All language subtitles for Real Husbands s01e03 Its Gettin Hot in Herrre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,670 --> 00:00:02,770 Previously on The Real Husbands of Hollywood. 2 00:00:03,850 --> 00:00:06,050 You see that, JB? That's fear. 3 00:00:06,430 --> 00:00:07,690 Men, you're the conqueror. 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,690 JB, get your dumb ass caught in the rock. 5 00:00:12,190 --> 00:00:16,710 I went to the first camp with Robbins. I did this already. 6 00:00:17,390 --> 00:00:20,510 Yeah. Yeah. Give it that old German swag. 7 00:00:21,250 --> 00:00:22,550 All right, baby. 8 00:00:23,310 --> 00:00:26,930 Time to focus, all right? You can overcome all your fears right now. You 9 00:00:26,930 --> 00:00:27,930 nothing about fear. 10 00:00:28,630 --> 00:00:32,210 Not fear. Fear? Fear is walking through the hood with a brand new pair of 11 00:00:32,210 --> 00:00:33,690 Jordans on. Well, then this should be easy. 12 00:00:34,110 --> 00:00:35,110 Yeah, baby. 13 00:00:35,250 --> 00:00:37,130 Feel it. Let it heal. 14 00:00:37,770 --> 00:00:38,870 Let the burn heal. 15 00:00:39,450 --> 00:00:40,450 Hey, you. 16 00:00:41,190 --> 00:00:42,190 What you doing? 17 00:00:42,730 --> 00:00:43,750 I'm cool. I'm chilling. 18 00:01:02,920 --> 00:01:03,920 calls from Trina. 19 00:01:04,099 --> 00:01:07,060 I'm talking about the kind of call like when your wife finds a receipt for 20 00:01:07,060 --> 00:01:08,940 tandems and you don't use tandems. 21 00:01:10,720 --> 00:01:12,800 Trina. What's up? I'm good. 22 00:01:13,100 --> 00:01:16,940 No, no, no, no. I can't do this today. 23 00:01:17,540 --> 00:01:18,540 Hug it out. 24 00:01:19,460 --> 00:01:20,339 Cameras are looking. 25 00:01:20,340 --> 00:01:21,340 Thank you. 26 00:01:22,040 --> 00:01:23,040 How you been? 27 00:01:23,340 --> 00:01:25,520 Good to see you. Good to see you. 28 00:01:26,260 --> 00:01:31,640 What's up? All right, Kevin, can you explain to me why the Miami Heat would 29 00:01:32,560 --> 00:01:34,600 You, a championship ring? 30 00:01:35,620 --> 00:01:36,620 What's that to explain? 31 00:01:37,000 --> 00:01:38,220 It's a gift for a boss. 32 00:01:38,460 --> 00:01:40,160 So this was a gift? 33 00:01:40,860 --> 00:01:41,860 Yes, it was a gift. 34 00:01:42,500 --> 00:01:47,960 Okay, man, that's interesting because I was just wondering what this $75 ,000 35 00:01:47,960 --> 00:01:49,060 invoice was for. 36 00:01:50,180 --> 00:01:53,160 Simple. The ring was free. I'll tell you that. 37 00:01:53,380 --> 00:01:56,800 Okay, but the setting, that cost a little bit. 38 00:01:58,860 --> 00:02:01,480 The VVS ones, that was a little pricey. You upgraded that? 39 00:02:01,700 --> 00:02:04,920 The shipping and handling, that was a... I didn't like that at all. That's where 40 00:02:04,920 --> 00:02:07,240 all the money went. Dude, that's half the invoice right there. All you got to 41 00:02:07,240 --> 00:02:08,259 is read it. You don't read stuff. 42 00:02:08,820 --> 00:02:10,800 Anyway, so your business manager called me. 43 00:02:11,060 --> 00:02:14,820 Reggie. He told me that he needs you to stop with all the frivolous spending. 44 00:02:15,320 --> 00:02:17,220 First of all, ain't nobody out here frivolousing it up. 45 00:02:17,740 --> 00:02:18,740 That's the first thing. 46 00:02:19,060 --> 00:02:22,000 Okay? Second of all... You don't know what the word frivolous means, do you? 47 00:02:22,760 --> 00:02:23,760 Yes, I do. 48 00:02:23,860 --> 00:02:24,860 And I'm not doing it. 49 00:02:25,340 --> 00:02:27,820 Okay? Uh -huh. You need to understand, Trina, that's my money. 50 00:02:28,220 --> 00:02:30,780 If I want to spend it, I'll spend it. You're right. You can. We're not talking 51 00:02:30,780 --> 00:02:33,480 about spending money. We're talking about stupidity. We're talking about 52 00:02:33,600 --> 00:02:34,600 Wait. Hold on. What? 53 00:02:34,700 --> 00:02:35,700 You calling me stupid? 54 00:02:35,840 --> 00:02:36,840 You calling me stupid? 55 00:02:36,960 --> 00:02:39,980 That's not what I'm saying. Just bring it back. All right? Stop with the $150 56 00:02:39,980 --> 00:02:40,980 ,000 Porsche. 57 00:02:41,120 --> 00:02:42,120 Whoa. Stop right there. 58 00:02:42,340 --> 00:02:44,680 Okay? Because you're going to talk about what I'm doing. At least talk about it 59 00:02:44,680 --> 00:02:49,860 correctly. I didn't spend $150 ,000 on a Porsche. I spent $200 ,000 on a 60 00:02:49,860 --> 00:02:50,860 Panamera. 61 00:02:52,160 --> 00:02:55,540 P -A -N -E -R -A. You spent $200 ,000 on something you can't pronounce. That's 62 00:02:55,540 --> 00:02:57,160 what you did. What about the $3 million house? 63 00:02:58,080 --> 00:03:01,020 I'm going to bring the house up, and I came to you, and you said it was a good 64 00:03:01,020 --> 00:03:04,300 investment because I paid cash for it. Did you not? Yes, I did. Thank you. That 65 00:03:04,300 --> 00:03:08,020 you are correct about. It was a good investment until you then went and took 66 00:03:08,020 --> 00:03:10,680 a $3 .5 million second mortgage. 67 00:03:11,560 --> 00:03:13,000 Let's back up for a second. 68 00:03:14,060 --> 00:03:15,060 That came through? 69 00:03:16,900 --> 00:03:17,900 Oh, 70 00:03:18,440 --> 00:03:20,820 it's on. This is the wrong thing. Oh, listen to this. It is on. 71 00:03:21,140 --> 00:03:24,080 I got credit. I got approved. I'm about to get a jet. 72 00:03:24,620 --> 00:03:25,620 No more commercial. 73 00:03:25,740 --> 00:03:26,740 I'll call you from there. 74 00:03:27,000 --> 00:03:31,760 Ball. That is the definition of frivolous, if you were wondering. 75 00:03:32,620 --> 00:03:33,620 I wasn't wondering. 76 00:03:33,880 --> 00:03:35,320 I never answered the definition. 77 00:03:35,740 --> 00:03:36,740 I love Kevin. 78 00:03:37,300 --> 00:03:43,840 The problem is he has caviar taste, but sometimes spells it with a K. 79 00:03:44,380 --> 00:03:48,840 You need to make a budget, a monthly budget. That is what I think would be a 80 00:03:48,840 --> 00:03:49,840 good first step. 81 00:03:51,000 --> 00:03:52,480 A what? 82 00:03:52,680 --> 00:03:56,340 A monthly budget. You know what it is. Why do you care? Why? Because you 83 00:03:56,340 --> 00:03:58,640 your last three commission checks to me. 84 00:03:59,100 --> 00:04:01,540 That's why I care. I didn't tell you what was going on with the bank? 85 00:04:02,460 --> 00:04:05,640 No. The way to my check and the savings are set up. I thought this was where we 86 00:04:05,640 --> 00:04:07,320 were going. Because I got two cards. I know. 87 00:04:08,220 --> 00:04:13,400 I saw it. I saw the special. Okay. And it was funny then, but it's not funny 88 00:04:13,400 --> 00:04:15,140 now. Well, whatever. 89 00:04:15,640 --> 00:04:17,240 Maybe I was being frivolous. 90 00:04:18,180 --> 00:04:19,200 You still don't know the word. 91 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 Thought I forgot that. 92 00:04:21,339 --> 00:04:22,460 You should return that. 93 00:04:22,960 --> 00:04:24,360 Frivolous. Frivolous. 94 00:04:25,240 --> 00:04:26,240 I'm going to learn the word. 95 00:04:29,880 --> 00:04:32,240 You know, Trina was right. I needed the budget. 96 00:04:32,600 --> 00:04:35,520 So I decided to go over to Boris' house and talk to him. Yeah. 97 00:04:35,740 --> 00:04:37,560 I mean, he's always calling himself frugal. 98 00:04:38,120 --> 00:04:40,300 Boris. I don't even know what frugal means. 99 00:04:40,620 --> 00:04:42,960 Yeah. I'm pretty sure that's German for cheap. 100 00:04:43,240 --> 00:04:44,240 There he is. 101 00:04:44,760 --> 00:04:46,400 What up, boy? What are you doing here, man? 102 00:04:46,620 --> 00:04:47,620 What do you mean what I'm doing here? 103 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 What are you doing? 104 00:04:48,820 --> 00:04:51,480 Uh, just, you know. Making pink tapas? What is that? 105 00:04:51,940 --> 00:04:53,940 Why don't you call before you come by? 106 00:04:54,180 --> 00:04:56,440 Uh, why would I do that? Watch out, it's hot outside. 107 00:04:57,080 --> 00:04:59,540 Move! You don't see me standing in the heat. 108 00:05:01,540 --> 00:05:02,540 What? 109 00:05:03,200 --> 00:05:04,200 Oh. 110 00:05:04,680 --> 00:05:05,840 Oh, that's why you don't want me. 111 00:05:06,120 --> 00:05:07,700 Y 'all over here having a taco party? 112 00:05:08,560 --> 00:05:09,980 You even got a sombrero theme? 113 00:05:10,320 --> 00:05:12,180 My grandfather is Mexican, okay? 114 00:05:12,990 --> 00:05:14,810 You don't think there's some information that I should know about? 115 00:05:15,730 --> 00:05:16,730 I like tacos. 116 00:05:18,670 --> 00:05:19,670 Hey, Kev. 117 00:05:19,770 --> 00:05:20,830 You invited Robin? 118 00:05:21,270 --> 00:05:24,590 I thought you said Robin gives us the creeps. We did invite you. You need to 119 00:05:24,590 --> 00:05:25,890 upgrade your cell phone technology. 120 00:05:26,290 --> 00:05:27,290 Whatever, JB. 121 00:05:29,610 --> 00:05:30,710 JB, do you think I'm stupid? 122 00:05:31,470 --> 00:05:33,790 You just sent that text message. What are you talking about, Kev? 123 00:05:34,430 --> 00:05:36,330 It's got a time stamp on it, JB. 124 00:05:37,570 --> 00:05:38,690 Boris, I need to talk to you. 125 00:05:39,330 --> 00:05:40,330 In private. 126 00:05:40,570 --> 00:05:43,850 Hey, Kevin, try this, man. This is pretty good. I want no damn shit, man. 127 00:05:44,090 --> 00:05:45,210 What? I want some privacy. 128 00:05:46,270 --> 00:05:47,270 All right. 129 00:05:48,010 --> 00:05:49,210 So I talked to Trina. 130 00:05:49,750 --> 00:05:51,250 The bottom line is my bottom line. 131 00:05:51,670 --> 00:05:55,290 She says basically what I got to work on now is my fiscal something and my 132 00:05:55,290 --> 00:05:56,610 analysis. She put you on a budget. 133 00:05:57,010 --> 00:05:58,050 Yeah, she put me on a budget. 134 00:05:58,350 --> 00:05:59,350 Whoa. 135 00:05:59,490 --> 00:06:00,490 When did Nick do this? 136 00:06:01,150 --> 00:06:04,070 Don't think about it. Why is she looking at me like that? Huh? 137 00:06:05,470 --> 00:06:06,470 She asked for that. 138 00:06:06,810 --> 00:06:08,610 She wanted that. Thank you. Get that. 139 00:06:09,680 --> 00:06:12,600 All right, look, about this budget. Talk to me, man. I need your help. This is 140 00:06:12,600 --> 00:06:13,600 what you need to do. 141 00:06:14,340 --> 00:06:17,940 You write down a number that you think you need, and then cut it in half. 142 00:06:19,060 --> 00:06:20,060 That's it? There's nothing else? 143 00:06:20,200 --> 00:06:23,520 Okay, here, Kevin, here's my advice. Hold on to that, because one day I'm 144 00:06:23,520 --> 00:06:24,520 to ask you for it. 145 00:06:25,060 --> 00:06:28,700 Kevin, you're a grown -ass man about to be put on an allowance, okay? 146 00:06:28,980 --> 00:06:29,980 You need advice. 147 00:06:30,420 --> 00:06:33,820 Now, buy what you want to buy, man. It's your money. You earned it. I'm just 148 00:06:33,820 --> 00:06:36,700 saying you want your money to make money while you're sleeping. 149 00:06:37,210 --> 00:06:40,190 Oh, okay. I get what you're saying. Just like you did. Like, you were asleep 150 00:06:40,190 --> 00:06:42,650 when Tisha started doing my wife and kids and started taking care of her 151 00:06:42,650 --> 00:06:43,650 and kids. 152 00:06:44,170 --> 00:06:45,170 Don't forget, Mark. 153 00:06:46,870 --> 00:06:50,090 You know what? Does anybody in this house who's not mooching off of their 154 00:06:50,090 --> 00:06:53,190 have any advice for me about this budget thing, man? Yeah, you find you a wife 155 00:06:53,190 --> 00:06:56,390 that you can mooch off of. A little chubby chick from the help, she can 156 00:06:58,090 --> 00:06:59,090 Dude, you're playing. 157 00:06:59,110 --> 00:07:00,890 You're playing. I'm serious right now, man. 158 00:07:01,849 --> 00:07:03,950 Oh, man, don't ask me. I was born rich. 159 00:07:04,910 --> 00:07:08,070 But you know what? You should stop making it rain at the strip club every 160 00:07:10,250 --> 00:07:11,630 That'll save you some racks. 161 00:07:13,150 --> 00:07:14,210 Yeah. What? 162 00:07:14,850 --> 00:07:17,010 That's why we think you're creepy. You guys think I'm creepy? 163 00:07:17,570 --> 00:07:18,570 I do. 164 00:07:18,610 --> 00:07:21,430 Look, bottom line, you've got to make smart investments. 165 00:07:21,750 --> 00:07:24,090 You know what you should do is invest in this thing we're doing with Nelly. 166 00:07:25,310 --> 00:07:26,330 What? Okay. 167 00:07:26,760 --> 00:07:27,820 What the hell? Nobody tell me about this. 168 00:07:28,980 --> 00:07:31,160 There's no Nelly. Come on, guys. 169 00:07:31,620 --> 00:07:33,860 It's ruining the feng shui of Taco Tuesday. 170 00:07:34,080 --> 00:07:37,080 The energy's all messed up. I mean, we should just tell him. We're not going to 171 00:07:37,080 --> 00:07:39,340 tell him. Hey, hey. First of all, I'm right here. 172 00:07:39,600 --> 00:07:42,300 Tell me what? What do you need to tell me? Well, you know, Nelly approached us 173 00:07:42,300 --> 00:07:45,820 about being a part of his workout video, and we thought it was a great idea, so 174 00:07:45,820 --> 00:07:49,500 we decided to invest in it. The only stipulation was that we didn't tell you 175 00:07:49,500 --> 00:07:50,500 about it, you know? 176 00:07:50,560 --> 00:07:53,760 But I think that you should... Oh! 177 00:07:56,720 --> 00:07:58,160 You damn right I smack rappers. 178 00:07:58,420 --> 00:08:00,420 It's a rule in the hood. No snitching. 179 00:08:00,680 --> 00:08:03,180 You know how many people I smack and put in the dumpster? 180 00:08:07,180 --> 00:08:13,380 Did Kevin just slap me? 181 00:08:13,600 --> 00:08:16,780 He just slapped three songs out of your ass. Good thing I'm on this new path to 182 00:08:16,780 --> 00:08:20,220 serenity. I've been working on some exercises to kind of deal with 183 00:08:20,220 --> 00:08:21,220 stress. 184 00:08:21,260 --> 00:08:22,260 Number one, 185 00:08:22,800 --> 00:08:24,580 Paula taught me, breathe. 186 00:08:25,430 --> 00:08:28,710 Number two, my dad taught me to stay out loud. I'm surrounded by white gold and 187 00:08:28,710 --> 00:08:31,210 rainbow light of positivity, of which no negativity can enter. 188 00:08:32,230 --> 00:08:37,169 And number three, which is mine, I'm gonna f***ing kill him. 189 00:09:09,420 --> 00:09:12,380 When we say popping bottles, that's not what we're talking about. 190 00:09:12,580 --> 00:09:13,600 Hey, my bad, Kev. 191 00:09:13,820 --> 00:09:18,180 When I get upset, my dark side comes out. You brought this on yourself. 192 00:09:18,180 --> 00:09:18,759 what you did. 193 00:09:18,760 --> 00:09:22,140 If you hadn't been sowing the seeds of distrust, none of this stuff wouldn't 194 00:09:22,140 --> 00:09:23,520 have happened in the first place. Get up. 195 00:09:23,920 --> 00:09:24,920 You're right. He's right. 196 00:09:25,100 --> 00:09:27,620 I'm going to clear this up right now, once and for all. I'm calling Nelly. 197 00:09:29,260 --> 00:09:30,260 Hurry. 198 00:09:38,670 --> 00:09:40,070 I got somebody I want you to meet. 199 00:09:40,770 --> 00:09:42,650 Double Dutch. Just Nelly, Nelly, Double Dutch. 200 00:09:42,890 --> 00:09:44,090 Hey, wait a minute, man. 201 00:09:44,750 --> 00:09:46,230 What's up? It's actually Dalvet. 202 00:09:46,490 --> 00:09:47,329 Dalvet Chris. 203 00:09:47,330 --> 00:09:49,570 I know you. You from the show with the fat people. 204 00:09:49,850 --> 00:09:52,570 They're actually called obese, and it's the biggest loser. 205 00:09:52,870 --> 00:09:55,650 Well, I'll tell you what. I'll let y 'all finish, and I'll get out your way. 206 00:09:55,710 --> 00:09:56,569 no, no. We're going. 207 00:09:56,570 --> 00:09:57,770 You ain't got to do that. We're done. 208 00:09:58,130 --> 00:09:59,130 Hey, throw the mic. 209 00:09:59,350 --> 00:10:02,170 Let's start tomorrow at 6 a .m. Let's go over here and stretch. 210 00:10:02,390 --> 00:10:06,230 Okay. Stretch right there. We ain't got to step over in the corner and make it 211 00:10:06,230 --> 00:10:07,230 weird. 212 00:10:07,989 --> 00:10:09,670 Yeah, this was a good one today, though. 213 00:10:10,110 --> 00:10:13,350 I don't want to stretch that no more. Yo, yo, yo. 214 00:10:13,970 --> 00:10:14,970 My check bounced. 215 00:10:15,170 --> 00:10:16,470 What? No, listen. 216 00:10:16,810 --> 00:10:19,410 First of all, it bounced because I spelled your name wrong. 217 00:10:19,750 --> 00:10:20,890 I think I wrote it out too. 218 00:10:22,030 --> 00:10:25,690 Dominic. And your name is actually... Okay, I got it. Yeah, I know what my 219 00:10:25,690 --> 00:10:26,689 mistake was. What's my name? 220 00:10:26,690 --> 00:10:27,690 I got it. 221 00:10:28,390 --> 00:10:29,970 Dalvin. Mr. Dalvin. 222 00:10:30,470 --> 00:10:31,409 I got it. 223 00:10:31,410 --> 00:10:32,410 Simple mistake. 224 00:10:32,710 --> 00:10:34,130 No, I'll see you later, man. All right, man. 225 00:10:34,370 --> 00:10:35,430 You're good. Take it easy, man. 226 00:10:38,569 --> 00:10:42,510 Mo, I called you over here because I wanted to clear the air with all this 227 00:10:42,510 --> 00:10:45,410 tension and drama that's always tearing us down in black men. 228 00:10:45,670 --> 00:10:50,070 Okay, cool. So, first things first, I want to apologize for slapping Robin. 229 00:10:50,830 --> 00:10:51,830 You slapped Robin? 230 00:10:52,070 --> 00:10:53,610 I slapped the shit out of Robin. 231 00:10:54,040 --> 00:10:56,800 Okay? And I want to apologize because that was disrespectful to you. 232 00:10:57,020 --> 00:11:01,060 Okay? Apology accepted, I guess. Second thing, dog vet. Talking about I need you 233 00:11:01,060 --> 00:11:02,060 in my workout video. 234 00:11:02,340 --> 00:11:05,660 I told him I can't do it. Turned him down. So I know you're doing a workout 235 00:11:05,660 --> 00:11:08,480 video, right? You got one you about to do. Exactly. You're going to want me in 236 00:11:08,480 --> 00:11:12,700 it. And I'm glad you said that because the only reason I didn't ask you at 237 00:11:12,700 --> 00:11:14,040 to be in it because I knew you were busy. 238 00:11:14,280 --> 00:11:16,040 And I knew you were out here getting it, man. 239 00:11:16,260 --> 00:11:17,960 I'm getting it. I'm definitely getting it. 240 00:11:19,790 --> 00:11:22,690 I'm getting it. You're getting it. We're getting it. We got it. Get it? 241 00:11:24,070 --> 00:11:25,070 I don't get it. 242 00:11:25,590 --> 00:11:31,190 What'd you say? I said I... I said I'll see you at the shoot. 243 00:11:31,430 --> 00:11:32,590 Okay. All right. 244 00:11:32,990 --> 00:11:34,630 I'm in. Appreciate you, Mo. No doubt. 245 00:11:35,710 --> 00:11:39,750 Look, the Mo thing, that's for my family, so... I didn't know that. Don't 246 00:11:39,750 --> 00:11:42,810 that. Don't call me that. Get up. It's over there. I guess I won't be saying it 247 00:11:42,810 --> 00:11:43,810 no Mo. 248 00:11:44,310 --> 00:11:47,090 Right. Take this, though. It's good for your bow. 249 00:11:47,610 --> 00:11:50,250 All right, I admit it. Kevin's hot right now, but he's insecure. 250 00:11:50,830 --> 00:11:52,770 Hell, I didn't ask him to be in the video on purpose. 251 00:11:53,150 --> 00:11:55,110 I knew if I asked him, he'd say no. 252 00:11:55,570 --> 00:11:59,390 But I knew if I asked everybody else around him, his punk ass would be 253 00:11:59,390 --> 00:12:00,390 and want to do it. 254 00:12:00,610 --> 00:12:02,610 Yeah, he fell for it. 255 00:12:02,870 --> 00:12:04,210 Straight Jedi mind trick. 256 00:12:04,530 --> 00:12:06,750 Hell, why wouldn't he? He's the same size as Yoda. 257 00:12:08,530 --> 00:12:09,530 I pimped him. 258 00:12:09,670 --> 00:12:11,730 Is this fool doing a confessional in my house? 259 00:12:12,270 --> 00:12:13,270 It's on, mofo. 260 00:12:13,790 --> 00:12:16,990 So you shoot this little video of yours? I got a mind trick for you. 261 00:12:32,140 --> 00:12:33,140 Hey, 262 00:12:37,380 --> 00:12:38,380 what up? 263 00:12:38,900 --> 00:12:39,900 There he is. 264 00:12:40,800 --> 00:12:42,220 What are you looking at? There's nothing in the game. 265 00:12:42,940 --> 00:12:43,940 Thanks for showing up. 266 00:12:45,140 --> 00:12:46,140 Why aren't you dressed? 267 00:12:46,579 --> 00:12:48,820 First of all, you're welcome, because I don't have to be here. 268 00:12:49,040 --> 00:12:51,040 This is huge for you. Take a second to breathe that in. 269 00:12:51,320 --> 00:12:53,480 Okay, second of all, what are you talking about? Dress. What does that 270 00:12:53,660 --> 00:12:54,479 Clothes, Kevin. 271 00:12:54,480 --> 00:12:55,199 Workout clothes. 272 00:12:55,200 --> 00:12:57,100 Oh, really? Yeah. Okay, what about Robin, then? 273 00:12:58,060 --> 00:12:59,060 Robin's not here. 274 00:13:00,020 --> 00:13:01,640 I'm looking right at Robin. 275 00:13:02,620 --> 00:13:04,580 Robin's not her. 276 00:13:05,600 --> 00:13:07,060 Well, guess who is her? 277 00:13:07,620 --> 00:13:10,680 Your star, okay? I'll tell you a little something about show business. 278 00:13:11,000 --> 00:13:12,780 Now I'm working in a long -time actor. 279 00:13:13,280 --> 00:13:16,320 When you show up to a set, Certain things should be provided. 280 00:13:17,360 --> 00:13:18,780 A, hair and makeup. 281 00:13:19,100 --> 00:13:23,260 B, wardrobe, which he didn't go to because he has on a sports bra. You 282 00:13:23,260 --> 00:13:27,500 in a tank top. Okay, that's weird. Okay, second of all, this should be in my 283 00:13:27,500 --> 00:13:29,340 trailer. Where's my big -ass trailer? 284 00:13:29,680 --> 00:13:30,680 Okay, 285 00:13:31,080 --> 00:13:31,739 nobody knows. 286 00:13:31,740 --> 00:13:34,620 Where's your trailer at? My trailer's in the back, Kevin. In the back? In the 287 00:13:34,620 --> 00:13:35,620 back. Well, guess what? 288 00:13:35,720 --> 00:13:38,720 That's our trailer because I'm going to go there until mine gets ready. You hear 289 00:13:38,720 --> 00:13:41,540 me? And I'm going to need about 17 minutes because I've got to take a 290 00:13:44,020 --> 00:13:45,020 Thank you. 291 00:13:47,230 --> 00:13:48,670 Well, I knew there was going to be drama. 292 00:13:49,050 --> 00:13:52,610 What was Nelly thinking to invite him? Anybody who has more than 5 million 293 00:13:52,610 --> 00:13:57,990 Twitter followers and only follows 39 isn't a... Hey, uh, Robin. 294 00:13:58,770 --> 00:13:59,769 Hey, Kev. 295 00:13:59,770 --> 00:14:00,770 Hey, listen. 296 00:14:01,210 --> 00:14:05,270 Just want to let you know I apologize to Nelly for slapping you, so... So we 297 00:14:05,270 --> 00:14:06,710 cool? Uh -huh. 298 00:14:07,930 --> 00:14:10,670 You're Robin alone, man. If he kicks your ass, I can't stop him this time. 299 00:14:10,890 --> 00:14:13,350 All right, everybody, let's circle up. Everybody, your places. 300 00:14:14,090 --> 00:14:15,510 Three, two... 301 00:14:16,690 --> 00:14:19,610 Yo, hey, hey, whoa, hey, Nelly, wait a minute. 302 00:14:20,150 --> 00:14:21,210 You don't want me in the front? 303 00:14:21,450 --> 00:14:23,970 No, Kevin, in the back. You want Dwayne here? 304 00:14:24,570 --> 00:14:25,570 In the middle. 305 00:14:26,310 --> 00:14:29,550 I guess that's why it's not so hot in here. 306 00:14:30,270 --> 00:14:33,090 Okay, Kevin, can we just start? Yep. Please. 307 00:14:34,890 --> 00:14:36,310 All right, one more time. 308 00:14:37,450 --> 00:14:38,590 All right, 309 00:14:42,150 --> 00:14:43,490 that's what I'm talking about. Yeah. 310 00:14:49,579 --> 00:14:51,220 Really? All right. 311 00:14:51,780 --> 00:14:56,500 We're almost there. And three, two, one. 312 00:14:57,000 --> 00:14:58,300 All right, people. 313 00:14:58,520 --> 00:14:59,520 Hammerjack. 314 00:15:00,300 --> 00:15:01,700 Hammerjack. Catch, people. Catch. 315 00:15:02,140 --> 00:15:05,240 It's not working. Three, four, and one, two. 316 00:15:05,940 --> 00:15:07,000 Catch, catch. 317 00:15:07,740 --> 00:15:09,600 Come on, Kevin. 318 00:15:12,300 --> 00:15:13,980 Really, Kevin? What? 319 00:15:14,720 --> 00:15:18,320 I figured because it was so hot in her, I'll make us all some smoothies and cool 320 00:15:18,320 --> 00:15:19,320 us down. 321 00:15:19,380 --> 00:15:21,340 What you like? You like strawberry banana or mango kiwi? 322 00:15:22,120 --> 00:15:23,260 You want the mango, don't you? 323 00:15:23,560 --> 00:15:26,320 How you going to come to my workout and not work out? 324 00:15:27,540 --> 00:15:28,580 This ain't going to work out. 325 00:15:29,160 --> 00:15:30,160 That's it, Kev. 326 00:15:30,240 --> 00:15:32,860 That's it. What's it? First of all, don't call me Kev. 327 00:15:33,150 --> 00:15:35,990 You don't have the right to call me Kev. You lost that privilege when you tried 328 00:15:35,990 --> 00:15:39,670 to Jedi mind trick me. I don't give a damn, yo. You done, man. Get off my set. 329 00:15:39,670 --> 00:15:40,609 don't know what this is about. 330 00:15:40,610 --> 00:15:44,010 It's because I'm in a room with a bunch of has -beens. Has -beens? Has -beens. 331 00:15:44,250 --> 00:15:46,590 I've been nothing but jealousy since I've been in this house. Jealous? Of you 332 00:15:46,590 --> 00:15:50,370 what? Of me. I can go down this line. What the heck did you have, Nelly? Huh? 333 00:15:50,760 --> 00:15:52,820 You probably can't even tell me because last time, this was when Dwayne was on 334 00:15:52,820 --> 00:15:55,540 TV. What the hell does this have to do with me? It's got everything to do with 335 00:15:55,540 --> 00:15:56,780 you. He's right, D, he's right. 336 00:15:56,980 --> 00:16:00,460 At least I had my own show. When was the last time you've been on TV? Last night 337 00:16:00,460 --> 00:16:01,600 on your mom's website. Do you know what he's watching? 338 00:16:02,360 --> 00:16:04,880 Unintimidated black friends that the white lead's girlfriend don't want to... 339 00:16:04,880 --> 00:16:06,000 The hell with you, Dwayne! 340 00:16:06,280 --> 00:16:09,420 If there ain't no basketball in the movie, you're going to be in the movie! 341 00:16:09,420 --> 00:16:12,520 down. Let me tell you something. 342 00:16:12,740 --> 00:16:15,940 My rules are played out. The good -looking theme is over. 343 00:16:16,420 --> 00:16:20,220 You look like Tyra Banks. Why don't you give her back her forehead? 344 00:16:20,480 --> 00:16:21,900 You'll never be a lady, man. 345 00:16:22,340 --> 00:16:23,480 Who's going to play your mini -movie? 346 00:16:24,620 --> 00:16:25,720 You stuttering? 347 00:16:26,480 --> 00:16:30,200 As soon as Dave Seagal comes back from Africa, back to California. 348 00:16:30,800 --> 00:16:31,800 You're on steroids. 349 00:16:32,080 --> 00:16:33,080 Tax out the bag. 350 00:16:33,240 --> 00:16:35,040 You need to pay for my house. Huh? 351 00:16:35,440 --> 00:16:37,340 Do you see what Johnny O 'Neal is doing? 352 00:16:37,780 --> 00:16:38,780 Don't test me. 353 00:16:39,040 --> 00:16:40,460 Get out of here. 354 00:16:40,920 --> 00:16:43,200 Give me my $100. Give it right now. 355 00:16:43,440 --> 00:16:47,940 Get my money out the back end. Okay, well, you can kiss the back end of my 356 00:16:48,020 --> 00:16:52,840 Morris. You read the contract, Kev. You know what it is. You're right. I did 357 00:16:52,840 --> 00:16:53,840 read the contract. 358 00:16:53,940 --> 00:16:55,560 I want to take another look at it, though. 359 00:16:55,860 --> 00:16:56,860 Let me see something. 360 00:16:57,320 --> 00:16:58,320 There it is. 361 00:16:58,640 --> 00:17:01,140 What are you going to do, Kevin? I just want to read it in the light, okay? We 362 00:17:01,140 --> 00:17:02,780 don't need you in the video. Hey, hey, hey, stop. 363 00:17:03,120 --> 00:17:05,359 That's real dumb, Kevin. Real dumb. Hey, Mr. St. 364 00:17:05,640 --> 00:17:06,459 Loser Tick. 365 00:17:06,460 --> 00:17:09,400 I don't need your money, and I don't need to be in this weak -ass workout 366 00:17:09,619 --> 00:17:10,419 There you go. 367 00:17:10,420 --> 00:17:11,039 What are you doing? 368 00:17:11,040 --> 00:17:13,660 Really, Kevin? It's really hot in here now. 369 00:17:14,079 --> 00:17:15,619 How do you like them hammer jacks? 370 00:17:16,680 --> 00:17:17,680 Ouch. 371 00:17:20,300 --> 00:17:21,420 $500 ,000, baby. 372 00:17:21,740 --> 00:17:22,740 Look who we did. 373 00:17:23,920 --> 00:17:24,920 Good time. 374 00:17:25,020 --> 00:17:26,020 Hey, Kevin. 375 00:17:26,180 --> 00:17:28,500 There she is. I got my homework. 376 00:17:30,200 --> 00:17:32,900 This is your monthly budget. 377 00:17:33,400 --> 00:17:36,140 No, no, it's just my clothes and shoes. That's what this is. 378 00:17:36,500 --> 00:17:37,500 Here's everything else. 379 00:17:38,880 --> 00:17:41,460 Oh, my God. You spent $500 ,000? 380 00:17:42,100 --> 00:17:44,780 I decided to go in and make a little investment on a franchise. 381 00:17:45,320 --> 00:17:48,280 On a... I had a hunch. You know what? 382 00:17:48,520 --> 00:17:51,520 I don't even care anymore. When you are hungry and begging for food on the 383 00:17:51,520 --> 00:17:53,500 street, you know what? You should pack a plate. You should pack a plate up right 384 00:17:53,500 --> 00:17:55,520 now. You should put something on the plate, put the foil on it, and take it 385 00:17:55,520 --> 00:17:58,180 you. Look at that. You got the boys over there? What is this? 386 00:17:58,580 --> 00:17:59,580 Yeah. Yes. 387 00:18:13,390 --> 00:18:17,750 No, remember, you burned your contract, Kevin. Remember? No, I did. I did. I 388 00:18:17,750 --> 00:18:20,910 burned it. Here's the thing, though. After I burned the contract, I thought 389 00:18:20,910 --> 00:18:25,150 myself, I was like, self, stop doing all this frivolity. 390 00:18:25,770 --> 00:18:29,130 Okay? You got to make smarter investments with your money. 391 00:18:29,350 --> 00:18:31,190 Good for you. So I decided to buy a franchise. 392 00:18:31,550 --> 00:18:35,070 Now, this franchise just so happens to own workout videos. 393 00:18:36,110 --> 00:18:37,069 Real quick. 394 00:18:37,070 --> 00:18:40,330 Guess which workout video I own now. 395 00:18:41,350 --> 00:18:42,350 Here's a hint. 396 00:18:43,910 --> 00:18:44,889 That's you, man. 397 00:18:44,890 --> 00:18:45,890 Anybody got it? 398 00:18:45,930 --> 00:18:48,870 Anybody got it? What are you talking about, Kevin? Oh, I'm just talking about 399 00:18:48,870 --> 00:18:50,030 the fact that I own this. 400 00:18:50,850 --> 00:18:54,650 Too many things, guys. Open up your check. I think it says Pots and Pants 401 00:18:54,650 --> 00:18:56,050 Productions. What's my company? 402 00:18:56,890 --> 00:18:58,550 Is that the name? This real? 403 00:18:58,810 --> 00:19:02,610 It says Pots and Pants. You Pots and Pants? I'm Pots and Pants. 404 00:19:03,190 --> 00:19:04,270 I cut the check. 405 00:19:04,490 --> 00:19:05,229 Get out of here. 406 00:19:05,230 --> 00:19:06,230 We rich. 407 00:19:06,750 --> 00:19:08,610 I'm just richer than y 'all. 408 00:19:09,430 --> 00:19:10,790 Rich, rich, rich. 409 00:19:12,980 --> 00:19:15,400 I'm so rich I forgot to sign my check. 410 00:19:15,660 --> 00:19:16,660 Ain't this about it. 411 00:19:17,380 --> 00:19:19,620 A boss should never forget to sign his check. 412 00:19:22,560 --> 00:19:23,560 Man. 413 00:19:24,280 --> 00:19:25,280 Hey, real quick. 414 00:19:25,600 --> 00:19:29,120 Nelly, I also had to change the name from Hot in here to Heart in here. 415 00:19:29,320 --> 00:19:30,279 What? Yeah. 416 00:19:30,280 --> 00:19:31,440 Your manager didn't call you? 417 00:19:31,680 --> 00:19:34,700 Wish I had an explanation for why I did it, but I don't. I'm the boss. I can do 418 00:19:34,700 --> 00:19:35,379 what I want. 419 00:19:35,380 --> 00:19:37,900 Trina, I would like to talk to you as soon as you have a moment. 420 00:19:39,040 --> 00:19:41,560 What the hell is he doing? How does that happen? 421 00:19:44,810 --> 00:19:45,810 There he is. 422 00:19:45,990 --> 00:19:46,990 What's up, Rob? 423 00:19:47,230 --> 00:19:48,590 Look who it is. 424 00:19:48,790 --> 00:19:50,290 I got a little something for you, man. 425 00:19:50,570 --> 00:19:55,370 Oh, thanks, man. Yeah, I got something for you, too. You got a little... Muchas 426 00:19:55,370 --> 00:20:00,130 gracias, amigo. 427 00:20:01,350 --> 00:20:02,430 Who's ready to party? 428 00:20:02,750 --> 00:20:06,430 On an all -new second -generation weigh -in... We are focused and we're ready. 429 00:20:06,550 --> 00:20:07,610 So let's go tell this thing. 430 00:20:07,810 --> 00:20:10,710 There's a roach. A break -dancing roach. 431 00:20:10,950 --> 00:20:13,070 And his name is Bebop. 432 00:20:13,400 --> 00:20:17,340 Second Generation Way is an all -new episode coming up next on BET. We got 32917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.