All language subtitles for Red Shoe Diaries s04e09 Picnic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,110 --> 00:01:29,650
You read, I'll read.
2
00:01:38,450 --> 00:01:39,930
Dear Red Shoes.
3
00:01:40,930 --> 00:01:42,370
You like rock and roll?
4
00:01:42,950 --> 00:01:43,950
I do.
5
00:01:44,410 --> 00:01:46,170
And bad boys.
6
00:01:46,590 --> 00:01:48,390
And having my own way.
7
00:03:11,690 --> 00:03:12,690
Then kill him.
8
00:03:25,730 --> 00:03:29,090
Before he kills us.
9
00:03:39,030 --> 00:03:40,530
That's right, red shoes.
10
00:03:41,080 --> 00:03:44,960
I said rock and roll, bad bull,
11
00:03:45,800 --> 00:03:52,580
pickup trucks, hot summer days, fried
chicken,
12
00:03:52,880 --> 00:03:57,940
coleslaw, and having my own way.
13
00:03:59,280 --> 00:04:03,260
I will say that again, having my own
way.
14
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
I believe we're here.
15
00:04:38,900 --> 00:04:39,980
The two of us.
16
00:04:43,960 --> 00:04:46,140
I think about this shit all the time, I
swear to God I do.
17
00:04:46,760 --> 00:04:49,220
Yeah? At work, on my way to work.
18
00:04:49,880 --> 00:04:52,340
At church, when I'm driving to church,
I'm at the gym, everywhere.
19
00:04:55,220 --> 00:04:59,620
You know, I get the feeling I just
want... After I eat this plum, I get the
20
00:04:59,620 --> 00:05:00,900
feeling I just want to devour you.
21
00:05:02,560 --> 00:05:03,560
Not share you with anybody.
22
00:05:06,730 --> 00:05:09,550
a woman if I could just lock you in a
box and keep you there just for me?
23
00:05:14,630 --> 00:05:18,950
Maybe I'm gonna drink you up.
24
00:05:19,690 --> 00:05:22,790
Bite your neck and your titty feet burn
with desire.
25
00:05:25,310 --> 00:05:26,490
That make any sense to you?
26
00:05:28,470 --> 00:05:29,470
Good.
27
00:05:31,690 --> 00:05:32,870
What shall we drink to?
28
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
To us.
29
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
To us.
30
00:05:49,220 --> 00:05:50,220
That's good stuff.
31
00:05:50,420 --> 00:05:51,199
You like that?
32
00:05:51,200 --> 00:05:52,200
Mm.
33
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
Mm.
34
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
What are you doing?
35
00:06:01,060 --> 00:06:02,060
Lick it away.
36
00:06:02,940 --> 00:06:04,200
Come on, tough guy.
37
00:06:04,440 --> 00:06:05,399
That's right.
38
00:06:05,400 --> 00:06:06,400
Lick it away.
39
00:06:14,060 --> 00:06:15,180
Oh, my God, you making a trail?
40
00:06:17,420 --> 00:06:18,420
You better not lay down.
41
00:06:21,180 --> 00:06:23,940
Hey, what the fuck? What the fuck? Whoa,
whoa, what's up?
42
00:06:27,680 --> 00:06:29,000
Buddy's got a message for you.
43
00:06:30,700 --> 00:06:31,800
Says he wants you dead.
44
00:06:34,800 --> 00:06:36,140
Buddy, what's he got to do with
anything?
45
00:06:38,360 --> 00:06:39,440
I've been seeing him.
46
00:06:41,060 --> 00:06:42,680
Oh, so you've been seeing my best
friend.
47
00:06:43,200 --> 00:06:43,939
Mm -hmm.
48
00:06:43,940 --> 00:06:45,080
And he wants you dead.
49
00:06:49,060 --> 00:06:50,820
My best friend wants me dead?
50
00:06:51,740 --> 00:06:55,980
The guy's been my best friend, best pal
since I was back in grade school, little
51
00:06:55,980 --> 00:06:57,200
rug rat. He wants me dead?
52
00:06:58,280 --> 00:07:03,120
Kit, you'd do the same thing, too. If
you found out about me and him, he'd
53
00:07:03,120 --> 00:07:05,000
us. He figures killing you first is the
only way.
54
00:07:06,380 --> 00:07:10,860
He sent you here to kill me.
55
00:07:13,040 --> 00:07:14,040
Mm -hmm.
56
00:07:16,640 --> 00:07:19,760
Does that make any sense to you?
57
00:07:20,500 --> 00:07:24,620
All the sense in the world, baby. It
happens all the time. It's the same old
58
00:07:24,620 --> 00:07:25,940
jealous nutso shit.
59
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
Wait a minute.
60
00:07:29,680 --> 00:07:31,060
Just how long you been seeing him?
61
00:07:32,060 --> 00:07:33,060
Three months.
62
00:07:33,180 --> 00:07:34,460
Three months. Lovely.
63
00:07:35,200 --> 00:07:36,380
JoJo's birthday party.
64
00:07:37,460 --> 00:07:40,820
I was coming out of the bathroom. He was
coming in. He locked the door and did
65
00:07:40,820 --> 00:07:41,900
me right up against it.
66
00:07:42,270 --> 00:07:43,270
Lovely.
67
00:07:43,470 --> 00:07:47,190
Didn't you try to do anything like, uh,
oh, I don't know, stop him, maybe? Yeah,
68
00:07:47,450 --> 00:07:51,710
but I was drunk and high and all that
shit. My reflexes weren't so good.
69
00:07:51,890 --> 00:07:55,210
Besides, he said he'd been wanting to
for a real long time.
70
00:07:57,170 --> 00:08:00,450
Said he's crying himself to sleep just
thinking about me.
71
00:08:02,650 --> 00:08:05,230
Girl likes to hear that kind of shit.
Makes her feel wanted.
72
00:08:05,450 --> 00:08:07,270
Yeah, well, what about me loving you?
Doesn't that count for nothing?
73
00:08:10,150 --> 00:08:11,150
Woman's gotta choose.
74
00:08:11,610 --> 00:08:12,810
A woman's got to choose.
75
00:08:13,970 --> 00:08:17,550
So, actually, what you're saying is that
you're just tired of fucking me.
76
00:08:19,030 --> 00:08:20,050
I didn't say that.
77
00:08:28,450 --> 00:08:33,590
Well, if I'm going to die, I mean, if
that's the way it's got to be,
78
00:08:34,070 --> 00:08:38,950
why don't you let me do it one last
time, baby?
79
00:08:41,900 --> 00:08:42,900
Roll time, say.
80
00:08:45,380 --> 00:08:48,000
You have some wine.
81
00:08:49,620 --> 00:08:51,460
Oh, I ripped this off. It's too pretty.
82
00:08:55,000 --> 00:08:56,840
Oh, hell, you got the gun, baby.
83
00:08:57,460 --> 00:08:58,840
Does that make any sense to you?
84
00:08:59,100 --> 00:09:00,660
A dying man's last wish.
85
00:09:13,010 --> 00:09:15,650
Titties. Best ass something to hold on
to.
86
00:09:15,870 --> 00:09:16,970
Fuck, I like that!
87
00:09:17,970 --> 00:09:22,290
You know what I'm thinking?
88
00:09:23,130 --> 00:09:27,850
I'm just thinking that I have never seen
a woman, a woman as good looking as
89
00:09:27,850 --> 00:09:33,310
you, standing buckball naked in cowboy
boots in the back of a 1956 Ford pickup
90
00:09:33,310 --> 00:09:35,190
truck with a gun. My God!
91
00:09:36,630 --> 00:09:38,330
You understand how hot that is?
92
00:09:38,910 --> 00:09:40,110
Come here. Come here.
93
00:09:43,980 --> 00:09:44,980
Back up against the tree.
94
00:09:45,100 --> 00:09:47,040
Back up against the tree. Why don't you
lean against it?
95
00:09:47,380 --> 00:09:48,480
Let me come over there to you.
96
00:09:49,900 --> 00:09:52,800
Holy shit. You put the gun right against
my head. I don't give a shit.
97
00:09:54,240 --> 00:09:56,200
I'm still on you. You have no idea.
98
00:09:57,180 --> 00:09:58,180
Oh, buddy.
99
00:10:05,240 --> 00:10:06,520
Honey, you are so gorgeous.
100
00:10:07,460 --> 00:10:08,460
You should see yourself.
101
00:10:09,740 --> 00:10:10,740
Actually, you should see yourself.
102
00:10:11,540 --> 00:10:13,580
Let's take one photo. For old times'
sake. Just one.
103
00:10:13,880 --> 00:10:18,240
Just one? Kit, why'd you have to go
bringing up the Polaroid?
104
00:10:19,500 --> 00:10:22,440
If it wasn't for the Polaroids, I
wouldn't be standing here with a gun in
105
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
hand.
106
00:10:23,820 --> 00:10:24,820
What's that supposed to mean?
107
00:10:26,260 --> 00:10:27,680
Talking about the Polaroids.
108
00:10:28,400 --> 00:10:31,940
They took a new butt -ass and made the
ones you've done gave Buddy to jerk off
109
00:10:31,940 --> 00:10:32,940
to. Oh, those.
110
00:10:33,240 --> 00:10:36,580
Uh, well, hell, hon, Buddy's my best
friend.
111
00:10:37,800 --> 00:10:40,720
Used to be, anyway. But, I mean, you
know, that's what best buddies do, and
112
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
that's the least I could do.
113
00:10:41,930 --> 00:10:43,810
Come on, now, how many babes you know
would want a new butt?
114
00:10:44,350 --> 00:10:45,350
He's crazy.
115
00:10:45,410 --> 00:10:46,410
Everybody knows that.
116
00:10:46,750 --> 00:10:47,750
Where you been?
117
00:10:49,070 --> 00:10:51,510
Come on, woman, now, let's get back to
this picture.
118
00:10:52,290 --> 00:10:54,010
Now, come on, now, raise your head up
into the light.
119
00:10:54,670 --> 00:10:57,510
Raise that pretty little chin up into
the light. Come on, you know how I like
120
00:10:57,510 --> 00:10:58,510
looking at you.
121
00:10:58,610 --> 00:11:01,570
Raise that chin up to the light. Let me
get a nice little picture of it.
122
00:11:02,570 --> 00:11:03,650
Oh, my God.
123
00:11:04,350 --> 00:11:05,189
Keeping that one.
124
00:11:05,190 --> 00:11:06,190
That's for the sake.
125
00:11:06,510 --> 00:11:08,370
You know what? Come over here. Come over
here.
126
00:11:09,410 --> 00:11:11,530
One more by the tree. Just right there
by the license plate.
127
00:11:12,330 --> 00:11:13,330
Here we go.
128
00:11:13,390 --> 00:11:14,390
Here we go.
129
00:11:14,550 --> 00:11:16,790
Oh, Bonnie Barrow, eat your heart out.
130
00:11:17,710 --> 00:11:20,390
All right, baby. Back over by the tree.
131
00:11:21,630 --> 00:11:22,630
Back over by the tree.
132
00:11:23,670 --> 00:11:25,510
All right, now hold the gun up against
your fruit face.
133
00:11:25,730 --> 00:11:26,830
You're going to love this one.
134
00:11:27,650 --> 00:11:28,810
On three, okay? You ready?
135
00:11:29,330 --> 00:11:30,410
Lift your head. Lift your eyes.
136
00:11:30,610 --> 00:11:31,810
Get that angelic look.
137
00:11:32,050 --> 00:11:33,270
Yeah, close your eyes.
138
00:11:47,600 --> 00:11:48,900
Even fucking my best friend, huh?
139
00:11:49,980 --> 00:11:51,020
What you got to say now?
140
00:11:54,260 --> 00:11:56,640
You don't really think I was going to
kill you, do you?
141
00:11:58,340 --> 00:12:02,780
Baby, I was just doing something a
little different to get you excited.
142
00:12:03,180 --> 00:12:04,180
Oh.
143
00:12:05,940 --> 00:12:09,500
I was so upset when I went over to
Buddy's and I saw my pictures up on the
144
00:12:09,500 --> 00:12:11,040
bedroom wall at his daddy's house.
145
00:12:13,160 --> 00:12:14,640
What the hell are you doing at Buddy's
bedroom?
146
00:12:17,580 --> 00:12:19,940
I was planning your surprise birthday
party.
147
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
What party?
148
00:12:23,380 --> 00:12:24,620
Now gone and ruined.
149
00:12:25,840 --> 00:12:29,640
Every time I try to do something a
little bit nicer, a little bit
150
00:12:29,640 --> 00:12:32,060
little bit special, you get all over me.
151
00:12:33,900 --> 00:12:35,900
Don't get upset. You can start crying.
152
00:12:36,320 --> 00:12:37,320
Trust me.
153
00:12:38,520 --> 00:12:40,420
What kind of relationship is that?
154
00:12:46,620 --> 00:12:47,840
Fantasies I have in my head.
155
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
You don't care.
156
00:12:49,940 --> 00:12:51,760
As long as you get off. Fantasy?
157
00:12:53,120 --> 00:12:54,120
Yeah.
158
00:12:55,400 --> 00:12:58,500
Talking about what goes on inside my
head when I'm alone.
159
00:12:59,560 --> 00:13:01,820
Well, like what, for instance?
160
00:13:02,960 --> 00:13:04,540
Like the thing with the gun, for
instance.
161
00:13:05,980 --> 00:13:08,720
What thing with the gun? The whole thing
with the gun, you know.
162
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
Well, like what?
163
00:13:11,900 --> 00:13:14,440
Never mind. It's ruined anyway. What
difference does it make?
164
00:13:14,860 --> 00:13:16,700
What, Rita? Come on. What is ruined?
165
00:13:17,020 --> 00:13:21,600
The whole point was that I wanted you to
do stuff to me, you know?
166
00:13:23,700 --> 00:13:26,300
Things that you wouldn't do unless I
made you.
167
00:13:27,800 --> 00:13:28,800
Like what?
168
00:13:29,060 --> 00:13:33,580
I can't tell you. I'm too embarrassed.
That's why I needed the gun. What is it
169
00:13:33,580 --> 00:13:36,020
that you've got to have the gun to tell
me to do what you can't tell me to do
170
00:13:36,020 --> 00:13:38,000
unless you've got the gun? Just get it,
okay? It doesn't matter.
171
00:13:38,480 --> 00:13:40,220
Forgive me for telling you so much about
my love life.
172
00:13:41,360 --> 00:13:43,320
No, come on, honey. Come on, come on.
173
00:13:44,140 --> 00:13:45,780
Give me the guns, kid.
174
00:13:46,120 --> 00:13:49,100
I don't give you the guns. Uh -huh, I'll
tell you. Shit, just how stupid you
175
00:13:49,100 --> 00:13:50,100
think I am.
176
00:13:52,460 --> 00:13:53,460
Huh?
177
00:13:53,700 --> 00:13:57,840
You can keep imagining your stud muffin
and your God's gift to women and you
178
00:13:57,840 --> 00:13:59,220
make me feel real good.
179
00:13:59,780 --> 00:14:01,440
Don't keep my fantasies to myself.
180
00:14:01,780 --> 00:14:02,779
No, come on.
181
00:14:02,780 --> 00:14:03,780
Tell me.
182
00:14:04,320 --> 00:14:05,320
What?
183
00:14:05,940 --> 00:14:06,940
My feet.
184
00:14:06,980 --> 00:14:08,140
Feet? Uh -huh.
185
00:14:09,980 --> 00:14:10,980
Kill me.
186
00:14:12,060 --> 00:14:13,060
Go ahead.
187
00:14:13,900 --> 00:14:15,820
And I want one toe at a time.
188
00:14:26,580 --> 00:14:28,740
Oh, just like that.
189
00:14:30,500 --> 00:14:31,500
That a boy.
190
00:14:34,660 --> 00:14:35,660
Toes and wine.
191
00:14:41,480 --> 00:14:44,440
Not yet. I'm talking one fantasy at a
time here. Yes, ma 'am.
192
00:14:53,600 --> 00:14:56,820
What you
193
00:14:56,820 --> 00:15:00,620
said?
194
00:15:02,420 --> 00:15:05,400
About me licking her heart with a gun in
my hand?
195
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
Uh -huh.
196
00:15:07,060 --> 00:15:08,060
Do you mean that?
197
00:15:08,140 --> 00:15:09,500
Oh, yeah, baby, you know I mean it.
198
00:15:11,310 --> 00:15:12,850
You do, don't you, Kit? Think I'm hot?
199
00:15:13,210 --> 00:15:14,770
Girl likes to hear that shit.
200
00:15:15,690 --> 00:15:17,090
I think you're hot, baby.
201
00:15:21,690 --> 00:15:22,690
Oh, yeah.
202
00:15:22,990 --> 00:15:25,510
I have got exceptional tits, don't I?
203
00:15:25,710 --> 00:15:27,070
Uh -huh. Uh -huh, say so.
204
00:15:27,330 --> 00:15:28,450
You said so yourself.
205
00:15:28,810 --> 00:15:29,990
Everybody says so.
206
00:15:30,490 --> 00:15:32,990
All the things I like about myself.
207
00:15:35,650 --> 00:15:38,770
I like my tits most of all.
208
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Say it.
209
00:15:42,090 --> 00:15:45,190
Baby, you've got nice tits Rita
210
00:15:45,190 --> 00:15:52,590
Kneel
211
00:15:52,590 --> 00:15:55,770
down You
212
00:15:55,770 --> 00:16:08,790
got
213
00:16:08,790 --> 00:16:09,790
great teeth Rita
214
00:16:10,339 --> 00:16:11,580
Walk right on over there.
215
00:16:13,100 --> 00:16:14,140
Drop your drawers.
216
00:16:19,140 --> 00:16:21,440
You take three jumps, step back and do
it.
217
00:16:51,850 --> 00:16:58,770
Now, I want you to hold that in both
hands and bark like a dog.
218
00:17:01,650 --> 00:17:02,650
Louder.
219
00:17:35,150 --> 00:17:37,090
I can't explain exactly how to make love
to me before.
220
00:19:15,280 --> 00:19:16,280
I'm not.
221
00:20:05,699 --> 00:20:08,920
How about I take my gun in your mouth?
How about that, bitch?
222
00:20:12,900 --> 00:20:14,520
Then you're out here to do a job, what
do I find?
223
00:20:17,240 --> 00:20:18,560
My new girl's my best friend.
224
00:20:21,930 --> 00:20:25,890
Shit happens. Or should I say, ex -best
friend, about to be dearly departed dick
225
00:20:25,890 --> 00:20:26,890
man.
226
00:20:26,930 --> 00:20:27,930
What's a dick man?
227
00:20:28,830 --> 00:20:31,150
Why don't you go ahead and answer a
little lady, numb nuts, while you still
228
00:20:31,150 --> 00:20:32,150
the breath to speak.
229
00:20:33,630 --> 00:20:37,270
It's a nickname I had when I was growing
up.
230
00:20:37,590 --> 00:20:40,330
I had a... I had a rep.
231
00:20:40,590 --> 00:20:44,650
Small town, hot summer nights, and I
figured out... That's a lot of cherries.
232
00:20:57,200 --> 00:20:58,200
It's just me.
233
00:20:59,940 --> 00:21:00,940
Buddy.
234
00:21:04,400 --> 00:21:05,400
Me.
235
00:21:08,380 --> 00:21:09,380
Got an idea.
236
00:21:11,080 --> 00:21:14,800
Monday, Wednesday, Friday are going to
be your days.
237
00:21:17,820 --> 00:21:20,340
Tuesday, Thursday, Saturday are going to
be your day.
238
00:21:24,180 --> 00:21:26,180
Sunday I get to myself and my
girlfriend.
239
00:21:26,910 --> 00:21:29,430
I think you're forgetting something,
love cricket. Who's holding the gun?
240
00:21:29,910 --> 00:21:32,570
If you've got a better idea, I'd sure
like to hear it.
241
00:21:33,390 --> 00:21:34,390
Hell, I'm all ears.
242
00:21:34,950 --> 00:21:38,270
Damn, bro, you finally find a good
-looking woman part -time and you stand
243
00:21:38,270 --> 00:21:39,650
crazy ass. What are you going to do,
shoot her?
244
00:21:39,970 --> 00:21:42,930
He's got the Polaroids, he's got the
girl, he's got the best friend.
245
00:21:43,970 --> 00:21:44,970
Got it all.
246
00:21:45,970 --> 00:21:47,010
You do got it all.
247
00:21:47,470 --> 00:21:48,470
What do you think about it?
248
00:21:48,890 --> 00:21:49,890
Come on, baby.
249
00:21:52,530 --> 00:21:53,530
Sugar kitten.
250
00:21:55,610 --> 00:21:57,850
We're gonna go sit up in the cab of the
truck, all right?
251
00:21:59,270 --> 00:22:00,790
Give you some time to think about it.
252
00:22:07,810 --> 00:22:10,510
Well, uh, we're gonna be right up there,
sir.
253
00:22:11,730 --> 00:22:18,550
What a mess.
254
00:22:44,680 --> 00:22:45,680
What are you doing?
255
00:22:46,260 --> 00:22:47,260
Saturday.
256
00:22:47,540 --> 00:22:48,660
It's your day, Amy.
257
00:22:51,860 --> 00:22:53,100
Goddamn, I love to be dead.
258
00:23:04,760 --> 00:23:11,680
That's right. I've been having my own
259
00:23:11,680 --> 00:23:12,680
way.
260
00:23:12,750 --> 00:23:18,070
My advice to you, Red Shoes, is always
keep Sunday to yourself.
261
00:23:25,150 --> 00:23:26,630
Take that advice, fella.
262
00:24:00,340 --> 00:24:04,040
You just got to shimmy away.
17981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.