All language subtitles for Real Husbands s01e01 Easy Bake Kevin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:03,040
They want the CIC.
2
00:00:03,740 --> 00:00:04,740
Oh, God.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,960
I sell a bad bitch, do whatever I say.
4
00:00:09,320 --> 00:00:14,280
Ain't nobody f***ing with my clique,
clique, clique, clique. This past year
5
00:00:14,280 --> 00:00:19,140
been unbelievable for me. I dropped a
hit comedy DVD entitled Laugh At My
6
00:00:19,700 --> 00:00:21,720
All right, all right, all right.
7
00:00:23,120 --> 00:00:26,480
I've been selling out arenas all over
the world, from London to Tokyo.
8
00:00:26,720 --> 00:00:29,220
Do y 'all know how they say all right,
all right, all right in Japanese?
9
00:00:29,960 --> 00:00:31,020
Me either, but I know the difference.
10
00:00:31,340 --> 00:00:34,820
My movie, Think Like a Man, that tore up
the box office.
11
00:00:35,220 --> 00:00:36,220
Number one, baby.
12
00:00:36,360 --> 00:00:40,940
I hosted the VMAs. I even beat out
Denzel for the BET Best Actor Award.
13
00:00:41,240 --> 00:00:42,240
Yeah, then.
14
00:00:42,560 --> 00:00:48,400
Nothing can erase the smile off my face.
15
00:00:48,680 --> 00:00:50,860
Because right now, I am this.
16
00:01:30,120 --> 00:01:33,660
You know, before my daddy got on drugs,
he once told me that for every boss,
17
00:01:33,840 --> 00:01:35,280
there's a hundred wannabe bosses.
18
00:01:35,520 --> 00:01:39,220
I had no idea that those wannabe bosses
would be my boys. I guess that's what
19
00:01:39,220 --> 00:01:40,220
happens when you're on top.
20
00:01:40,900 --> 00:01:44,980
Welcome to my world, baby.
21
00:01:45,200 --> 00:01:49,420
I'm talking about real life, real
stories. Here I go. Real husbands of
22
00:01:49,420 --> 00:01:50,500
Hollywood. Oh, they went on the grass.
23
00:01:50,720 --> 00:01:52,200
No, I got you, man. Take your time,
dude.
24
00:01:52,740 --> 00:01:54,900
Hey, stay in school. It's the best
choice for you.
25
00:01:55,620 --> 00:01:57,060
Olive, I'm not signing them on the
grass.
26
00:01:57,480 --> 00:01:58,480
What's up?
27
00:02:08,400 --> 00:02:11,120
Hey, Jay. Good to see you, dude. Look at
you, boy. Funniest man in America.
28
00:02:14,260 --> 00:02:15,260
Stand in there!
29
00:02:20,560 --> 00:02:23,480
Hold up. Wait a minute. Look at Boris.
30
00:02:23,740 --> 00:02:25,080
I'm in it. Hey!
31
00:02:25,300 --> 00:02:29,660
Hey, look at you, man. You look good,
brother. I'm about to look as good as
32
00:02:29,660 --> 00:02:30,619
do.
33
00:02:30,620 --> 00:02:31,700
No, you won't.
34
00:02:34,820 --> 00:02:36,360
Hey, Oliver, give him a picture, man.
35
00:02:36,670 --> 00:02:37,670
I don't need a picture, Oliver.
36
00:02:38,310 --> 00:02:39,510
Here comes the train.
37
00:02:39,710 --> 00:02:40,709
Jump on the train.
38
00:02:40,710 --> 00:02:41,709
What's up, dog?
39
00:02:41,710 --> 00:02:45,530
Stop you right there. Oh, wow. Come on
now. That's a dope watch. You saw that?
40
00:02:45,710 --> 00:02:48,610
Only the good know what I'm wearing
right now. Which one is that? Oh, come
41
00:02:48,650 --> 00:02:49,790
man. This is an Omar Patel.
42
00:02:50,150 --> 00:02:51,150
Hey,
43
00:02:51,610 --> 00:02:52,610
I can't stay that long.
44
00:02:52,830 --> 00:02:53,830
Time is money.
45
00:02:53,970 --> 00:02:57,630
Got to go, baby. Hey, Oliver, make sure
you get a picture. Good to see you, cab.
46
00:02:58,810 --> 00:02:59,810
Watch is fake.
47
00:03:03,990 --> 00:03:05,030
Excuse me, people.
48
00:03:06,330 --> 00:03:07,330
Step aside.
49
00:03:09,390 --> 00:03:11,530
Mommy, I get to hear boobies.
50
00:03:14,010 --> 00:03:15,010
Oliver, get him out of here.
51
00:03:15,290 --> 00:03:17,810
Get him out of here. You got a code one.
Okay, cover your cheeks. Get him out of
52
00:03:17,810 --> 00:03:19,390
here. Come with me. Get him out of here.
Cover your cheeks.
53
00:03:22,690 --> 00:03:24,570
Can you get a balloon hat, little boy?
54
00:03:24,830 --> 00:03:25,830
What? There you go.
55
00:03:26,710 --> 00:03:29,370
Up top. What's a fake Jonah Hill looking
ass up out of here, man?
56
00:03:30,910 --> 00:03:31,910
Get off.
57
00:03:32,910 --> 00:03:33,709
Come on.
58
00:03:33,710 --> 00:03:34,830
What is wrong with this dude?
59
00:03:35,609 --> 00:03:38,850
When they called me and told me to bring
my babies to a little get -together,
60
00:03:38,950 --> 00:03:42,830
Nick, I thought he was talking about my
other babies.
61
00:03:44,250 --> 00:03:46,270
Yeah, that's the biggest laugh you done
got all year.
62
00:03:46,490 --> 00:03:49,150
Oh, that's funny, Nick. Why the hell did
you tell me this was a kid's party?
63
00:03:49,410 --> 00:03:52,090
I did, and apparently your kids got ass.
64
00:03:53,650 --> 00:03:54,870
Well, you are something else.
65
00:03:55,590 --> 00:03:56,590
What the hell is Mariah?
66
00:03:57,190 --> 00:03:59,010
Why do you always hire Mariah when I
come around?
67
00:03:59,910 --> 00:04:03,150
I don't. She hides herself from your
gremlin -looking ass.
68
00:04:03,390 --> 00:04:06,110
She's just mad because Mimi loves
herself some Kevin.
69
00:04:06,510 --> 00:04:08,530
That's right. She loves this little dim
sum cat.
70
00:04:08,750 --> 00:04:10,170
That's what she does? You know she does.
71
00:04:10,490 --> 00:04:12,150
When she get this house? I know she had
this house.
72
00:04:13,470 --> 00:04:17,430
First off, this is my house. I bought
this house before I got married to
73
00:04:18,209 --> 00:04:19,589
That's funny because I just bought a
house, too.
74
00:04:19,810 --> 00:04:20,890
And it's way bigger than this.
75
00:04:21,110 --> 00:04:22,550
That's why I was hoping this wasn't
Mariah's house.
76
00:04:22,790 --> 00:04:25,590
You're crazy. Your house ain't bigger
than this. No, my house is bigger than
77
00:04:25,590 --> 00:04:28,990
this. I'm killing this house. Let me
tell you something. If I gave you a tour
78
00:04:28,990 --> 00:04:29,990
my house, it would look like this.
79
00:04:31,159 --> 00:04:32,420
Kitchen. Living room.
80
00:04:32,920 --> 00:04:33,920
Nick's house.
81
00:04:34,400 --> 00:04:35,400
Bathroom.
82
00:04:36,260 --> 00:04:38,400
That's almost funny. But you're lying.
83
00:04:38,640 --> 00:04:41,660
Because I sold you your damn house. No,
you didn't. You didn't sell me my house.
84
00:04:41,720 --> 00:04:46,300
I got my house from Incredible Real
Estate.
85
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
Weenie?
86
00:04:54,040 --> 00:04:55,500
I don't want no damn weenie.
87
00:04:56,240 --> 00:04:57,900
Stop it. You better stop it.
88
00:04:58,280 --> 00:05:00,280
You better get it out of my face. I'm so
sick.
89
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
I'm so sick.
90
00:05:03,580 --> 00:05:07,480
You can't see that.
91
00:05:08,580 --> 00:05:09,559
Are you serious?
92
00:05:09,560 --> 00:05:10,560
I'm so sick.
93
00:05:11,240 --> 00:05:13,000
Yo, man, you should really get one of
those trucks.
94
00:05:14,320 --> 00:05:17,320
There's money in those trucks. People
love eating bad food off those things.
95
00:05:17,580 --> 00:05:20,700
JB, JB, forget about those trucks. I got
something better for you to invest your
96
00:05:20,700 --> 00:05:21,860
money in. Shut up, Jake.
97
00:05:22,510 --> 00:05:24,910
I was talking about investing your
money. I just started making money. Why
98
00:05:24,910 --> 00:05:25,910
hell would I give my money to you?
99
00:05:26,190 --> 00:05:29,690
Exactly. Shoot, I'm still looking for my
money from that five -star hotel in
100
00:05:29,690 --> 00:05:33,750
Haiti. Okay, Nick, now you know we would
have been sitting on gold if Wyclef
101
00:05:33,750 --> 00:05:34,750
would have won.
102
00:05:35,090 --> 00:05:39,530
Hold on a second. You mean to tell me
that the entire investment hinges on a
103
00:05:39,530 --> 00:05:40,910
rapper being elected for president?
104
00:05:41,290 --> 00:05:42,850
You just shut the Fuji up.
105
00:05:43,210 --> 00:05:44,490
Wait, dude, you don't make any sense.
106
00:05:44,990 --> 00:05:45,990
Makes sense to me.
107
00:05:46,470 --> 00:05:47,470
Thank you, Nelly.
108
00:05:53,520 --> 00:05:56,700
What the hell is she doing? Damn,
Tiffany, what did you do?
109
00:05:58,040 --> 00:06:01,240
Tiffany, what the hell is going on?
You're supposed to be watching my kids.
110
00:06:01,620 --> 00:06:04,160
Where the hell are my kids at? With the
babysitter, why?
111
00:06:05,660 --> 00:06:06,900
You're the babysitter, Tiffany.
112
00:06:08,420 --> 00:06:10,060
Actually, I'm the nanny.
113
00:06:10,400 --> 00:06:11,540
Kevin didn't hire me.
114
00:06:11,780 --> 00:06:14,920
His ex -wife, my cousin, Bridget did.
115
00:06:15,320 --> 00:06:19,360
So really, I'm a thot. A hood thot.
116
00:06:21,060 --> 00:06:22,100
I'll take it from here.
117
00:06:22,360 --> 00:06:24,720
Okay, and I'll take my $100. He'll take
your $100.
118
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
Okay, I'll take the $100 and give it to
the babysitter. I am the babysitter. The
119
00:06:29,000 --> 00:06:30,060
kid's at the pool, stupid.
120
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
The kid's in the pool?
121
00:06:31,560 --> 00:06:32,560
Mm -hmm.
122
00:06:32,940 --> 00:06:33,980
What the hell is going on, Shay?
123
00:06:34,300 --> 00:06:35,139
Look here.
124
00:06:35,140 --> 00:06:39,380
I knew it. Look, guys, what would you do
if somebody put nasty stains on your
125
00:06:39,380 --> 00:06:40,219
brand -new suit?
126
00:06:40,220 --> 00:06:42,080
Look like a fool? Cup soda. Throw it
away.
127
00:06:42,380 --> 00:06:45,600
Tell the maid. Tell no damn maid. You
put Robitussin on it. Everybody knows
128
00:06:45,600 --> 00:06:47,580
that. Okay, listen. What if you could do
this?
129
00:06:48,560 --> 00:06:50,160
Huh? Or this?
130
00:06:51,460 --> 00:06:53,910
Huh? Or this? This is bad quality, dude.
131
00:06:56,110 --> 00:06:58,550
That's not a breakaway suit, is it? Yes,
it is. Damn it, Jake.
132
00:06:59,850 --> 00:07:01,810
I've been trying to find a breakaway
suit forever.
133
00:07:02,170 --> 00:07:03,170
You want to do the honors?
134
00:07:06,830 --> 00:07:08,150
Why? Tell me why.
135
00:07:08,590 --> 00:07:11,310
Why? Man, that's a six -piece suit right
there.
136
00:07:11,790 --> 00:07:14,170
One, two, three, four, five, six.
137
00:07:14,510 --> 00:07:19,110
That's six damn pieces. I present to you
the latest in affordable couture,
138
00:07:19,170 --> 00:07:20,250
breakaway.
139
00:07:21,360 --> 00:07:24,580
I like it. You guys are deceiving me.
This is a can't -miss investment.
140
00:07:24,840 --> 00:07:26,320
Everybody calm down. Let me check it.
You got me.
141
00:07:26,700 --> 00:07:27,699
Let me see this.
142
00:07:27,700 --> 00:07:29,600
This is not bad at all.
143
00:07:29,860 --> 00:07:34,800
This is almost as nice as my Alpha
Custom clothing company, available at
144
00:07:34,800 --> 00:07:35,800
worldofalpha .com.
145
00:07:36,120 --> 00:07:39,320
What? Huh? You just plugged that? That's
what you just did? Huh? What do you
146
00:07:39,320 --> 00:07:40,319
think? It's dumb!
147
00:07:40,320 --> 00:07:44,060
Listen, guys, that's not even the best
part. This suit's only $99.
148
00:07:44,760 --> 00:07:48,200
A good quality breakaway suit for $99? I
think not.
149
00:07:49,100 --> 00:07:53,860
If I went to that factory, I bet I see
little Malaysian kids naked sewing those
150
00:07:53,860 --> 00:07:54,880
suits together with their teeth.
151
00:07:55,200 --> 00:07:57,920
What do you think? I think you should
pick the pieces up to your suit and get
152
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
the hell out of here.
153
00:07:59,240 --> 00:08:00,240
Transform back.
154
00:08:00,480 --> 00:08:02,580
This is the life of Hollywood.
155
00:08:12,080 --> 00:08:15,100
Hey, hey, hey. Who made these nasty -ass
pies, man?
156
00:08:15,340 --> 00:08:17,500
Hey, chill, chill, man. Those pies need
to go in the trash.
157
00:08:17,840 --> 00:08:20,360
My brother's son Calvin made that.
158
00:08:20,600 --> 00:08:22,720
Okay, well, maybe I'm tripping. Maybe my
taste buds are off.
159
00:08:24,240 --> 00:08:25,820
No, no. Mm -mm. No.
160
00:08:26,160 --> 00:08:28,480
No. This pie's nasty. This pie's nasty.
161
00:08:28,760 --> 00:08:30,440
He's right behind you, Kevin.
162
00:08:30,940 --> 00:08:33,620
Well, maybe I need to turn around and
tell Mr. Nasty Pie hello.
163
00:08:35,480 --> 00:08:36,620
Oh, hey, Fat Jesus.
164
00:08:36,919 --> 00:08:37,819
Let me tell you something.
165
00:08:37,820 --> 00:08:40,059
Wow. This pie ain't shit. You hear me?
166
00:08:40,730 --> 00:08:43,270
Not good at all. I hate you, Kevin Hart.
That's a strong word.
167
00:08:46,030 --> 00:08:46,789
That's right.
168
00:08:46,790 --> 00:08:47,790
I can't believe that.
169
00:08:49,310 --> 00:08:50,750
Pudgy kid kicked me.
170
00:08:51,510 --> 00:08:54,290
How the hell he find my nuts? He can't
even find his own yet.
171
00:08:54,610 --> 00:08:55,650
There you go.
172
00:08:56,730 --> 00:08:57,750
See what you did?
173
00:08:59,030 --> 00:09:00,030
Saw that coming.
174
00:09:01,690 --> 00:09:02,750
Nick, it's on now.
175
00:09:02,970 --> 00:09:06,570
Let it go, Kev. No, he don't let it go.
Kev, let it go. He don't let it go. Say
176
00:09:06,570 --> 00:09:07,539
something, Nick.
177
00:09:07,540 --> 00:09:10,500
I'm about to put the paws on this little
boy, Nick. He's eight years old. I
178
00:09:10,500 --> 00:09:11,500
don't give a shit.
179
00:09:11,540 --> 00:09:13,500
Let me tell you something. You've grown
enough to hit a man.
180
00:09:13,700 --> 00:09:15,540
You've grown enough to get handled. You
hear me?
181
00:09:15,760 --> 00:09:19,280
I'm about to put the paws on him. Let me
tell you something, Calvin. You got one
182
00:09:19,280 --> 00:09:22,140
more time to do something crazy, boy,
before you get the paws.
183
00:09:27,480 --> 00:09:28,480
Don't let up on me.
184
00:09:28,740 --> 00:09:30,160
Don't let up. Don't let up.
185
00:09:31,040 --> 00:09:32,040
Don't let up.
186
00:09:38,160 --> 00:09:43,520
There's two things all cannon men can
do. We can bake and we can fight. We
187
00:09:43,520 --> 00:09:45,360
in the kitchen and in the ring.
188
00:09:49,000 --> 00:09:49,520
After
189
00:09:49,520 --> 00:09:59,980
recovering
190
00:09:59,980 --> 00:10:04,660
from that attack by Nick and that 11
-year -old Rottweiler, I decided to call
191
00:10:04,660 --> 00:10:06,280
bigger dog, my attorney.
192
00:10:06,840 --> 00:10:08,560
The big he is what I call her.
193
00:10:09,180 --> 00:10:10,180
Trina Shaw.
194
00:10:10,460 --> 00:10:13,660
Sue him? You cannot sue an 11 -year -old
boy, Kevin.
195
00:10:13,880 --> 00:10:16,980
You have no idea what this boy did to
me. He put the paws on me.
196
00:10:17,240 --> 00:10:19,680
That's not how I heard it happen. He
kicked me in my baby stuff.
197
00:10:20,020 --> 00:10:24,820
I can't have kids. I'm suing. I already
spoke with Nick, and he has agreed to
198
00:10:24,820 --> 00:10:25,900
not press charges.
199
00:10:26,100 --> 00:10:29,460
What do you mean Nick told you that he
would not press charges? He's being very
200
00:10:29,460 --> 00:10:31,840
reasonable. Why is my attorney talking
to Nick?
201
00:10:32,520 --> 00:10:34,180
Because I am also his attorney.
202
00:10:34,800 --> 00:10:35,800
Because you're...
203
00:10:36,260 --> 00:10:37,620
You're sleeping with the enemy, Trina?
204
00:10:37,940 --> 00:10:41,380
Let's watch our verbiage, okay? Because
as we've discussed, I do not sleep with
205
00:10:41,380 --> 00:10:42,620
any of my clients, okay?
206
00:10:42,880 --> 00:10:43,880
Not even Boris.
207
00:10:44,520 --> 00:10:45,560
Not even Boris?
208
00:10:47,500 --> 00:10:48,540
Oh, this is bad.
209
00:10:49,060 --> 00:10:50,080
Who else do you represent?
210
00:10:50,680 --> 00:10:53,880
I represent a lot of people. No, no,
let's get the names.
211
00:10:55,000 --> 00:11:00,660
Okay. Who else? Okay, fine. Besides
Nick, JB, Dwayne, Tisha, Nicole,
212
00:11:01,000 --> 00:11:02,100
Nelly.
213
00:11:03,100 --> 00:11:06,220
They're my friends. That's how you want
to look at it. I can't believe it.
214
00:11:07,060 --> 00:11:10,080
Well, I think the one thing that we know
is that I'm the most successful client
215
00:11:10,080 --> 00:11:10,979
you have.
216
00:11:10,980 --> 00:11:12,820
Well, no, that would be DiCaprio.
217
00:11:13,480 --> 00:11:16,380
You represent white people?
218
00:11:17,540 --> 00:11:19,860
It's the only way I can afford to
represent you, Kevin.
219
00:11:20,840 --> 00:11:21,840
You're on the other side.
220
00:11:22,140 --> 00:11:25,220
What other side? What are you talking
about? What is the other side? Do you
221
00:11:25,220 --> 00:11:27,340
who you're talking to? It's not the
other side for me, actually.
222
00:11:28,260 --> 00:11:30,700
I'm saying, you know, it's kind of like
me. You know, half my clients are white,
223
00:11:30,720 --> 00:11:32,720
half my clients are black. You know what
I'm saying? You're half white?
224
00:11:33,740 --> 00:11:37,320
Oh, certain things we just... We just
don't mention when the contract is
225
00:11:37,320 --> 00:11:41,160
being... What? That I represent people
other than you? The thing that you need
226
00:11:41,160 --> 00:11:44,180
to know now is that I have a cold case
on my hands.
227
00:11:44,440 --> 00:11:47,880
A case? A cold case. Against an 11 -year
-old? Do you ever watch the first 48?
228
00:11:48,120 --> 00:11:51,400
A middle schooler. This is the type of
stuff that happens... A tween. Have you
229
00:11:51,400 --> 00:11:53,020
seen him? He could work for Disney.
230
00:11:53,260 --> 00:11:54,800
I'm going to take him for everything he
has.
231
00:11:55,040 --> 00:11:58,580
That little easy -baked oven that he
has? That he cooked those nasty -ass
232
00:11:58,580 --> 00:12:01,560
in? That's why the pies was cold in the
middle. Because the easy -baked oven
233
00:12:01,560 --> 00:12:03,040
light bulb is strong enough to cook it.
234
00:12:03,470 --> 00:12:05,010
But he would know that because he's a
little boy.
235
00:12:05,430 --> 00:12:06,409
I'm a man.
236
00:12:06,410 --> 00:12:07,790
I'm smart enough to see these things.
237
00:12:08,010 --> 00:12:08,829
Let's say that again.
238
00:12:08,830 --> 00:12:09,830
Say what again? Because he's a what?
239
00:12:10,090 --> 00:12:11,230
Because he's a fat boy.
240
00:12:11,930 --> 00:12:13,350
And I'm suing Nick.
241
00:12:13,570 --> 00:12:14,329
That's right.
242
00:12:14,330 --> 00:12:15,750
Nick is going down too.
243
00:12:15,990 --> 00:12:18,650
Because he sold me a house that I didn't
know I was buying from him.
244
00:12:19,170 --> 00:12:20,630
Illegal. I knew.
245
00:12:22,350 --> 00:12:23,350
Consider me gone.
246
00:12:28,690 --> 00:12:31,830
Me and my friends get together at my
house once a week to play a little
247
00:12:32,330 --> 00:12:33,330
Why my house?
248
00:12:33,490 --> 00:12:36,230
Because ever since my divorce, my house
is a white free zone.
249
00:12:37,350 --> 00:12:40,490
So that doesn't bother you that we had
the same lawyer? Why? It bothers nobody.
250
00:12:40,770 --> 00:12:42,490
No, not me at all. What do you mean?
251
00:12:42,710 --> 00:12:46,170
I'm not going to sue you. If you were to
sue me. Why would I sue you?
252
00:12:46,490 --> 00:12:49,390
But if you did, she would have to make a
choice. Look, if we got a problem,
253
00:12:49,530 --> 00:12:52,810
we're supposed to work this out right
here. I threw anybody's ass. I don't
254
00:12:52,810 --> 00:12:53,990
a damn about y 'all.
255
00:12:54,270 --> 00:12:56,550
Who would have a problem with who,
Kevin? We're all friends.
256
00:12:56,770 --> 00:12:58,030
What's the big deal? It's not about
being friends.
257
00:12:58,270 --> 00:12:59,410
It's about needing legal help.
258
00:12:59,810 --> 00:13:00,589
I'm here.
259
00:13:00,590 --> 00:13:01,630
What up, boy? Yeah.
260
00:13:01,910 --> 00:13:02,910
Woo!
261
00:13:03,410 --> 00:13:04,990
Look at that. Look at that. What are you
doing?
262
00:13:06,430 --> 00:13:09,250
See, I told you I'm not investing in
that little suit thing, man. I don't
263
00:13:09,250 --> 00:13:12,610
no parts of it, Dwayne. It's yours,
okay? I had it custom made for you. And
264
00:13:12,610 --> 00:13:14,610
know it fit because I had my son try it
on. Give me the suit.
265
00:13:16,020 --> 00:13:17,020
Shake. Seriously.
266
00:13:17,580 --> 00:13:21,620
That's some talk for a guy who got his
ass whooped by an 11 -year -old boy.
267
00:13:21,940 --> 00:13:23,740
He told me he was nine years old.
268
00:13:23,980 --> 00:13:27,460
He was a big nine. Yeah, Kevin, but he
whooped your ass over a piece of pie.
269
00:13:27,540 --> 00:13:28,540
That was a piece of cake, Kevin.
270
00:13:29,720 --> 00:13:30,720
That pie was good.
271
00:13:30,900 --> 00:13:33,580
Will y 'all stop talking about the pie,
man? It's about what happened.
272
00:13:34,260 --> 00:13:36,080
Y 'all a bunch of Mitches sometimes.
273
00:13:36,600 --> 00:13:37,600
A what?
274
00:13:37,760 --> 00:13:40,400
Fellas, a Mitch is a man that acts like
a bitch.
275
00:13:41,080 --> 00:13:42,200
You know what I'm talking about.
276
00:13:42,520 --> 00:13:43,620
You all know at least one.
277
00:13:44,120 --> 00:13:45,900
If you don't know one, then you're the
Mitch.
278
00:13:47,940 --> 00:13:48,940
Burn a turn.
279
00:13:49,880 --> 00:13:52,600
Boom. I'm going to check, too. On you,
JB.
280
00:13:52,840 --> 00:13:53,840
Who's in the driveway?
281
00:13:53,960 --> 00:13:54,960
What?
282
00:13:55,700 --> 00:13:57,020
Yo, who the hell is that in my driveway?
283
00:13:58,260 --> 00:13:59,260
Who's that?
284
00:14:00,000 --> 00:14:01,920
That's Robin Thicke. Why is Robin Thicke
in my driveway?
285
00:14:02,420 --> 00:14:03,660
I invited Robin.
286
00:14:04,000 --> 00:14:06,540
I mean, we needed somebody to lose, kick
Nick out.
287
00:14:07,219 --> 00:14:10,140
Didn't I tell you that's why we invited
JB? No, no, no, no, no. You said that's
288
00:14:10,140 --> 00:14:11,140
why we invited him. Boris asked.
289
00:14:11,320 --> 00:14:14,040
I thought it was Dwayne. You told me
that hustle money can't win, so that's
290
00:14:14,040 --> 00:14:15,140
you invited Nelly. It doesn't matter.
291
00:14:15,480 --> 00:14:16,760
It's not about who's here to lose.
292
00:14:16,960 --> 00:14:19,420
It's about the fact you're inviting
strangers to my house, man.
293
00:14:19,920 --> 00:14:23,680
I don't want strange people pulling up
in my... Whoa.
294
00:14:24,380 --> 00:14:25,420
Is that the girl from Mission
Impossible?
295
00:14:27,600 --> 00:14:29,400
Yep, that's Robin's wife, Paula Patton.
296
00:14:29,700 --> 00:14:30,700
Yo!
297
00:14:31,320 --> 00:14:32,500
Paula Patton's in my driveway!
298
00:14:32,840 --> 00:14:33,860
I'm about to bag it.
299
00:14:35,410 --> 00:14:37,050
What is wrong with him? I don't know.
300
00:14:37,470 --> 00:14:38,470
Paula Patton?
301
00:14:38,750 --> 00:14:40,650
Oh, see, they don't understand.
302
00:14:41,030 --> 00:14:45,370
I said I was never going to get married
again unless it was to Paula Patton or
303
00:14:45,370 --> 00:14:47,370
unless it was to Mariah after she dumped
Nick.
304
00:14:48,190 --> 00:14:49,750
Or wait a minute. No, I said Nicole too.
305
00:14:50,210 --> 00:14:51,210
Nicole's in there.
306
00:14:51,330 --> 00:14:52,330
And Tisha.
307
00:14:52,610 --> 00:14:54,430
Wait a minute. No, no, no, no, no. Take
Tisha out.
308
00:14:54,750 --> 00:14:56,030
Because Tisha has a crush on me.
309
00:14:56,650 --> 00:14:57,830
She wants me bad.
310
00:14:58,190 --> 00:14:59,730
So that's different.
311
00:14:59,950 --> 00:15:00,950
I'm like, get away.
312
00:15:05,520 --> 00:15:09,620
I think I like her. She got a... She
ain't a good queen.
313
00:15:09,820 --> 00:15:12,520
Hey, Kevin, how you doing? Robin Thicke.
This ain't the time.
314
00:15:13,480 --> 00:15:14,480
Hey! Paula!
315
00:15:15,600 --> 00:15:16,700
Paula! Paula, no!
316
00:15:16,940 --> 00:15:17,940
No!
317
00:15:18,380 --> 00:15:19,920
Dang it!
318
00:15:20,680 --> 00:15:21,860
Why would you go that fast?
319
00:15:22,720 --> 00:15:24,060
She drives fast, man.
320
00:15:24,540 --> 00:15:25,540
Hey, hey, hey, hey, hey!
321
00:15:25,800 --> 00:15:26,800
Where you going?
322
00:15:27,500 --> 00:15:30,860
I'm here to play poker. Nelly invited
me. Nelly? I don't even know Nelly's
323
00:15:30,860 --> 00:15:32,340
name, so I don't know why you would take
that invite.
324
00:15:32,800 --> 00:15:34,660
Oh, you guys already have a full table,
right?
325
00:15:35,160 --> 00:15:36,160
No, no, no.
326
00:15:36,400 --> 00:15:37,640
This is my home.
327
00:15:37,840 --> 00:15:38,519
That's why.
328
00:15:38,520 --> 00:15:41,400
People don't just show up at my house,
man. So get your ride.
329
00:15:43,800 --> 00:15:46,240
That's your ride? Is she coming back to
get you? Yeah, of course.
330
00:15:46,540 --> 00:15:48,180
Dude, what took you so damn long?
331
00:15:49,080 --> 00:15:50,120
We've been waiting all day.
332
00:15:50,320 --> 00:15:53,400
I got chicken and wings. Hey, Robin's
here. Hey, guys.
333
00:15:54,760 --> 00:15:56,820
You see how she didn't look back when
she drove off?
334
00:15:57,600 --> 00:15:59,080
That patent is still pending.
335
00:16:01,260 --> 00:16:06,180
So my snowboard hits a rock, and then I
go flying through the air. I hit a
336
00:16:06,180 --> 00:16:09,700
cabin. By the time I wake up, Mick
Jagger is giving me hot chocolate. What?
337
00:16:09,700 --> 00:16:13,920
way. Spiked with cognac, yeah. That's
crazy. The French house. You never know
338
00:16:13,920 --> 00:16:14,859
what's going to happen.
339
00:16:14,860 --> 00:16:15,940
That's crazy. Really?
340
00:16:16,720 --> 00:16:17,720
Mick Jagger?
341
00:16:18,180 --> 00:16:21,660
Yeah, that's great. How old is he now?
What is he, a day and a half?
342
00:16:22,800 --> 00:16:25,820
What does that mean, man? What do you
mean? to me? Is it me? I'm tired of
343
00:16:25,820 --> 00:16:28,400
sitting here listening to him drop a
bunch of old has -been names.
344
00:16:28,720 --> 00:16:30,460
That's a good story, man. That's a great
story.
345
00:16:30,900 --> 00:16:33,020
That's a hell of a story. I don't want
to talk about that. Why don't we talk
346
00:16:33,020 --> 00:16:37,560
about how outdated his hair is? Whoa,
come on, Kevin. This is my friend.
347
00:16:37,900 --> 00:16:40,380
There's no reason to keep disrespecting
him like that.
348
00:16:40,600 --> 00:16:43,200
No, but don't worry about it, Nelly. You
know what? That's pretty funny, Kevin.
349
00:16:43,280 --> 00:16:45,520
You should do stand -up. I should do
stand -up?
350
00:16:45,860 --> 00:16:49,200
Uh, you know I do stand -up. And you
know I'm one of the best at it.
351
00:16:49,460 --> 00:16:50,339
Second best.
352
00:16:50,340 --> 00:16:51,340
Second best to who?
353
00:16:51,440 --> 00:16:52,440
Second best to me.
354
00:16:52,520 --> 00:16:56,040
You a damn liar. I'm the first best and
you know it. You stole all my jokes.
355
00:16:56,620 --> 00:17:00,800
Ew! JB, ain't nobody stealing your
spitting ass jokes. You stole my pickle
356
00:17:01,140 --> 00:17:04,220
I've been doing that pickle joke for
years. That was my pickle joke first.
357
00:17:04,220 --> 00:17:04,779
up, JB.
358
00:17:04,780 --> 00:17:07,780
Okay, the joke go like this. All right,
I put it on my pants. You go like, ew,
359
00:17:07,920 --> 00:17:09,680
look at your pickle. I go, what's the
deal?
360
00:17:10,359 --> 00:17:11,359
Hmm?
361
00:17:14,300 --> 00:17:16,339
Whatever, man. Play the game. It's on
you, Robin.
362
00:17:16,819 --> 00:17:17,819
Sorry, guys.
363
00:17:17,819 --> 00:17:18,819
Olsen twins.
364
00:17:18,859 --> 00:17:19,479
Full house.
365
00:17:19,480 --> 00:17:22,599
I don't know what it is tonight. I just
can't lose. What does he have? I feel
366
00:17:22,599 --> 00:17:24,760
bad because I think I should give you
guys your money back.
367
00:17:24,980 --> 00:17:26,119
I mean, this is getting ridiculous.
368
00:17:26,359 --> 00:17:28,700
Where's Ferris Square? You take all the
money. That's you. Nope.
369
00:17:29,240 --> 00:17:30,219
That's not true.
370
00:17:30,220 --> 00:17:31,880
Stop that, Kevin!
371
00:17:32,100 --> 00:17:33,740
Sit your blackjack ass down!
372
00:17:34,460 --> 00:17:35,560
He wants Ferris Square!
373
00:17:37,200 --> 00:17:38,360
This is my friend here!
374
00:17:38,900 --> 00:17:40,460
Thank you, Nelly.
375
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
What's wrong with you, man?
376
00:17:41,880 --> 00:17:42,880
I gotta get my cut.
377
00:17:43,100 --> 00:17:43,859
What cut?
378
00:17:43,860 --> 00:17:45,360
Buffalo wings, pizza, soda, beer.
379
00:17:47,319 --> 00:17:48,680
Oh, there's a card right there.
380
00:17:49,080 --> 00:17:50,080
Stop lying.
381
00:17:50,660 --> 00:17:52,280
Acting like you know all these famous
people.
382
00:17:52,600 --> 00:17:53,960
You don't know Rick Jagger.
383
00:17:54,820 --> 00:17:56,520
You're going to give us the money back.
384
00:17:56,900 --> 00:17:58,240
Who do you think you are, Robin Hood?
385
00:17:58,860 --> 00:17:59,860
Not in my hood.
386
00:18:00,820 --> 00:18:04,800
Oh, man, this is fun, guys. I got to
admit, I didn't think it would be as
387
00:18:04,800 --> 00:18:06,980
fun as my normal game at Prince's house,
but it's great.
388
00:18:07,360 --> 00:18:08,360
Prince? What?
389
00:18:09,280 --> 00:18:10,199
The Prince?
390
00:18:10,200 --> 00:18:12,980
Yeah, man. Yeah, it's going on right
now, actually.
391
00:18:13,380 --> 00:18:17,740
If you could get us an invite to play at
Prince's house, I would lose it. The
392
00:18:17,740 --> 00:18:19,100
game's going on right now, man.
393
00:18:19,300 --> 00:18:21,160
Why don't you go play at Prince's house?
394
00:18:21,380 --> 00:18:22,580
That's it. Get out.
395
00:18:22,920 --> 00:18:26,200
All right, we'll go. I want y 'all to
go. Y 'all need to go over there and
396
00:18:26,680 --> 00:18:27,659
Get out.
397
00:18:27,660 --> 00:18:30,280
Go to Prince's house. Go over there and
play with somebody that's got purple
398
00:18:30,280 --> 00:18:32,860
gloves. Let's go to Prince's house. Go.
399
00:18:33,080 --> 00:18:36,320
They're the same size, only he's nicer.
Go. Go play with purple cards.
400
00:18:36,920 --> 00:18:39,900
Let's do it. Let's go to Prince's house.
What should I do about the money?
401
00:18:40,000 --> 00:18:43,400
Should I call you? No, no, no. I know
how much it is. I'll cut a check. No,
402
00:18:43,400 --> 00:18:46,360
your ass out of my house. Don't you
touch that beer. Get out of my house.
403
00:18:46,360 --> 00:18:50,260
out. Hey, man. I had a really great
time. I don't like to shake hands in my
404
00:18:50,260 --> 00:18:51,800
house. I don't have any sanitizer.
405
00:18:52,140 --> 00:18:53,140
Really? Yeah, really.
406
00:18:53,340 --> 00:18:55,440
So, Robin, maybe you just should never
come back here.
407
00:18:59,270 --> 00:19:02,550
Why are you set tripping, homie? I mean,
I thought we just had a good time.
408
00:19:02,750 --> 00:19:03,770
You ain't seen set tripping.
409
00:19:04,770 --> 00:19:05,770
Wow.
410
00:19:06,630 --> 00:19:07,630
That's set tripping.
411
00:19:07,750 --> 00:19:08,750
Okay. Yeah.
412
00:19:08,970 --> 00:19:10,310
Okay. All right, man. Yeah.
413
00:19:10,790 --> 00:19:13,370
I hope he doesn't make you guys play
with your asses out.
414
00:19:13,930 --> 00:19:14,990
Because that's how we played.
415
00:19:16,030 --> 00:19:18,190
Robin thinks he can come over here and
take all my money?
416
00:19:18,470 --> 00:19:19,470
Take my friend?
417
00:19:19,950 --> 00:19:20,950
Take Brit?
418
00:19:21,510 --> 00:19:23,630
Let me tell you something, Robin. I am
Kevin Hart.
419
00:19:23,910 --> 00:19:24,910
And I'm a beast.
420
00:19:25,170 --> 00:19:26,170
And you're a dove.
421
00:19:26,800 --> 00:19:29,640
And this is what it sounds like when
doves cry.
422
00:19:30,940 --> 00:19:37,160
I love Prince.
423
00:19:38,200 --> 00:19:39,200
I should have went.
424
00:19:40,000 --> 00:19:42,420
This is the life of the Hollywood.
425
00:19:43,020 --> 00:19:45,280
Next week on Real Husbands of Hollywood.
426
00:19:45,540 --> 00:19:48,620
How did you get Kevin to sit down with
you? I told him Paula would be here.
427
00:19:49,720 --> 00:19:50,720
Where's Paula at?
428
00:19:51,960 --> 00:19:54,340
Yeah, I heard some stuff about you. I
can't even believe.
429
00:19:55,950 --> 00:19:57,950
It's a s*** on Tenant Fest up there!
430
00:19:58,870 --> 00:20:00,170
Okay, we need to talk.
431
00:20:00,550 --> 00:20:02,990
I'm about to sue Calvin, little a**, for
everything he got.
432
00:20:03,230 --> 00:20:04,230
You're going down.
433
00:20:04,690 --> 00:20:08,350
Up next on BET, the next generation of
weigh -ins.
434
00:20:08,630 --> 00:20:10,010
Featuring Damien, the director.
435
00:20:10,390 --> 00:20:11,390
Craig, the writer.
436
00:20:11,850 --> 00:20:16,490
George, the honorary weigh -in. And
Maya, the assistant. A new comedy about
437
00:20:16,490 --> 00:20:17,490
making it in Hollywood.
438
00:20:17,820 --> 00:20:20,660
Now we Negroes in Paris. Your card got
declined. You don't know how to ball
439
00:20:20,660 --> 00:20:23,680
responsibly. You already have a crazy
baby, Mommy. You want a crazy ex
440
00:20:23,680 --> 00:20:24,700
-assistant, too? Damn!
441
00:20:24,960 --> 00:20:26,260
All responsibly? Yeah.
442
00:20:26,460 --> 00:20:27,620
Ooh, I'm going to tweet that.
443
00:20:27,880 --> 00:20:30,020
Second Generation Wayans premieres next.
444
00:20:30,300 --> 00:20:32,380
Following the Real Husbands of Hollywood
on BET.
445
00:20:32,740 --> 00:20:34,180
Nobody's got it like we've got it.
33841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.