Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,336 --> 00:00:04,772
Previously on The Chi...
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,047
Welcome to English Lit 101.
3
00:00:06,131 --> 00:00:08,591
There's nothing you can't
explore on the page.
4
00:00:08,675 --> 00:00:11,261
Man, just keep your head
down, and do the work.
5
00:00:11,344 --> 00:00:12,345
You'll be a'ight.
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,115
You don't want
more for yourself?
7
00:00:14,139 --> 00:00:16,516
Everybody dreams can come true.
8
00:00:17,183 --> 00:00:18,476
Whose weed is this?
9
00:00:18,518 --> 00:00:19,686
Mine.
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,580
Maybe I can get you
some product placement
11
00:00:21,604 --> 00:00:25,942
at the lounge, help you
expand your clientele.
12
00:00:25,984 --> 00:00:27,211
In exchange
13
00:00:27,235 --> 00:00:29,115
for your fucking
life, I want a cut.
14
00:00:29,154 --> 00:00:31,156
I guess it's a
deal we gotta take.
15
00:00:31,197 --> 00:00:32,656
What a baddie right there.
16
00:00:32,698 --> 00:00:34,135
Bro, that's the first lady.
17
00:00:37,954 --> 00:00:42,000
How would you feel about
being my assistant?
18
00:00:42,083 --> 00:00:43,001
I'd be honored.
19
00:00:43,043 --> 00:00:44,854
How are things going
with Bakari's sister?
20
00:00:44,878 --> 00:00:47,338
- Pretty good.
- Remind her I'm paying her
21
00:00:47,380 --> 00:00:48,298
to spy on her brother.
22
00:00:48,381 --> 00:00:50,425
I need a new head of security.
23
00:00:50,467 --> 00:00:52,218
And you'll have
plenty of benefits.
24
00:00:52,260 --> 00:00:55,013
If you don't kill
me, I'll owe you one.
25
00:00:55,055 --> 00:00:58,058
Make her disappear,
26
00:00:58,099 --> 00:01:00,810
and I'll let you live.
27
00:01:00,852 --> 00:01:02,187
I'm looking to buy Douda out.
28
00:01:02,270 --> 00:01:03,670
How much you need?
29
00:01:05,147 --> 00:01:06,733
The FBI found your DNA
30
00:01:06,816 --> 00:01:09,027
in a burnt car near Q's body.
31
00:01:09,110 --> 00:01:10,212
Now, if they can't
pin this on Douda,
32
00:01:10,236 --> 00:01:12,298
they're gonna find a
way to pin this on you.
33
00:01:34,969 --> 00:01:38,014
♪ Will we make it ♪
34
00:01:38,056 --> 00:01:40,850
♪ Through the summer ♪
35
00:01:40,934 --> 00:01:42,852
♪ Will we make it ♪
36
00:01:42,894 --> 00:01:46,189
♪ Will we, will we, will we ♪
37
00:01:46,231 --> 00:01:47,273
♪ Will we make it... ♪
38
00:01:47,357 --> 00:01:49,567
Don't forget to
talk to Victor.
39
00:01:49,609 --> 00:01:52,027
I need that weed permit.
40
00:01:52,112 --> 00:01:56,157
No. Don't worry, I got you.
41
00:01:58,827 --> 00:02:02,038
♪ Will we make it
through the summer ♪
42
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
♪ Or will we crash ♪
43
00:02:04,165 --> 00:02:08,544
♪ Into the sun ♪
44
00:02:11,506 --> 00:02:13,424
♪ More than I could give ♪
45
00:02:13,508 --> 00:02:16,386
♪ Still they take from me ♪
46
00:02:16,427 --> 00:02:20,056
♪ Every day ♪
47
00:02:20,098 --> 00:02:22,100
♪ Every day ♪
48
00:02:22,142 --> 00:02:24,936
♪ There's something ♪
49
00:02:24,978 --> 00:02:28,356
♪ New to talk about ♪
50
00:02:29,399 --> 00:02:32,485
♪ dramatic jazz music ♪
51
00:02:39,200 --> 00:02:40,952
Yes?
52
00:02:40,994 --> 00:02:42,674
You have a visitor.
53
00:02:48,668 --> 00:02:50,211
What you want?
54
00:02:50,295 --> 00:02:53,715
I can't come kick
it with my baby bro?
55
00:02:53,798 --> 00:02:55,300
I'm writing.
56
00:02:55,341 --> 00:02:58,011
- What you writing?
- A book.
57
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
You writing it on your phone?
58
00:03:00,221 --> 00:03:02,390
What else am I
supposed to use?
59
00:03:02,432 --> 00:03:04,642
Let me think.
60
00:03:04,726 --> 00:03:06,311
A computer.
61
00:03:06,352 --> 00:03:08,938
I ain't got one.
62
00:03:08,980 --> 00:03:10,332
What's the book about?
63
00:03:10,356 --> 00:03:13,234
My life.
64
00:03:13,276 --> 00:03:14,903
You mean our life?
65
00:03:17,405 --> 00:03:19,699
I guess.
66
00:03:19,741 --> 00:03:23,453
You gon' talk about what
happened to you in foster care?
67
00:03:24,454 --> 00:03:25,663
Maybe.
68
00:03:25,704 --> 00:03:28,708
You gon' talk about killing
the nigga that killed Coogie?
69
00:03:31,544 --> 00:03:34,172
- Maybe.
- Who gonna read it?
70
00:03:34,255 --> 00:03:36,007
I don't know.
71
00:03:36,049 --> 00:03:37,341
I hope the feds don't.
72
00:03:37,383 --> 00:03:39,344
I ain't using names.
73
00:03:39,385 --> 00:03:42,263
Why would you confess to
some shit you got away with?
74
00:03:42,347 --> 00:03:44,891
That don't make no sense.
75
00:03:46,976 --> 00:03:48,019
Maybe I won't publish it.
76
00:03:48,102 --> 00:03:52,357
Then if you don't publish
it, it'll just be a journal.
77
00:03:52,398 --> 00:03:54,192
How the music coming?
78
00:03:54,234 --> 00:03:56,361
Good.
79
00:03:56,402 --> 00:03:58,154
Jemma my manager now.
80
00:03:58,196 --> 00:04:00,198
I heard.
81
00:04:00,281 --> 00:04:02,909
I also heard you
came into some money.
82
00:04:04,285 --> 00:04:05,411
Where you hear that at?
83
00:04:05,495 --> 00:04:08,748
Jake said that you helped
Jemma get her new spot.
84
00:04:08,831 --> 00:04:11,417
How you go from being homeless
to passing out checks?
85
00:04:11,459 --> 00:04:12,794
I hustled.
86
00:04:12,877 --> 00:04:14,438
And I don't remember
you offering me
87
00:04:14,462 --> 00:04:15,713
a place to lay my head.
88
00:04:15,797 --> 00:04:17,524
Yeah, 'cause you can't come
in here messing up my spot.
89
00:04:17,548 --> 00:04:19,550
You ain't gotta worry about me.
90
00:04:19,591 --> 00:04:21,511
I can fend for myself.
91
00:04:21,552 --> 00:04:23,805
Like you been doing
since we was kids?
92
00:04:26,391 --> 00:04:27,558
Right.
93
00:04:37,402 --> 00:04:39,862
I'm sorry I didn't
come back for you.
94
00:04:42,156 --> 00:04:44,784
It wasn't your fault.
95
00:04:44,867 --> 00:04:47,578
Yeah, but...
96
00:04:47,620 --> 00:04:49,872
I should've tried to find you.
97
00:04:51,582 --> 00:04:53,251
Yeah.
98
00:04:53,293 --> 00:04:55,503
You should've.
99
00:04:55,545 --> 00:04:57,088
I'm here now.
100
00:05:01,676 --> 00:05:03,344
Hey...
101
00:05:03,428 --> 00:05:06,180
don't go telling your
business in that book.
102
00:05:06,222 --> 00:05:08,725
We don't need no paper
trails around here.
103
00:05:11,436 --> 00:05:12,645
All right?
104
00:05:12,687 --> 00:05:13,980
Yeah.
105
00:05:28,536 --> 00:05:30,514
Can't go wrong
with any of 'em.
106
00:05:33,332 --> 00:05:35,376
I got something
I wanna show you.
107
00:05:40,131 --> 00:05:42,008
Why you giving me this?
108
00:05:42,050 --> 00:05:45,511
I wrote my pages in a notes app.
109
00:05:47,555 --> 00:05:50,350
This isn't very readable.
110
00:05:50,391 --> 00:05:51,768
Ah, you want me to shorten it?
111
00:05:51,808 --> 00:05:53,144
No.
112
00:05:53,186 --> 00:05:55,605
I want you to inject
some punctuation
113
00:05:55,646 --> 00:05:57,815
and break it up into paragraphs.
114
00:06:00,276 --> 00:06:02,612
No. Go sit. Sit down.
115
00:06:08,826 --> 00:06:11,162
OK...
116
00:06:11,245 --> 00:06:13,331
if you want me to
help you with this,
117
00:06:13,414 --> 00:06:15,583
you need to take this seriously.
118
00:06:15,625 --> 00:06:16,625
I do.
119
00:06:16,667 --> 00:06:19,379
I spent hours writing that.
120
00:06:19,420 --> 00:06:21,255
You want my feedback,
121
00:06:21,339 --> 00:06:23,508
which means I need
you to send it to me
122
00:06:23,549 --> 00:06:25,718
so I can get you these thoughts.
123
00:06:25,802 --> 00:06:28,096
OK, cool.
124
00:06:28,179 --> 00:06:29,847
I'll-I'll text it to you.
125
00:06:31,182 --> 00:06:33,017
You don't have a laptop?
126
00:06:33,893 --> 00:06:35,645
Nope.
127
00:06:35,686 --> 00:06:39,982
Well, I think now is the
time to invest in one,
128
00:06:40,066 --> 00:06:42,819
especially if you
wanna lean into this.
129
00:06:46,989 --> 00:06:49,575
OK.
130
00:06:49,659 --> 00:06:51,869
I will.
131
00:06:51,911 --> 00:06:54,539
And don't text me pages.
132
00:06:54,580 --> 00:06:55,998
Email.
133
00:06:56,916 --> 00:06:59,210
Bet, old man.
134
00:06:59,293 --> 00:07:01,421
Ooh?
135
00:07:01,504 --> 00:07:04,340
- Ooh.
- All right.
136
00:07:04,382 --> 00:07:06,217
Douda wants me to
take out Alicia.
137
00:07:06,259 --> 00:07:08,594
You can't kill my man's mama.
138
00:07:08,678 --> 00:07:10,346
I don't wanna kill anybody.
139
00:07:10,430 --> 00:07:12,557
But Douda said it's
either her or me.
140
00:07:12,640 --> 00:07:14,100
She crazier than Douda.
141
00:07:14,183 --> 00:07:14,809
What should I do?
142
00:07:14,851 --> 00:07:16,519
Why you asking me?
143
00:07:16,602 --> 00:07:18,062
Did you talk to Kiesha?
144
00:07:18,146 --> 00:07:19,581
I ain't trying to be in
the middle of y'all shit.
145
00:07:19,605 --> 00:07:21,524
Tiff, this all of our shit.
146
00:07:21,607 --> 00:07:26,112
Besides, you know Alicia
better than Kiesha do.
147
00:07:26,195 --> 00:07:29,157
♪ No worries, I'm Gucci,
my thighs a little juicy ♪
148
00:07:29,240 --> 00:07:32,243
It's better to have Alicia
as your ally than your enemy.
149
00:07:32,284 --> 00:07:34,996
♪ My life is a movie,
like Raheem and Mookie ♪
150
00:07:35,079 --> 00:07:37,373
What if I tell her Douda
told me to take her out?
151
00:07:37,415 --> 00:07:38,808
Why the fuck would you do that?
152
00:07:38,832 --> 00:07:40,251
So she'll owe me one.
153
00:07:40,293 --> 00:07:41,669
What if she kills you?
154
00:07:41,752 --> 00:07:43,105
I don't think she would.
155
00:07:43,129 --> 00:07:45,465
I think she'll be grateful
I told her the truth.
156
00:07:45,548 --> 00:07:48,050
And once she knows
Douda wants her dead,
157
00:07:48,092 --> 00:07:52,638
it'll make Alicia wanna take
him out before he gets to her.
158
00:07:52,722 --> 00:07:55,433
♪ Be exactly who
you are forever ♪
159
00:07:55,475 --> 00:07:57,202
♪ 'Cause they gon' try
and change your heart ♪
160
00:07:57,226 --> 00:07:59,854
So what do you need from me?
161
00:07:59,896 --> 00:08:02,815
I need you to take me to her.
162
00:08:02,857 --> 00:08:04,275
♪ You better ♪
163
00:08:04,358 --> 00:08:07,320
♪ Be exactly who
you are forever ♪
164
00:08:07,361 --> 00:08:09,339
♪ 'Cause they gon' try
and change your heart ♪
165
00:08:09,363 --> 00:08:11,574
♪ Don't let 'em ♪
166
00:08:18,206 --> 00:08:20,541
If you don't wanna spend the
rest of your natural life
167
00:08:20,582 --> 00:08:22,585
in a cage,
168
00:08:22,668 --> 00:08:24,462
you better have that permit.
169
00:08:26,756 --> 00:08:29,842
I'll get it done.
170
00:08:29,926 --> 00:08:32,803
I know.
171
00:08:55,910 --> 00:08:57,387
The Black Caucus
is willing to make
172
00:08:57,411 --> 00:09:00,206
a hefty donation to ROCK
in exchange for your vote.
173
00:09:00,248 --> 00:09:01,499
I told you I can't be bought.
174
00:09:01,541 --> 00:09:02,875
Yes, you can.
175
00:09:02,917 --> 00:09:05,211
That's politics.
176
00:09:05,294 --> 00:09:06,688
Now, let's make sure
we don't leave here
177
00:09:06,712 --> 00:09:09,590
without some folks
owing us a few favors.
178
00:09:32,863 --> 00:09:35,241
First let me thank the mayor
179
00:09:35,324 --> 00:09:38,327
and my fellow city
council members.
180
00:09:38,411 --> 00:09:42,540
Like the mayor
said, this budget,
181
00:09:42,582 --> 00:09:46,544
it isn't perfect,
but it has potential.
182
00:09:46,961 --> 00:09:47,878
And I'm a firm believer
183
00:09:47,962 --> 00:09:50,548
that if we expect
to see real change,
184
00:09:50,590 --> 00:09:52,842
then we have to work together,
185
00:09:52,883 --> 00:09:54,570
even if that means
voting for something
186
00:09:54,594 --> 00:09:56,971
that doesn't give us
everything we want.
187
00:09:59,432 --> 00:10:02,602
Getting everything
we want right away
188
00:10:02,643 --> 00:10:04,312
isn't realistic.
189
00:10:05,771 --> 00:10:06,856
But I believe, in time,
190
00:10:06,897 --> 00:10:10,359
we will find a
more middle ground.
191
00:10:10,443 --> 00:10:12,862
And until that day comes...
192
00:10:15,573 --> 00:10:18,409
I'll be voting yes on
the mayor's budget.
193
00:10:18,451 --> 00:10:20,786
Traitor! Traitor!
194
00:10:20,870 --> 00:10:22,747
Traitor! Traitor!
195
00:10:22,830 --> 00:10:25,416
Traitor! Traitor!
196
00:10:25,458 --> 00:10:29,253
Skip you, and draw four.
197
00:10:29,295 --> 00:10:30,772
Damn, Papa, that's
how you gon' do me?
198
00:10:30,796 --> 00:10:32,441
Come in. Come in.
199
00:10:32,465 --> 00:10:33,841
Smokey's is reopening.
200
00:10:33,883 --> 00:10:35,551
That ratchet-ass place?
201
00:10:35,593 --> 00:10:37,053
Nah, I'm good.
202
00:10:37,094 --> 00:10:39,388
That's just sad.
203
00:10:39,430 --> 00:10:40,866
Mm, don't nobody wanna
eat at the chicken spot
204
00:10:40,890 --> 00:10:42,683
that got shot up.
205
00:10:42,725 --> 00:10:44,518
People got short-term memory.
206
00:10:44,560 --> 00:10:45,645
They'll be back.
207
00:10:45,728 --> 00:10:46,854
You promise?
208
00:10:46,937 --> 00:10:49,607
Yeah. Smokey's will be fine.
209
00:10:51,233 --> 00:10:53,319
Mm.
210
00:10:53,402 --> 00:10:54,671
You plan on managing full-time
211
00:10:54,695 --> 00:10:56,906
when the crowds come back?
212
00:10:56,947 --> 00:11:00,785
Actually, I'm accepting
your dad's job offer.
213
00:11:00,868 --> 00:11:02,745
I didn't know he
offered you a job.
214
00:11:02,828 --> 00:11:03,663
Yeah.
215
00:11:03,746 --> 00:11:05,390
Everything's been
moving so fast,
216
00:11:05,414 --> 00:11:07,625
I just didn't have
time to tell you.
217
00:11:09,585 --> 00:11:11,754
What are you gonna
be doing over there?
218
00:11:11,796 --> 00:11:14,882
He wants me to
be his assistant.
219
00:11:14,965 --> 00:11:16,592
Huh.
220
00:11:16,676 --> 00:11:18,928
What?
221
00:11:18,969 --> 00:11:20,471
Just be careful.
222
00:11:20,554 --> 00:11:22,723
I know some people
think your dad
223
00:11:22,765 --> 00:11:24,308
is too flashy for a preacher.
224
00:11:24,392 --> 00:11:26,143
Your dad used to think that.
225
00:11:28,062 --> 00:11:31,440
What if he was wrong?
226
00:11:31,482 --> 00:11:34,068
So he was right about me
but wrong about my dad?
227
00:11:36,737 --> 00:11:39,198
Don't worry. I'm
happy for you.
228
00:11:42,034 --> 00:11:45,871
I think it'll be good for me.
229
00:11:45,913 --> 00:11:47,707
I hope so.
230
00:12:07,059 --> 00:12:10,438
I don't fuck with Douda.
231
00:12:10,479 --> 00:12:12,124
What does that
have to do with me?
232
00:12:12,148 --> 00:12:13,941
I saw y'all kissing earlier.
233
00:12:14,024 --> 00:12:16,485
What does that have
to do with you?
234
00:12:16,527 --> 00:12:17,629
If we gon' do business together,
235
00:12:17,653 --> 00:12:19,488
I need to know that
nigga ain't involved.
236
00:12:19,530 --> 00:12:21,574
He's not. This my shit.
237
00:12:21,615 --> 00:12:23,367
That's what everybody says
238
00:12:23,409 --> 00:12:25,453
until they get killed
or owe him a favor.
239
00:12:25,494 --> 00:12:28,622
My relationship with
him is transactional,
240
00:12:28,664 --> 00:12:30,541
just like the one between us.
241
00:12:30,583 --> 00:12:34,462
This... this is business.
242
00:12:34,503 --> 00:12:36,922
So, Tiff, you can relax.
243
00:12:36,964 --> 00:12:38,716
♪ And I'll do me ♪
244
00:12:38,799 --> 00:12:40,676
♪ You're still you ♪
245
00:12:40,718 --> 00:12:43,220
♪ And I'm still me... ♪
246
00:12:43,262 --> 00:12:45,097
OK?
247
00:12:52,605 --> 00:12:54,565
Try it again.
248
00:12:58,611 --> 00:13:00,946
Now we're talking.
249
00:13:00,988 --> 00:13:02,740
Now we're talking.
250
00:13:02,823 --> 00:13:04,050
[Britney] ♪ I'm her ♪
251
00:13:04,074 --> 00:13:05,701
♪ The one you gon' remember ♪
252
00:13:05,785 --> 00:13:07,536
♪ Oh, I'm her, I'm her... ♪
253
00:13:07,578 --> 00:13:09,955
- You hear that?
- Hmm?
254
00:13:09,997 --> 00:13:10,998
She got a whole song out
255
00:13:11,040 --> 00:13:12,851
but can't tell you
shit about Bakari.
256
00:13:12,875 --> 00:13:14,752
- Who?
- Britney.
257
00:13:14,794 --> 00:13:17,213
♪ Oh, yes, I am,
oh, yes, I am ♪
258
00:13:17,254 --> 00:13:18,130
♪ I'm her... ♪
259
00:13:18,172 --> 00:13:21,008
I'm just saying,
she got a job to do,
260
00:13:21,050 --> 00:13:22,843
and I don't see her doing it.
261
00:13:26,222 --> 00:13:27,389
Go find her.
262
00:13:27,473 --> 00:13:29,034
♪ Who you gon' be down for ♪
263
00:13:29,058 --> 00:13:30,851
♪ I can make you feel good ♪
264
00:13:30,893 --> 00:13:32,728
♪ I can leave you shivering ♪
265
00:13:32,812 --> 00:13:34,688
♪ I can make you feel like ♪
266
00:13:34,730 --> 00:13:37,149
♪ Shopping sprees
and Benjamins... ♪
267
00:13:39,151 --> 00:13:41,779
So is it gonna be the
both of y'all or just one?
268
00:13:41,821 --> 00:13:44,114
Just me. Tiff drove.
269
00:13:44,198 --> 00:13:45,407
All right, bet.
270
00:13:45,491 --> 00:13:48,118
Tiff, would you mind waiting
in the living room, please?
271
00:13:48,160 --> 00:13:50,079
Mm.
272
00:13:50,162 --> 00:13:52,039
Remember what I told you.
273
00:13:52,122 --> 00:13:52,957
I got it.
274
00:14:02,216 --> 00:14:04,051
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
275
00:14:04,134 --> 00:14:06,637
My bad. I gotta
pat you down first.
276
00:14:06,679 --> 00:14:07,763
Really, nigga?
277
00:14:07,847 --> 00:14:10,224
Come on, man, I ain't
trying to lose my job.
278
00:14:10,266 --> 00:14:11,725
Come on, man.
279
00:14:11,809 --> 00:14:14,103
Look, I promise I won't
be too thorough, OK?
280
00:14:14,186 --> 00:14:15,396
You better not.
281
00:14:15,437 --> 00:14:16,623
Come on, man, I'm
just trying to follow
282
00:14:16,647 --> 00:14:19,358
proper protocol, that's all.
283
00:14:19,400 --> 00:14:21,318
You ready?
284
00:14:36,750 --> 00:14:41,338
Uh... is this a good time?
285
00:14:43,090 --> 00:14:46,051
It's never a good
time to bother me.
286
00:14:49,096 --> 00:14:51,932
Um... I don't mean to bother.
287
00:14:53,767 --> 00:14:56,687
What do you want?
288
00:15:07,031 --> 00:15:09,658
Douda asked me to kill you.
289
00:15:12,369 --> 00:15:14,163
Is that right?
290
00:15:14,246 --> 00:15:17,249
And he said if I
don't kill you,
291
00:15:17,291 --> 00:15:19,335
he's gon' kill me.
292
00:15:26,634 --> 00:15:29,678
Then you're a dead man walking.
293
00:15:29,762 --> 00:15:31,305
Maybe not.
294
00:15:31,388 --> 00:15:33,974
I don't wanna kill you.
295
00:15:34,058 --> 00:15:36,310
I don't wanna kill anybody.
296
00:15:37,019 --> 00:15:38,938
It's not that you wanna kill me.
297
00:15:38,979 --> 00:15:40,397
You can't.
298
00:15:44,151 --> 00:15:45,402
You don't have it in you.
299
00:15:47,988 --> 00:15:50,366
I could kill somebody
if I wanted to.
300
00:15:55,120 --> 00:15:57,414
You tried, and you failed.
301
00:15:57,498 --> 00:15:59,124
But I could have, though.
302
00:16:02,044 --> 00:16:04,797
Why are you telling me this?
303
00:16:04,838 --> 00:16:07,758
We both want Douda dead.
304
00:16:07,841 --> 00:16:09,301
That's true.
305
00:16:09,343 --> 00:16:12,346
Me and Rob couldn't kill him.
306
00:16:12,388 --> 00:16:15,057
But I think you could.
307
00:16:15,140 --> 00:16:17,977
Why do Black women
have to do everything?
308
00:16:19,269 --> 00:16:20,830
As a Black man
standing before you,
309
00:16:20,854 --> 00:16:22,856
I'm not asking you to save me.
310
00:16:22,898 --> 00:16:25,150
Then what are you doing?
311
00:16:25,192 --> 00:16:27,152
I'm accepting your offer
312
00:16:27,194 --> 00:16:29,905
to buy Douda out
of my businesses.
313
00:16:32,908 --> 00:16:34,788
I heard that Smokey's
is a ghost town
314
00:16:34,827 --> 00:16:36,721
ever since Douda's
goons shot it up,
315
00:16:36,745 --> 00:16:39,081
so I don't know if my
offer still stands.
316
00:16:39,123 --> 00:16:42,126
With your help, we'll be
back stronger than ever.
317
00:16:42,167 --> 00:16:44,753
I'm still a great investment.
318
00:16:47,339 --> 00:16:48,924
And why is that?
319
00:16:49,008 --> 00:16:51,194
Smokey's is more than
just a restaurant.
320
00:16:51,218 --> 00:16:53,971
It's a place for our community.
It brings people together.
321
00:16:54,054 --> 00:16:55,305
And according to Douda,
322
00:16:55,389 --> 00:16:57,850
the spot in Harlem
is doing numbers too.
323
00:16:57,891 --> 00:17:00,269
And have you been to
the spot in Harlem?
324
00:17:00,352 --> 00:17:02,187
Not yet.
325
00:17:02,271 --> 00:17:03,856
But you trust Douda?
326
00:17:06,066 --> 00:17:07,776
I didn't think so.
327
00:17:09,069 --> 00:17:11,989
I'd rather be under
your thumb than his.
328
00:17:12,071 --> 00:17:15,951
Why would you wanna be
under anybody's thumb?
329
00:17:16,035 --> 00:17:18,954
I don't really have
a choice right now.
330
00:17:19,038 --> 00:17:20,890
And once my brother helps
me get my money right,
331
00:17:20,914 --> 00:17:22,915
I'll buy you out, too,
332
00:17:22,958 --> 00:17:24,460
with interest.
333
00:17:24,542 --> 00:17:27,171
Oh.
334
00:17:27,212 --> 00:17:29,214
Well, that's big talk.
335
00:17:31,133 --> 00:17:34,470
And what if I tell
Douda what you're doing?
336
00:17:39,183 --> 00:17:41,477
That doesn't serve you.
337
00:17:43,854 --> 00:17:45,773
Then what does?
338
00:17:45,856 --> 00:17:48,358
Having me in your pocket.
339
00:17:50,152 --> 00:17:53,405
I'll put you in my Hermès bag.
340
00:17:57,159 --> 00:18:00,037
You'll have a security
detail from now on.
341
00:18:01,997 --> 00:18:04,208
And they'll make sure
that your business
342
00:18:04,249 --> 00:18:08,253
and your little family are safe.
343
00:18:08,295 --> 00:18:10,005
Thank you.
344
00:18:10,047 --> 00:18:11,799
And then I'll come to Smokey's
345
00:18:11,840 --> 00:18:14,885
and take a look around
and try the food.
346
00:18:14,968 --> 00:18:17,346
You'll love our short ribs.
347
00:18:17,429 --> 00:18:19,807
I don't eat meat.
348
00:18:19,890 --> 00:18:21,850
Oh, well, we got vegan options.
349
00:18:21,934 --> 00:18:23,769
Very smart.
350
00:18:26,480 --> 00:18:27,523
Hmm.
351
00:18:32,361 --> 00:18:36,782
And make sure your
books are in order.
352
00:18:36,824 --> 00:18:39,993
I look forward to serving you.
353
00:18:40,077 --> 00:18:44,456
I look forward to being served.
354
00:18:55,300 --> 00:18:58,262
♪ I'm living in
glory, in glory ♪
355
00:18:58,303 --> 00:19:01,181
♪ I got favor,
heaven adore me ♪
356
00:19:01,265 --> 00:19:04,017
♪ Y'all pull up, let
me tell my story ♪
357
00:19:04,059 --> 00:19:07,020
♪ I'm living in glory,
in glory, in glory ♪
358
00:19:07,104 --> 00:19:09,940
♪ I'm living in
glory, in glory ♪
359
00:19:09,982 --> 00:19:12,693
♪ I got favor,
heaven adore me ♪
360
00:19:12,776 --> 00:19:15,320
♪ Y'all pull up, let
me tell my story ♪
361
00:19:15,362 --> 00:19:18,198
♪ I'm living in glory,
in glory, in glory ♪
362
00:19:18,240 --> 00:19:20,909
♪ Life ain't perfect,
but it's good though ♪
363
00:19:20,993 --> 00:19:23,912
♪ I guess that's the silver
lining that I look for ♪
364
00:19:23,996 --> 00:19:25,598
♪ 'Cause see, the
reaper better harvest ♪
365
00:19:25,622 --> 00:19:27,942
♪ And you should sow the
kind of seeds that make ♪
366
00:19:28,000 --> 00:19:29,602
♪ Your blessings
flow tenfold ♪
367
00:19:29,626 --> 00:19:32,671
♪ That's why you catch me
out volunteering my time ♪
368
00:19:32,754 --> 00:19:35,090
♪ 'Cause when I share
light on others... ♪
369
00:19:37,384 --> 00:19:39,303
It's OK.
370
00:19:39,386 --> 00:19:41,430
It's OK.
371
00:19:45,475 --> 00:19:48,478
Emmett, I think
something's wrong.
372
00:19:55,027 --> 00:19:57,487
Ah, welcome home, my child.
373
00:19:57,529 --> 00:19:59,281
I'm not your child.
374
00:19:59,323 --> 00:20:01,491
But you're a child
of God, aren't you?
375
00:20:01,575 --> 00:20:02,784
Yes, sir.
376
00:20:02,826 --> 00:20:05,138
Then I'm welcoming you into
your Heavenly Father's house.
377
00:20:05,162 --> 00:20:08,332
In here, we're all his children.
378
00:20:08,415 --> 00:20:10,459
- I understand.
- Good.
379
00:20:14,254 --> 00:20:16,465
You came ready to preach?
380
00:20:16,548 --> 00:20:18,008
Come again?
381
00:20:19,384 --> 00:20:22,554
I want you to speak to the
youth congregation tonight.
382
00:20:22,638 --> 00:20:23,931
Tonight?
383
00:20:24,014 --> 00:20:25,474
I don't have anything prepared.
384
00:20:25,557 --> 00:20:27,535
Do you think I would throw
you into the deep end
385
00:20:27,559 --> 00:20:29,019
with no life jacket?
386
00:20:29,102 --> 00:20:30,479
That's what it feel like.
387
00:20:30,520 --> 00:20:31,998
The Lord is your shepherd.
388
00:20:32,022 --> 00:20:34,149
He will guide you on your task.
389
00:20:34,233 --> 00:20:37,319
Right, but I need
actual words to say.
390
00:20:37,361 --> 00:20:41,156
When you're up there, the
words will come to you.
391
00:20:41,240 --> 00:20:42,658
Is that what you do?
392
00:20:42,741 --> 00:20:43,992
Oh, yeah.
393
00:20:44,076 --> 00:20:46,245
I'm the Jay-Z of pastors.
394
00:20:46,328 --> 00:20:47,955
I don't write anything down.
395
00:20:47,996 --> 00:20:50,499
I just ask God to guide
me and-and make sure
396
00:20:50,540 --> 00:20:52,584
our harvest is abundant.
397
00:20:52,626 --> 00:20:55,504
And he provides.
398
00:20:55,587 --> 00:20:58,382
God always provides.
399
00:20:58,423 --> 00:21:00,300
God...
400
00:21:00,342 --> 00:21:02,177
or your congregation?
401
00:21:04,596 --> 00:21:07,432
It's all the same to me.
402
00:21:17,150 --> 00:21:19,319
Hell no! We won't go!
403
00:21:19,361 --> 00:21:21,530
Hell no! We won't go!
404
00:21:21,613 --> 00:21:24,783
Hell no! We won't
go! Hell no...
405
00:21:24,866 --> 00:21:26,994
You OK?
406
00:21:27,077 --> 00:21:28,972
You don't have to
pretend to care.
407
00:21:28,996 --> 00:21:30,390
Oh, I'm not pretending.
408
00:21:30,414 --> 00:21:33,083
Come get your permit
and go, please.
409
00:21:38,046 --> 00:21:40,299
Politics isn't meant to be easy.
410
00:21:40,382 --> 00:21:42,134
That's why I didn't wanna do it.
411
00:21:42,217 --> 00:21:45,429
You'll figure it out.
412
00:21:45,512 --> 00:21:46,513
Whatever.
413
00:21:46,555 --> 00:21:50,183
Just remember, everything
is transactional.
414
00:21:50,225 --> 00:21:52,477
If you do something
for somebody,
415
00:21:52,561 --> 00:21:56,189
make sure they can
do something for you.
416
00:21:56,231 --> 00:21:58,567
I just did something for you.
417
00:22:00,319 --> 00:22:01,528
What you gonna do for me?
418
00:22:01,611 --> 00:22:03,322
What do you want?
419
00:22:09,453 --> 00:22:11,173
I don't want people to hate me.
420
00:22:11,204 --> 00:22:13,332
Well, I can't fix that.
421
00:22:13,415 --> 00:22:15,459
But I can let people know
422
00:22:15,500 --> 00:22:17,340
that you helped me
in my time of need.
423
00:22:17,377 --> 00:22:18,378
How's that gonna help?
424
00:22:18,462 --> 00:22:20,189
Good word of mouth
goes a long way.
425
00:22:20,213 --> 00:22:22,382
If people know that
you really care,
426
00:22:22,466 --> 00:22:25,177
they'll go easier on you,
427
00:22:25,218 --> 00:22:27,387
even if...
428
00:22:27,429 --> 00:22:29,681
you don't do things their way.
429
00:22:32,768 --> 00:22:35,187
Hell no! We won't go!
430
00:22:35,228 --> 00:22:37,314
Hell no! We won't go!
431
00:22:37,356 --> 00:22:39,608
Hell no! We won't go!
432
00:22:39,649 --> 00:22:42,277
Hey, I got a big job next week.
433
00:22:42,319 --> 00:22:43,570
You want in on it?
434
00:22:43,612 --> 00:22:45,614
I can't.
435
00:22:45,697 --> 00:22:47,157
I'm already booked.
436
00:22:47,240 --> 00:22:48,617
With who?
437
00:22:48,700 --> 00:22:49,743
Alicia.
438
00:22:49,785 --> 00:22:51,536
Rob's bougie mama?
439
00:22:51,578 --> 00:22:53,413
Man, she not that bougie.
440
00:22:53,497 --> 00:22:54,414
Oh.
441
00:22:54,498 --> 00:22:56,917
What, you her new
gigolo or something?
442
00:22:56,958 --> 00:22:58,543
Man, hell nah.
443
00:22:58,627 --> 00:23:01,338
Then what you
over there doing?
444
00:23:01,380 --> 00:23:03,715
I'm her new head of security.
445
00:23:05,175 --> 00:23:07,135
Well, what you over
there securing?
446
00:23:07,219 --> 00:23:09,721
Oh, man, knock it off, man.
447
00:23:09,763 --> 00:23:11,598
Did she buy you that coat?
448
00:23:11,640 --> 00:23:13,392
She gave it to me.
449
00:23:13,475 --> 00:23:16,770
Yeah, probably belonged
to one of her old niggas.
450
00:23:18,480 --> 00:23:19,480
So what?
451
00:23:19,523 --> 00:23:21,584
Yeah, you definitely
rocking a hand-me-down.
452
00:23:21,608 --> 00:23:24,361
Shit look like
it's from the '80s.
453
00:23:24,444 --> 00:23:28,824
If I was you, I'd be checking
the pockets for cocaine.
454
00:23:28,865 --> 00:23:30,033
Shut up, man.
455
00:23:30,117 --> 00:23:32,160
Alicia a respectable
businesswoman, man.
456
00:23:32,244 --> 00:23:34,371
Yeah, she got a business.
457
00:23:34,413 --> 00:23:36,998
I don't know how
respectable it is.
458
00:23:38,834 --> 00:23:41,294
Just be careful, brother.
459
00:24:05,527 --> 00:24:07,070
Wow.
460
00:24:08,613 --> 00:24:09,865
Wow.
461
00:24:11,241 --> 00:24:12,784
This is beautiful.
462
00:24:13,785 --> 00:24:15,537
Bianca ain't here.
463
00:24:15,620 --> 00:24:18,540
No, I was, uh... I was
actually looking for you.
464
00:24:18,623 --> 00:24:21,001
And what the fuck
you want with me?
465
00:24:21,084 --> 00:24:24,212
I wanted to see how your
boyfriend was doing.
466
00:24:24,254 --> 00:24:25,630
Heard he got shot.
467
00:24:27,424 --> 00:24:29,885
You know, it would
have been a shame
468
00:24:29,968 --> 00:24:31,678
if we lost him.
469
00:24:44,524 --> 00:24:46,985
You're a miserable
man, you know that?
470
00:24:48,612 --> 00:24:51,031
Stay away from me and my family.
471
00:24:51,072 --> 00:24:52,199
Well, I'm sorry.
472
00:24:52,282 --> 00:24:53,718
That's gonna be
hard to do, Tiffany,
473
00:24:53,742 --> 00:24:55,702
because you see, your man and I,
474
00:24:55,785 --> 00:24:58,246
we're in business together.
475
00:24:58,330 --> 00:25:00,248
Yeah, not for long.
476
00:25:00,290 --> 00:25:03,502
I'm sorry. What did you say?
477
00:25:04,377 --> 00:25:07,339
- Nothing.
- Mm.
478
00:25:07,380 --> 00:25:08,590
Can you do me a favor
479
00:25:08,632 --> 00:25:11,343
and make sure that
Bianca gets these?
480
00:25:11,384 --> 00:25:13,720
She'll know who they're from.
481
00:25:13,762 --> 00:25:15,972
She don't even
like you like that.
482
00:25:18,892 --> 00:25:20,393
Excuse me?
483
00:25:20,477 --> 00:25:23,605
She told me what y'all got
is purely transactional.
484
00:25:26,525 --> 00:25:27,943
Is that what she said?
485
00:25:28,026 --> 00:25:29,528
Yup.
486
00:25:32,072 --> 00:25:33,406
But I'll...
487
00:25:37,327 --> 00:25:38,846
She can't have the flowers now?
488
00:25:38,870 --> 00:25:40,997
No. I'll make
sure she get 'em.
489
00:25:42,832 --> 00:25:44,417
I don't trust your ass anyway.
490
00:25:44,501 --> 00:25:46,836
Hell no! We won't go!
491
00:25:46,878 --> 00:25:48,838
Hell no! We won't go!
492
00:25:48,880 --> 00:25:51,383
Hell no! We won't go!
493
00:25:51,424 --> 00:25:54,219
Hell no! We won't go!
494
00:25:54,261 --> 00:25:55,446
In an unexpected turn,
495
00:25:55,470 --> 00:25:57,240
Aldermen Victor
Taylor, who was elected
496
00:25:57,264 --> 00:25:59,641
on his platform of
defunding the police,
497
00:25:59,724 --> 00:26:01,643
voted yes on the
mayor's new budget,
498
00:26:01,726 --> 00:26:04,396
which would increase their
budget significantly.
499
00:26:04,479 --> 00:26:07,232
I'm here with a crowd
growing outside his office
500
00:26:07,274 --> 00:26:08,650
who are calling him a traitor.
501
00:26:08,692 --> 00:26:11,736
And some are even calling
for his resignation.
502
00:26:13,613 --> 00:26:15,407
Look, this will pass.
503
00:26:15,448 --> 00:26:17,784
Everybody goes through it.
504
00:26:17,867 --> 00:26:18,928
Once you get that donation,
505
00:26:18,952 --> 00:26:20,996
all will be right
with the world.
506
00:26:21,997 --> 00:26:23,540
Sure?
507
00:26:23,582 --> 00:26:25,375
Traitor! Traitor!
508
00:26:25,458 --> 00:26:27,252
Traitor! Traitor!
509
00:26:27,294 --> 00:26:30,255
Traitor! Traitor! Traitor!
510
00:26:30,297 --> 00:26:32,591
Traitor! Traitor! Traitor!
511
00:26:36,136 --> 00:26:39,139
So this is the first time
you've noticed these symptoms?
512
00:26:39,180 --> 00:26:41,266
Yes, I've never heard
him cry like that.
513
00:26:41,349 --> 00:26:43,077
Were there any
autoimmune diseases
514
00:26:43,101 --> 00:26:44,603
or genetic irregularities
515
00:26:44,644 --> 00:26:47,355
detected in his
newborn screening?
516
00:26:47,397 --> 00:26:48,523
We never did that.
517
00:26:48,607 --> 00:26:51,151
Can you help us figure out
what's wrong with him or not?
518
00:26:51,234 --> 00:26:52,795
Are there any known
genetic diseases
519
00:26:52,819 --> 00:26:54,279
in your families?
520
00:26:56,615 --> 00:26:58,658
I'm not his father.
521
00:26:58,700 --> 00:27:01,286
Do you know who the father is?
522
00:27:23,642 --> 00:27:25,018
How y'all know I was here?
523
00:27:25,101 --> 00:27:26,519
I've got eyes everywhere.
524
00:27:26,561 --> 00:27:28,647
Right now is not a good time.
525
00:27:30,482 --> 00:27:32,067
Why is Alicia still alive?
526
00:27:32,108 --> 00:27:33,318
Our son is sick.
527
00:27:33,401 --> 00:27:36,363
And she sent her son to kill me.
528
00:27:36,446 --> 00:27:37,989
Get it done.
529
00:27:39,532 --> 00:27:40,825
What's going on?
530
00:28:06,851 --> 00:28:09,521
♪ Amazing grace ♪
531
00:28:09,562 --> 00:28:12,524
♪ How sweet the sound ♪
532
00:28:12,565 --> 00:28:15,568
♪ That saved a wretch ♪
533
00:28:15,652 --> 00:28:18,321
♪ Like me ♪
534
00:28:18,405 --> 00:28:21,366
♪ I once was lost ♪
535
00:28:21,408 --> 00:28:24,369
♪ But now I'm found ♪
536
00:28:24,411 --> 00:28:25,787
♪ Was blind ♪
537
00:28:25,829 --> 00:28:30,125
♪ But now I see ♪
538
00:28:30,166 --> 00:28:33,545
♪ Amazing grace ♪
539
00:28:33,586 --> 00:28:36,047
♪ How sweet the sound ♪
540
00:28:36,089 --> 00:28:38,883
♪ That saved a wretch ♪
541
00:28:38,967 --> 00:28:41,594
♪ Like me ♪
542
00:28:41,678 --> 00:28:45,056
♪ I once was lost ♪
543
00:28:45,098 --> 00:28:47,976
♪ But now I'm found ♪
544
00:28:48,017 --> 00:28:49,602
♪ Was blind ♪
545
00:28:49,644 --> 00:28:53,732
♪ But now I see ♪
546
00:28:54,858 --> 00:28:56,609
♪ Amazing, he's
so amazing... ♪
547
00:28:56,693 --> 00:28:58,737
- What up, my boy?
- What's up?
548
00:28:58,778 --> 00:29:00,405
♪ He's so amazing... ♪
549
00:29:00,447 --> 00:29:01,573
Thanks for pulling up.
550
00:29:01,614 --> 00:29:03,199
Of course. You know I got you.
551
00:29:05,326 --> 00:29:07,495
Are you here for me
or the first lady?
552
00:29:09,122 --> 00:29:11,541
You know, two
things can be true.
553
00:29:11,583 --> 00:29:16,087
♪ Was blind, but
now I see... ♪
554
00:29:16,129 --> 00:29:17,565
Don't trip. You got this.
555
00:29:56,586 --> 00:30:01,007
OK, these are a limited-run
556
00:30:01,049 --> 00:30:03,468
exclusive partnership with
557
00:30:03,510 --> 00:30:07,680
my cigar lounge and Heir Gold.
558
00:30:07,722 --> 00:30:09,724
Each cigar box
559
00:30:09,808 --> 00:30:13,770
is designed by a Chicago artist.
560
00:30:13,853 --> 00:30:15,814
No two are the same.
561
00:30:18,942 --> 00:30:21,778
Five racks.
562
00:30:21,820 --> 00:30:22,987
Each.
563
00:30:23,071 --> 00:30:24,364
Five racks?
564
00:30:24,447 --> 00:30:25,532
Yes.
565
00:30:25,573 --> 00:30:27,700
Girl, that is a
lot for some weed.
566
00:30:27,784 --> 00:30:28,952
It's luxury weed.
567
00:30:28,993 --> 00:30:30,286
There's a difference.
568
00:30:34,833 --> 00:30:35,851
We did this.
569
00:30:35,875 --> 00:30:38,253
We did do this.
570
00:30:39,546 --> 00:30:42,715
I still can't believe you
got the permit so quick.
571
00:30:42,799 --> 00:30:45,009
I have my ways.
572
00:30:45,093 --> 00:30:47,178
This place reeks of reefer.
573
00:30:49,097 --> 00:30:51,850
This isn't just a
cigar lounge anymore.
574
00:30:51,933 --> 00:30:53,685
Well, that's unfortunate news.
575
00:30:53,768 --> 00:30:55,520
But the good news
576
00:30:55,603 --> 00:30:58,106
is that Douda can't
touch any of this profit.
577
00:30:58,189 --> 00:30:59,691
Mm.
578
00:31:01,693 --> 00:31:03,945
That's something to celebrate.
579
00:31:07,824 --> 00:31:09,242
Cheers, dears.
580
00:31:09,325 --> 00:31:11,828
- Cheers.
- Cheers.
581
00:31:31,806 --> 00:31:33,391
Uh...
582
00:31:39,981 --> 00:31:42,191
what you give to God,
583
00:31:42,275 --> 00:31:44,903
you give to yourselves.
584
00:31:44,944 --> 00:31:47,989
What you invest in the church,
585
00:31:48,072 --> 00:31:51,492
you invest in yourselves.
586
00:31:51,534 --> 00:31:53,953
Um...
587
00:31:53,995 --> 00:31:57,081
walk with total faith in
the Savior's abundance
588
00:31:57,123 --> 00:32:02,086
and watch that abundance pour
back into your life tenfold.
589
00:32:04,464 --> 00:32:05,924
Um...
590
00:32:09,761 --> 00:32:11,721
when my dad died,
591
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
I felt like God had
turned his back on me.
592
00:32:14,098 --> 00:32:18,811
I was lost and alone.
593
00:32:18,895 --> 00:32:21,731
But when I came here,
Pastor Zeke told me that
594
00:32:21,773 --> 00:32:24,859
God was testing me so I
could have a testimony.
595
00:32:24,901 --> 00:32:27,946
He said that God
wanted me to live
596
00:32:27,987 --> 00:32:30,490
a bountiful life, a life
597
00:32:30,573 --> 00:32:34,535
filled with all the
things I want and need.
598
00:32:34,577 --> 00:32:36,913
Once I started pouring into
my church spiritually...
599
00:32:36,955 --> 00:32:38,206
And financially.
600
00:32:39,374 --> 00:32:42,251
And financially,
601
00:32:42,293 --> 00:32:45,129
I saw my life change.
602
00:32:45,171 --> 00:32:46,756
I work here now.
603
00:32:48,091 --> 00:32:49,860
And I have more
money in my pockets
604
00:32:49,884 --> 00:32:52,428
than I've ever had before...
605
00:32:57,016 --> 00:32:59,185
and more blessings than
I know what to do with.
606
00:32:59,268 --> 00:33:01,771
How many of you want your
lives to change for the better?
607
00:33:03,773 --> 00:33:07,068
Then the time is now to
start investing in yourselves
608
00:33:07,110 --> 00:33:10,488
and in this powerful ministry.
609
00:33:29,048 --> 00:33:30,842
These look great.
610
00:33:30,925 --> 00:33:32,468
And you got 'em in on time.
611
00:33:32,552 --> 00:33:35,179
You sound surprised.
612
00:33:35,263 --> 00:33:36,848
I'm just impressed.
613
00:33:36,931 --> 00:33:38,349
That's all.
614
00:33:38,391 --> 00:33:41,185
Let me know if you
need anything else.
615
00:33:45,356 --> 00:33:47,984
I think I will.
616
00:34:00,204 --> 00:34:01,456
Fuck y'all doing here?
617
00:34:01,539 --> 00:34:02,623
Get the fuck out.
618
00:34:04,834 --> 00:34:07,295
I was just about to ask
you the same question.
619
00:34:07,336 --> 00:34:09,213
- I'm working.
- On what?
620
00:34:09,255 --> 00:34:10,672
On some music.
621
00:34:10,715 --> 00:34:12,382
That's not what
we paying you for.
622
00:34:12,467 --> 00:34:13,885
But I gotta have a front.
623
00:34:13,967 --> 00:34:17,179
Otherwise, he gonna
start asking questions.
624
00:34:18,222 --> 00:34:21,016
I gave you 30 grand to
spy on your brother,
625
00:34:21,100 --> 00:34:23,853
not to be here to become
a fucking failed rapper.
626
00:34:23,936 --> 00:34:26,105
Who says I'm gon' fail?
627
00:34:27,190 --> 00:34:29,859
There's no money in
the music business.
628
00:34:29,942 --> 00:34:31,444
Trust me.
629
00:34:31,485 --> 00:34:33,321
I'm on it.
630
00:34:33,362 --> 00:34:35,156
I hope so.
631
00:34:38,076 --> 00:34:40,953
I got some info for you.
632
00:34:41,036 --> 00:34:42,371
All right, speak.
633
00:34:42,455 --> 00:34:43,790
He's writing a book.
634
00:34:43,873 --> 00:34:45,017
About what?
635
00:34:45,041 --> 00:34:47,085
About his life on the streets.
636
00:34:49,003 --> 00:34:50,338
Is he using names?
637
00:34:50,420 --> 00:34:53,341
I told him not to
confess to nothing.
638
00:34:53,382 --> 00:34:55,259
Who is this book for?
639
00:34:55,301 --> 00:34:57,011
He didn't say.
640
00:34:57,053 --> 00:35:00,473
I don't like the idea of
him writing shit down.
641
00:35:00,515 --> 00:35:01,432
Neither do I.
642
00:35:01,474 --> 00:35:04,102
Then I need for you
to encourage him
643
00:35:04,185 --> 00:35:06,813
to find a new hobby.
644
00:35:06,896 --> 00:35:08,040
OK.
645
00:35:08,064 --> 00:35:10,983
I'm on it.
646
00:35:11,025 --> 00:35:12,527
You better be.
647
00:35:26,374 --> 00:35:27,726
Now that you're
no longer a child,
648
00:35:27,750 --> 00:35:30,211
you must put away
childish things.
649
00:35:30,253 --> 00:35:32,463
I can't believe they got Papa.
650
00:35:32,505 --> 00:35:34,173
Your dad's a charming guy.
651
00:35:34,215 --> 00:35:35,716
I know.
652
00:35:35,800 --> 00:35:38,553
Not charming enough to
make me write a check,
653
00:35:38,594 --> 00:35:39,929
but he's charming.
654
00:35:40,012 --> 00:35:41,949
I'm sure you'll fall under
his spell soon enough.
655
00:35:41,973 --> 00:35:45,017
Nah, I don't buy the whole
"give your money to Jesus
656
00:35:45,059 --> 00:35:48,104
and he'll pay it
back tenfold" stuff.
657
00:35:48,187 --> 00:35:50,106
I believe in earning
everything I get.
658
00:35:50,148 --> 00:35:51,500
Don't you steal
cars for a living?
659
00:35:51,524 --> 00:35:54,193
A job is a job.
660
00:36:10,918 --> 00:36:12,712
Hmm.
661
00:36:12,795 --> 00:36:15,089
Look like we had a good night.
662
00:36:20,553 --> 00:36:22,430
How long we gotta do this?
663
00:36:22,513 --> 00:36:24,974
As long as Rob's alive.
664
00:36:42,658 --> 00:36:44,994
Smells expensive.
665
00:36:45,036 --> 00:36:46,454
It is.
666
00:36:49,373 --> 00:36:52,543
My son made a stupid
deal with you.
667
00:36:57,423 --> 00:37:00,551
If he didn't, he'd
be dead right now.
668
00:37:00,635 --> 00:37:03,304
All deals can be renegotiated.
669
00:37:05,640 --> 00:37:07,558
Not this one.
670
00:37:26,535 --> 00:37:28,663
Who the fuck is it?
671
00:37:29,163 --> 00:37:32,708
- Who is it?
- It's Bakari, man.
672
00:37:32,750 --> 00:37:34,210
Damn.
673
00:37:36,587 --> 00:37:39,006
Little boy, you almost
got yourself killed.
674
00:37:39,048 --> 00:37:41,259
My bad, boss.
675
00:37:44,887 --> 00:37:47,682
How much you think
we can get for this?
676
00:37:50,226 --> 00:37:51,018
Not much.
677
00:37:51,102 --> 00:37:54,689
Come on. It's gotta
be worth something.
678
00:37:55,398 --> 00:37:56,315
All right, you know what?
679
00:37:56,399 --> 00:37:57,999
I'll have Zay take a look at it,
680
00:37:58,025 --> 00:38:00,444
and he'll let you know.
681
00:38:04,448 --> 00:38:06,450
Any...
682
00:38:06,492 --> 00:38:08,828
chance you...
683
00:38:08,869 --> 00:38:12,456
think I could get an
advance on my allowance?
684
00:38:16,127 --> 00:38:17,962
Why do you need an advance?
685
00:38:20,131 --> 00:38:23,092
I wanna buy a laptop.
686
00:38:23,175 --> 00:38:24,593
So you can write your book?
687
00:38:24,635 --> 00:38:25,428
What?
688
00:38:25,469 --> 00:38:27,513
Motherfucker.
689
00:38:27,596 --> 00:38:29,515
You'll get your allowance
690
00:38:29,598 --> 00:38:32,184
when I fucking decided
to give it to you.
691
00:38:34,103 --> 00:38:35,771
Get the fuck out of here!
692
00:38:54,790 --> 00:38:56,417
Ronnie's sick.
693
00:38:56,500 --> 00:38:59,795
Doctors don't know
what's wrong with him.
694
00:38:59,837 --> 00:39:02,298
I'm so sorry.
695
00:39:02,340 --> 00:39:05,760
I gotta track down
his father's DNA.
696
00:39:08,220 --> 00:39:11,849
See if he passed a
genetic disease to my son.
697
00:39:16,354 --> 00:39:18,773
I thought you killed
your abductor.
698
00:39:20,691 --> 00:39:22,443
I did.
699
00:39:24,779 --> 00:39:27,698
That's why I need your help.
700
00:39:30,493 --> 00:39:34,538
Victor told Emmett you got
connections with people...
701
00:39:36,123 --> 00:39:39,710
people who work on
sexual assault cases.
702
00:39:39,752 --> 00:39:42,046
Mm.
703
00:39:43,881 --> 00:39:45,841
Um...
704
00:39:45,883 --> 00:39:48,886
I can make some calls.
705
00:39:48,928 --> 00:39:50,513
Thank you.
706
00:40:24,171 --> 00:40:26,715
What is that for?
707
00:40:26,757 --> 00:40:28,926
Just completing
the transaction.
708
00:40:41,397 --> 00:40:44,316
Me and Coogie thought
we'd live forever.
709
00:40:44,358 --> 00:40:46,193
We felt invincible.
710
00:40:46,277 --> 00:40:48,571
Nothing scared us.
711
00:40:48,654 --> 00:40:50,656
But when he got killed,
712
00:40:50,698 --> 00:40:53,617
I realized just how
mortal we all are.
713
00:40:53,701 --> 00:40:57,621
Any of us can be
taken at any moment.
714
00:40:58,664 --> 00:41:01,876
After he died, I-I used to think
715
00:41:01,959 --> 00:41:04,837
about dying all the time.
716
00:41:04,920 --> 00:41:08,299
Now I think about living.
717
00:41:08,382 --> 00:41:11,093
I want my life to
mean something.
718
00:41:11,135 --> 00:41:13,846
So you gonna enroll
next semester?
719
00:41:13,888 --> 00:41:15,848
Douda wouldn't be here for it.
720
00:41:15,890 --> 00:41:17,683
Then stop working for him.
721
00:41:17,766 --> 00:41:19,810
He's keeping money in my pocket.
722
00:41:19,852 --> 00:41:21,812
I don't even know what
you need money for.
723
00:41:21,854 --> 00:41:23,564
You ain't paying rent nowhere.
724
00:41:23,647 --> 00:41:25,149
I gotta eat.
725
00:41:26,609 --> 00:41:30,654
If you enrolled in school and
stopped working for Douda,
726
00:41:30,738 --> 00:41:32,698
then maybe I could
try to convince my mom
727
00:41:32,740 --> 00:41:34,742
to let you stay here with me.
728
00:41:37,870 --> 00:41:39,246
For real?
729
00:41:39,288 --> 00:41:40,515
Yeah.
730
00:41:40,539 --> 00:41:43,375
You really think she'd
let me live here?
731
00:41:43,459 --> 00:41:46,670
Probably not, but if
you wasn't such a mess,
732
00:41:46,754 --> 00:41:50,299
she might at least consider it.
733
00:41:56,805 --> 00:41:59,266
You do this every year?
734
00:41:59,350 --> 00:42:02,228
Um, twice a year,
sometimes more.
735
00:42:02,311 --> 00:42:04,372
It's the least I could
do since the university
736
00:42:04,396 --> 00:42:06,649
named a building after me.
737
00:42:06,690 --> 00:42:09,151
Damn, that's powerful.
738
00:42:09,235 --> 00:42:11,820
I wanna build
something that lasts.
739
00:42:11,904 --> 00:42:12,947
You will.
740
00:42:12,988 --> 00:42:16,242
You're well on your way.
741
00:42:16,283 --> 00:42:18,494
I wanna introduce
you to someone.
742
00:42:21,705 --> 00:42:23,290
Judge Bradley,
743
00:42:23,332 --> 00:42:26,752
I wanted to introduce
you to my son's...
744
00:42:26,835 --> 00:42:28,837
fiancée, Tiffany.
745
00:42:28,921 --> 00:42:30,130
Hi, Tiffany.
746
00:42:30,214 --> 00:42:33,175
She's the creator of Heir
Gold organic cannabis.
747
00:42:33,259 --> 00:42:36,720
And she's gon' make Chicago
the Amsterdam of America.
748
00:42:36,762 --> 00:42:38,514
Oh, OK.
749
00:42:38,556 --> 00:42:40,349
- Cheers to that.
- Mm.
750
00:42:40,391 --> 00:42:41,308
Cheers.
751
00:42:41,350 --> 00:42:44,728
So I-I heard about Robert.
752
00:42:44,770 --> 00:42:47,606
I swear, it's like a war
zone out there, right?
753
00:42:47,690 --> 00:42:50,609
Uh, how is he doing?
754
00:42:50,651 --> 00:42:52,278
He's recuperating.
755
00:42:52,361 --> 00:42:54,530
- And how...
- We need to talk.
756
00:43:00,703 --> 00:43:01,721
What's up?
757
00:43:01,745 --> 00:43:03,706
Look around you.
758
00:43:03,789 --> 00:43:06,417
You think these women
got where they are today
759
00:43:06,458 --> 00:43:09,044
by gossiping behind
each other's backs?
760
00:43:09,128 --> 00:43:10,629
No, Tiff.
761
00:43:10,671 --> 00:43:12,381
That's not what real women do.
762
00:43:12,423 --> 00:43:15,175
These women have power
763
00:43:15,217 --> 00:43:16,861
because they know how to use it.
764
00:43:16,885 --> 00:43:20,598
They lean on each other,
nourish each other,
765
00:43:20,681 --> 00:43:21,849
do favors for each other.
766
00:43:21,932 --> 00:43:26,604
Somebody saw their mess
and gave them grace.
767
00:43:26,645 --> 00:43:29,231
Think about that next
time you run your mouth
768
00:43:29,315 --> 00:43:32,109
to Douda about what
I do to help you win.
769
00:43:34,069 --> 00:43:36,822
I'm sorry.
770
00:43:36,864 --> 00:43:38,991
Yes, you are.
771
00:43:49,960 --> 00:43:53,005
What are you talking about?
772
00:43:55,674 --> 00:43:57,760
What's that?
773
00:43:57,843 --> 00:44:00,304
It's for you.
774
00:44:05,726 --> 00:44:06,727
Open it.
775
00:44:06,769 --> 00:44:08,705
You ain't never had me
open your mail before.
776
00:44:08,729 --> 00:44:12,107
Yeah, there's a first
time for everything.
777
00:44:20,616 --> 00:44:25,454
"This will look good
on you in your casket."
778
00:44:37,675 --> 00:44:40,469
Get this fucking
shit out of here.
779
00:44:47,643 --> 00:44:49,019
What's up, brodie?
780
00:44:49,061 --> 00:44:50,701
Said you wanted to meet with me.
781
00:44:52,981 --> 00:44:54,024
You a'ight?
782
00:44:54,066 --> 00:44:55,943
Yeah, I'll be all right.
783
00:44:56,026 --> 00:44:58,570
Look, I know you've
been having a hard time
784
00:44:58,612 --> 00:45:00,322
finding work with
your conviction.
785
00:45:00,364 --> 00:45:03,534
And look, it's taken me a
while to get it done, but...
786
00:45:03,617 --> 00:45:06,870
I finally got the funding
to offer you a real job...
787
00:45:06,912 --> 00:45:09,373
health coverage, the whole nine.
788
00:45:09,456 --> 00:45:10,809
What kind of job is it?
789
00:45:10,833 --> 00:45:13,085
A salaried position
here at ROCK,
790
00:45:13,168 --> 00:45:15,546
leading the Men's Circle.
791
00:45:15,629 --> 00:45:17,589
Bro, you great at it, and...
792
00:45:17,631 --> 00:45:21,135
you can make a real difference
in these young men's lives.
793
00:45:21,176 --> 00:45:23,262
How much does it pay?
794
00:45:23,303 --> 00:45:25,347
You got something
better to do?
795
00:45:25,431 --> 00:45:28,726
I do, actually.
796
00:45:28,809 --> 00:45:30,686
I got a job.
797
00:45:30,728 --> 00:45:33,313
Doing what?
798
00:45:33,397 --> 00:45:36,150
I'm the new head of
security for Alicia.
799
00:45:38,902 --> 00:45:40,738
Shaad.
800
00:45:40,779 --> 00:45:43,157
Bro, you seen what she
did to her own son.
801
00:45:43,240 --> 00:45:44,324
Her own son, bro.
802
00:45:44,366 --> 00:45:46,046
What you think she
gon' do to you?
803
00:45:46,076 --> 00:45:48,096
Come on, man, you don't
know what you talking about.
804
00:45:48,120 --> 00:45:51,081
You making a mistake.
805
00:45:51,165 --> 00:45:54,376
No, man, you made a mistake.
806
00:45:54,418 --> 00:45:56,462
You can't buy me out to
ease your conscience.
807
00:46:00,883 --> 00:46:03,093
- What's up, Fatima?
- Hey.
808
00:46:08,599 --> 00:46:10,100
What's up?
809
00:46:12,060 --> 00:46:15,230
You seen all the things
they're saying about me?
810
00:46:15,314 --> 00:46:17,399
You don't have time to
feel sorry for yourself.
811
00:46:17,441 --> 00:46:19,151
I'm human too.
I'm not Superman.
812
00:46:19,193 --> 00:46:20,778
This comes with the territory.
813
00:46:20,861 --> 00:46:24,031
Why do I have to be
strong all the time?
814
00:46:24,114 --> 00:46:26,408
You can't put on a
cape and expect people
815
00:46:26,450 --> 00:46:28,660
not to have high expectations.
816
00:46:30,788 --> 00:46:31,955
I just need a break.
817
00:46:31,997 --> 00:46:33,582
Councilman Victor Taylor,
818
00:46:33,624 --> 00:46:35,185
you're under arrest
for the murder
819
00:46:35,209 --> 00:46:36,752
of Quentin Dickinson.
820
00:46:36,794 --> 00:46:38,754
You have the right
to remain silent.
821
00:46:38,796 --> 00:46:40,339
Anything you say can and will
822
00:46:40,422 --> 00:46:41,900
be used against you
in the court of law.
823
00:46:41,924 --> 00:46:43,610
You have the right
to an attorney.
824
00:46:43,634 --> 00:46:44,861
If you cannot
afford an attorney,
825
00:46:44,885 --> 00:46:46,678
one will be provided for you.
826
00:46:46,720 --> 00:46:49,223
Do you understand the rights
I have just read to you?
827
00:46:52,017 --> 00:46:53,077
♪ Vic Mensa's
"2HONEST" playing ♪
828
00:46:53,101 --> 00:46:54,245
♪ Tears of a fallen soldier ♪
829
00:46:54,269 --> 00:46:55,604
♪ Rolling down my face ♪
830
00:46:55,646 --> 00:46:56,956
♪ One hand sticking
out of my grave ♪
831
00:46:56,980 --> 00:46:58,780
♪ The whole world
left me for dead ♪
832
00:46:58,816 --> 00:47:00,016
♪ Michael Jackson's estate ♪
833
00:47:00,067 --> 00:47:01,795
♪ But I'm too high,
I never land ♪
834
00:47:01,819 --> 00:47:04,047
♪ A river that knows its
source could never run dry ♪
835
00:47:04,071 --> 00:47:05,840
♪ That's why I had to
cut out the middleman ♪
836
00:47:05,864 --> 00:47:08,784
♪ Hate from all directions
assassinating my character ♪
837
00:47:08,826 --> 00:47:11,745
♪ I felt like Malcolm X in
J. Edgar Hoover's America ♪
838
00:47:11,829 --> 00:47:13,789
♪ I said the truth
and I paid for it ♪
839
00:47:13,831 --> 00:47:14,915
♪ I paid for it ♪
840
00:47:14,957 --> 00:47:16,684
♪ I got on my knees
and cried to the Lord ♪
841
00:47:16,708 --> 00:47:17,751
♪ I prayed for it ♪
842
00:47:17,793 --> 00:47:18,853
♪ I had bounties on my head ♪
843
00:47:18,877 --> 00:47:20,438
♪ When my sister
was in my home ♪
844
00:47:20,462 --> 00:47:21,731
♪ Sleepless nights
by the chrome ♪
845
00:47:21,755 --> 00:47:23,399
♪ Trigger finger
next to my dome ♪
846
00:47:23,423 --> 00:47:24,901
♪ Contemplating
self-destruction ♪
847
00:47:24,925 --> 00:47:26,205
♪ Equating myself to nothing ♪
848
00:47:26,260 --> 00:47:27,761
♪ Fixated on my regression ♪
849
00:47:27,845 --> 00:47:29,445
♪ I felt like
Benjamin Button ♪
850
00:47:29,471 --> 00:47:30,698
♪ I collapsed in
my depression ♪
851
00:47:30,722 --> 00:47:32,200
♪ I just couldn't
write for nothing ♪
852
00:47:32,224 --> 00:47:33,701
♪ When I stared
at my reflection ♪
853
00:47:33,725 --> 00:47:35,245
♪ All that I felt
was disgusted ♪
854
00:47:35,269 --> 00:47:36,895
♪ My confidence evaporated ♪
855
00:47:36,979 --> 00:47:38,897
♪ Less than a man,
I was emasculated ♪
856
00:47:38,939 --> 00:47:41,108
♪ I turned to violence
to be validated ♪
857
00:47:41,191 --> 00:47:43,777
♪ Violated probation
again and again ♪
858
00:47:43,819 --> 00:47:45,004
♪ My kin and my friends like ♪
859
00:47:45,028 --> 00:47:46,673
♪ What the fuck is
up with you, fam ♪
860
00:47:46,697 --> 00:47:49,700
♪ Don't you understand niggas
wanna fuck with you, fam ♪
861
00:47:49,783 --> 00:47:51,135
♪ But you keep
fucking yourself ♪
862
00:47:51,159 --> 00:47:53,036
♪ And that fucks
with your fans ♪
863
00:47:53,078 --> 00:47:54,037
♪ Pardon me, pardon me ♪
864
00:47:54,079 --> 00:47:55,038
♪ I believed the lie ♪
865
00:47:55,080 --> 00:47:57,040
♪ I kept it too honest ♪
866
00:47:57,082 --> 00:47:59,418
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
59962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.