All language subtitles for One On One s01e04 School Dazed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,729 --> 00:00:05,110
Hey, Brie Brie, what you doing, baby?
2
00:00:05,870 --> 00:00:07,490
I'm watching Faith the Last Dance.
3
00:00:07,890 --> 00:00:10,850
Now, you watched that movie a hundred
times since that Tracy boy broke your
4
00:00:10,850 --> 00:00:14,530
heart. But, Daddy, this movie is about
true love.
5
00:00:14,930 --> 00:00:16,030
I mean, just look.
6
00:00:16,610 --> 00:00:21,050
Look at Julia Stiles' face and how those
freckles are almost bleeding with
7
00:00:21,050 --> 00:00:22,050
tears.
8
00:00:23,570 --> 00:00:25,030
Oh, I wish I could do that.
9
00:00:25,890 --> 00:00:27,890
Oh, no, sweetie, you're a great actress.
10
00:00:28,130 --> 00:00:30,790
You act like you can't clean the
bathroom every time I ask you.
11
00:00:36,810 --> 00:00:38,470
Well, what if I don't want to be real?
12
00:00:40,630 --> 00:00:43,430
What I want is to wake up and see my mom
again.
13
00:00:44,130 --> 00:00:46,350
For things to go back to the way they
were.
14
00:00:46,750 --> 00:00:47,950
My life made sense.
15
00:00:48,990 --> 00:00:52,210
But it's not going to happen. It's all
my fault. All of it.
16
00:00:54,390 --> 00:00:55,750
Go ahead. Say a line, Daddy.
17
00:00:58,130 --> 00:00:59,130
What's your fault?
18
00:01:15,980 --> 00:01:17,440
I mean, I really could feel that.
19
00:01:18,020 --> 00:01:21,560
I could see your mom now getting scraped
off the highway.
20
00:01:23,320 --> 00:01:24,740
Now that's worth $8 .50.
21
00:01:26,240 --> 00:01:27,240
$3 .50?
22
00:01:28,040 --> 00:01:29,500
Senior citizens, I'm sorry.
23
00:02:38,990 --> 00:02:43,250
to show you some of the pretty new
school clothes I picked up for you.
24
00:02:45,290 --> 00:02:47,950
You bought me two of those, Grandma?
25
00:02:48,470 --> 00:02:51,190
No, four. It was two for Dan Tarjay.
26
00:02:51,850 --> 00:02:53,570
What school am I going to?
27
00:02:53,770 --> 00:02:55,810
The Stevie Wonder School for the Blind?
28
00:02:59,090 --> 00:03:01,310
Okay, well, that leads me to why I'm
here.
29
00:03:02,130 --> 00:03:05,910
Flex, Brianna is my only grandchild. I
need to know where you are on the school
30
00:03:05,910 --> 00:03:07,870
search. It is registration week.
31
00:03:08,270 --> 00:03:09,209
Relax, Ma.
32
00:03:09,210 --> 00:03:11,450
Your son has done his homework.
33
00:03:11,770 --> 00:03:14,390
Now, I've narrowed it down to three
private schools.
34
00:03:15,190 --> 00:03:18,890
Grandma, will you talk to him? He keeps
talking private school. I want to go to
35
00:03:18,890 --> 00:03:19,890
public school.
36
00:03:20,270 --> 00:03:23,790
Well, obviously, your father has given
up on public schools.
37
00:03:24,250 --> 00:03:27,750
Now, why would I settle for Della Reese
when I can have Halle Berry?
38
00:03:28,510 --> 00:03:33,070
First of all, son, you could never have
Halle Berry.
39
00:03:35,180 --> 00:03:39,340
And secondly, I've been teaching in
public schools for 32 years. You can't
40
00:03:39,340 --> 00:03:40,159
up on them.
41
00:03:40,160 --> 00:03:42,680
Daddy, I've done the private school
thing, and I hated it.
42
00:03:43,080 --> 00:03:45,560
Everybody was the same, upper middle
class.
43
00:03:46,100 --> 00:03:48,440
Names like Chad and Abigail.
44
00:03:49,440 --> 00:03:53,460
I mean, it wasn't no pokies in sight.
Daddy, I want to go to school with
45
00:03:55,340 --> 00:03:58,500
Sweetie, now your mother and I have both
discussed this, and we feel this is the
46
00:03:58,500 --> 00:04:02,280
best thing for you. Kids in private
school have the highest test scores, are
47
00:04:02,280 --> 00:04:03,360
highly motivated teachers.
48
00:04:03,840 --> 00:04:07,220
and they have the highest percentage of
graduating seniors. The only thing high
49
00:04:07,220 --> 00:04:08,800
in public schools are the students.
50
00:04:09,660 --> 00:04:13,880
Well, you make a good point about that,
son. We don't need another junkie in the
51
00:04:13,880 --> 00:04:16,440
family. Tell Wilfred I want my VCR back.
52
00:04:19,220 --> 00:04:23,140
Do I need to remind you that you are a
product of the public school system?
53
00:04:23,460 --> 00:04:27,200
Hold on now, Ma. I had to go to McKinley
High. We didn't have the money.
54
00:04:27,740 --> 00:04:30,440
Sure we did. How do you think we bought
all that new furniture?
55
00:04:38,990 --> 00:04:42,870
McKinley is a magnet school now with a
wonderful performing arts program.
56
00:04:43,150 --> 00:04:45,890
I've been telling Daddy I wanted to be a
famous actress.
57
00:04:46,570 --> 00:04:48,230
What kind of future is there in acting?
58
00:04:49,730 --> 00:04:54,530
Daddy, I can sing, I can dance, I can
rap. I'm going to be the next J -Lo, but
59
00:04:54,530 --> 00:04:55,630
you can call me B -Lo, though.
60
00:04:55,890 --> 00:04:56,890
You know.
61
00:04:57,910 --> 00:04:59,830
You can call me No -No, you know.
62
00:05:01,270 --> 00:05:02,630
Because I'm still not convinced.
63
00:05:03,110 --> 00:05:06,310
But Daddy, look, you pursued your dream
of making it in the NBA.
64
00:05:06,720 --> 00:05:10,240
Yes, but when I blew out my knee, I
still had my communications degree to
65
00:05:10,240 --> 00:05:12,860
back on. But you lived your dream. Let
me live mine.
66
00:05:13,320 --> 00:05:16,080
Flex, at least check the school out
before you make a decision.
67
00:05:17,440 --> 00:05:19,340
Okay, here's what we'll do.
68
00:05:20,080 --> 00:05:24,440
We'll go see McKinley High, only if you
agree to visit the private schools of my
69
00:05:24,440 --> 00:05:25,440
choice.
70
00:05:25,560 --> 00:05:26,560
Deal.
71
00:05:26,660 --> 00:05:28,160
Oh, yeah, and one more thing.
72
00:05:28,620 --> 00:05:30,840
Do you have the receipts of these
dresses, Grandma?
73
00:05:31,180 --> 00:05:35,140
Because they're so pretty, I can't wear
them to public school.
74
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
This is crazy.
75
00:05:44,970 --> 00:05:46,970
This is a rap concert or a high school.
76
00:05:48,190 --> 00:05:49,190
Oh,
77
00:05:50,210 --> 00:05:57,090
girl, this
78
00:05:57,090 --> 00:06:01,110
place is hot. It's like Beverly Hills
90210, except on BET.
79
00:06:02,770 --> 00:06:04,290
They look older than we did.
80
00:06:04,570 --> 00:06:06,010
Man, doesn't he play for the Ravens?
81
00:06:07,130 --> 00:06:09,010
I still don't have that much facial
hair.
82
00:06:10,510 --> 00:06:12,170
Man, everyone is still taller than me.
83
00:06:13,390 --> 00:06:15,270
So, Brianna, are you signing up to
audition today?
84
00:06:15,530 --> 00:06:16,530
I have to audition?
85
00:06:16,550 --> 00:06:19,770
Yeah, we all did. Look at the classes I
signed up for this semester.
86
00:06:21,230 --> 00:06:22,230
Music theory?
87
00:06:22,470 --> 00:06:23,490
History of jazz?
88
00:06:23,830 --> 00:06:28,290
In the films of Spike Lee? Mm -hmm.
That's the easy act. Yeah, just blame
89
00:06:28,290 --> 00:06:29,290
white man at the end.
90
00:06:30,930 --> 00:06:34,390
Hey, this school is dope. I am
definitely coming here.
91
00:06:35,830 --> 00:06:38,250
Oh, I'm sorry about that. Oh, don't.
92
00:06:40,650 --> 00:06:43,810
Hey, money, that's some nice little FUBU
jackets you got on.
93
00:06:44,110 --> 00:06:46,550
Oh, good looking out, man. Yeah, I get a
lot of compliments on it.
94
00:06:47,190 --> 00:06:50,010
FUBU, for us, by us.
95
00:06:50,410 --> 00:06:54,190
So, technically, that's our jacket.
96
00:06:57,910 --> 00:07:03,990
Technically, it's for me, bought by me,
and will be defended by me till the end.
97
00:07:04,290 --> 00:07:08,290
So, don't let these two gray hairs fool
you.
98
00:07:08,930 --> 00:07:10,210
Know what I'm saying there?
99
00:07:10,650 --> 00:07:16,650
shout it so uh get to stepping go on all
y 'all get to stepping
100
00:07:16,650 --> 00:07:21,310
don't brush me don't brush me somebody
101
00:07:21,310 --> 00:07:27,910
better call the mental institution
because your body
102
00:07:27,910 --> 00:07:33,950
is driving me crazy well i guess i
better get some insulin because i was
103
00:07:33,950 --> 00:07:34,950
too sweet
104
00:07:37,320 --> 00:07:40,220
You better get you some glasses and act
like you see me standing here.
105
00:07:42,060 --> 00:07:47,340
I've seen enough. Come on. But, Daddy...
Daddy,
106
00:07:50,820 --> 00:07:52,840
why do I have to wear this dress?
107
00:07:53,320 --> 00:07:54,920
I look like Little Orphan Annie.
108
00:07:55,640 --> 00:07:58,020
Uh, well, that would be more like Little
Orphan Anna Mae.
109
00:08:00,600 --> 00:08:02,860
Sweetie, just hang in there. The sun
will come out tomorrow.
110
00:08:05,420 --> 00:08:09,010
Flex. I would like you to meet the
headmistress of Mount Eden, Stephanie
111
00:08:09,010 --> 00:08:13,030
Braxton. Hello, it's very nice to meet
you. And this is my lovely daughter,
112
00:08:13,090 --> 00:08:15,750
Brianna. A pleasure to meet you,
Brianna.
113
00:08:16,050 --> 00:08:19,170
She'll be a valuable asset to your
school. She's a scholar.
114
00:08:19,410 --> 00:08:21,370
Say something smart, baby. I want to go
home now.
115
00:08:23,410 --> 00:08:25,990
And she can say that in 16 different
languages.
116
00:08:27,290 --> 00:08:32,230
Brianna Barnes, but I watch you on
television. Your name is Flex
117
00:08:32,510 --> 00:08:35,210
Flex Washington is a pseudonym.
118
00:08:36,630 --> 00:08:38,950
Barnes just sounds like slow country
folk.
119
00:08:46,230 --> 00:08:49,850
Hi, I'm Brittany. This is Sasha and
Captain Rose.
120
00:08:50,290 --> 00:08:52,330
We're here to tell you everything you
want to know about this school.
121
00:08:52,690 --> 00:08:54,170
First, we're here to get your fake IDs.
122
00:08:54,770 --> 00:08:56,070
Why would I need a fake ID?
123
00:08:58,670 --> 00:09:02,290
How's he getting to college parties?
This is a very disciplined environment.
124
00:09:02,750 --> 00:09:06,730
It's not the party atmosphere you find
in the public schools. We offer the best
125
00:09:06,730 --> 00:09:07,649
of everything.
126
00:09:07,650 --> 00:09:12,830
We have the best hackers in the country.
We can get the SAT test for 2002, 2003,
127
00:09:13,010 --> 00:09:14,070
and 2004.
128
00:09:14,610 --> 00:09:18,070
And if you get a headache, we can get
the best prescription medication and HMO
129
00:09:18,070 --> 00:09:19,070
combined.
130
00:09:20,090 --> 00:09:22,290
I'm sorry, but I don't do that.
131
00:09:22,930 --> 00:09:24,250
Trust us, you will.
132
00:09:24,630 --> 00:09:25,630
Trust me.
133
00:09:25,760 --> 00:09:30,660
You will not regret sending your
daughter here. We have one teacher to
134
00:09:30,660 --> 00:09:37,640
five students. And our kids test in the
top 5 % in the SATs. I mean,
135
00:09:37,660 --> 00:09:41,560
that's unheard of. Even my daughters are
kicking butt here, okay? And I never
136
00:09:41,560 --> 00:09:42,560
really thought they were that smart.
137
00:09:43,800 --> 00:09:46,660
And they're always just so up and perky.
138
00:09:47,820 --> 00:09:52,700
Hey. I'm sold. There's nothing like a
high -achieving perky kid. Well, good.
139
00:09:52,960 --> 00:09:55,660
We would love to have Brianna here at
Mount Eden.
140
00:09:56,060 --> 00:10:01,000
What got us in? Was it my charming
personality or her stellar academic
141
00:10:01,280 --> 00:10:03,160
Your fat paycheck, flat -out.
142
00:10:04,380 --> 00:10:06,900
Well, here's my fat deposit, flat -out
back at you.
143
00:10:19,850 --> 00:10:21,430
It was just a little preppy prank.
144
00:10:21,910 --> 00:10:24,590
I mean, that school was wonderful. I
wish I could go there.
145
00:10:24,890 --> 00:10:26,730
Wolfgang Puck cooks lunch every Tuesday.
146
00:10:27,290 --> 00:10:29,090
Dad, it isn't fair. You promised.
147
00:10:29,370 --> 00:10:33,250
I promised you that we would check out
McKinley, which we did. I promised you
148
00:10:33,250 --> 00:10:36,490
that we would check out Mount Eden,
which we did. And I also promised you
149
00:10:36,490 --> 00:10:37,990
make a decision, which I did.
150
00:10:39,530 --> 00:10:43,090
Wait, how come I didn't get any say -so
in this? Because I'm the daddy, and I
151
00:10:43,090 --> 00:10:44,090
makes all the money.
152
00:10:45,290 --> 00:10:48,170
Okay, I figured something would happen
like this. That's why I called for
153
00:10:48,170 --> 00:10:49,170
backup.
154
00:10:52,170 --> 00:10:53,930
Okay, baby, now calm down.
155
00:10:54,210 --> 00:10:58,130
Grandma's here to help you. And as
usual, Grandpa's along for the ride.
156
00:10:59,530 --> 00:11:02,870
Flex, why didn't you talk to Brianna
before you handed that woman a deposit
157
00:11:02,870 --> 00:11:06,790
check? Listen, Mom, this is the best
education. $20 ,000, goodbye.
158
00:11:07,310 --> 00:11:09,990
$20 ,000? Did you know that boy made
that kind of money?
159
00:11:14,690 --> 00:11:17,990
Listen, Brianna, this is the most
important decision I've ever had to make
160
00:11:17,990 --> 00:11:19,710
you, and it'll affect the rest of your
life.
161
00:11:20,090 --> 00:11:22,030
Exactly. My life. My decision.
162
00:11:22,290 --> 00:11:26,130
She has a point, son. Be careful. We're
getting close to retirement. We should
163
00:11:26,130 --> 00:11:27,130
be on his side.
164
00:11:28,670 --> 00:11:29,790
Daddy, I have dreams.
165
00:11:30,130 --> 00:11:33,250
I want to be an entertainer. I want to
give myself to the crowd.
166
00:11:33,530 --> 00:11:35,430
I want to make people laugh and cry.
167
00:11:35,810 --> 00:11:38,190
I want to hear the French people
screaming my name.
168
00:11:38,450 --> 00:11:39,970
Brianna! Brianna!
169
00:11:43,010 --> 00:11:44,990
Oh, but McKinley can help me do that.
170
00:11:45,710 --> 00:11:49,230
Listen, sweetie, I just don't want you
to grow up and regret this decision.
171
00:11:49,240 --> 00:11:52,180
decision. And anyway, you have to
audition.
172
00:11:52,400 --> 00:11:53,219
Are you ready for that?
173
00:11:53,220 --> 00:11:54,220
Oh, I was born ready.
174
00:11:54,640 --> 00:11:56,020
So what you going to do? I'm going to
sing.
175
00:11:56,360 --> 00:11:58,260
Oh, what are you going to do? I'll check
this out then.
176
00:12:30,230 --> 00:12:31,230
sweetie.
177
00:12:32,530 --> 00:12:35,430
And if you get in, Daddy will be your
biggest supporter.
178
00:12:35,630 --> 00:12:36,750
Yes, I will.
179
00:12:37,490 --> 00:12:40,470
Well, thanks, Daddy. When I get my
Grammy, I'm going to give you a little
180
00:12:40,470 --> 00:12:42,070
special shout -out. You know.
181
00:12:42,910 --> 00:12:46,630
Well, right now, I'm at the Cosford and
Arnaz to tell them the good news.
182
00:12:49,410 --> 00:12:52,330
Sweet Naz on a chalkboard. The child is
horrible.
183
00:12:53,690 --> 00:12:54,690
You know what?
184
00:12:54,710 --> 00:12:58,290
Dad, I hate winning this way, but at
least it's not me being the bad guy.
185
00:12:58,650 --> 00:13:01,430
I mean, she may fail that audition, but
she'll pass the FAT.
186
00:13:01,890 --> 00:13:02,950
You are right.
187
00:13:03,430 --> 00:13:04,550
You won the day.
188
00:13:04,990 --> 00:13:06,470
You are a good son.
189
00:13:09,170 --> 00:13:11,210
I didn't know you made that much money.
190
00:13:28,600 --> 00:13:29,820
Sister, you can't sing.
191
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
Aren't I?
192
00:13:33,240 --> 00:13:34,340
I think you're cute.
193
00:13:36,100 --> 00:13:39,560
This is what happens when you're trying
to go to the top. People always try to
194
00:13:39,560 --> 00:13:43,900
bring you down, but you know what? Ain't
nobody, nobody bringing me down because
195
00:13:43,900 --> 00:13:47,420
I'm going up, up to the top, and y 'all
just stay here.
196
00:13:48,300 --> 00:13:49,099
Mm -hmm.
197
00:13:49,100 --> 00:13:52,400
Mm -hmm. You tell them, baby. Listen to
your Uncle Dwayne. Go after whatever it
198
00:13:52,400 --> 00:13:54,540
is you want to do or die trying. I will.
199
00:13:54,780 --> 00:13:55,780
Don't worry.
200
00:13:55,840 --> 00:13:59,050
Okay, right now, I'm about to go pick up
my... that I'm aware for my audition.
201
00:13:59,450 --> 00:14:03,370
So if my friends would like to join me
in my dressing room... Claim it, girl.
202
00:14:03,530 --> 00:14:04,530
Claim it.
203
00:14:06,830 --> 00:14:07,830
Arnett?
204
00:14:08,830 --> 00:14:09,830
Yes, sir.
205
00:14:11,730 --> 00:14:12,730
See y 'all later.
206
00:14:14,270 --> 00:14:15,350
I'll tell you one thing.
207
00:14:15,650 --> 00:14:17,230
My Brianna sure is determined.
208
00:14:18,290 --> 00:14:19,730
Then why are you so against her going to
McKinley?
209
00:14:20,150 --> 00:14:22,650
First of all, I'm not sure she'll get
the best education there.
210
00:14:22,850 --> 00:14:25,990
And you heard my baby sing. She sounds
like a sack of drowning cats.
211
00:14:27,829 --> 00:14:30,410
You know what? When I was her age, I,
too, had a dream. Mm -hmm?
212
00:14:30,630 --> 00:14:32,370
To perform with the Dance Theater of
Harlem.
213
00:14:37,230 --> 00:14:38,230
Yeah.
214
00:14:38,850 --> 00:14:40,710
Dwayne, you're a used car salesman.
215
00:14:42,070 --> 00:14:43,470
The most graceful one on the lot.
216
00:14:44,490 --> 00:14:45,670
Would you like to buy a Toyota?
217
00:15:04,040 --> 00:15:10,860
facing a dream of celebrity, replete
with autograph signing and the coveted
218
00:15:10,860 --> 00:15:12,760
spot on Soul Train.
219
00:15:13,620 --> 00:15:14,640
Get out!
220
00:15:17,260 --> 00:15:22,040
This program is for true artistes, not
some video dancing hoo -hahs.
221
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
Man, we just been tired.
222
00:15:34,560 --> 00:15:35,560
I'm having mixed emotions.
223
00:15:36,280 --> 00:15:41,140
I'm here to comfort her, but deep down
inside, smells like victory.
224
00:16:33,390 --> 00:16:36,830
Talk about your dreams and be real like
Julia.
225
00:16:39,190 --> 00:16:43,310
I could do something else. I'm like J
-Lo. I can act, too.
226
00:16:43,510 --> 00:16:44,530
I'll be the judge of that.
227
00:18:17,070 --> 00:18:18,610
but you tore that thing up.
228
00:18:18,950 --> 00:18:20,750
We'll find a place for you in the drama
department.
229
00:18:21,170 --> 00:18:23,110
We just won't put you in any musical.
230
00:18:26,130 --> 00:18:29,990
Oh, that's my baby. That's my little
girl. I'm so proud of you.
231
00:18:31,450 --> 00:18:34,850
Next up, Regina Carter. So, can I go
here, Daddy?
232
00:18:35,410 --> 00:18:38,990
You're not worried about all the metal
detectors and the scary but cute boys?
233
00:18:40,090 --> 00:18:43,890
I'll be worried about some of the
neighborhood kids they let in here, but
234
00:18:43,890 --> 00:18:45,250
belong in this performing arts program.
235
00:18:45,800 --> 00:18:48,800
I'll just have to put you in a self
-defense class on the weekend. What up?
236
00:18:50,800 --> 00:18:51,800
Thanks, Daddy.
237
00:18:53,360 --> 00:18:56,640
So, uh, can we put that $20 ,000 towards
some voice lessons?
238
00:18:56,880 --> 00:18:59,200
Oh, I think that would be money well
spent.
239
00:19:00,320 --> 00:19:04,360
And who better to teach her than former
concert baritone Dwayne Odell Knox?
240
00:21:20,080 --> 00:21:21,080
Love you too, Netta.
19218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.