All language subtitles for The Jim Henson Hour s01ex1 Pitch Reel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:08,340
Hi there.
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,600
I'm Jim Henson, and I'm here to tell you
a little bit about a new television
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,540
program we call the Jim Henson Hour.
4
00:00:14,020 --> 00:00:17,580
Now, this is pretty much the way every
episode of the series will start, with
5
00:00:17,580 --> 00:00:18,580
here in the Creature Workshop.
6
00:00:18,820 --> 00:00:20,660
Because after all, this is where it all
begins.
7
00:00:21,360 --> 00:00:24,680
You know, a lot of people think of this
place as sort of a magical fantasy land
8
00:00:24,680 --> 00:00:26,000
where everything comes to life.
9
00:00:26,240 --> 00:00:28,960
But it's really not that way at all. No,
not at all.
10
00:00:29,260 --> 00:00:33,520
You see, what we make here are things
that seem to be alive.
11
00:00:33,980 --> 00:00:35,700
But you have to use your imagination.
12
00:00:37,130 --> 00:00:39,190
And imagination is what this show's all
about.
13
00:00:39,730 --> 00:00:43,310
On the show, you'll be seeing a huge
variety of characters and creatures,
14
00:00:43,310 --> 00:00:45,870
of them very strange and new, some of
them very familiar.
15
00:00:46,410 --> 00:00:47,410
Oh, thank you.
16
00:00:47,730 --> 00:00:52,090
Kermit will undoubtedly be a part of all
of this. And I see that you, as usual,
17
00:00:52,090 --> 00:00:54,650
have your hand in almost everything
here.
18
00:00:55,210 --> 00:00:58,430
So here's what the show's going to look
like. On the first week of every month,
19
00:00:58,530 --> 00:01:01,150
I'll be introducing a one -hour version
of the storyteller.
20
00:01:01,500 --> 00:01:04,800
Now, you may have already seen some
episodes of this Emmy Award -winning
21
00:01:04,940 --> 00:01:09,160
They star John Hurt in the title role,
telling strange and wonderful stories
22
00:01:09,160 --> 00:01:13,720
based on traditional European folktales.
Traditional, but European, too.
23
00:02:13,480 --> 00:02:17,920
The Storyteller is our version of
classic folktales done in an innovative
24
00:02:17,920 --> 00:02:18,920
style.
25
00:02:19,640 --> 00:02:23,100
Now, the second week of each month will
revolve around a very modern setting,
26
00:02:23,260 --> 00:02:24,780
the inside of a TV set.
27
00:02:25,280 --> 00:02:28,300
This second show brings us into the
world of state -of -the -art special
28
00:02:28,300 --> 00:02:29,300
effects.
29
00:02:29,600 --> 00:02:32,300
How was that for special effects, boss?
30
00:02:32,600 --> 00:02:34,480
Uh, Gonzo, I was talking more about
computers.
31
00:02:34,920 --> 00:02:38,980
Oh, no problem. The boys in the lab are
very close to interfacing a computer
32
00:02:38,980 --> 00:02:39,980
with a chicken.
33
00:02:40,160 --> 00:02:42,300
Uh, you don't know what I'm talking
about, do you?
34
00:02:42,860 --> 00:02:44,380
I don't even know what I'm talking
about.
35
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
Okay, walk this way.
36
00:02:47,580 --> 00:02:49,380
If I could walk that way, I'd have legs.
37
00:02:52,240 --> 00:02:56,880
In the many years we've been on
television, the capabilities of TV
38
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
changed dramatically.
39
00:02:58,160 --> 00:03:01,860
Using state -of -the -art technology, we
can create settings that exist only as
40
00:03:01,860 --> 00:03:02,860
electronic information.
41
00:03:05,960 --> 00:03:08,300
Now that room doesn't exist except on
the screen.
42
00:03:08,700 --> 00:03:10,440
And now we can animate the room like
this.
43
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
Wow.
44
00:03:13,230 --> 00:03:17,110
And we can put characters into an
environment like so. Oh, beam me up,
45
00:03:17,390 --> 00:03:18,810
Okay. Whoa!
46
00:03:21,990 --> 00:03:25,630
Wow! I've ceased to exist except as
electronic information.
47
00:03:26,810 --> 00:03:30,090
Whoa! You've got to see this. They've
got everything in here.
48
00:03:30,670 --> 00:03:31,770
There's my mother, the car.
49
00:03:32,610 --> 00:03:36,090
We're going to use this sort of
technology for the second week's show.
50
00:03:36,090 --> 00:03:39,850
about a band of nutty guys who live in
the back of an electronic shop and run
51
00:03:39,850 --> 00:03:41,970
their own fly -by -night cable TV
station.
52
00:03:42,410 --> 00:03:46,490
It's the Muppet Show of the future with
lots of rock music, fast -paced comedy,
53
00:03:46,790 --> 00:03:48,610
human guest stars, and special effects.
54
00:03:48,850 --> 00:03:51,010
It's called Lead Free TV.
55
00:04:12,490 --> 00:04:13,810
Everybody watching everywhere.
56
00:04:15,950 --> 00:04:19,230
Everybody, you're on the air.
57
00:04:20,089 --> 00:04:22,730
See, see what you can do on the TV.
58
00:04:25,110 --> 00:04:28,490
Everybody watching you and me.
59
00:04:29,970 --> 00:04:33,510
Everybody watching in a tube.
60
00:04:34,890 --> 00:04:35,890
Ah!
61
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
Crasher!
62
00:04:38,070 --> 00:04:40,810
Cut it out, Crasher. Come on, come on.
Get back in there.
63
00:04:42,950 --> 00:04:44,630
Watch out! Somebody punch the blitz!
64
00:04:45,090 --> 00:04:46,090
Blitz! Cut!
65
00:05:56,080 --> 00:05:59,980
because we wanted to do shows that
reflect the rich, bright look of
66
00:05:59,980 --> 00:06:01,260
picture books. Picture books!
67
00:06:01,640 --> 00:06:04,180
Picture books! Thank you, animal. Thank
you, animal.
68
00:06:04,460 --> 00:06:08,240
The way we've brought these books to
life gives us warm, colorful shows that
69
00:06:08,240 --> 00:06:12,040
accessible to younger viewers and at the
same time fun for the whole family. All
70
00:06:12,040 --> 00:06:13,500
fun! Fun, fun, fun!
71
00:06:13,780 --> 00:06:17,420
This is one of the things we do best at
the Muppets, programs with something for
72
00:06:17,420 --> 00:06:18,660
everyone. Funny rabbit!
73
00:06:19,160 --> 00:06:22,820
Funny rabbit! This is one of our picture
books, and here are some bits of the
74
00:06:22,820 --> 00:06:23,820
picture book special.
75
00:06:37,320 --> 00:06:38,320
Finger back.
76
00:08:03,600 --> 00:08:04,740
Gee, wasn't that terrific?
77
00:08:05,360 --> 00:08:06,840
Yes, they were lovely.
78
00:08:07,960 --> 00:08:10,580
Remember the devil from the storyteller
clip we saw earlier?
79
00:08:10,980 --> 00:08:13,160
Well, this is what goes on inside of
that character.
80
00:08:13,440 --> 00:08:16,300
I guess I didn't recognize him with his
skin off.
81
00:08:17,200 --> 00:08:20,300
One of the things we'll be doing here is
showing you a bit about how things
82
00:08:20,300 --> 00:08:24,240
work. Now, you see this devil here is
controlled by cables. And this
83
00:08:24,240 --> 00:08:26,400
one has about 35 cables going into him.
84
00:08:26,600 --> 00:08:29,640
We have some of our characters with as
many as 75 or 80.
85
00:08:30,860 --> 00:08:35,059
Cables control small mechanisms like the
ones connected to these wires which
86
00:08:35,059 --> 00:08:36,059
articulate the lips.
87
00:08:36,720 --> 00:08:41,380
Sophisticated technology like this lets
us create highly realistic movement that
88
00:08:41,380 --> 00:08:43,620
will blend seamlessly with our human
performers.
89
00:08:45,400 --> 00:08:49,200
We think showing how things work adds an
extra layer of entertainment.
90
00:08:49,460 --> 00:08:52,240
So this is one of the things we'll be
doing in our fourth week shows.
91
00:08:52,840 --> 00:08:56,140
This is a group of shows I'm
particularly excited about because
92
00:08:56,140 --> 00:08:58,120
can happen. A cup of coffee, Mr. Henson?
93
00:08:58,400 --> 00:09:00,100
Sure. Thanks a lot.
94
00:09:00,550 --> 00:09:01,550
at all.
95
00:09:01,790 --> 00:09:05,450
Many of these shows will be set in the
real world with a mix of humans and
96
00:09:05,450 --> 00:09:09,810
puppets. We might do a mystery with
Kermit and the gang, or a comedy about
97
00:09:09,810 --> 00:09:10,810
enchanted bowling ball.
98
00:09:11,450 --> 00:09:14,890
We might also do a musical that takes
place in a spaceship with creatures
99
00:09:14,890 --> 00:09:16,190
anything you've ever seen before.
100
00:09:16,950 --> 00:09:19,870
Why, Jimmy, and more on this show?
101
00:09:20,290 --> 00:09:23,250
Uh, uh, Piggy, actually, he was just
talking about this part of the show. I
102
00:09:23,250 --> 00:09:24,830
not speaking to you.
103
00:09:25,290 --> 00:09:26,290
Oh.
104
00:09:31,720 --> 00:09:35,260
To give you an idea of the fourth week's
show, here's a look at the kind of
105
00:09:35,260 --> 00:09:36,260
things we have in mind.
106
00:10:58,600 --> 00:11:01,740
Check it in, check it out.
107
00:11:40,430 --> 00:11:42,510
on the fourth week, almost anything can
happen.
108
00:11:44,310 --> 00:11:48,350
Anything happening is what is usually
happening around here.
109
00:11:50,530 --> 00:11:55,770
So there you have it. The Jim Henson
Hour, bringing you the classic folk
110
00:11:55,770 --> 00:12:00,790
of the storyteller, our variety show of
the future, Lead Free TV, the color and
111
00:12:00,790 --> 00:12:04,570
warmth of picture book specials, and the
unlimited possibilities of the fourth
112
00:12:04,570 --> 00:12:05,449
week's show.
113
00:12:05,450 --> 00:12:09,130
We think it's an hour that families will
want to spend together watching quality
114
00:12:09,130 --> 00:12:11,680
television. What more can I say? See you
soon.
115
00:12:12,680 --> 00:12:13,680
Good night, guys.
116
00:12:18,420 --> 00:12:20,120
Well, guys, what did you think?
117
00:12:20,840 --> 00:12:21,840
Terrific show.
118
00:12:22,400 --> 00:12:23,400
Great.
119
00:12:23,840 --> 00:12:24,840
Terrific.
9634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.