All language subtitles for Real Husbands s01e06 Auf Wiedersehen, Mitches
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,520
Previously on Real Husbands of
Hollywood.
2
00:00:03,060 --> 00:00:03,859
All right.
3
00:00:03,860 --> 00:00:06,700
Everybody, 1 ,000 is up. Look, y 'all
know the game is slap circle.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,340
Okay? You cut your nails, Robin?
5
00:00:08,560 --> 00:00:09,279
Not really.
6
00:00:09,280 --> 00:00:10,320
You got cocoa butter on Boris?
7
00:00:10,600 --> 00:00:13,080
All right. Done deal. Look, last man
standing wins.
8
00:00:13,380 --> 00:00:16,219
All right? I got short money, man. I
need this one. Who's first?
9
00:00:17,060 --> 00:00:20,840
Me. All right.
10
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
Come on. Come on.
11
00:00:46,020 --> 00:00:47,700
I won.
12
00:00:49,020 --> 00:00:52,260
I got the money. I'm the last man
standing.
13
00:00:53,940 --> 00:00:59,020
Now I'm the last woman standing.
14
00:01:22,710 --> 00:01:25,710
We usually play poker, but today I felt
like domino.
15
00:01:26,070 --> 00:01:27,068
Morning, Richard.
16
00:01:27,070 --> 00:01:30,410
Okay. I know how it goes. Can someone
tell me? Why don't you stop speaking in
17
00:01:30,410 --> 00:01:32,010
German and cover your ass and play some
defense?
18
00:01:34,670 --> 00:01:36,070
We ain't going to be in the cabinet with
the plate.
19
00:01:36,610 --> 00:01:40,950
Black people come over, man. Look, leave
the hot sauce out so black folks can
20
00:01:40,950 --> 00:01:41,950
find the damn hot sauce.
21
00:01:42,090 --> 00:01:43,090
You don't hide it.
22
00:01:43,550 --> 00:01:45,050
It's in the refrigerator, JB.
23
00:01:45,290 --> 00:01:46,730
Who puts hot sauce in the refrigerator,
Kevin?
24
00:01:46,930 --> 00:01:48,530
It's called hot sauce, not cold sauce.
25
00:01:49,010 --> 00:01:50,210
Why is he just rambling?
26
00:01:50,430 --> 00:01:51,369
He's just rambling.
27
00:01:51,370 --> 00:01:52,370
Let me tell you something.
28
00:01:52,390 --> 00:01:55,330
One of my biggest pet peeves is people
coming over my house and going through
29
00:01:55,330 --> 00:01:56,910
stuff like roaches. That's JB.
30
00:01:57,550 --> 00:01:58,610
JB's a roach, man.
31
00:01:59,070 --> 00:02:00,350
It's non -stop JB.
32
00:02:00,610 --> 00:02:01,610
Who's heartfelt?
33
00:02:09,930 --> 00:02:10,930
Jay, stop. I know.
34
00:02:11,130 --> 00:02:12,130
Hey,
35
00:02:12,250 --> 00:02:13,530
stop it now. Stop it now. You're too
short.
36
00:02:14,450 --> 00:02:15,550
Is that Kevin?
37
00:02:16,310 --> 00:02:18,510
That's Gary Coleman. Dude, stop. Come
on, man. What's that?
38
00:02:19,110 --> 00:02:22,270
Give it back, man. Listen to me. I ain't
using nobody else's body.
39
00:02:22,730 --> 00:02:24,930
It's a character. You know how I had
chocolate drop?
40
00:02:25,210 --> 00:02:26,168
What is it different?
41
00:02:26,170 --> 00:02:28,130
Heartfelt is more for women. It's for
the pennies.
42
00:02:29,190 --> 00:02:32,290
It looked like to me that Hartfeld took
his panties off. He's doing the Eddie
43
00:02:32,290 --> 00:02:36,050
Murphy, Jamie Foxx thing, right? Well,
it better be more Jamie Foxx than Eddie
44
00:02:36,050 --> 00:02:37,550
Murphy because that was not a highlight.
45
00:02:37,810 --> 00:02:41,850
Give it back, okay? It's neither Jamie
or Eddie, all right? Eddie Murphy's
46
00:02:41,850 --> 00:02:44,190
all the time? Let me tell you something.
I never did that to that song.
47
00:02:44,610 --> 00:02:46,990
Jamie Foxx was blaming it on the
alcohol. That's what I blamed it on
48
00:02:46,990 --> 00:02:47,969
bought the album.
49
00:02:47,970 --> 00:02:48,970
I'm different, fellas.
50
00:02:49,130 --> 00:02:50,510
I'm talented, okay?
51
00:02:50,910 --> 00:02:51,910
Let me tell you something, Robin.
52
00:02:52,210 --> 00:02:55,170
You, that little 15 minutes of fame you
had is up, baby.
53
00:02:55,630 --> 00:02:59,400
Done. What you need to do is return your
style and Paula back to black people.
54
00:02:59,660 --> 00:03:00,680
We had her first.
55
00:03:01,380 --> 00:03:03,560
Creation is colorless, all right?
56
00:03:03,980 --> 00:03:06,080
Creation is colorless. Well, let's talk
about creation.
57
00:03:06,680 --> 00:03:07,720
This here is a masterpiece.
58
00:03:08,040 --> 00:03:10,580
I guarantee you this will win two
Grammys and a hoodie.
59
00:03:10,860 --> 00:03:12,020
You ain't going to win no hoodie.
60
00:03:13,020 --> 00:03:14,020
Hey, hard sauce.
61
00:03:14,860 --> 00:03:15,860
I got two hoodies.
62
00:03:17,120 --> 00:03:18,120
Dynamo.
63
00:03:18,780 --> 00:03:22,260
It's domino. You can't put three down at
the same time. How'd you get in this
64
00:03:22,260 --> 00:03:23,320
country, Vorce? It's 20.
65
00:03:23,640 --> 00:03:25,040
And stop. My name is heartfelt.
66
00:03:25,580 --> 00:03:26,780
Respect me as an artist, man.
67
00:03:27,240 --> 00:03:30,140
Why don't you let us hear something,
Heartbeat? I'm not going to play it
68
00:03:30,140 --> 00:03:32,800
this is not the copy I should play. This
is the rough cut.
69
00:03:34,240 --> 00:03:35,760
Translate, it's going to go double
plastic.
70
00:03:37,560 --> 00:03:41,780
Hey, Kev, if you need me to listen to it
or vocal coach or I hook you up with
71
00:03:41,780 --> 00:03:44,680
some other producers, I'm there for you,
man. That's big of you, Robin. Okay,
72
00:03:44,780 --> 00:03:45,780
let me get you something to drink.
73
00:03:45,820 --> 00:03:46,820
How about a glass of no?
74
00:03:47,900 --> 00:03:48,900
No.
75
00:03:49,980 --> 00:03:53,220
I'm going to tell you right now, Robin,
Kevin Hart will steal your stuff.
76
00:03:53,540 --> 00:03:54,540
I promise you.
77
00:03:56,910 --> 00:03:58,290
I don't know what the hell JB talking
about.
78
00:03:58,490 --> 00:04:01,370
I really don't. But let me tell you
something that's pissing me off. I got
79
00:04:01,370 --> 00:04:02,670
part of my movie, Think Like a Man.
80
00:04:02,950 --> 00:04:05,410
Now, if I had known he was going to act
like a Mitch, I would have told him to
81
00:04:05,410 --> 00:04:07,070
cut them little two seconds he was in
the movie out the film.
82
00:04:07,690 --> 00:04:08,830
I got that type of power.
83
00:04:11,810 --> 00:04:15,490
So today, Dwayne has set up this meeting
with these German beer makers.
84
00:04:16,510 --> 00:04:20,490
Apparently, they want me to do a
campaign similar to the Jose Quis guy.
85
00:04:20,829 --> 00:04:25,430
But instead of saying, stay thirsty, my
friend, they want me to say, drink
86
00:04:25,430 --> 00:04:26,430
beautiful.
87
00:04:27,340 --> 00:04:28,340
Like me.
88
00:04:30,060 --> 00:04:34,260
I mean, come on. It's like, I mean, it's
true.
89
00:04:34,620 --> 00:04:38,740
You know, I'm beautiful, but I wouldn't
say it.
90
00:04:39,860 --> 00:04:41,600
Let me tell you, that guy better be
legit.
91
00:04:41,880 --> 00:04:45,140
Hey, look, just stick with me, brother.
All right. And I'll tell you what.
92
00:04:45,440 --> 00:04:49,040
You'll never have to worry about Nicole
claiming you as a dependent ever again.
93
00:04:49,240 --> 00:04:50,780
That's very funny, Mr. Campbell.
94
00:04:51,000 --> 00:04:54,320
Oh, hi, Mr. Parker. Hi, Mr. House
Parker. Hi, Mr. Streetcar. Mr.
95
00:04:54,620 --> 00:04:56,340
Boomerang. Tyler Perry's night nurse.
96
00:04:56,600 --> 00:04:57,920
Will Smith, get out of the way.
97
00:04:58,380 --> 00:04:59,380
Oh! No!
98
00:05:03,790 --> 00:05:04,950
My hand, my hand.
99
00:05:06,110 --> 00:05:10,930
Udo Kornheiser, this is Mr. German
Chocolate himself, Boris Kojo. Oh, you
100
00:05:10,930 --> 00:05:13,170
right, Dwayne. This is more gorgeous
than you promised.
101
00:05:13,850 --> 00:05:15,250
If I were a woman, I'd bang.
102
00:05:16,390 --> 00:05:17,430
That's a little aggressive.
103
00:05:18,710 --> 00:05:23,130
Udo Kornheiser, he's one of the most
notorious mobsters in Germany. He's like
104
00:05:23,130 --> 00:05:27,210
Suge Knight, Nino Brown, and George Bush
all rolled up into one.
105
00:05:27,430 --> 00:05:29,710
And this is who Dwayne is doing business
with.
106
00:05:34,150 --> 00:05:35,530
And damn, who's this?
107
00:05:35,950 --> 00:05:36,950
Oh, sweetie.
108
00:05:37,090 --> 00:05:38,610
Oh, my bad.
109
00:05:39,130 --> 00:05:43,770
Meet Udo's lovely wife and business
partner. Oh, it's a pleasure to meet
110
00:05:44,030 --> 00:05:45,030
Hello.
111
00:05:45,070 --> 00:05:51,130
I mean, she's not a mobster, but she
certainly is notorious for other things.
112
00:05:51,930 --> 00:05:53,010
You know what I mean.
113
00:06:05,320 --> 00:06:09,140
My soon -to -be multi -platinum
recording artist heartfelt needed a live
114
00:06:09,140 --> 00:06:12,460
debut his new song. So what I did was
call my good friend Jay Leno.
115
00:06:13,040 --> 00:06:16,880
You know, me and Sam Jackson are the
only two black people with Jay Leno's
116
00:06:16,880 --> 00:06:19,760
number. Ricky Martin doesn't even have
it. He's the band leader.
117
00:06:20,400 --> 00:06:23,500
Look, Kevin, nor Sam has Jay's number.
118
00:06:24,100 --> 00:06:27,320
Whenever black people call Jay, my phone
rings.
119
00:06:29,040 --> 00:06:30,040
Wait a minute.
120
00:06:31,280 --> 00:06:33,000
Hey, Denzel, what's going on, man?
121
00:06:37,740 --> 00:06:42,160
My next guest is a multi -talented guy,
but that's just because he has multiple
122
00:06:42,160 --> 00:06:45,800
personalities, one of which you're about
to meet right now. He's heartfelt.
123
00:06:47,360 --> 00:06:50,120
Tim, what's that fool doing on there?
124
00:06:50,820 --> 00:06:52,480
Welcome to the sexy couch.
125
00:06:53,000 --> 00:06:55,440
What? I'm going to take my shirt off for
this one.
126
00:07:01,660 --> 00:07:02,660
Yo,
127
00:07:08,060 --> 00:07:09,060
J.
128
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
Bolognese, what's good?
129
00:07:13,860 --> 00:07:15,960
Hey, man, turn on little, man. You ain't
going to believe this.
130
00:07:18,560 --> 00:07:21,280
Paula climbed my body. You don't want
Robin.
131
00:07:21,560 --> 00:07:22,840
You want to be born.
132
00:07:26,000 --> 00:07:27,280
That's hilarious, man.
133
00:07:28,140 --> 00:07:30,380
Hilarious? He's taking all your
figuring, man.
134
00:07:30,940 --> 00:07:34,340
Nah, man. It's like a joke song. It's
like Weird Al Yankovic or something.
135
00:07:34,740 --> 00:07:37,460
Well, you're with a Yankovic because
he's taking everything.
136
00:07:37,660 --> 00:07:39,300
I'm going to tell you right now. It's
going to start with a song.
137
00:07:39,540 --> 00:07:42,520
Then they're going to take Paula, right?
Next week, he's going to be white.
138
00:07:42,760 --> 00:07:45,680
Nah, man. It's all love. It's an homage.
139
00:07:46,280 --> 00:07:50,760
Well, he's going to steal your... out of
house, and homage, okay? You gotta be a
140
00:07:50,760 --> 00:07:52,860
pathologist, right? And get in that ass.
141
00:07:53,100 --> 00:07:57,020
Hey, don't worry about it, JB. Maybe if
he makes any money off of it, I'll have
142
00:07:57,020 --> 00:07:58,300
my lawyer look into it, all right?
143
00:07:58,740 --> 00:08:00,200
Lawyer? You're gonna call a lawyer?
144
00:08:00,520 --> 00:08:03,780
No, no, no, no, no. You don't need to
sue him, right? You need to do him. You
145
00:08:03,780 --> 00:08:06,220
feel me? You do him. You do that little
guy.
146
00:08:09,240 --> 00:08:10,260
So will it be a video?
147
00:08:10,960 --> 00:08:14,440
Well, Jay, it's funny you say that
because actually tomorrow I'm having a
148
00:08:14,440 --> 00:08:15,299
release party.
149
00:08:15,300 --> 00:08:18,380
Really? Yeah, at my house. It's going to
be crazy. Everybody's coming. You
150
00:08:18,380 --> 00:08:19,380
should come through.
151
00:08:19,620 --> 00:08:23,560
Jay, you should come through. Last time
you came to my house, it got crazy. I
152
00:08:23,560 --> 00:08:25,380
will do that. I will be there.
153
00:08:25,840 --> 00:08:27,480
I bet you didn't get an invitation, did
you?
154
00:08:27,980 --> 00:08:29,420
Huh? I got one.
155
00:08:29,660 --> 00:08:30,660
Know what I did with it?
156
00:08:30,780 --> 00:08:31,900
I set it on fire.
157
00:08:33,720 --> 00:08:34,720
You know, JB's right.
158
00:08:35,400 --> 00:08:37,100
It's my song and I didn't get an
invitation.
159
00:08:38,559 --> 00:08:39,960
Message to all you kids out there.
160
00:08:41,020 --> 00:08:43,539
This is when you turn the negative into
a positive, okay?
161
00:08:43,880 --> 00:08:45,240
Eyes, mouth, heart.
162
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
Like a song.
163
00:08:48,380 --> 00:08:49,380
I'm gonna...
164
00:09:28,810 --> 00:09:30,490
Boris wasn't going to do the beer deal
with Udo.
165
00:09:31,050 --> 00:09:34,310
Especially after he said, I'm not going
to do the beer deal with Udo. But that's
166
00:09:34,310 --> 00:09:38,210
okay. I think it has something to do
with Udo's fine -ass wife, Anka.
167
00:09:38,670 --> 00:09:40,970
I think Boris put his Oscar Mayer wiener
in her.
168
00:09:41,470 --> 00:09:44,970
Right? And he wouldn't give me any
details, but I know somebody that I can
169
00:09:44,970 --> 00:09:45,970
it out of him.
170
00:09:47,290 --> 00:09:50,210
B, change your mind on the Udo deal or
what?
171
00:09:52,310 --> 00:09:53,310
Hey,
172
00:09:53,630 --> 00:09:54,630
hey.
173
00:09:55,390 --> 00:09:56,770
I'm not going to get in bed with Udo.
174
00:09:57,610 --> 00:10:00,810
He's like the John Gotti of Frankfurt.
And I'm definitely not going to get in
175
00:10:00,810 --> 00:10:01,810
bed with Tanka ever again.
176
00:10:02,130 --> 00:10:03,130
Good stuff.
177
00:10:03,310 --> 00:10:05,670
She's all right. I knew you hit that.
Tell me details.
178
00:10:05,910 --> 00:10:06,910
It was ages ago.
179
00:10:07,330 --> 00:10:10,410
Look, we were both on the German
national tennis team together. Played
180
00:10:10,410 --> 00:10:14,150
doubles. We had this little secret
romance until two of our other lovers
181
00:10:14,150 --> 00:10:16,450
up dead. Dead? Dead. Dude, did you get
tested?
182
00:10:17,790 --> 00:10:19,210
Stay away from Udo.
183
00:10:19,630 --> 00:10:20,630
He's bad news.
184
00:10:20,730 --> 00:10:22,330
Look, look, the bottom line is...
185
00:10:22,620 --> 00:10:27,080
Udo put up a bunch of yen to sponsor the
heartfelt tour. Hold on, hold on.
186
00:10:27,340 --> 00:10:28,980
Kevin is involved with Udo? Yes.
187
00:10:29,400 --> 00:10:30,680
Kevin is making moves, man.
188
00:10:30,980 --> 00:10:35,260
Kevin is on the rise. But you, you on
the other hand, man, you just continue
189
00:10:35,260 --> 00:10:36,260
bore us.
190
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
Bores?
191
00:10:38,200 --> 00:10:39,480
Everything you win get canceled.
192
00:10:45,180 --> 00:10:46,180
Drink beautiful.
193
00:10:46,420 --> 00:10:49,860
Like me. You in the pocket. That's in
the pocket.
194
00:10:50,260 --> 00:10:51,260
Ha!
195
00:10:51,500 --> 00:10:52,500
Ha!
196
00:10:55,660 --> 00:10:56,820
Really? Really, Boris?
197
00:10:57,620 --> 00:11:01,780
All right, man, look, you don't have to
do the deal, but you need to sign this
198
00:11:01,780 --> 00:11:04,080
non -disclosure agreement, okay? For
what?
199
00:11:04,980 --> 00:11:06,220
I can't disclose it.
200
00:11:07,240 --> 00:11:08,260
Just sign it, man.
201
00:11:10,620 --> 00:11:14,720
Consider yourself non -disclosed.
202
00:11:17,060 --> 00:11:18,080
Yeah, right.
203
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
Damn it.
204
00:11:26,380 --> 00:11:28,220
I gave Boris the wrong paper.
205
00:11:28,560 --> 00:11:30,880
He accidentally signed the contract.
206
00:11:32,480 --> 00:11:34,260
Drink beautiful, Boris.
207
00:11:49,000 --> 00:11:53,680
GZ, you, me, on the track. You gonna
roll with your boy?
208
00:11:54,329 --> 00:11:55,350
Bro, where we going?
209
00:11:55,890 --> 00:11:56,849
A hook.
210
00:11:56,850 --> 00:11:59,150
Yay. Like on one of the tracks.
211
00:11:59,450 --> 00:12:01,390
See, man, you know, I'm going to keep it
100.
212
00:12:02,010 --> 00:12:06,310
That's all we do is keep it 100. You
know, I ain't really feeling all this.
213
00:12:06,310 --> 00:12:10,630
you know, I don't think that's where I
want to be at with it. By the way, I
214
00:12:10,630 --> 00:12:13,570
don't think you should do it either. You
should stick to what you do, whatever
215
00:12:13,570 --> 00:12:14,570
that is.
216
00:12:14,620 --> 00:12:15,740
Okay. That's good advice.
217
00:12:15,940 --> 00:12:18,400
And what you looking at? Oliver, get out
of here. Oliver, go.
218
00:12:19,060 --> 00:12:20,280
Okay. Done deal.
219
00:12:20,480 --> 00:12:24,700
What you keep pointing at? Get your man.
I got it. I got it. Hey, I still love
220
00:12:24,700 --> 00:12:25,700
you, boy.
221
00:12:26,580 --> 00:12:28,360
How you doing?
222
00:12:28,840 --> 00:12:29,840
Hey, man.
223
00:12:30,040 --> 00:12:31,500
Watch out, man. All right.
224
00:12:33,319 --> 00:12:35,400
They're my double's partner.
225
00:12:36,000 --> 00:12:37,500
Where did you sneak in?
226
00:12:37,800 --> 00:12:39,860
Through the back door, did you?
227
00:12:40,820 --> 00:12:42,700
It must cut us slow.
228
00:12:43,100 --> 00:12:44,440
No, because we're live, baby.
229
00:12:44,840 --> 00:12:45,980
All right. Bye.
230
00:12:46,300 --> 00:12:47,300
Okay.
231
00:12:51,260 --> 00:12:53,180
Your serve, Boris.
232
00:12:53,900 --> 00:12:57,060
How did you do that? Just take it
slowly.
233
00:12:57,540 --> 00:13:01,060
Because, you know, I have such a hard
time returning your ball.
234
00:13:02,330 --> 00:13:03,630
Okay, that's easy.
235
00:13:03,950 --> 00:13:05,570
Just let them go.
236
00:13:07,630 --> 00:13:08,190
I
237
00:13:08,190 --> 00:13:19,210
see
238
00:13:19,210 --> 00:13:23,930
you two are celebrating the good news.
239
00:13:24,650 --> 00:13:26,190
Look, I can explain.
240
00:13:26,470 --> 00:13:27,470
Hold on.
241
00:13:27,870 --> 00:13:29,770
Good news? Yeah, so we have a deal, of
course.
242
00:13:31,190 --> 00:13:32,190
A deal?
243
00:13:32,350 --> 00:13:33,350
Deal.
244
00:13:34,270 --> 00:13:36,350
Why else would my wife be kissing you on
the mouth?
245
00:13:36,650 --> 00:13:39,510
Hey, but you know what? That's the
Hollywood thing. When we celebrate, we
246
00:13:39,830 --> 00:13:40,830
Really?
247
00:13:40,910 --> 00:13:43,370
But I guess in Germany, y 'all slap.
248
00:13:43,570 --> 00:13:44,570
Yeah.
249
00:13:55,080 --> 00:13:57,920
One, two, three.
250
00:13:58,380 --> 00:14:00,240
Here, Boris.
251
00:14:00,480 --> 00:14:01,800
Drink. Beautiful.
252
00:14:02,180 --> 00:14:04,200
Like you, Boris.
253
00:14:04,760 --> 00:14:06,280
Isn't that wonderful?
254
00:14:25,000 --> 00:14:26,920
I don't know why you would listen to
him. He works for me.
255
00:14:29,260 --> 00:14:31,040
You know, we're about the world premiere
video.
256
00:14:31,560 --> 00:14:34,740
And you know what? It's hard for me to
talk about this because this video is
257
00:14:34,740 --> 00:14:40,540
dedicated to a very important person in
my life. I don't even want to ruin it,
258
00:14:40,580 --> 00:14:43,080
guys. Without further ado, Frost Without
You.
259
00:14:47,740 --> 00:14:49,380
Welcome to the sexy couch.
260
00:14:49,700 --> 00:14:52,360
I'm going to take my shirt off this one.
261
00:14:53,880 --> 00:15:00,800
without you can't feel my toes i know
how it feels
262
00:15:00,800 --> 00:15:06,620
and snow but i love you baby thoughts
without you
263
00:15:06,620 --> 00:15:13,040
paula climb my body you don't want robin
you want a divorce touch
264
00:15:13,040 --> 00:15:19,820
my eyes and bless my sneeze tell me i'm
your black snowman and how you
265
00:15:19,820 --> 00:15:20,820
love my snowball
266
00:15:21,660 --> 00:15:22,840
Tell me it's not pneumonia.
267
00:15:23,400 --> 00:15:24,840
I don't want to hear it.
268
00:15:25,440 --> 00:15:27,620
Come on, Kevin, man.
269
00:15:27,880 --> 00:15:28,880
Give it up, man.
270
00:15:28,920 --> 00:15:31,440
Video over, baby. Come on, man. Hey, you
don't pay for no electric in this
271
00:15:31,440 --> 00:15:33,260
house. You don't melt no damn snow with
my man, girl.
272
00:15:35,180 --> 00:15:36,340
You done stole my video.
273
00:15:36,660 --> 00:15:39,680
You stole my beats. And you stole my
video, Vixen. You know what I'm saying?
274
00:15:39,720 --> 00:15:40,980
Okay, first of all, that's your wife.
275
00:15:41,220 --> 00:15:43,340
That's what I'm saying. You done messed
around with the wrong gangsta, mini
276
00:15:43,340 --> 00:15:46,320
gangsta. Okay, why don't you turn into
Robin Crip? Because this is getting
277
00:15:46,320 --> 00:15:47,019
for me.
278
00:15:47,020 --> 00:15:49,220
You know what, Robin? You want to
address it in front of all these people?
279
00:15:49,220 --> 00:15:50,300
let's address it. Yes!
280
00:15:50,650 --> 00:15:54,810
Yes, Robin, I stole your song. I remixed
it. And I put Paul in the video.
281
00:15:55,150 --> 00:15:57,270
Catch out the bag, people. Everybody
knows.
282
00:15:57,550 --> 00:15:58,570
What you gonna do about it, Mitch?
283
00:16:01,150 --> 00:16:02,150
Yeah,
284
00:16:02,570 --> 00:16:05,990
you better get a headache. You better
get a headache, homie. Because that's
285
00:16:05,990 --> 00:16:07,870
I do. I wreck brains.
286
00:16:08,190 --> 00:16:09,370
You know, Ali.
287
00:16:10,730 --> 00:16:11,730
Damn.
288
00:16:14,390 --> 00:16:16,170
Go talk to him. Go talk to him.
289
00:16:16,550 --> 00:16:17,529
Should I be suicidal?
290
00:16:17,530 --> 00:16:18,530
Uh -uh.
291
00:16:20,720 --> 00:16:21,720
Oh.
292
00:17:18,349 --> 00:17:19,630
later. Bring you in, all right? Later.
293
00:17:24,210 --> 00:17:25,210
Okay.
294
00:17:28,349 --> 00:17:29,510
So that's how we do it?
295
00:17:30,170 --> 00:17:32,270
This is how we do it. This is how we do
it. All right.
296
00:18:27,340 --> 00:18:29,080
the thought of inviting Robin over to
apologize.
297
00:18:31,520 --> 00:18:33,500
Hey, man!
298
00:18:34,140 --> 00:18:36,000
Yo, dude, how long you gonna stay mad,
man?
299
00:18:36,340 --> 00:18:37,340
Okay, okay.
300
00:18:37,780 --> 00:18:39,540
Okay. All right, listen to me.
301
00:18:39,900 --> 00:18:41,280
Look at me, man. Listen.
302
00:18:41,960 --> 00:18:43,180
Why'd I call you over here?
303
00:18:43,440 --> 00:18:44,440
To apologize.
304
00:18:45,300 --> 00:18:48,100
This is what they want. They want to see
brothers fighting like this.
305
00:18:48,520 --> 00:18:49,620
Don't give them what they want.
306
00:18:49,900 --> 00:18:50,900
All right?
307
00:18:50,980 --> 00:18:51,980
Dude, I'm sorry.
308
00:18:52,240 --> 00:18:55,600
I should've talked to you first. Yeah,
you should've. I said that. I know that.
309
00:18:55,660 --> 00:18:56,800
I know I should've did that.
310
00:18:57,180 --> 00:18:58,340
Listen to me. Listen to me.
311
00:18:58,800 --> 00:19:00,380
Okay? I was wrong.
312
00:19:00,760 --> 00:19:03,540
But you know how this business is. Stop,
man. You don't got to do that.
313
00:19:04,120 --> 00:19:05,120
It's a business.
314
00:19:05,600 --> 00:19:08,500
I steal some things. You might go steal
some things. What?
315
00:19:08,700 --> 00:19:09,740
You ain't stealing nothing.
316
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
That ain't you.
317
00:19:11,660 --> 00:19:13,380
I'm just saying that's how the business
is.
318
00:19:13,600 --> 00:19:14,820
I want all the publishing.
319
00:19:15,560 --> 00:19:19,120
All of it? All of it. Foreign
territories, too. You got it.
320
00:19:19,520 --> 00:19:20,520
You got it.
321
00:19:20,540 --> 00:19:21,379
All right?
322
00:19:21,380 --> 00:19:22,380
So are we cool?
323
00:19:23,260 --> 00:19:24,900
I ain't shaking your hand. Okay.
324
00:19:25,960 --> 00:19:26,960
I want a hug.
325
00:19:30,040 --> 00:19:31,560
Okay. You smell good.
326
00:19:31,780 --> 00:19:32,739
I'm on autopilot.
327
00:19:32,740 --> 00:19:34,020
You smell like Old Spice.
328
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
You got me.
329
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
You got it.
330
00:19:37,140 --> 00:19:38,840
You smell good.
331
00:19:39,400 --> 00:19:40,400
Okay.
332
00:19:43,060 --> 00:19:44,060
Kev.
333
00:19:44,880 --> 00:19:46,120
What happened, man?
334
00:19:46,840 --> 00:19:47,980
You blacked out.
335
00:19:49,380 --> 00:19:50,380
Oh, man.
336
00:19:50,940 --> 00:19:53,000
That hasn't happened since the source
warrants.
337
00:19:54,860 --> 00:19:56,500
You got any rice milk or anything?
338
00:20:02,000 --> 00:20:03,340
I think it's in the oven.
339
00:20:04,840 --> 00:20:08,040
Excited about the trip. On an all -new
second -generation weigh -in. I want to
340
00:20:08,040 --> 00:20:09,040
show you something.
341
00:20:09,080 --> 00:20:11,180
Whoa. Is that Georgia's girlfriend?
342
00:20:11,860 --> 00:20:12,860
Tiffany's a porn star.
343
00:20:13,020 --> 00:20:16,020
Somebody's got to tell her. Second
-generation weigh -ins. All -new episode
344
00:20:16,020 --> 00:20:17,260
coming up next on BET.
345
00:20:17,680 --> 00:20:19,240
Nobody's got you like we've got you.
25049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.