Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,129 --> 00:00:04,070
Bye, Daddy, see you later. Have fun at
work.
2
00:00:04,390 --> 00:00:05,390
Whoa, whoa, whoa, whoa.
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,070
That's what you were in the school?
4
00:00:08,430 --> 00:00:12,250
Yeah, after you freaked out about my
outfit yesterday, I figured I'd dress
5
00:00:12,250 --> 00:00:13,970
appropriately. You're a good daddy.
6
00:00:15,810 --> 00:00:17,310
Wait, no. Aha!
7
00:00:21,770 --> 00:00:23,690
Trying to pull one up on the master.
8
00:00:24,250 --> 00:00:27,190
See, I thought we agreed. Less a little
cam, more everything else.
9
00:00:30,760 --> 00:00:33,400
Well, everybody doesn't have a daddy
who's willing to catch a case over his
10
00:00:33,400 --> 00:00:34,400
daughter.
11
00:00:35,580 --> 00:00:38,020
Not to mention, your knees look like
you've been praying in a flower.
12
00:00:41,040 --> 00:00:42,340
Check it out.
13
00:00:43,020 --> 00:00:44,020
Check it out.
14
00:00:48,160 --> 00:00:49,160
What do you think?
15
00:00:49,400 --> 00:00:50,860
I don't think you can get any shorter.
16
00:00:54,620 --> 00:00:55,620
What is it?
17
00:00:55,960 --> 00:00:57,180
My latest advertising tool.
18
00:00:57,600 --> 00:01:01,960
See, the Ferrari brings in the men, and
yours truly brings in the ladies.
19
00:01:04,319 --> 00:01:07,800
Speaking for the ladies who aren't
blind, it's not working.
20
00:01:09,280 --> 00:01:11,240
Well, why don't you speak for little
girls and be quiet?
21
00:01:14,080 --> 00:01:17,800
Now, you're not selling Ferraris down at
that lot. The fastest thing on that lot
22
00:01:17,800 --> 00:01:19,620
is Big Sal's secretary, Easy Linda.
23
00:01:21,180 --> 00:01:24,200
True, true, but you see, people have to
come down to the lot.
24
00:01:24,670 --> 00:01:25,850
In order to find that out.
25
00:01:27,670 --> 00:01:29,630
Don't you ever feel sleazy cheating
people?
26
00:01:30,470 --> 00:01:34,210
Man, I'm a used car salesman, all right?
I eat sleaze for breakfast and wash it
27
00:01:34,210 --> 00:01:35,590
down with a big tall glass of
dishonesty.
28
00:02:28,170 --> 00:02:29,170
That's my cousin Rio.
29
00:02:29,610 --> 00:02:33,010
Trust me, there's nothing there. Just
all good looks and athletic ability.
30
00:02:33,970 --> 00:02:35,470
I think he's on the Dean's list, too.
31
00:02:37,490 --> 00:02:42,030
He's also quarterback of the football
team. They call themselves the Dog
32
00:02:42,230 --> 00:02:44,710
Or you could call me the Dog Catcher.
33
00:02:45,330 --> 00:02:46,330
Woof, woof.
34
00:02:47,290 --> 00:02:49,910
I know what you're thinking. But I can
say this because he's family.
35
00:02:50,110 --> 00:02:51,510
He used to keep a booger collection.
36
00:02:53,190 --> 00:02:54,190
What's up, cuz?
37
00:02:54,290 --> 00:02:55,290
What's up, geek?
38
00:02:55,450 --> 00:02:57,130
Whoa, who are your friends?
39
00:02:57,550 --> 00:02:59,550
Well, you already know Spirit, and this
is Brianna.
40
00:03:00,150 --> 00:03:01,990
Brianna? Nice name.
41
00:03:03,410 --> 00:03:06,610
It means virtue, but don't let the name
fool you.
42
00:03:09,250 --> 00:03:10,730
Rio? Oh.
43
00:03:12,090 --> 00:03:16,710
I've been looking all over for you. It's
fourth period, that's our time, and you
44
00:03:16,710 --> 00:03:18,890
know how I feel about our time.
45
00:03:19,210 --> 00:03:21,230
No, I'm sorry, baby. Let me make it up
to you.
46
00:03:21,490 --> 00:03:22,490
Okay.
47
00:03:23,010 --> 00:03:24,010
Who's that?
48
00:03:24,190 --> 00:03:26,290
Tiffany Dyson, Rio's girlfriend.
49
00:03:26,920 --> 00:03:29,040
He's that desperate that he's dating a
cheerleader?
50
00:03:29,380 --> 00:03:32,600
Doesn't like dating a life -size Barbie
doll except the doll's hair is real.
51
00:03:34,760 --> 00:03:38,300
Um, Spirit, Arnaz, why is your little
friend staring at me?
52
00:03:38,720 --> 00:03:40,680
Tiffany, meet Brianna.
53
00:03:41,320 --> 00:03:42,720
That means virtuous.
54
00:03:44,080 --> 00:03:46,520
Well, I'm Tiffany, and that means I
don't care.
55
00:03:47,940 --> 00:03:49,760
Oh, so you're a cheerleader.
56
00:03:50,080 --> 00:03:51,440
Head cheerleader.
57
00:03:51,840 --> 00:03:53,820
Let me guess, you're a wannabe.
58
00:03:54,140 --> 00:03:55,700
Oh, no, I'm a gonna -be.
59
00:03:56,000 --> 00:03:58,700
Because you just convinced me to try for
the team. Oh, how cute.
60
00:04:00,040 --> 00:04:02,600
The little freshie wants to be a
cheerleader.
61
00:04:03,980 --> 00:04:08,140
Tiffany, once you see my moves, I think
you're going to want me on your team.
62
00:04:08,760 --> 00:04:09,880
Cheerleader rule number one.
63
00:04:10,300 --> 00:04:11,900
Don't think, just cheer.
64
00:04:13,240 --> 00:04:14,600
Trials are at 3 o 'clock tomorrow.
65
00:04:15,300 --> 00:04:16,119
Bring it.
66
00:04:16,120 --> 00:04:17,600
Oh, honey, it's already brought.
67
00:04:27,850 --> 00:04:29,410
or those cardboard cutouts bringing in
the business?
68
00:04:30,010 --> 00:04:34,510
Uh, three were defaced, seven were
stolen, and one... Let's just say there
69
00:04:34,510 --> 00:04:35,630
Satan worshippers in your neighborhood.
70
00:04:36,890 --> 00:04:40,770
But that's all right, because I've come
up with a whole new campaign, friend.
71
00:04:41,230 --> 00:04:46,170
Oh, no, no, no, no, no. Last time I
heard that from you, I lost $2 ,000 and
72
00:04:46,170 --> 00:04:47,950
engaged to a midget wrestler in Mexico.
73
00:04:49,850 --> 00:04:52,290
All right, come on, man, look, look.
This has nothing to do with that, all
74
00:04:52,290 --> 00:04:56,230
right? I just told Big Sal that
Baltimore's hottest sportscaster, the
75
00:04:56,230 --> 00:04:57,880
Man... was going to be our spokesman.
76
00:04:58,640 --> 00:05:01,680
He was so excited, he offered me a woman
from the old country. You volunteered
77
00:05:01,680 --> 00:05:03,960
me to be the pitchman for Big Sal's used
cars?
78
00:05:04,700 --> 00:05:06,280
The old country, Flex.
79
00:05:06,920 --> 00:05:08,580
She makes wine with her toes.
80
00:05:10,120 --> 00:05:13,300
Look, man, I don't care if she cracks
walnuts with her butt cheeks. I'm not
81
00:05:13,300 --> 00:05:14,560
doing that. Come on, man.
82
00:05:14,980 --> 00:05:18,140
All I got to do is get Apollonia to get
you some pasta and some gabagoo.
83
00:05:19,300 --> 00:05:21,680
I don't even know what that is. I just
like saying it.
84
00:05:22,220 --> 00:05:23,220
Gabagoo.
85
00:05:23,280 --> 00:05:24,280
Say it with me.
86
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
Gabagoo.
87
00:05:27,020 --> 00:05:29,920
I'm not saying it, I'm not doing it, and
I'm not the guy that's doing it.
88
00:05:31,560 --> 00:05:33,740
Hey, how's my high schooler?
89
00:05:34,120 --> 00:05:38,180
Go on, tell him how you sold out. You
became a Buffy, a Heather, like... Oh,
90
00:05:38,180 --> 00:05:39,720
God, these new chairs are so rad.
91
00:05:42,520 --> 00:05:45,780
It's no big deal. I just signed up to
try out for the cheerleading squad.
92
00:05:46,720 --> 00:05:49,880
But you hate cheerleaders. Yeah, she's
doing it to close you up to Rio.
93
00:05:50,140 --> 00:05:52,060
He's trouble -flexing. He has a
mustache.
94
00:05:53,720 --> 00:05:56,960
I know I've always... thought of
cheerleaders as a bunch of mindless
95
00:05:56,960 --> 00:05:58,780
high -rise skirts, but I couldn't help
myself.
96
00:05:59,040 --> 00:06:02,700
That Tiffany pulled me in. Now I've got
to get her. I thought this was about
97
00:06:02,700 --> 00:06:04,180
Rio. Who's this Tiffany girl?
98
00:06:04,480 --> 00:06:05,760
Obviously one of the hoochies.
99
00:06:06,080 --> 00:06:08,500
Flex, if you're gonna be a good father,
please keep up with the children.
100
00:06:11,020 --> 00:06:14,680
Tiffany is Rio's girlfriend, the newest
speed bump in Brianna's love life.
101
00:06:15,300 --> 00:06:16,179
Hey, man.
102
00:06:16,180 --> 00:06:18,640
So you're doing this to steal some
cheerleaders' boyfriend?
103
00:06:19,280 --> 00:06:20,560
Didn't I teach you better than that?
104
00:06:20,980 --> 00:06:24,860
I'm not doing it because of that. I'm
doing it out of spite. That daddy's
105
00:06:25,020 --> 00:06:26,020
yeah.
106
00:06:28,880 --> 00:06:29,880
It's Lex.
107
00:06:30,460 --> 00:06:32,560
Brianna. Anybody home?
108
00:06:34,160 --> 00:06:36,280
Good. Uh -huh.
109
00:06:37,900 --> 00:06:41,580
Too good to be in my commercial, huh?
Well, we'll see about that, Mr.
110
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
Flagg.
111
00:06:44,280 --> 00:06:46,820
Little hidden camera.
112
00:06:51,400 --> 00:06:53,520
Lex Washington for Big Sal's used cars.
113
00:06:53,720 --> 00:06:55,300
Three cameras. Take one.
114
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
What's up, Glenn?
115
00:07:02,180 --> 00:07:03,180
What's up,
116
00:07:04,040 --> 00:07:06,620
man? You know, we never get a chance to
talk like we used to. Sit down.
117
00:07:07,020 --> 00:07:09,640
What you doing, man? Just making sure
that my buddy's comfortable.
118
00:07:10,900 --> 00:07:13,360
Lex, you remember your first car, don't
you?
119
00:07:15,000 --> 00:07:18,780
Of course I do. A 78 Midnight Blue Pacer
with chrome wheels.
120
00:07:19,000 --> 00:07:20,120
I nicknamed the Thriller.
121
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
After the Michael Jackson album.
122
00:07:22,560 --> 00:07:24,380
No, after an ex -girlfriend named
Thriller Thomas.
123
00:07:25,900 --> 00:07:28,960
Hey, look, Spirit, there are two spots
to open on the cheerleading squad. We
124
00:07:28,960 --> 00:07:29,899
could try all together.
125
00:07:29,900 --> 00:07:33,260
I'm a trained dancer. Why should I have
to wait ten years of ballet and jazz tap
126
00:07:33,260 --> 00:07:35,740
to be a cheerleader? How is that going
to get me to Broadway?
127
00:07:36,020 --> 00:07:38,180
I don't know, but it'll get you out of
fifth period of science.
128
00:07:39,160 --> 00:07:40,440
Well, go team go!
129
00:07:41,680 --> 00:07:43,860
Okay, great. All right, Daddy, check
this out, all right?
130
00:07:44,380 --> 00:07:45,380
We're going to do victory.
131
00:07:45,700 --> 00:07:48,380
Aren't ass be ready to catch me? Girl,
I'd catch you like a cold.
132
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Come on.
133
00:07:52,320 --> 00:07:54,120
Okay? Ready? Okay.
134
00:07:55,040 --> 00:08:01,480
Victory, victory, here I strive. Say it,
know it, watch us fly.
135
00:08:04,180 --> 00:08:05,180
Wait.
136
00:08:05,680 --> 00:08:06,680
Baby, you okay?
137
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
I'm cool.
138
00:08:09,320 --> 00:08:10,840
That was in the routine.
139
00:08:11,340 --> 00:08:12,340
Oh, okay.
140
00:08:12,520 --> 00:08:16,940
See, that was cool, but, you know, your
cheer was lacking some attitude, you
141
00:08:16,940 --> 00:08:20,500
know, and some hips, you know? You gotta
cheer like you're mad.
142
00:08:21,870 --> 00:08:22,870
What do you know about your leader?
143
00:08:23,210 --> 00:08:25,170
I know a lot of things about his leader.
144
00:08:25,710 --> 00:08:28,070
Let me show you a little something, you
know what I'm saying? A little flashback
145
00:08:28,070 --> 00:08:29,070
right here, you know?
146
00:08:31,330 --> 00:08:32,730
F -L -E -S.
147
00:08:32,990 --> 00:08:35,130
Who's the best from east to west? Flag.
148
00:08:36,450 --> 00:08:37,450
Flag.
149
00:08:38,230 --> 00:08:41,390
Who's the man with all the know -how?
That would be me, because make the lady
150
00:08:41,390 --> 00:08:42,390
say I.
151
00:09:03,150 --> 00:09:04,170
or doesn't need any work.
152
00:09:33,320 --> 00:09:34,320
Tiffany, carry on.
153
00:09:34,460 --> 00:09:35,460
Next.
154
00:09:39,760 --> 00:09:44,020
So, Brianna, what are you going to show
us today besides your padded bra?
155
00:09:46,520 --> 00:09:48,180
Girl, I told you this wasn't going to
work.
156
00:09:49,340 --> 00:09:55,600
See, what had happened was we going to
do our own cheers.
157
00:09:56,240 --> 00:09:58,160
They made up their own cheers. How cute.
158
00:10:45,179 --> 00:10:49,780
Here at McKinley, it's more than just
cheering for football and basketball.
159
00:10:50,240 --> 00:10:54,180
We like to compete on more of a national
level, and your cheers are a little
160
00:10:54,180 --> 00:10:56,000
more on the neighborhood level.
161
00:10:57,800 --> 00:10:59,580
So what are you saying?
162
00:11:00,480 --> 00:11:02,540
How can I put this in a way you'll
understand?
163
00:11:03,160 --> 00:11:05,960
Oh, heck, I'll just say it. Your cheers
are way too ghetto.
164
00:11:25,580 --> 00:11:27,360
Soon you'll be buying a quality used car
for Brianna.
165
00:11:27,660 --> 00:11:30,380
As a parent and as a consumer, what will
you be looking for?
166
00:11:30,840 --> 00:11:33,580
Value, safety, or reliability?
167
00:11:36,340 --> 00:11:39,800
Right now I'm looking for a big spacious
trunk that I can throw you in.
168
00:11:44,400 --> 00:11:47,160
What are you doing?
169
00:11:49,940 --> 00:11:53,180
Brianna, Brianna, she's our girl. She's
the best cheerleader in the world.
170
00:11:56,940 --> 00:11:57,919
makes a squad.
171
00:11:57,920 --> 00:12:03,220
Oh, Brianna, Brianna didn't make the
team. Guess it's not easy as it seems.
172
00:12:04,840 --> 00:12:05,960
Wait, please.
173
00:12:07,180 --> 00:12:08,180
Bri, what happened?
174
00:12:08,620 --> 00:12:10,660
Tiffany said my cheers are too ghetto.
175
00:12:11,440 --> 00:12:12,700
Who she be calling ghetto?
176
00:12:14,820 --> 00:12:17,060
Didn't you say her mother plays the
lotto with food stamps?
177
00:12:19,180 --> 00:12:22,740
You know what? She probably just jealous
because her boyfriend be checking me
178
00:12:22,740 --> 00:12:24,160
out like I could turn all this off.
179
00:12:27,400 --> 00:12:29,560
Sometimes I have to ugly myself up just
to be accepted.
180
00:12:31,740 --> 00:12:33,700
Dad, I thought high school was going to
be fun.
181
00:12:34,140 --> 00:12:36,340
It's only been a few weeks and I already
have an enemy.
182
00:12:36,760 --> 00:12:40,460
Sweetie, along the road of life, you're
going to run into potholes like Tiffany.
183
00:12:40,600 --> 00:12:42,920
You just got to buckle up and drive
right over them.
184
00:12:44,000 --> 00:12:47,700
No. Dad, maybe I should just quit this
whole cheerleading thing.
185
00:12:49,060 --> 00:12:52,660
You know, sweetie, when I first became a
sportscaster, it wasn't easy.
186
00:12:53,060 --> 00:12:56,040
I was missing cues, messing up people's
names.
187
00:12:57,040 --> 00:12:58,800
Well, did you ever think about giving
up?
188
00:12:59,060 --> 00:13:02,200
Yeah, but then I remembered how much
your child support payments were.
189
00:13:03,300 --> 00:13:05,580
I had to get back in the game. Your mama
was tripping.
190
00:13:07,860 --> 00:13:09,320
Dad, what's your point?
191
00:13:10,480 --> 00:13:12,840
That I never knew what I could do until
I tried.
192
00:13:13,340 --> 00:13:15,280
Bree, you can't quit.
193
00:13:15,920 --> 00:13:17,120
Nobody likes a quitter.
194
00:13:19,760 --> 00:13:20,960
Okay, girls, that's a hurt.
195
00:13:21,340 --> 00:13:22,340
Solid as a rock.
196
00:14:06,700 --> 00:14:10,120
session. What do you guys want? A second
chance. I really think we have
197
00:14:10,120 --> 00:14:11,120
something to offer.
198
00:14:11,540 --> 00:14:14,220
Wow. You've already learned cheerleading
role number two.
199
00:14:14,480 --> 00:14:15,480
Never give up.
200
00:14:17,020 --> 00:14:18,400
How many rules are there?
201
00:14:19,180 --> 00:14:21,620
They were good, kid. Come on. Maybe you
can give them a second chance.
202
00:14:22,840 --> 00:14:24,860
Brianna, you and your friend are spunky.
203
00:14:37,640 --> 00:14:39,720
be the head and the other can be the
ass.
204
00:14:41,940 --> 00:14:42,940
Wait a minute.
205
00:14:45,260 --> 00:14:47,980
Rihanna, there is no way I'm going to be
the possum boogie.
206
00:14:49,900 --> 00:14:50,900
Man,
207
00:14:51,200 --> 00:14:52,480
that was some game.
208
00:14:53,980 --> 00:14:56,160
Dwayne, you watched the game from the
sideline.
209
00:14:57,900 --> 00:15:00,420
Yeah, we're running back and forth
getting you water to warm me out.
210
00:15:04,120 --> 00:15:05,880
That's why Sal is my pal.
211
00:15:08,880 --> 00:15:10,640
Did you just say, Sal's my pal?
212
00:15:11,160 --> 00:15:12,640
Yes, I did, and that's all I needed.
213
00:15:17,360 --> 00:15:21,700
So, sweetie, did my little pothole pep
talk turn things around for you?
214
00:15:21,920 --> 00:15:25,820
Oh, it sure did turn things around. Now
we're spunky the funky possum.
215
00:15:38,160 --> 00:15:41,720
It's in my experience that the mascot
often steals the show.
216
00:15:42,200 --> 00:15:47,520
You got the Baltimore Oreo, the San
Diego Chicken, the Rhode Island Roach.
217
00:15:49,640 --> 00:15:52,660
I mean, he's nasty, but he's a great
entertainer.
218
00:15:55,640 --> 00:15:58,060
How are we supposed to entertain if
we're dead?
219
00:15:59,500 --> 00:16:01,400
Possums never stay dead, baby.
220
00:18:35,530 --> 00:18:37,870
why I don't mean nothing, because I'm
still running things up in him.
221
00:18:38,690 --> 00:18:42,630
Oh, it sounds like Tiffany is taking a
trip to ghetto land.
222
00:18:47,010 --> 00:18:48,730
Bye, y 'all. See you at practice
tomorrow.
223
00:18:50,110 --> 00:18:53,110
Yo, y 'all were banging. Yeah, my girl
sure was.
224
00:18:56,650 --> 00:19:00,210
Arnaz, Brianna only likes you as a
friend. No, she loves me. Didn't you see
225
00:19:00,210 --> 00:19:01,210
way she was looking at me?
226
00:19:06,410 --> 00:19:08,350
Oh, please. She's just using him to make
me jealous.
227
00:19:09,950 --> 00:19:10,950
Poor Rio.
228
00:19:10,970 --> 00:19:12,090
Being used like that.
229
00:19:13,830 --> 00:19:15,070
I was rooting for you.
230
00:19:15,970 --> 00:19:17,570
Well, I'm glad you like the show.
231
00:19:17,970 --> 00:19:20,310
But I'm sure your girl didn't like you
liking me.
232
00:19:20,830 --> 00:19:21,830
Rio!
233
00:19:23,770 --> 00:19:27,130
I'm coming, babe. I'm just showing your
new cheerleader here the ropes, you
234
00:19:27,130 --> 00:19:28,150
know. That's all.
235
00:19:29,950 --> 00:19:34,190
Anyway, I'm looking forward to seeing a
lot more of you, Miss Virtuous.
236
00:19:34,520 --> 00:19:35,580
Hey, what's up there, buddy?
237
00:19:37,620 --> 00:19:41,080
I'm Brianna's father, Mr. Washington,
and you must be Brother Need to Comb His
238
00:19:41,080 --> 00:19:42,080
Hair.
239
00:19:43,740 --> 00:19:46,980
Daddy, you can't keep running off boys.
Yeah, well, that boy can't keep running
240
00:19:46,980 --> 00:19:47,980
from a comb.
241
00:19:49,000 --> 00:19:50,820
Are you ever going to like a guy a date?
242
00:19:51,680 --> 00:19:55,500
Sure I am. When you find one whose
parents are named Mary and Joseph.
243
00:20:00,000 --> 00:20:01,180
Oh! Oh!
244
00:20:01,420 --> 00:20:02,520
Oh, you see that head?
245
00:20:02,920 --> 00:20:04,690
I never knew the human... body could
bend that way.
246
00:20:05,290 --> 00:20:07,390
That's what happens when the cheerleader
gets in the way of the play.
247
00:20:08,070 --> 00:20:09,070
It's your cheer in the stand.
248
00:20:09,490 --> 00:20:10,570
Big Sal, Big Sal.
249
00:20:10,970 --> 00:20:13,090
Uh, yo, Flex, man, give me the
controller. No, no, hold on, hold on.
250
00:20:13,350 --> 00:20:14,370
This is a commercial, right?
251
00:20:14,850 --> 00:20:20,390
Big Sal's used car lot, where
Baltimore's elite come to shop.
252
00:20:20,650 --> 00:20:24,530
Isn't that right, Flex Washington,
celebrity sportscaster for WYNX?
253
00:20:25,990 --> 00:20:26,990
Sal's my pal.
254
00:20:27,350 --> 00:20:30,210
And what did you drive off of Sal's lot,
Mr. Washington?
255
00:20:31,080 --> 00:20:33,380
A 78 bit back new pace with firm wheels.
256
00:20:34,020 --> 00:20:39,480
So if you're looking for a lady you can
love on four wheels, come on down to Big
257
00:20:39,480 --> 00:20:41,880
Sal's used car lot and drive away a
dream.
258
00:20:42,500 --> 00:20:43,500
Right, Flex?
259
00:20:44,700 --> 00:20:45,700
Flat out.
260
00:20:46,600 --> 00:20:48,160
Wait, I'm going to kill you, man.
261
00:20:48,820 --> 00:20:51,380
Yeah, but we both know you won't. See,
that's the magic of our friendship.
262
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
Love you too, Netta.
20350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.