All language subtitles for Red Shoe Diaries s04e03 Billy Bar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,680 --> 00:01:43,900
were the ex -football star in me, his
prom queen wife.
2
00:01:46,880 --> 00:01:47,880
Everybody's sweetheart.
3
00:01:49,780 --> 00:01:50,840
Perfect couple.
4
00:01:51,380 --> 00:01:53,040
Living life in a glass bubble.
5
00:01:53,560 --> 00:01:54,840
Everything going as planned.
6
00:01:55,500 --> 00:01:57,400
Perfect. Like clockwork.
7
00:01:57,800 --> 00:02:01,040
That is until that pretty little glass
bubble began to crack.
8
00:02:04,180 --> 00:02:07,620
It's been a whole year since Billy won
the Super Bowl and retired from the
9
00:02:09,639 --> 00:02:13,560
They said the transition would be rough,
and it has been very rough.
10
00:02:15,440 --> 00:02:19,400
He was okay for a while, but he'd been a
star for so long.
11
00:02:20,900 --> 00:02:25,280
And although people still recognize him
and love him, he just doesn't believe in
12
00:02:25,280 --> 00:02:26,280
himself anymore.
13
00:02:26,780 --> 00:02:29,240
He's lost his footing so far.
14
00:02:31,940 --> 00:02:33,620
Inside, he's empty.
15
00:03:07,790 --> 00:03:08,790
Good luck to me, Mr. R.
16
00:03:33,590 --> 00:03:34,590
Billy, no.
17
00:04:57,740 --> 00:04:58,740
Belly, baby, are you okay?
18
00:05:01,220 --> 00:05:02,700
Belly, baby, it's always okay.
19
00:05:04,160 --> 00:05:05,160
Are you okay?
20
00:06:26,220 --> 00:06:27,220
We'll keep going.
21
00:09:14,890 --> 00:09:15,890
My name is Angel.
22
00:09:25,730 --> 00:09:27,610
There's no sense in running after him.
23
00:09:28,930 --> 00:09:29,930
Come out now.
24
00:10:17,450 --> 00:10:18,450
My name is Angel.
25
00:10:20,030 --> 00:10:23,210
The devil has his hand wrapped around
your husband's heart.
26
00:10:51,560 --> 00:10:53,900
There is so much that Billy wants to
tell you.
27
00:10:55,480 --> 00:10:56,800
He just doesn't know how.
28
00:11:01,180 --> 00:11:03,260
Sometimes Billy just doesn't know how to
say it.
29
00:11:05,720 --> 00:11:06,720
Like a little boy.
30
00:11:09,100 --> 00:11:10,120
It hurts, Billy.
31
00:11:12,020 --> 00:11:13,460
But I know it hurts him more.
32
00:11:46,190 --> 00:11:47,190
What is love?
33
00:11:47,370 --> 00:11:48,370
Not now.
34
00:11:50,530 --> 00:11:51,590
Tell me about that.
35
00:11:58,750 --> 00:12:01,930
Do you think it's possible to love
totally at seven years old?
36
00:12:03,290 --> 00:12:04,290
Yes.
37
00:12:08,410 --> 00:12:09,410
I was seven.
38
00:12:11,950 --> 00:12:15,910
My family had just moved from Iowa to
Kansas, and he lived across the street.
39
00:12:18,130 --> 00:12:23,230
It was Sunday, and his family came over
to introduce themselves after church,
40
00:12:23,390 --> 00:12:24,930
and he came with them.
41
00:12:26,050 --> 00:12:27,950
I couldn't even look him in the eye.
42
00:12:30,830 --> 00:12:35,330
So sweet, with his hair slicked back,
dressed in a Sunday best.
43
00:12:37,670 --> 00:12:38,830
I couldn't talk.
44
00:12:45,840 --> 00:12:47,940
He just smiled that beautiful smile.
45
00:12:50,700 --> 00:12:52,160
It's love at first sight.
46
00:12:57,820 --> 00:13:00,320
A couple weeks later, it was Halloween.
47
00:13:02,220 --> 00:13:05,500
My mother made me the most beautiful
dress imaginable.
48
00:13:06,680 --> 00:13:09,000
I dreamed of being a fairy princess.
49
00:13:10,200 --> 00:13:12,280
So a fairy princess I became.
50
00:13:16,330 --> 00:13:20,310
Then there he was at the front door. He
was dressed as a football player.
51
00:13:22,670 --> 00:13:24,450
He stared straight at me.
52
00:13:27,750 --> 00:13:29,070
So I kissed him.
53
00:13:29,890 --> 00:13:32,570
And that was it.
54
00:13:33,630 --> 00:13:35,390
I never kissed another man.
55
00:13:44,520 --> 00:13:46,080
We were freshmen in college.
56
00:13:46,720 --> 00:13:48,980
He had just started and won his first
game.
57
00:13:50,820 --> 00:13:54,420
We were so happy, so in love.
58
00:13:57,680 --> 00:14:02,800
Afterwards, we went to a party to
celebrate, and we lasted maybe ten
59
00:14:02,800 --> 00:14:05,660
before we found this little closet to
sneak into.
60
00:14:10,000 --> 00:14:11,940
I never felt so in love.
61
00:14:13,450 --> 00:14:17,670
Totally in love with anyone in my life.
62
00:15:18,730 --> 00:15:20,130
into the forbidden zone.
63
00:15:20,710 --> 00:15:21,510
Time
64
00:15:21,510 --> 00:15:28,750
in
65
00:15:28,750 --> 00:15:33,930
the forbidden zone are punishable by
execution and transgression.
66
00:16:53,390 --> 00:16:54,390
It's beautiful.
67
00:16:56,590 --> 00:16:58,850
Exactly like the one my mother made for
me.
68
00:16:59,970 --> 00:17:01,070
It is perfect.
69
00:17:02,350 --> 00:17:05,450
Wear it and think only good thoughts of
the two of you together.
70
00:17:06,150 --> 00:17:07,430
Keep them positive.
71
00:17:08,450 --> 00:17:09,450
Pure.
72
00:17:15,569 --> 00:17:17,230
How do you feel, Mrs. Barb?
73
00:17:20,670 --> 00:17:21,990
I feel stronger.
74
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
Good.
75
00:17:25,680 --> 00:17:26,880
Give me your hand.
76
00:17:27,960 --> 00:17:29,040
Close your eyes.
77
00:17:31,840 --> 00:17:32,840
Can you feel?
78
00:17:34,100 --> 00:17:35,100
What do you mean?
79
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Concentrate.
80
00:17:54,440 --> 00:17:55,560
I see people dancing.
81
00:17:59,100 --> 00:18:00,100
Red light.
82
00:18:04,980 --> 00:18:05,980
A room.
83
00:18:07,240 --> 00:18:08,380
Beautiful room.
84
00:18:10,280 --> 00:18:11,280
Body.
85
00:18:12,300 --> 00:18:13,300
Naked body.
86
00:18:14,940 --> 00:18:16,360
They can't see you.
87
00:18:17,360 --> 00:18:18,820
They can't hear you.
88
00:18:25,130 --> 00:18:26,130
Do you love Billy?
89
00:18:27,250 --> 00:18:29,750
Yes. Do you want him back?
90
00:18:30,430 --> 00:18:31,430
Yes.
91
00:18:32,310 --> 00:18:34,310
Then don't question so much.
92
00:18:34,890 --> 00:18:38,970
Just close your eyes and go to him.
93
00:18:48,790 --> 00:18:50,290
Magic is like love.
94
00:18:52,170 --> 00:18:53,170
It can hear anything.
95
00:18:53,230 --> 00:18:55,890
It can hear things we don't even think
it's possible to share.
96
00:20:48,040 --> 00:20:49,040
Billy Barr.
97
00:21:07,560 --> 00:21:08,560
Questions?
98
00:28:36,620 --> 00:28:41,080
For better or worse, in thickness and
health, till death do us part.
99
00:28:41,580 --> 00:28:43,260
Words to live by, red shoes.
100
00:28:43,820 --> 00:28:45,200
Words to fight for.
101
00:28:48,300 --> 00:28:50,060
Till death do us part, son.
6479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.