All language subtitles for Red Shoe Diaries s04e05 Last Motel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,780 --> 00:00:58,140
Dear Dot, how you doing there,
sweetheart?
2
00:00:58,340 --> 00:00:59,500
It's Bruno.
3
00:01:00,200 --> 00:01:03,940
Love is like an early morning fog.
4
00:01:05,140 --> 00:01:06,920
Rain haze is what I call it.
5
00:01:08,740 --> 00:01:10,180
Patty Sue, here we go.
6
00:01:12,000 --> 00:01:14,960
Patty Sue, how you doing there, hon?
It's Bruno.
7
00:01:15,520 --> 00:01:19,760
I don't know if you remember me, but
Dottie has been...
8
00:01:20,330 --> 00:01:25,830
Haunting me ever since you slipped that
slice of cheese on my patty mouth. That
9
00:01:25,830 --> 00:01:31,290
raised hamburger heaven in Tulsa,
Oklahoma.
10
00:01:32,870 --> 00:01:35,070
Here's some men. How you doing?
11
00:01:35,890 --> 00:01:36,890
Bruno.
12
00:01:37,510 --> 00:01:42,910
My ship will be arriving the weekend of
the 25th at Port Long Beach.
13
00:01:43,230 --> 00:01:47,370
Now, there's a reliable, inexpensive
motel right around the corner.
14
00:01:47,590 --> 00:01:49,590
Great buddy of mine, fatherly type.
15
00:01:50,080 --> 00:01:55,120
Best friend Ernie, his night manager
there. You talk to him, he'll set you up
16
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
with a key.
17
00:01:56,180 --> 00:02:00,760
Who's to say? Seven and a half months at
sea, maybe he gained a little weight.
18
00:02:00,960 --> 00:02:03,160
Maybe he got pregnant.
19
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Dear Mr.
20
00:02:05,180 --> 00:02:06,820
Fremont, how are you doing?
21
00:02:07,100 --> 00:02:12,620
The thought of you has been haunting me
ever since I dug your Pontiac station
22
00:02:12,620 --> 00:02:18,180
wagon out of a snowdrift and invited me
in for that lovely cup of hot chocolate.
23
00:02:25,579 --> 00:02:26,579
Oh, well.
24
00:02:27,240 --> 00:02:32,660
I don't know why your husband didn't
believe the clothes were in the dryer,
25
00:02:32,660 --> 00:02:36,800
just in case you forget, it was me
there.
26
00:02:38,780 --> 00:02:45,520
Before my vision from God, after the
morning of the Grateful Dead concert, it
27
00:02:45,520 --> 00:02:48,580
came up to me, be all that you can be.
28
00:02:49,050 --> 00:02:51,170
Be all that you can be. I don't know.
29
00:02:51,870 --> 00:02:54,950
Maybe it was God. Maybe it was that
little mushroom I took.
30
00:02:55,290 --> 00:03:01,670
My fondest regards, Bruno Brown, first
class seaman, United States Navy.
31
00:03:18,000 --> 00:03:19,220
You got a video here, fella.
32
00:03:20,200 --> 00:03:21,420
You take a look at that video.
33
00:03:24,680 --> 00:03:27,260
It's a red shoe rat.
34
00:03:27,620 --> 00:03:28,620
Yeah, Mr.
35
00:03:28,640 --> 00:03:29,579
Red Shoe.
36
00:03:29,580 --> 00:03:31,300
I got a story to tell.
37
00:03:31,680 --> 00:03:35,220
I run a little place called The Last
Motel.
38
00:03:35,600 --> 00:03:41,120
So sit yourself down and rest your dogs
for a while. What I'm going to tell you.
39
00:03:58,990 --> 00:04:00,690
We'd like a room for the next 24 hours.
40
00:04:03,390 --> 00:04:07,750
If I were you, Miss, I wouldn't spend
one minute with this guy.
41
00:04:13,890 --> 00:04:14,890
You want some advice?
42
00:04:18,089 --> 00:04:19,089
Love.
43
00:04:21,589 --> 00:04:23,110
It's all based on love.
44
00:04:24,990 --> 00:04:26,270
Love is the answer.
45
00:04:26,920 --> 00:04:30,180
Love is the drug of the mind, the body,
and the soul.
46
00:04:31,080 --> 00:04:34,960
The best and only drug you'll ever need.
47
00:04:37,880 --> 00:04:39,940
Reach for the unknown.
48
00:04:42,400 --> 00:04:43,780
Touch the stars.
49
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
That's a lot.
50
00:04:58,250 --> 00:05:03,510
I don't know if you remember me, but
thought of you has been haunting me ever
51
00:05:03,510 --> 00:05:10,310
since you slipped that slice of cheese
on my patty mouth, that Ray's, Ray's
52
00:05:10,310 --> 00:05:13,650
Hamburger Heaven in Tulsa, Oklahoma.
53
00:05:16,350 --> 00:05:21,250
Actually, it was two slices of cheese,
wasn't it? One American and one Swiss.
54
00:05:23,190 --> 00:05:27,310
Patty soup, love is, love is...
55
00:05:27,840 --> 00:05:30,220
like a beating heart hungry to be fed.
56
00:05:31,180 --> 00:05:38,080
Every time I think of you and that hot
pink mini smoking white
57
00:05:38,080 --> 00:05:44,760
go -go boots, I think of a topless
Dallas Cowboy cheerleader with pom
58
00:05:45,160 --> 00:05:50,460
The bed is the 50 -yard line, the
headboard the goalpost.
59
00:05:52,000 --> 00:05:55,040
It just keeps playing over and over in
my mind.
60
00:05:56,170 --> 00:06:01,510
Every time I close my eyes, I think of
you in the picture. You in that silent
61
00:06:01,510 --> 00:06:05,490
blue velvet mini and those hot white go
-go boots.
62
00:06:07,170 --> 00:06:09,470
Dance of a thousand and one nights.
63
00:06:10,330 --> 00:06:15,790
Young men, I thought he has been
haunting me ever since those hot baths
64
00:06:15,790 --> 00:06:22,690
Singapore. Love is... Love is never
having to apologize for not being
65
00:06:22,690 --> 00:06:23,690
able to...
66
00:06:23,900 --> 00:06:25,340
understand a word of Chinese.
67
00:06:26,300 --> 00:06:32,300
When you used to walk naked on my back,
I used to think of you, picture you,
68
00:06:32,440 --> 00:06:39,100
reaching into the fridge air, eating
your little red and green jello cubes,
69
00:06:39,480 --> 00:06:44,140
your hard, perky nipples saluting the
air.
70
00:08:09,000 --> 00:08:10,240
You got your work.
71
00:09:56,680 --> 00:09:57,840
So do you think he's cute?
72
00:09:58,300 --> 00:09:59,340
Suppose he's not cute.
73
00:09:59,600 --> 00:10:01,180
Look at him. He's cute.
74
00:10:01,440 --> 00:10:03,820
No, I mean really cute. What's coming
all the way from silver cute?
75
00:10:04,080 --> 00:10:05,080
Had to look at him.
76
00:10:05,180 --> 00:10:07,460
Have you ever seen a man so romantic in
your life?
77
00:10:09,180 --> 00:10:10,180
Do you love me?
78
00:10:11,120 --> 00:10:15,120
So poetic and caring and loving.
79
00:10:19,840 --> 00:10:20,840
Do you love me?
80
00:10:23,680 --> 00:10:25,040
Well, suppose it's not him.
81
00:10:25,550 --> 00:10:26,570
Maybe it's just a premium.
82
00:10:27,090 --> 00:10:29,110
All right, Paisley, look, this is what
we're going to do.
83
00:10:29,370 --> 00:10:33,110
All right? If he's not cute, if he's
just gross or something, you want out,
84
00:10:33,150 --> 00:10:35,850
that's what we're going to do. You're
going to stomp your right foot three
85
00:10:35,850 --> 00:10:36,850
like a horse.
86
00:10:38,250 --> 00:10:42,010
And if I want to be left alone with him,
I'll flip my hair two times. All right?
87
00:10:42,390 --> 00:10:44,350
Okay. And what if we both want to be
alone with him?
88
00:10:44,690 --> 00:10:48,030
Then I'll stomp my foot, my left foot,
three times and stomp your left foot.
89
00:10:48,530 --> 00:10:50,310
All right? Got it? Got it.
90
00:11:59,930 --> 00:12:01,310
So why are we here?
91
00:12:05,459 --> 00:12:07,320
You can get in touch with your emotions.
92
00:12:09,700 --> 00:12:11,780
Learn how to express your feelings.
93
00:12:12,200 --> 00:12:18,480
Learn how to share your thoughts without
yelling or running away.
94
00:12:21,900 --> 00:12:22,900
Sit.
95
00:12:23,800 --> 00:12:24,800
Sit in this chair.
96
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Why?
97
00:12:28,900 --> 00:12:31,440
Because I'm going to tie you to the
chair.
98
00:12:47,240 --> 00:12:48,740
You're only talking to the second I ask
you, right?
99
00:12:49,540 --> 00:12:50,540
No questions asked?
100
00:12:51,460 --> 00:12:52,960
I'll let you go if you ask me to.
101
00:12:55,960 --> 00:12:56,960
Like on Oprah.
102
00:12:57,880 --> 00:12:59,300
She did that show on S &M.
103
00:13:00,660 --> 00:13:02,980
You need to come up with a safe word.
104
00:13:04,120 --> 00:13:06,100
A word that automatically releases you.
105
00:13:08,420 --> 00:13:10,940
You say the word.
106
00:13:13,540 --> 00:13:14,540
I love you.
107
00:13:18,380 --> 00:13:19,380
And I'll let you go.
108
00:13:24,280 --> 00:13:25,280
What?
109
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
I'm pregnant.
110
00:13:29,480 --> 00:13:30,480
Don't lie to me, Joey.
111
00:13:31,260 --> 00:13:32,260
I'm going to keep it.
112
00:13:33,160 --> 00:13:34,200
I already made my decision.
113
00:13:36,360 --> 00:13:37,360
Don't tie me, Joey.
114
00:13:39,040 --> 00:13:40,040
I'm funny.
115
00:13:40,060 --> 00:13:42,060
Don't tie the fucking stars now!
116
00:13:42,920 --> 00:13:44,200
You know the magic words.
117
00:13:45,440 --> 00:13:47,120
Don't tie me, goddammit, right now!
118
00:13:48,259 --> 00:13:51,600
I... Wait for me. I don't trust you. I
love... Joey!
119
00:13:52,500 --> 00:13:53,339
Untie me!
120
00:13:53,340 --> 00:13:54,340
You!
121
00:14:01,980 --> 00:14:04,280
Damn it, Joey. Tie the fucking scarf!
122
00:14:04,780 --> 00:14:06,520
I'll just steal the fuck away from that
door.
123
00:14:09,140 --> 00:14:11,140
Don't you dare open that door, Joey!
124
00:14:11,800 --> 00:14:12,800
She's fine.
125
00:14:15,950 --> 00:14:16,649
All right, miss?
126
00:14:16,650 --> 00:14:18,390
Uh, yeah. I'm sorry about the noise.
127
00:14:19,190 --> 00:14:23,450
I don't know what I was worried about. I
should have known you'd do fine.
128
00:14:24,310 --> 00:14:25,330
We'll keep it down, okay?
129
00:14:25,870 --> 00:14:26,870
Oh, we will.
130
00:14:26,930 --> 00:14:29,770
Hey, we've got a gun. Get me out of the
fucking chair, please.
131
00:14:30,410 --> 00:14:31,410
Can you help me?
132
00:14:38,270 --> 00:14:43,550
You should listen to your woman if
you've got any sense at all.
133
00:14:45,450 --> 00:14:46,970
He's in your fine hands.
134
00:16:15,150 --> 00:16:16,150
Fuck it. You know, you're right.
135
00:16:16,370 --> 00:16:17,370
Hey, hey.
136
00:16:18,570 --> 00:16:19,990
I can get out of this that easy.
137
00:16:20,190 --> 00:16:21,190
A deal's a deal.
138
00:16:22,490 --> 00:16:25,570
You don't think I'd not answer a few
questions and then miss out on my turn?
139
00:16:27,850 --> 00:16:30,230
What's the first thing you liked about
me when you met me?
140
00:16:31,110 --> 00:16:32,110
It can be physical.
141
00:16:33,430 --> 00:16:34,910
Your favorite part of my body.
142
00:17:26,800 --> 00:17:28,319
I would have thought you didn't want to
talk about sex.
143
00:17:29,400 --> 00:17:31,880
I answered your question, now you
answered mine.
144
00:17:35,120 --> 00:17:36,700
What was your greatest turn on?
145
00:17:38,060 --> 00:17:39,980
I turned you on more than anything else.
146
00:19:08,490 --> 00:19:10,270
Bruno. Bruno Brown.
147
00:19:11,130 --> 00:19:13,330
Zeman. First Class.
148
00:19:13,970 --> 00:19:15,790
United States Navy.
149
00:19:16,730 --> 00:19:18,730
Don't you just love the way that sounds?
150
00:20:56,300 --> 00:21:02,940
Okay, now, as far as Chinese goes, you
know, I speak a little Mandarin,
151
00:21:02,940 --> 00:21:06,480
understand a bit of Cantonese, and that
ain't either.
152
00:21:13,500 --> 00:21:16,000
slavery. I saw it all on Oprah.
153
00:21:16,340 --> 00:21:23,020
We're at some cafe or disco, let's say,
and they came and kidnapped you from
154
00:21:23,020 --> 00:21:24,020
your motherland.
155
00:21:24,400 --> 00:21:29,260
And then your bowels are some freighter
day after day, night after night.
156
00:21:29,460 --> 00:21:32,040
You and hundreds of other girls just
like you.
157
00:21:32,540 --> 00:21:39,100
They paint your face, fix your eyes, put
wigs on you so no one will really know
158
00:21:39,100 --> 00:21:40,100
it's you.
159
00:21:40,940 --> 00:21:41,940
Yeah.
160
00:21:42,730 --> 00:21:43,730
That must be it.
161
00:22:24,639 --> 00:22:27,100
Love is the flow.
162
00:22:31,120 --> 00:22:34,860
You feel the fire inside you.
163
00:24:49,640 --> 00:24:50,740
Sorry about all this.
164
00:24:51,760 --> 00:24:53,380
I didn't mean any harm.
165
00:24:54,880 --> 00:24:57,360
Thanks for the company.
166
00:24:59,680 --> 00:25:00,700
Care of yourself.
167
00:25:02,540 --> 00:25:04,140
Love those pom -poms.
168
00:25:05,440 --> 00:25:06,440
Ernie!
169
00:25:07,220 --> 00:25:08,220
Earn, brother!
170
00:25:10,560 --> 00:25:14,880
Get back there, brother Bruno. A man got
to reap what he sowed.
171
00:25:40,200 --> 00:25:44,900
so glad you're here, darling. I saw you
two in the park this morning.
172
00:25:45,900 --> 00:25:49,660
I had a vision something radical was
happening.
173
00:25:50,900 --> 00:25:53,520
Back in love and happy ever after.
174
00:25:56,620 --> 00:26:02,280
I said to myself, damn, they really must
be in love.
175
00:26:03,800 --> 00:26:07,700
And like my mama said, you're worth the
stay.
176
00:26:08,970 --> 00:26:10,470
You can put in the music.
177
00:26:10,670 --> 00:26:12,870
It ain't going to seem that bad.
178
00:26:13,630 --> 00:26:17,250
A long -legged woman on a man's boy
night.
179
00:26:17,830 --> 00:26:21,250
He wanted to leave, so she started a
fight.
180
00:26:21,670 --> 00:26:24,990
Then she dialed him up, put a gun to his
head.
181
00:26:25,730 --> 00:26:28,990
Tell me that you love me, or tonight you
can be dead.
182
00:26:29,450 --> 00:26:32,470
But the boy didn't feel just what he
said.
183
00:26:33,130 --> 00:26:34,750
I took his hair.
184
00:26:34,950 --> 00:26:35,950
We refused.
185
00:26:51,280 --> 00:26:52,320
Oh, like
186
00:26:52,320 --> 00:26:59,920
I
187
00:26:59,920 --> 00:27:04,760
said, Mr. Red Shoes, love is a drug of
the mind, the body, and the soul.
188
00:27:06,250 --> 00:27:09,610
The best and only drug you'll ever need.
189
00:27:11,190 --> 00:27:11,750
The
190
00:27:11,750 --> 00:27:24,990
memory
191
00:27:24,990 --> 00:27:28,390
can hold you.
192
00:27:29,010 --> 00:27:31,910
The truth will set you free. Set you
free.
193
00:27:33,050 --> 00:27:35,090
And I'll be dancing with you.
194
00:27:35,340 --> 00:27:36,480
You'll be dancing with me.
195
00:27:38,600 --> 00:27:39,600
Let it go.
196
00:27:41,340 --> 00:27:42,560
Let it go.
197
00:27:44,180 --> 00:27:46,280
Let it go, little darling.
198
00:27:47,000 --> 00:27:49,080
Let it go. Let it go.
199
00:28:15,180 --> 00:28:17,080
Let the little birdie fly.
200
00:28:18,120 --> 00:28:22,420
If you let me help you take the weight
off your wings, you'll be up in the sky.
201
00:28:23,580 --> 00:28:25,800
The memory can hold you.
202
00:28:26,480 --> 00:28:29,380
The truth will set you free, set you
free.
203
00:28:30,500 --> 00:28:33,960
And I'll be dancing with you, you'll be
dancing with me.
204
00:28:36,080 --> 00:28:37,080
Let it go.
14620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.