All language subtitles for Red Shoe Diaries s04e09 Picnic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,110 --> 00:01:29,650 You read, I'll read. 2 00:01:38,450 --> 00:01:39,930 Dear Red Shoes. 3 00:01:40,930 --> 00:01:42,370 You like rock and roll? 4 00:01:42,950 --> 00:01:43,950 I do. 5 00:01:44,410 --> 00:01:46,170 And bad boys. 6 00:01:46,590 --> 00:01:48,390 And having my own way. 7 00:03:11,690 --> 00:03:12,690 Then kill him. 8 00:03:25,730 --> 00:03:29,090 Before he kills us. 9 00:03:39,030 --> 00:03:40,530 That's right, red shoes. 10 00:03:41,080 --> 00:03:44,960 I said rock and roll, bad bull, 11 00:03:45,800 --> 00:03:52,580 pickup trucks, hot summer days, fried chicken, 12 00:03:52,880 --> 00:03:57,940 coleslaw, and having my own way. 13 00:03:59,280 --> 00:04:03,260 I will say that again, having my own way. 14 00:04:37,680 --> 00:04:38,680 I believe we're here. 15 00:04:38,900 --> 00:04:39,980 The two of us. 16 00:04:43,960 --> 00:04:46,140 I think about this shit all the time, I swear to God I do. 17 00:04:46,760 --> 00:04:49,220 Yeah? At work, on my way to work. 18 00:04:49,880 --> 00:04:52,340 At church, when I'm driving to church, I'm at the gym, everywhere. 19 00:04:55,220 --> 00:04:59,620 You know, I get the feeling I just want... After I eat this plum, I get the 20 00:04:59,620 --> 00:05:00,900 feeling I just want to devour you. 21 00:05:02,560 --> 00:05:03,560 Not share you with anybody. 22 00:05:06,730 --> 00:05:09,550 a woman if I could just lock you in a box and keep you there just for me? 23 00:05:14,630 --> 00:05:18,950 Maybe I'm gonna drink you up. 24 00:05:19,690 --> 00:05:22,790 Bite your neck and your titty feet burn with desire. 25 00:05:25,310 --> 00:05:26,490 That make any sense to you? 26 00:05:28,470 --> 00:05:29,470 Good. 27 00:05:31,690 --> 00:05:32,870 What shall we drink to? 28 00:05:38,280 --> 00:05:39,280 To us. 29 00:05:41,500 --> 00:05:42,500 To us. 30 00:05:49,220 --> 00:05:50,220 That's good stuff. 31 00:05:50,420 --> 00:05:51,199 You like that? 32 00:05:51,200 --> 00:05:52,200 Mm. 33 00:05:52,280 --> 00:05:53,280 Mm. 34 00:05:54,880 --> 00:05:55,880 What are you doing? 35 00:06:01,060 --> 00:06:02,060 Lick it away. 36 00:06:02,940 --> 00:06:04,200 Come on, tough guy. 37 00:06:04,440 --> 00:06:05,399 That's right. 38 00:06:05,400 --> 00:06:06,400 Lick it away. 39 00:06:14,060 --> 00:06:15,180 Oh, my God, you making a trail? 40 00:06:17,420 --> 00:06:18,420 You better not lay down. 41 00:06:21,180 --> 00:06:23,940 Hey, what the fuck? What the fuck? Whoa, whoa, what's up? 42 00:06:27,680 --> 00:06:29,000 Buddy's got a message for you. 43 00:06:30,700 --> 00:06:31,800 Says he wants you dead. 44 00:06:34,800 --> 00:06:36,140 Buddy, what's he got to do with anything? 45 00:06:38,360 --> 00:06:39,440 I've been seeing him. 46 00:06:41,060 --> 00:06:42,680 Oh, so you've been seeing my best friend. 47 00:06:43,200 --> 00:06:43,939 Mm -hmm. 48 00:06:43,940 --> 00:06:45,080 And he wants you dead. 49 00:06:49,060 --> 00:06:50,820 My best friend wants me dead? 50 00:06:51,740 --> 00:06:55,980 The guy's been my best friend, best pal since I was back in grade school, little 51 00:06:55,980 --> 00:06:57,200 rug rat. He wants me dead? 52 00:06:58,280 --> 00:07:03,120 Kit, you'd do the same thing, too. If you found out about me and him, he'd 53 00:07:03,120 --> 00:07:05,000 us. He figures killing you first is the only way. 54 00:07:06,380 --> 00:07:10,860 He sent you here to kill me. 55 00:07:13,040 --> 00:07:14,040 Mm -hmm. 56 00:07:16,640 --> 00:07:19,760 Does that make any sense to you? 57 00:07:20,500 --> 00:07:24,620 All the sense in the world, baby. It happens all the time. It's the same old 58 00:07:24,620 --> 00:07:25,940 jealous nutso shit. 59 00:07:27,960 --> 00:07:28,960 Wait a minute. 60 00:07:29,680 --> 00:07:31,060 Just how long you been seeing him? 61 00:07:32,060 --> 00:07:33,060 Three months. 62 00:07:33,180 --> 00:07:34,460 Three months. Lovely. 63 00:07:35,200 --> 00:07:36,380 JoJo's birthday party. 64 00:07:37,460 --> 00:07:40,820 I was coming out of the bathroom. He was coming in. He locked the door and did 65 00:07:40,820 --> 00:07:41,900 me right up against it. 66 00:07:42,270 --> 00:07:43,270 Lovely. 67 00:07:43,470 --> 00:07:47,190 Didn't you try to do anything like, uh, oh, I don't know, stop him, maybe? Yeah, 68 00:07:47,450 --> 00:07:51,710 but I was drunk and high and all that shit. My reflexes weren't so good. 69 00:07:51,890 --> 00:07:55,210 Besides, he said he'd been wanting to for a real long time. 70 00:07:57,170 --> 00:08:00,450 Said he's crying himself to sleep just thinking about me. 71 00:08:02,650 --> 00:08:05,230 Girl likes to hear that kind of shit. Makes her feel wanted. 72 00:08:05,450 --> 00:08:07,270 Yeah, well, what about me loving you? Doesn't that count for nothing? 73 00:08:10,150 --> 00:08:11,150 Woman's gotta choose. 74 00:08:11,610 --> 00:08:12,810 A woman's got to choose. 75 00:08:13,970 --> 00:08:17,550 So, actually, what you're saying is that you're just tired of fucking me. 76 00:08:19,030 --> 00:08:20,050 I didn't say that. 77 00:08:28,450 --> 00:08:33,590 Well, if I'm going to die, I mean, if that's the way it's got to be, 78 00:08:34,070 --> 00:08:38,950 why don't you let me do it one last time, baby? 79 00:08:41,900 --> 00:08:42,900 Roll time, say. 80 00:08:45,380 --> 00:08:48,000 You have some wine. 81 00:08:49,620 --> 00:08:51,460 Oh, I ripped this off. It's too pretty. 82 00:08:55,000 --> 00:08:56,840 Oh, hell, you got the gun, baby. 83 00:08:57,460 --> 00:08:58,840 Does that make any sense to you? 84 00:08:59,100 --> 00:09:00,660 A dying man's last wish. 85 00:09:13,010 --> 00:09:15,650 Titties. Best ass something to hold on to. 86 00:09:15,870 --> 00:09:16,970 Fuck, I like that! 87 00:09:17,970 --> 00:09:22,290 You know what I'm thinking? 88 00:09:23,130 --> 00:09:27,850 I'm just thinking that I have never seen a woman, a woman as good looking as 89 00:09:27,850 --> 00:09:33,310 you, standing buckball naked in cowboy boots in the back of a 1956 Ford pickup 90 00:09:33,310 --> 00:09:35,190 truck with a gun. My God! 91 00:09:36,630 --> 00:09:38,330 You understand how hot that is? 92 00:09:38,910 --> 00:09:40,110 Come here. Come here. 93 00:09:43,980 --> 00:09:44,980 Back up against the tree. 94 00:09:45,100 --> 00:09:47,040 Back up against the tree. Why don't you lean against it? 95 00:09:47,380 --> 00:09:48,480 Let me come over there to you. 96 00:09:49,900 --> 00:09:52,800 Holy shit. You put the gun right against my head. I don't give a shit. 97 00:09:54,240 --> 00:09:56,200 I'm still on you. You have no idea. 98 00:09:57,180 --> 00:09:58,180 Oh, buddy. 99 00:10:05,240 --> 00:10:06,520 Honey, you are so gorgeous. 100 00:10:07,460 --> 00:10:08,460 You should see yourself. 101 00:10:09,740 --> 00:10:10,740 Actually, you should see yourself. 102 00:10:11,540 --> 00:10:13,580 Let's take one photo. For old times' sake. Just one. 103 00:10:13,880 --> 00:10:18,240 Just one? Kit, why'd you have to go bringing up the Polaroid? 104 00:10:19,500 --> 00:10:22,440 If it wasn't for the Polaroids, I wouldn't be standing here with a gun in 105 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 hand. 106 00:10:23,820 --> 00:10:24,820 What's that supposed to mean? 107 00:10:26,260 --> 00:10:27,680 Talking about the Polaroids. 108 00:10:28,400 --> 00:10:31,940 They took a new butt -ass and made the ones you've done gave Buddy to jerk off 109 00:10:31,940 --> 00:10:32,940 to. Oh, those. 110 00:10:33,240 --> 00:10:36,580 Uh, well, hell, hon, Buddy's my best friend. 111 00:10:37,800 --> 00:10:40,720 Used to be, anyway. But, I mean, you know, that's what best buddies do, and 112 00:10:40,720 --> 00:10:41,720 that's the least I could do. 113 00:10:41,930 --> 00:10:43,810 Come on, now, how many babes you know would want a new butt? 114 00:10:44,350 --> 00:10:45,350 He's crazy. 115 00:10:45,410 --> 00:10:46,410 Everybody knows that. 116 00:10:46,750 --> 00:10:47,750 Where you been? 117 00:10:49,070 --> 00:10:51,510 Come on, woman, now, let's get back to this picture. 118 00:10:52,290 --> 00:10:54,010 Now, come on, now, raise your head up into the light. 119 00:10:54,670 --> 00:10:57,510 Raise that pretty little chin up into the light. Come on, you know how I like 120 00:10:57,510 --> 00:10:58,510 looking at you. 121 00:10:58,610 --> 00:11:01,570 Raise that chin up to the light. Let me get a nice little picture of it. 122 00:11:02,570 --> 00:11:03,650 Oh, my God. 123 00:11:04,350 --> 00:11:05,189 Keeping that one. 124 00:11:05,190 --> 00:11:06,190 That's for the sake. 125 00:11:06,510 --> 00:11:08,370 You know what? Come over here. Come over here. 126 00:11:09,410 --> 00:11:11,530 One more by the tree. Just right there by the license plate. 127 00:11:12,330 --> 00:11:13,330 Here we go. 128 00:11:13,390 --> 00:11:14,390 Here we go. 129 00:11:14,550 --> 00:11:16,790 Oh, Bonnie Barrow, eat your heart out. 130 00:11:17,710 --> 00:11:20,390 All right, baby. Back over by the tree. 131 00:11:21,630 --> 00:11:22,630 Back over by the tree. 132 00:11:23,670 --> 00:11:25,510 All right, now hold the gun up against your fruit face. 133 00:11:25,730 --> 00:11:26,830 You're going to love this one. 134 00:11:27,650 --> 00:11:28,810 On three, okay? You ready? 135 00:11:29,330 --> 00:11:30,410 Lift your head. Lift your eyes. 136 00:11:30,610 --> 00:11:31,810 Get that angelic look. 137 00:11:32,050 --> 00:11:33,270 Yeah, close your eyes. 138 00:11:47,600 --> 00:11:48,900 Even fucking my best friend, huh? 139 00:11:49,980 --> 00:11:51,020 What you got to say now? 140 00:11:54,260 --> 00:11:56,640 You don't really think I was going to kill you, do you? 141 00:11:58,340 --> 00:12:02,780 Baby, I was just doing something a little different to get you excited. 142 00:12:03,180 --> 00:12:04,180 Oh. 143 00:12:05,940 --> 00:12:09,500 I was so upset when I went over to Buddy's and I saw my pictures up on the 144 00:12:09,500 --> 00:12:11,040 bedroom wall at his daddy's house. 145 00:12:13,160 --> 00:12:14,640 What the hell are you doing at Buddy's bedroom? 146 00:12:17,580 --> 00:12:19,940 I was planning your surprise birthday party. 147 00:12:21,960 --> 00:12:22,960 What party? 148 00:12:23,380 --> 00:12:24,620 Now gone and ruined. 149 00:12:25,840 --> 00:12:29,640 Every time I try to do something a little bit nicer, a little bit 150 00:12:29,640 --> 00:12:32,060 little bit special, you get all over me. 151 00:12:33,900 --> 00:12:35,900 Don't get upset. You can start crying. 152 00:12:36,320 --> 00:12:37,320 Trust me. 153 00:12:38,520 --> 00:12:40,420 What kind of relationship is that? 154 00:12:46,620 --> 00:12:47,840 Fantasies I have in my head. 155 00:12:48,180 --> 00:12:49,180 You don't care. 156 00:12:49,940 --> 00:12:51,760 As long as you get off. Fantasy? 157 00:12:53,120 --> 00:12:54,120 Yeah. 158 00:12:55,400 --> 00:12:58,500 Talking about what goes on inside my head when I'm alone. 159 00:12:59,560 --> 00:13:01,820 Well, like what, for instance? 160 00:13:02,960 --> 00:13:04,540 Like the thing with the gun, for instance. 161 00:13:05,980 --> 00:13:08,720 What thing with the gun? The whole thing with the gun, you know. 162 00:13:10,720 --> 00:13:11,720 Well, like what? 163 00:13:11,900 --> 00:13:14,440 Never mind. It's ruined anyway. What difference does it make? 164 00:13:14,860 --> 00:13:16,700 What, Rita? Come on. What is ruined? 165 00:13:17,020 --> 00:13:21,600 The whole point was that I wanted you to do stuff to me, you know? 166 00:13:23,700 --> 00:13:26,300 Things that you wouldn't do unless I made you. 167 00:13:27,800 --> 00:13:28,800 Like what? 168 00:13:29,060 --> 00:13:33,580 I can't tell you. I'm too embarrassed. That's why I needed the gun. What is it 169 00:13:33,580 --> 00:13:36,020 that you've got to have the gun to tell me to do what you can't tell me to do 170 00:13:36,020 --> 00:13:38,000 unless you've got the gun? Just get it, okay? It doesn't matter. 171 00:13:38,480 --> 00:13:40,220 Forgive me for telling you so much about my love life. 172 00:13:41,360 --> 00:13:43,320 No, come on, honey. Come on, come on. 173 00:13:44,140 --> 00:13:45,780 Give me the guns, kid. 174 00:13:46,120 --> 00:13:49,100 I don't give you the guns. Uh -huh, I'll tell you. Shit, just how stupid you 175 00:13:49,100 --> 00:13:50,100 think I am. 176 00:13:52,460 --> 00:13:53,460 Huh? 177 00:13:53,700 --> 00:13:57,840 You can keep imagining your stud muffin and your God's gift to women and you 178 00:13:57,840 --> 00:13:59,220 make me feel real good. 179 00:13:59,780 --> 00:14:01,440 Don't keep my fantasies to myself. 180 00:14:01,780 --> 00:14:02,779 No, come on. 181 00:14:02,780 --> 00:14:03,780 Tell me. 182 00:14:04,320 --> 00:14:05,320 What? 183 00:14:05,940 --> 00:14:06,940 My feet. 184 00:14:06,980 --> 00:14:08,140 Feet? Uh -huh. 185 00:14:09,980 --> 00:14:10,980 Kill me. 186 00:14:12,060 --> 00:14:13,060 Go ahead. 187 00:14:13,900 --> 00:14:15,820 And I want one toe at a time. 188 00:14:26,580 --> 00:14:28,740 Oh, just like that. 189 00:14:30,500 --> 00:14:31,500 That a boy. 190 00:14:34,660 --> 00:14:35,660 Toes and wine. 191 00:14:41,480 --> 00:14:44,440 Not yet. I'm talking one fantasy at a time here. Yes, ma 'am. 192 00:14:53,600 --> 00:14:56,820 What you 193 00:14:56,820 --> 00:15:00,620 said? 194 00:15:02,420 --> 00:15:05,400 About me licking her heart with a gun in my hand? 195 00:15:05,720 --> 00:15:06,720 Uh -huh. 196 00:15:07,060 --> 00:15:08,060 Do you mean that? 197 00:15:08,140 --> 00:15:09,500 Oh, yeah, baby, you know I mean it. 198 00:15:11,310 --> 00:15:12,850 You do, don't you, Kit? Think I'm hot? 199 00:15:13,210 --> 00:15:14,770 Girl likes to hear that shit. 200 00:15:15,690 --> 00:15:17,090 I think you're hot, baby. 201 00:15:21,690 --> 00:15:22,690 Oh, yeah. 202 00:15:22,990 --> 00:15:25,510 I have got exceptional tits, don't I? 203 00:15:25,710 --> 00:15:27,070 Uh -huh. Uh -huh, say so. 204 00:15:27,330 --> 00:15:28,450 You said so yourself. 205 00:15:28,810 --> 00:15:29,990 Everybody says so. 206 00:15:30,490 --> 00:15:32,990 All the things I like about myself. 207 00:15:35,650 --> 00:15:38,770 I like my tits most of all. 208 00:15:39,750 --> 00:15:40,750 Say it. 209 00:15:42,090 --> 00:15:45,190 Baby, you've got nice tits Rita 210 00:15:45,190 --> 00:15:52,590 Kneel 211 00:15:52,590 --> 00:15:55,770 down You 212 00:15:55,770 --> 00:16:08,790 got 213 00:16:08,790 --> 00:16:09,790 great teeth Rita 214 00:16:10,339 --> 00:16:11,580 Walk right on over there. 215 00:16:13,100 --> 00:16:14,140 Drop your drawers. 216 00:16:19,140 --> 00:16:21,440 You take three jumps, step back and do it. 217 00:16:51,850 --> 00:16:58,770 Now, I want you to hold that in both hands and bark like a dog. 218 00:17:01,650 --> 00:17:02,650 Louder. 219 00:17:35,150 --> 00:17:37,090 I can't explain exactly how to make love to me before. 220 00:19:15,280 --> 00:19:16,280 I'm not. 221 00:20:05,699 --> 00:20:08,920 How about I take my gun in your mouth? How about that, bitch? 222 00:20:12,900 --> 00:20:14,520 Then you're out here to do a job, what do I find? 223 00:20:17,240 --> 00:20:18,560 My new girl's my best friend. 224 00:20:21,930 --> 00:20:25,890 Shit happens. Or should I say, ex -best friend, about to be dearly departed dick 225 00:20:25,890 --> 00:20:26,890 man. 226 00:20:26,930 --> 00:20:27,930 What's a dick man? 227 00:20:28,830 --> 00:20:31,150 Why don't you go ahead and answer a little lady, numb nuts, while you still 228 00:20:31,150 --> 00:20:32,150 the breath to speak. 229 00:20:33,630 --> 00:20:37,270 It's a nickname I had when I was growing up. 230 00:20:37,590 --> 00:20:40,330 I had a... I had a rep. 231 00:20:40,590 --> 00:20:44,650 Small town, hot summer nights, and I figured out... That's a lot of cherries. 232 00:20:57,200 --> 00:20:58,200 It's just me. 233 00:20:59,940 --> 00:21:00,940 Buddy. 234 00:21:04,400 --> 00:21:05,400 Me. 235 00:21:08,380 --> 00:21:09,380 Got an idea. 236 00:21:11,080 --> 00:21:14,800 Monday, Wednesday, Friday are going to be your days. 237 00:21:17,820 --> 00:21:20,340 Tuesday, Thursday, Saturday are going to be your day. 238 00:21:24,180 --> 00:21:26,180 Sunday I get to myself and my girlfriend. 239 00:21:26,910 --> 00:21:29,430 I think you're forgetting something, love cricket. Who's holding the gun? 240 00:21:29,910 --> 00:21:32,570 If you've got a better idea, I'd sure like to hear it. 241 00:21:33,390 --> 00:21:34,390 Hell, I'm all ears. 242 00:21:34,950 --> 00:21:38,270 Damn, bro, you finally find a good -looking woman part -time and you stand 243 00:21:38,270 --> 00:21:39,650 crazy ass. What are you going to do, shoot her? 244 00:21:39,970 --> 00:21:42,930 He's got the Polaroids, he's got the girl, he's got the best friend. 245 00:21:43,970 --> 00:21:44,970 Got it all. 246 00:21:45,970 --> 00:21:47,010 You do got it all. 247 00:21:47,470 --> 00:21:48,470 What do you think about it? 248 00:21:48,890 --> 00:21:49,890 Come on, baby. 249 00:21:52,530 --> 00:21:53,530 Sugar kitten. 250 00:21:55,610 --> 00:21:57,850 We're gonna go sit up in the cab of the truck, all right? 251 00:21:59,270 --> 00:22:00,790 Give you some time to think about it. 252 00:22:07,810 --> 00:22:10,510 Well, uh, we're gonna be right up there, sir. 253 00:22:11,730 --> 00:22:18,550 What a mess. 254 00:22:44,680 --> 00:22:45,680 What are you doing? 255 00:22:46,260 --> 00:22:47,260 Saturday. 256 00:22:47,540 --> 00:22:48,660 It's your day, Amy. 257 00:22:51,860 --> 00:22:53,100 Goddamn, I love to be dead. 258 00:23:04,760 --> 00:23:11,680 That's right. I've been having my own 259 00:23:11,680 --> 00:23:12,680 way. 260 00:23:12,750 --> 00:23:18,070 My advice to you, Red Shoes, is always keep Sunday to yourself. 261 00:23:25,150 --> 00:23:26,630 Take that advice, fella. 262 00:24:00,340 --> 00:24:04,040 You just got to shimmy away. 17981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.