not angry.
176
00:21:04,980 --> 00:21:07,480
She is merely disappointed.
177
00:21:09,100 --> 00:21:10,860
Disappointed? Yes.
178
00:21:11,240 --> 00:21:14,060
You have not been honest with me,
Kermit.
179
00:21:14,500 --> 00:21:15,840
I haven't?
180
00:21:22,090 --> 00:21:27,050
You never said there would be snakes and
spiders and alligators.
181
00:21:28,990 --> 00:21:31,850
Well, no, I was saving the best part for
a surprise.
182
00:21:33,530 --> 00:21:34,530
Surprise?
183
00:21:35,410 --> 00:21:38,210
Kermie, you are out of your little green
mind.
184
00:21:39,990 --> 00:21:45,250
Well, Gina, speaking, you know, I was
born in the swamp. My roots are there,
185
00:21:45,250 --> 00:21:47,350
I just wanted you and my other friends
to see it.
186
00:21:47,910 --> 00:21:50,510
But we don't have to go back to the
swamp.
187
00:21:51,040 --> 00:21:55,020
We can, uh, we can go to back where to
where to where you were born.
188
00:21:55,840 --> 00:21:56,840
The sty.
189
00:21:57,960 --> 00:21:59,400
You know, where your roots are.
190
00:21:59,880 --> 00:22:02,540
Where pigs eat swill and wallow in the
mud.
191
00:22:02,940 --> 00:22:04,080
Remember that? Huh?
192
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
Huh? Huh?
193
00:22:06,860 --> 00:22:08,920
Remember this? Hi -yah!
194
00:22:13,600 --> 00:22:18,400
Uh, uh, uh, uh, well, uh, ladies and
gentlemen, once again, Mr. John Denver.
195
00:22:28,580 --> 00:22:30,500
Little bitty boy, just a boy.
196
00:22:31,220 --> 00:22:35,240
We used to go out to Grandma's house
every month and so.
197
00:22:36,060 --> 00:22:39,800
Hatchigan pie, country ham, homemade
butter on the bread.
198
00:22:40,020 --> 00:22:44,020
But the best darn thing about Grandma's
house was the great big feather bed.
199
00:22:44,340 --> 00:22:47,780
It was nine feet high and six feet wide,
soft as a bed.
200
00:22:48,500 --> 00:22:51,980
It was made from the feathers of four
and eleven geese, took a whole boat full
201
00:22:51,980 --> 00:22:52,819
of tick.
202
00:22:52,820 --> 00:22:56,820
It hauled eight kids and four -hand dogs
and a big leaf full of chips.
203
00:22:57,370 --> 00:23:01,130
We didn't get much sleep, but we had a
lot of fun on Grandma's bed of bed.
204
00:23:01,870 --> 00:23:05,530
After supper, we'd sit around the fire,
the old folks spit and chew.
205
00:23:06,170 --> 00:23:09,570
All the talk about the farm and the war,
I'm a great at singing ballad or two.
206
00:23:10,030 --> 00:23:14,030
And I'd sit and listen, watch the fire
till the cobwebs filled my head.
207
00:23:14,310 --> 00:23:17,990
Next thing I'd know, I'd wake up in the
morning in the middle of the old bed of
208
00:23:17,990 --> 00:23:22,390
bed. It was nine feet high, six feet
wide, and so good down in Jake.
209
00:23:37,620 --> 00:23:44,260
Well, I love them all. I love my pa. I
love grand and grandpa,
210
00:23:44,500 --> 00:23:48,480
too. I've been fishing with my uncle. I
wrestled with my cousin. I even kissed
211
00:23:48,480 --> 00:23:49,480
Aunt Lou.
212
00:23:57,060 --> 00:23:59,380
We'll be right back.
213
00:24:28,129 --> 00:24:29,129
Okay,
214
00:24:45,710 --> 00:24:49,530
well, it looks like we've come down to
the end of another one. But before we
215
00:24:49,690 --> 00:24:53,450
let us bring back our wonderful guest
star, ladies and gentlemen, John Denver!
216
00:25:00,590 --> 00:25:04,030
Kermit, it was an absolute thrill to
work with you. Thank you for having me
217
00:25:04,030 --> 00:25:04,529
the show.
218
00:25:04,530 --> 00:25:07,330
Oh, it was our pleasure, John. But, you
know, it looks like it's going to be
219
00:25:07,330 --> 00:25:11,090
just you and me on that camping trip
because everybody else backed out. Oh,
220
00:25:11,090 --> 00:25:14,570
sorry to hear that. But listen, Kermit,
never mind. We'll have a great time.
221
00:25:14,750 --> 00:25:16,470
I'll teach you how to catch frogs.
222
00:25:17,190 --> 00:25:21,270
What? Well, yeah, what you do is you
wait until dark, you see, and then you
223
00:25:21,270 --> 00:25:24,890
a flashlight and you shine it out in the
water. John, I knew all about those
224
00:25:24,890 --> 00:25:27,130
flashlights. How do you think my eyes
got this way?
225
00:25:28,790 --> 00:25:31,930
I'll find somebody else to go camping
with me. We'll see you next time on The
226
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
Muppet Show.
227
00:26:17,160 --> 00:26:19,540
Guys, it's just the three of us for a
weekend in the swamp.
228
00:26:20,680 --> 00:26:21,680
Oh, no!
18057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.