All language subtitles for One On One s05e10 Waiting for Huffman
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,310 --> 00:00:07,310
Cash,
2
00:00:09,110 --> 00:00:10,110
what are you doing?
3
00:00:10,550 --> 00:00:15,110
Looking for breakfast money or lunch
money. Oh, cheerio. Guess that takes
4
00:00:15,110 --> 00:00:16,110
of breakfast.
5
00:00:17,170 --> 00:00:18,170
Hey, everybody.
6
00:00:18,430 --> 00:00:19,430
Get this.
7
00:00:19,630 --> 00:00:22,890
Marvin Huffman of What's Happening
Records is going to be at the blog this
8
00:00:23,050 --> 00:00:25,250
If he hears me play, I know I can get
signed.
9
00:00:26,210 --> 00:00:28,670
Hey, man, give me some of what you've
been smoking.
10
00:00:31,630 --> 00:00:32,710
That's great, baby.
11
00:00:33,150 --> 00:00:34,150
Thank you.
12
00:00:34,280 --> 00:00:36,420
It's just that I'm going to need you
guys to help me with my show.
13
00:00:36,700 --> 00:00:38,420
Do you want me to dance on stage while
you play?
14
00:00:39,380 --> 00:00:41,500
The blog doesn't have poles, Sarah.
15
00:00:43,380 --> 00:00:46,840
No. I'm just going to need you guys to
act like you're big fans of my sound.
16
00:00:47,220 --> 00:00:48,720
So, you guys in?
17
00:00:52,220 --> 00:00:53,440
Don't worry, I won't be singing.
18
00:00:53,800 --> 00:00:54,800
Oh, let's do it.
19
00:00:58,380 --> 00:00:59,379
still in town.
20
00:00:59,380 --> 00:01:02,640
ESPN has him doing a story on Sherry St.
Croix running that marathon.
21
00:01:03,340 --> 00:01:04,360
Sherry St. Croix?
22
00:01:04,560 --> 00:01:06,560
I watch her talk show every day. Me too.
23
00:01:06,780 --> 00:01:08,340
She's the reason I'm flunking history.
24
00:01:09,360 --> 00:01:13,020
Well, that and the fact that I spent my
book money on these new shoes.
25
00:01:13,800 --> 00:01:14,800
Aren't they fabulous?
26
00:01:15,240 --> 00:01:18,640
You know how broke I am and you bought
new shoes instead of loaning me money
27
00:01:18,640 --> 00:01:22,000
rent? Loaning you rent money doesn't
make me look any better.
28
00:01:23,320 --> 00:01:24,840
Neither do those little hammer toes.
29
00:01:29,230 --> 00:01:32,670
Sometimes in the sky, you can feel all
by yourself.
30
00:01:33,590 --> 00:01:35,530
I'll be back in a second then.
31
00:02:11,690 --> 00:02:13,010
I told you to stop touching stuff.
32
00:02:13,230 --> 00:02:15,370
And that's not Michael. That's Christina
Ricci.
33
00:02:17,610 --> 00:02:21,510
Look, I let you tag along to this
meeting so you can meet Sherry. Now, I
34
00:02:21,510 --> 00:02:22,510
you to act professional.
35
00:02:22,730 --> 00:02:25,050
Come on, Daddy. You act like I have no
home training.
36
00:02:25,710 --> 00:02:26,710
Oh! Oh!
37
00:02:27,170 --> 00:02:30,030
Oh, Sherry! I forgot!
38
00:02:30,510 --> 00:02:32,610
Can I have your autograph? I am your
biggest fan.
39
00:02:32,830 --> 00:02:36,430
And I'm the overly excited girl's
father, Flex Washington.
40
00:02:36,730 --> 00:02:41,910
Oh, yes, you are. Oh, well, they told
me. me you were handsome.
41
00:02:42,130 --> 00:02:43,290
Well, you weren't lied to.
42
00:02:44,670 --> 00:02:46,790
I watch your TV show every day.
43
00:02:47,050 --> 00:02:49,050
When she's not at that expensive school
I'm paying for.
44
00:02:50,310 --> 00:02:53,630
I go to Chaplin University of the Arts,
and I want to become an actress.
45
00:02:53,850 --> 00:02:54,910
And I want to start this interview.
46
00:02:55,910 --> 00:02:59,630
Wait, Rihanna, tell me, do you and your
college friends, you watch my show in
47
00:02:59,630 --> 00:03:02,590
the dorm? Well, actually, I share a
house with my boyfriend and four
48
00:03:02,950 --> 00:03:04,450
Oh, damn, girl, you live like an
immigrant.
49
00:03:06,250 --> 00:03:08,190
I said immigrant, Maria, not
immigration.
50
00:03:11,920 --> 00:03:13,560
To tell you the truth, Sherry, I got
really lucky.
51
00:03:13,900 --> 00:03:18,220
My roommates are great. Two of them are
students. One is a paparazzi. Hey, they
52
00:03:18,220 --> 00:03:20,760
all think you talk too much, especially
when I'm trying to do an interview.
53
00:03:21,400 --> 00:03:23,780
Now, about that marathon you're running.
54
00:03:24,060 --> 00:03:27,860
Paparazzi, huh? You know, when I was
overweight, they always took a photo of
55
00:03:27,860 --> 00:03:29,280
eating meat.
56
00:03:29,580 --> 00:03:31,240
They called me the meat machine.
57
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
That's not funny, Maria.
58
00:03:38,220 --> 00:03:41,450
You know what? You're right, Sherry.
Paparazzi. RIT have no respect.
59
00:03:41,650 --> 00:03:43,550
My roommate Cash will do anything for a
photo.
60
00:03:44,050 --> 00:03:48,130
How would you like to come and work for
me? It'd be a great entree into show
61
00:03:48,130 --> 00:03:49,830
business. Just ask my last assistant.
62
00:03:50,090 --> 00:03:53,710
Now, I can't tell you her name, of
course, but it starts with Gabrielle
63
00:03:55,390 --> 00:03:56,910
What? Are you serious?
64
00:03:57,430 --> 00:04:02,110
Oh, and I look so good on camera, too. I
could come on your show and do the hip
65
00:04:02,110 --> 00:04:05,870
-hop gossip and be like, yo, yo, this is
Brie, Brie, what's up?
66
00:04:08,040 --> 00:04:10,980
Now, how about you start by giving me
some Olive Garden, okay? I gotta get
67
00:04:10,980 --> 00:04:12,300
for this marathon. I'm carbo -loving.
68
00:04:13,020 --> 00:04:15,640
Okay, Olive Garden's got it. Daddy, can
I borrow your car?
69
00:04:15,860 --> 00:04:18,100
Sure, as long as you don't come back for
an hour.
70
00:04:19,279 --> 00:04:21,260
Maria, why don't you take an hour, too?
71
00:04:22,040 --> 00:04:23,880
So, now, Flex.
72
00:04:24,520 --> 00:04:26,300
So, where were we?
73
00:04:29,420 --> 00:04:31,280
Uh, not this close.
74
00:04:38,570 --> 00:04:39,169
Sherry St.
75
00:04:39,170 --> 00:04:41,530
Croix? Are you serious? You're going to
be on her show?
76
00:04:41,810 --> 00:04:45,670
Well, I'm just starting off as her
assistant, but we're already in talks of
77
00:04:45,670 --> 00:04:47,370
being her hip -hop correspondent.
78
00:04:48,630 --> 00:04:52,310
Come on, let's go by and get a picture
of her. I'll bring a rump roast.
79
00:04:53,810 --> 00:04:54,810
What? Are you kidding?
80
00:04:55,110 --> 00:04:56,270
She hates paparazzi.
81
00:04:56,550 --> 00:04:59,310
She said you guys are always taking
pictures of her with meat hanging out
82
00:04:59,310 --> 00:05:00,310
mouth.
83
00:05:00,570 --> 00:05:01,810
Brianna, this is what I do.
84
00:05:02,290 --> 00:05:03,350
She's an A -list celebrity.
85
00:05:03,610 --> 00:05:06,090
A picture of her could bring me a lot of
money, and seeing as how I owe you
86
00:05:06,090 --> 00:05:07,550
money, you should want that.
87
00:05:08,010 --> 00:05:09,010
I can't help you.
88
00:05:10,570 --> 00:05:14,210
Hey, Brianna, come outside. I have a
surprise for you. Oh, and bring along
89
00:05:14,210 --> 00:05:15,750
Buckwheat and Alfalfa, okay?
90
00:05:19,310 --> 00:05:20,310
Come on, y 'all.
91
00:05:21,710 --> 00:05:25,210
Here it is, baby. Your brand -new Chevy
HHR.
92
00:05:25,570 --> 00:05:27,770
Oh, my God, Daddy, you bought me a new
car?
93
00:05:28,230 --> 00:05:32,110
Oh, check it out, baby. This thing is so
big we can lay down back here.
94
00:05:32,330 --> 00:05:34,630
Yeah, which will come in handy when your
legs are broken.
95
00:05:40,010 --> 00:05:44,470
Yeah, yeah, it is. Yeah, yeah. And it's
also for your new job. See, I want you
96
00:05:44,470 --> 00:05:45,670
to drive around in something safe.
97
00:05:46,030 --> 00:05:49,150
Besides, too cute for the bus and the
boy.
98
00:05:49,390 --> 00:05:52,170
Oh, thank you, Daddy. I love it. And
him.
99
00:05:56,150 --> 00:05:59,730
Uh, Arnaz, hey, come over here. Check
out the engine.
100
00:06:03,170 --> 00:06:04,170
Look,
101
00:06:06,490 --> 00:06:08,110
Brianna, you want to be an actress.
102
00:06:08,630 --> 00:06:12,170
So you should know how hard it is to get
a break. This is a big break for me,
103
00:06:12,190 --> 00:06:13,190
and I really need the money.
104
00:06:13,590 --> 00:06:15,790
Manny's been threatening to kick me out
because I'm behind on the rent.
105
00:06:16,310 --> 00:06:18,370
I'm sorry, Cash, but I can't help you.
106
00:06:20,810 --> 00:06:21,810
You know what?
107
00:06:23,930 --> 00:06:28,750
You can put your camera to good use and
take a picture of me in my new Chevy HHR
108
00:06:28,750 --> 00:06:30,070
so I can email it to my mom.
109
00:06:30,350 --> 00:06:31,530
Sure, but it'll cost you.
110
00:06:31,990 --> 00:06:34,870
Hey, that weird guy in the boardwalk
charged at least ten bucks for a
111
00:06:35,130 --> 00:06:37,750
Well, until you put up a velvet backdrop
of Tupac.
112
00:06:38,170 --> 00:06:39,170
I'll give you a dollar.
113
00:06:40,590 --> 00:06:41,590
Deal.
114
00:06:45,890 --> 00:06:47,110
Yeah, go ahead, boy.
115
00:06:47,610 --> 00:06:48,970
Breathe in the fumes.
116
00:06:49,630 --> 00:06:50,630
Breathe them in.
117
00:06:51,990 --> 00:06:53,230
Get the camera, Cash.
118
00:06:53,610 --> 00:06:56,150
Take my picture, Cash. Want a picture?
No, no, no.
119
00:06:58,530 --> 00:07:02,830
You left Sherry's schedule here on
purpose.
120
00:07:04,630 --> 00:07:06,110
Is that what you did, Brianna?
121
00:07:07,020 --> 00:07:08,020
That's right, Cash.
122
00:07:08,340 --> 00:07:10,300
Because you're my favorite roommate.
123
00:07:34,120 --> 00:07:36,480
all right, we can stop now. Ain't nobody
listening.
124
00:07:38,160 --> 00:07:39,039
I'm serious.
125
00:07:39,040 --> 00:07:40,260
I thought he was good. I agree.
126
00:07:40,480 --> 00:07:41,480
He didn't suck.
127
00:07:42,440 --> 00:07:44,500
Thanks for coming, guys. You guys are so
great.
128
00:07:45,000 --> 00:07:48,240
But, um, unfortunately, Huffman didn't
show, so I made you guys to come down
129
00:07:48,240 --> 00:07:48,979
tomorrow night.
130
00:07:48,980 --> 00:07:49,980
Tomorrow night?
131
00:07:50,060 --> 00:07:52,520
Yeah. Dude, there's only so much rock
and roll a brother can take.
132
00:07:53,380 --> 00:07:57,160
Listen, we'll all be here, Beck. Oh,
thanks. I'll see you later. All right.
133
00:07:59,900 --> 00:08:02,540
Who knew our busboy was so talented?
134
00:08:03,070 --> 00:08:05,650
Oh, probably the same person who knows I
don't care.
135
00:08:05,850 --> 00:08:06,850
Now get to punching.
136
00:08:13,630 --> 00:08:16,130
Have you ever seen two people going at
it like this?
137
00:08:16,410 --> 00:08:19,750
Hell, Sherry's sucking on his face like
he had pork ribs for lunch.
138
00:08:21,450 --> 00:08:25,750
A popular daytime talk show diva making
out with the king of late night. I'm
139
00:08:25,750 --> 00:08:26,890
going to make so much on this photo.
140
00:08:27,190 --> 00:08:29,150
Yeah, but I bet Brianna's going to be
pissed.
141
00:08:29,690 --> 00:08:31,790
But she won't find out, right?
142
00:08:32,470 --> 00:08:35,330
Because if I don't get this money, I'll
be forced to call your parents for it.
143
00:08:37,110 --> 00:08:39,990
Now, why would my parents loan you
money? Because you're going to tell them
144
00:08:40,570 --> 00:08:42,429
I'm getting pretty good at doing your
voice.
145
00:08:42,630 --> 00:08:43,630
Yo, bro.
146
00:08:44,950 --> 00:08:46,490
Hey, man, don't call my parents.
147
00:08:46,850 --> 00:08:48,050
Don't call my parents.
148
00:08:48,770 --> 00:08:50,630
Stop doing that. Stop doing that.
149
00:08:50,850 --> 00:08:53,230
Hey, I ain't playing. I ain't playing.
150
00:08:53,890 --> 00:08:55,890
Cash is a jerk. Cash is a jerk. Hey.
151
00:09:20,780 --> 00:09:24,640
Long lens, tripod, high -speed film, and
the rest is just natural talent.
152
00:09:25,460 --> 00:09:27,300
How did you even know where she was
going to be?
153
00:09:28,780 --> 00:09:32,220
Wait a second. You went through my
schedule book. I did not go through your
154
00:09:32,220 --> 00:09:33,220
schedule book.
155
00:09:34,000 --> 00:09:37,400
I just happened to see it. It says week
at a glance, so I glanced at it.
156
00:09:38,820 --> 00:09:40,660
Cash, you cannot sell these pictures.
157
00:09:41,020 --> 00:09:44,860
She knows one of my roommates is a
paparazzi, and I'll get fired, and I
158
00:09:44,860 --> 00:09:46,380
job. You won't get fired.
159
00:09:46,780 --> 00:09:49,620
There's a million paparazzis out there.
Any one of them could have taken that
160
00:09:49,620 --> 00:09:51,730
picture. If they were as good as me.
161
00:09:53,190 --> 00:09:54,470
Cash, give me all the photos.
162
00:09:54,770 --> 00:09:56,430
Come on, you're making a big deal out of
nothing.
163
00:09:56,690 --> 00:09:57,690
Sherry's a celebrity.
164
00:09:57,810 --> 00:10:01,030
Getting her picture taken's part of her
job. And I'll get five grand for doing
165
00:10:01,030 --> 00:10:02,030
mine.
166
00:10:02,130 --> 00:10:04,570
But don't worry, there'll be a little
something -something in it for you, too.
167
00:10:06,570 --> 00:10:08,230
Man, forget you, G .I. Joe.
168
00:10:37,290 --> 00:10:38,290
cash you get for these.
169
00:10:38,690 --> 00:10:39,690
Cash.
170
00:10:42,050 --> 00:10:45,830
Hey, baby.
171
00:10:48,470 --> 00:10:49,470
Why the long face?
172
00:10:50,370 --> 00:10:51,370
Trouble at home?
173
00:10:51,890 --> 00:10:52,890
Fight with Arnaz?
174
00:10:54,470 --> 00:10:59,270
Well, actually, my no -good double
-crossing paparazzi roommate, Cash,
175
00:10:59,270 --> 00:11:02,650
my schedule book so he can stalk Sherry
and take pictures of her and sell it to
176
00:11:02,650 --> 00:11:03,650
the tabloids.
177
00:11:03,950 --> 00:11:06,410
Wait a minute. He snuck into your room
and went through your things?
178
00:11:06,910 --> 00:11:08,570
Oh, you got two roommates I want to
kill.
179
00:11:09,730 --> 00:11:13,450
Well, he didn't exactly sneak into my
room. I sort of left my schedule book on
180
00:11:13,450 --> 00:11:14,429
the coffee table.
181
00:11:14,430 --> 00:11:15,590
Can you believe his nerve?
182
00:11:16,010 --> 00:11:20,090
Well, Brianna, he is a paparazzi. That's
like leaving a fat man in a Krispy
183
00:11:20,090 --> 00:11:21,090
Kreme.
184
00:11:21,850 --> 00:11:25,670
Well, it doesn't matter anyway because I
destroyed the picture, so Sherry never
185
00:11:25,670 --> 00:11:26,670
has to know.
186
00:11:26,970 --> 00:11:29,670
Look, baby, it's your job to tell
Sherry.
187
00:11:29,990 --> 00:11:31,310
And now he knows the schedule.
188
00:11:31,510 --> 00:11:33,810
He may pop up at any time and take
pictures.
189
00:11:34,370 --> 00:11:35,390
You need to let her know.
190
00:11:43,560 --> 00:11:44,740
Baby, I got to get out of here.
191
00:11:45,060 --> 00:11:47,260
Sherry says I remind her of a chicken
tender.
192
00:11:52,360 --> 00:11:54,960
Oh, Brianna, it's you.
193
00:11:55,200 --> 00:11:56,320
You just missed your daddy.
194
00:11:56,740 --> 00:11:58,720
So what's a girl got to do to get a date
with that?
195
00:11:59,500 --> 00:12:01,920
Well, once upon a time, all she had to
do was speak English.
196
00:12:04,060 --> 00:12:05,680
Oh, thanks for getting my dry cleaning.
197
00:12:06,040 --> 00:12:08,360
Any chance of you going out to get me
something to eat?
198
00:12:08,580 --> 00:12:09,840
I'm dressed for chicken tenders.
199
00:12:14,920 --> 00:12:16,400
but there's something I need to tell you
first.
200
00:12:17,220 --> 00:12:22,080
My paparazzi roommate took pictures of
you making out with, well, you know who.
201
00:12:22,520 --> 00:12:23,520
What?
202
00:12:23,940 --> 00:12:25,440
That's just reprehensible.
203
00:12:26,320 --> 00:12:27,320
Well, don't worry.
204
00:12:27,500 --> 00:12:33,300
Being the diligent executive in charge
of assisting, I destroyed them all.
205
00:12:33,680 --> 00:12:34,680
You what?
206
00:12:34,940 --> 00:12:37,900
Why in the world would you do that? You
know how much money I had to pay that
207
00:12:37,900 --> 00:12:41,740
Jay Leno lookalike? I still got
cheekbones from his giant chin. Oh,
208
00:12:55,690 --> 00:12:57,390
Oh, really? I thought it was the candy
bars.
209
00:12:59,190 --> 00:13:02,910
Martha Stewart gets locked up. She gets
a primetime show. Hell, I got cousins on
210
00:13:02,910 --> 00:13:04,570
death row, and I can't get on the
covered jet.
211
00:13:07,830 --> 00:13:09,770
Well, I'm sorry. I didn't know.
212
00:13:10,210 --> 00:13:11,770
Why do you think that I hired you?
213
00:13:12,670 --> 00:13:16,010
Because of my bubbly personality and the
childlike gleam in my eyes.
214
00:14:03,240 --> 00:14:04,240
Yes, friend, yes.
215
00:14:04,600 --> 00:14:05,599
Thank you.
216
00:14:05,600 --> 00:14:06,600
Thank you.
217
00:14:06,620 --> 00:14:07,620
Thank you.
218
00:14:08,920 --> 00:14:13,360
I want to let everybody know that the
official after party is going down in my
219
00:14:13,360 --> 00:14:14,380
hotel room, all right?
220
00:14:14,580 --> 00:14:15,580
Yeah.
221
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Bro, bro.
222
00:14:17,240 --> 00:14:18,680
Ladies only, bro. All right?
223
00:14:20,920 --> 00:14:22,300
He said ladies only.
224
00:14:22,620 --> 00:14:26,580
I know. I just, I can't stop. I don't
know, man. It's the caffeine, dog.
225
00:14:26,860 --> 00:14:30,720
No one told you to drink ten lattes.
Yeah, no one told me to drink ten
226
00:14:30,720 --> 00:14:32,200
cappuccinos either, and I did.
227
00:14:35,630 --> 00:14:36,630
My heart's about to explode.
228
00:14:38,130 --> 00:14:41,290
Well, do it over there. I don't want to
get my sweater dirty. I have a party to
229
00:14:41,290 --> 00:14:42,189
go to.
230
00:14:42,190 --> 00:14:43,730
Oh, you think we should go to that
party?
231
00:14:44,210 --> 00:14:45,970
No, I have a party to go to.
232
00:14:46,810 --> 00:14:47,910
You wouldn't have a good time.
233
00:14:48,390 --> 00:14:51,690
Without a car, that's a long walk in
your hooker pumps.
234
00:14:53,370 --> 00:14:56,010
Oh, well, I have an idea. Why don't you
come? We can ride together.
235
00:14:56,610 --> 00:14:58,190
Oh, thank you, Sarah.
236
00:14:59,330 --> 00:15:00,410
What about Marvin Hoffman?
237
00:15:00,990 --> 00:15:01,990
Well, what about him?
238
00:15:02,220 --> 00:15:05,200
And if he didn't show up for Bobby
Valentino, I really don't think he's
239
00:15:05,200 --> 00:15:06,840
show up for Busboy Arnaz.
240
00:15:08,540 --> 00:15:09,600
So what are we going to do?
241
00:15:09,840 --> 00:15:14,260
I don't know about you, but I'm going to
try to hold this chicken head dance all
242
00:15:14,260 --> 00:15:15,260
the way home, all right?
243
00:15:26,060 --> 00:15:30,560
Hey, I'm Arnaz Ballard, and I call this
one Crazy Chords.
244
00:16:08,540 --> 00:16:09,459
Thanks, man.
245
00:16:09,460 --> 00:16:11,360
At least someone still respects rock and
roll.
246
00:16:11,580 --> 00:16:13,100
Yeah. Marvin Huffman.
247
00:16:13,920 --> 00:16:15,900
What? Marvin Huffman?
248
00:16:16,160 --> 00:16:17,400
You got tenacity.
249
00:16:17,860 --> 00:16:21,960
Most artists you say, they're in it for
the glamour, the adoration.
250
00:16:22,540 --> 00:16:25,040
You obviously don't care. You play to a
frickin' empty house.
251
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
Look, um...
252
00:16:27,820 --> 00:16:29,980
You're not ready to be signed, but you
got something.
253
00:16:30,480 --> 00:16:31,800
What you need is some training.
254
00:16:32,380 --> 00:16:34,640
I can help you get a scholarship to the
Music Institute.
255
00:16:35,100 --> 00:16:36,780
Are you kidding me? The Music Institute?
256
00:16:37,240 --> 00:16:39,600
Do you know how many great guitarists
that place has turned out?
257
00:16:39,940 --> 00:16:40,940
Oh, man.
258
00:16:40,960 --> 00:16:41,960
That would really rock.
259
00:16:42,680 --> 00:16:43,700
Get it? Rock.
260
00:16:45,940 --> 00:16:47,420
Don't make me withdraw my offer.
261
00:16:49,480 --> 00:16:51,140
Here. Call me tomorrow.
262
00:16:51,640 --> 00:16:53,440
I'm running late for Bobby Valentino's
party.
263
00:16:53,660 --> 00:16:56,360
I heard they're only letting in women.
Yeah, that's why I'm rushing over there.
264
00:17:00,620 --> 00:17:03,860
Oh, my God, Brianna. You're not going to
believe what happened to me. Oh, I
265
00:17:03,860 --> 00:17:07,140
heard. I'm so proud of you, baby. I'm
sorry I missed your performance.
266
00:17:07,500 --> 00:17:08,720
Sit down. I'll do it again.
267
00:17:08,960 --> 00:17:09,960
Okay.
268
00:17:11,260 --> 00:17:12,260
Again?
269
00:17:33,900 --> 00:17:34,639
Yo, catch.
270
00:17:34,640 --> 00:17:36,100
Your picture's out on the boardwalk.
271
00:17:36,320 --> 00:17:37,320
Or the beach.
272
00:17:37,340 --> 00:17:38,840
Or the roof. Or the patio.
273
00:17:40,020 --> 00:17:41,020
Jump and drag break.
274
00:17:46,140 --> 00:17:48,580
If you're looking for your photos, I
destroyed them.
275
00:17:48,940 --> 00:17:50,520
Uh -oh. She went ghetto.
276
00:17:52,820 --> 00:17:56,040
What? That was my rent money. Tell me
you're kidding. I'm sorry. I was just
277
00:17:56,040 --> 00:17:57,040
trying to save my job.
278
00:17:57,140 --> 00:17:58,380
And I was trying to save my ass.
279
00:17:58,620 --> 00:18:00,020
You know how badly I need that money.
280
00:18:00,260 --> 00:18:03,140
And you were willing to go through my
stuff to get it? Come on, guys.
281
00:18:03,530 --> 00:18:04,530
Don't fight.
282
00:18:04,870 --> 00:18:06,170
Do some push -ups with me.
283
00:18:07,290 --> 00:18:08,290
Okay,
284
00:18:09,270 --> 00:18:11,150
maybe he was wrong, but you destroyed my
property.
285
00:18:11,370 --> 00:18:12,450
And you got me fired.
286
00:18:13,190 --> 00:18:17,070
Turns out she actually wanted to be in
the tabloids. She hired me because of my
287
00:18:17,070 --> 00:18:18,070
connection to you.
288
00:18:18,730 --> 00:18:21,430
Damn, that's cold. On the other hand, I
guess that means I was right.
289
00:18:22,090 --> 00:18:23,250
Cash, this is serious.
290
00:18:24,090 --> 00:18:27,330
It's bad enough that she used me, but
what really hurts is that you used me.
291
00:18:27,530 --> 00:18:31,890
Hey, did y 'all know that there was 1
,622 towels on this kitchen floor?
292
00:18:35,580 --> 00:18:37,040
23! Look, I messed up.
293
00:18:38,080 --> 00:18:39,080
I'm sorry.
294
00:18:39,560 --> 00:18:42,560
I didn't mean to cost you your job, and
I definitely didn't want to risk losing
295
00:18:42,560 --> 00:18:43,560
you as a friend.
296
00:18:44,200 --> 00:18:46,960
I was desperate, but it won't happen
again.
297
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
Friends?
298
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Friends.
299
00:19:05,420 --> 00:19:08,620
What do you say I get my camera and we
put DMACC in some provocative poses?
300
00:19:10,140 --> 00:19:12,020
Who's gonna buy that? DMACC's parents.
301
00:19:18,280 --> 00:19:19,440
Hey, baby.
302
00:19:19,760 --> 00:19:23,340
I got good news about Sherry. I found
out she's a cheater.
303
00:19:23,540 --> 00:19:25,600
I know. She keeps candy bars in her
book.
304
00:19:26,820 --> 00:19:28,300
Uh, no, it's bigger than that.
305
00:19:28,580 --> 00:19:30,740
Ooh, what, you found a canned ham in her
globe?
306
00:19:31,860 --> 00:19:34,220
No, after you told me how she treated
you.
307
00:19:34,620 --> 00:19:39,060
I got suspicious, so I followed her
during the marathon, and after a mile,
308
00:19:39,060 --> 00:19:42,640
got into her car and ate french fries
for three hours.
309
00:19:42,980 --> 00:19:44,240
Ooh, that's a lot of fries.
310
00:19:44,860 --> 00:19:46,160
It was a big car.
311
00:20:15,280 --> 00:20:16,340
Love you too, Netta.
23606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.