All language subtitles for Midnight.Feature.s01e02.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,452 --> 00:00:04,952 (eerie music) 2 00:00:29,981 --> 00:00:33,314 (eerie music continues) 3 00:01:15,941 --> 00:01:20,941 (Courthouse Blues by Clara Smith plays in background) 4 00:01:21,811 --> 00:01:24,061 (snorting) 5 00:01:26,221 --> 00:01:30,700 - Woo! Ha ha. Sweet baby Jesus. 6 00:01:30,780 --> 00:01:32,290 Nothing like a little booger sugar 7 00:01:32,370 --> 00:01:34,834 to add a little pep in your step. 8 00:01:34,914 --> 00:01:36,040 Ha ha ha. 9 00:01:36,120 --> 00:01:38,140 This next clip comes from a weird little 10 00:01:38,220 --> 00:01:41,860 hole in the wall town called Reno, Nevada. 11 00:01:41,940 --> 00:01:42,910 This guy thought he was 12 00:01:42,990 --> 00:01:46,623 in for a night of some fun debauchery and some sweet, 13 00:01:48,347 --> 00:01:50,680 sweet, nose candy. 14 00:01:50,760 --> 00:01:52,690 But it seems like he might have got the wrong 15 00:01:52,770 --> 00:01:55,837 prescription from his street pharmacist instead. 16 00:01:55,917 --> 00:01:58,334 (evil laugh) 17 00:01:59,310 --> 00:02:01,780 - [Influencer] Favorite part of the vacation so far? 18 00:02:01,860 --> 00:02:03,610 - Ah, probably just the sun 19 00:02:03,690 --> 00:02:06,160 and the beach. That beach was gorgeous. 20 00:02:06,240 --> 00:02:07,042 - [Influencer] Right? 21 00:02:07,122 --> 00:02:07,875 - [Annoyed Girlfriend] Like, but, you know 22 00:02:07,955 --> 00:02:09,933 one thing I've been thinking about- - Evening, ladies 23 00:02:10,013 --> 00:02:11,920 - Um, (clears throat) hi. 24 00:02:12,000 --> 00:02:13,240 One thing I was thinking about 25 00:02:13,320 --> 00:02:15,820 is we need a longer vacation 26 00:02:15,900 --> 00:02:18,460 away from all the social media crap. 27 00:02:18,540 --> 00:02:20,290 I'm actually really kind of getting tired 28 00:02:20,370 --> 00:02:22,030 of living with a camera. 29 00:02:22,110 --> 00:02:23,080 - [Influencer] Ah c'mon babe, 30 00:02:23,160 --> 00:02:24,850 I've got 48,000 subscribers. 31 00:02:24,930 --> 00:02:27,370 If I get just 2k more I can go live. 32 00:02:27,450 --> 00:02:28,900 We'll earn so much money. 33 00:02:28,980 --> 00:02:30,820 - And that would be awesome and stuff, 34 00:02:30,900 --> 00:02:34,750 but social media is just way too much right now. 35 00:02:34,830 --> 00:02:36,880 And, ya know, this darn camera 36 00:02:36,960 --> 00:02:38,410 has just taken up so much of our time. 37 00:02:38,490 --> 00:02:40,300 You take it everywhere with you. 38 00:02:40,380 --> 00:02:41,380 Like people don't need to know 39 00:02:41,460 --> 00:02:43,630 when you're brushing your teeth. 40 00:02:43,710 --> 00:02:44,463 - [Influencer] Ah but that's how 41 00:02:44,543 --> 00:02:46,930 the parasocial relationship forms. 42 00:02:47,010 --> 00:02:48,160 - It's just weird. 43 00:02:48,240 --> 00:02:48,993 Everyone, well, 44 00:02:49,073 --> 00:02:50,500 the people who are normal brush their teeth. 45 00:02:50,580 --> 00:02:52,690 But not everyone needs to see that. 46 00:02:52,770 --> 00:02:55,000 So, you know what, actually, with this right now, 47 00:02:55,080 --> 00:02:56,680 we're gonna plan our next vacation. 48 00:02:56,760 --> 00:02:58,780 And I'm gonna make you choose. 49 00:02:58,860 --> 00:03:00,970 Right here, and right now. 50 00:03:01,050 --> 00:03:03,730 It's either gonna be me or the camera. 51 00:03:03,810 --> 00:03:04,630 So gimme this thing. 52 00:03:04,710 --> 00:03:06,513 - [Influencer] C'mon. (sighs) 53 00:03:08,696 --> 00:03:09,449 - [Annoyed Girlfriend] You need to choose. 54 00:03:09,529 --> 00:03:10,600 Is it me, or the camera? 55 00:03:10,680 --> 00:03:11,770 Which one do you love more? 56 00:03:11,850 --> 00:03:12,940 - Really? 57 00:03:13,020 --> 00:03:13,773 - [Annoyed Girlfriend] I'm sorry. 58 00:03:13,853 --> 00:03:15,310 - Well of course I choose you, babe. 59 00:03:15,390 --> 00:03:17,057 I'd choose you over a hunk of plastic any day. 60 00:03:17,137 --> 00:03:17,890 - [Annoyed Girlfriend] Are you sure? 61 00:03:17,970 --> 00:03:20,140 Because I'm gonna chuck this thing. 62 00:03:20,220 --> 00:03:20,973 - Fine. 63 00:03:21,053 --> 00:03:23,108 I'll just get a new camera whenever we get back home. 64 00:03:23,188 --> 00:03:25,388 - [Annoyed Girlfriend] Okay. Goodbye camera. 65 00:03:27,919 --> 00:03:28,672 - [Annoyed Girlfriend] Well, I'm glad 66 00:03:28,752 --> 00:03:29,917 that you could work this out for me. 67 00:03:29,997 --> 00:03:30,750 - [Influencer] Me too. 68 00:03:30,830 --> 00:03:31,583 - [Annoyed Girlfriend] So let's go, we have 69 00:03:31,663 --> 00:03:33,441 our next trip to plan. 70 00:03:33,521 --> 00:03:35,380 You know, where do you want to go next? 71 00:03:35,460 --> 00:03:36,293 I'll let you choose. 72 00:03:36,373 --> 00:03:37,320 Because I chose this last time. 73 00:03:37,400 --> 00:03:38,153 - [Influencer] Let's see. 74 00:03:38,233 --> 00:03:39,862 I'm thinking Singapore! 75 00:03:39,942 --> 00:03:41,201 - [Annoyed Girlfriend] Oh, that's good. 76 00:03:41,281 --> 00:03:43,289 Okay, we should do that, and Bali next. 77 00:03:43,369 --> 00:03:45,401 - [Influencer] Oh, Bali sounds exotic. 78 00:03:45,481 --> 00:03:49,064 - [Annoyed Girlfriend] Super exotic, right? 79 00:03:57,171 --> 00:04:00,430 - [Stevie] What do we have here? 80 00:04:00,510 --> 00:04:01,960 It's not a bad little camera. 81 00:04:02,040 --> 00:04:03,730 Could probably get a good price for that. 82 00:04:03,810 --> 00:04:05,360 I'm gonna take it to Squirrely. 83 00:04:08,010 --> 00:04:09,833 Squirrely's gotta give me something good for it. 84 00:04:10,989 --> 00:04:12,940 Now I just gotta know where he's at. 85 00:04:13,020 --> 00:04:15,760 Man's never on the same street corner twice. 86 00:04:15,840 --> 00:04:17,860 Gotta keep the same address, bro. 87 00:04:17,940 --> 00:04:19,469 How you gonna build a customer base 88 00:04:19,549 --> 00:04:21,933 if the customers can't find you? 89 00:04:23,550 --> 00:04:24,700 Terrible business bomb. 90 00:04:28,890 --> 00:04:29,650 Who's this guy? 91 00:04:29,730 --> 00:04:31,080 I know he's seen Squirrely. 92 00:04:35,760 --> 00:04:36,580 What's up Jack? 93 00:04:36,660 --> 00:04:37,780 - Spare change? 94 00:04:37,860 --> 00:04:39,850 - [Stevie] Ah, don't mind if I do. 95 00:04:39,930 --> 00:04:40,683 Thank you! 96 00:04:40,763 --> 00:04:41,673 - Asshole! 97 00:04:44,520 --> 00:04:45,970 - [Stevie] Coming up in the world. 98 00:04:46,050 --> 00:04:47,350 Love it. 99 00:04:47,430 --> 00:04:49,090 Where's that guy at? 100 00:04:49,170 --> 00:04:50,003 Squirrely! 101 00:04:51,462 --> 00:04:52,900 C'mon, now. 102 00:04:52,980 --> 00:04:53,813 Squirrely-d. 103 00:04:54,870 --> 00:04:55,703 Squirrely! 104 00:04:57,000 --> 00:04:58,533 Yo. Oh is that him? 105 00:04:59,400 --> 00:05:00,233 Squirrels! 106 00:05:01,325 --> 00:05:02,078 Yeah, yeah, yeah 107 00:05:02,158 --> 00:05:04,720 I recognize that little skinny fucker anywhere. 108 00:05:04,800 --> 00:05:05,633 Squirrely-d. 109 00:05:06,737 --> 00:05:07,570 Squirrel. 110 00:05:10,668 --> 00:05:11,751 What up dude? 111 00:05:14,007 --> 00:05:15,757 Where they at though? 112 00:05:18,311 --> 00:05:19,478 Yo, Squirrely. 113 00:05:21,690 --> 00:05:23,980 Squirrely, show me them d's. 114 00:05:24,060 --> 00:05:24,903 Show me that d. 115 00:05:26,010 --> 00:05:27,850 Show me the drugs. 116 00:05:27,930 --> 00:05:28,683 - Hey, man. 117 00:05:28,763 --> 00:05:29,596 - [Stevie] Squirrely. 118 00:05:30,570 --> 00:05:32,650 - Why you gotta be so fucking loud, man? 119 00:05:32,730 --> 00:05:34,420 - [Stevie] Check out this camera I got. 120 00:05:34,500 --> 00:05:35,920 - Where'd your sticky fingers pick that up? 121 00:05:36,000 --> 00:05:36,966 - [Stevie] Hey, two chicks dropped it. 122 00:05:37,046 --> 00:05:37,799 - Yeah. 123 00:05:37,879 --> 00:05:38,632 - [Stevie] Just trying to do a trade. 124 00:05:38,712 --> 00:05:39,465 - Likely story. 125 00:05:39,545 --> 00:05:40,298 - [Stevie] What you got? What you got? 126 00:05:40,378 --> 00:05:41,131 What you got? What you got? 127 00:05:41,211 --> 00:05:42,550 - Hey man, I got some, I got some blues. 128 00:05:42,630 --> 00:05:44,667 I got, I got some clear, just fire. 129 00:05:44,747 --> 00:05:45,500 - [Stevie] Ahh. 130 00:05:45,580 --> 00:05:47,680 - Uh, I got a little bit coke left. 131 00:05:47,760 --> 00:05:48,513 - [Stevie] Coke? 132 00:05:48,593 --> 00:05:49,421 - I got- 133 00:05:49,501 --> 00:05:51,370 - [Stevie] Man, that coke you gave me last time was booty. 134 00:05:51,450 --> 00:05:52,360 It was dusted. 135 00:05:52,440 --> 00:05:53,417 - Man. 136 00:05:53,497 --> 00:05:54,340 - [Stevie] I wouldn't give that to my grandmother. C'mon. 137 00:05:54,420 --> 00:05:55,570 - Don't step on my shit. C'mon. 138 00:05:55,650 --> 00:05:57,100 - [Stevie] It was terrible. 139 00:05:57,180 --> 00:05:58,840 I'm looking for a good time. 140 00:05:58,920 --> 00:06:00,963 - All right. I'll tell you what. 141 00:06:04,344 --> 00:06:05,813 Let me give you my boy's name. 142 00:06:06,990 --> 00:06:08,290 But I'm warning you, 143 00:06:08,370 --> 00:06:10,120 this shit's going to send you over the moon. 144 00:06:10,200 --> 00:06:12,760 - [Stevie] Oh, I gotta take a ride to go up to the moon? 145 00:06:12,840 --> 00:06:14,290 Sounds like a good deal to me man. 146 00:06:14,370 --> 00:06:15,123 - All right. 147 00:06:15,203 --> 00:06:15,956 - [Stevie] All right. 148 00:06:16,036 --> 00:06:17,080 I'll check you later. 149 00:06:17,160 --> 00:06:18,713 - All right, tell him I sent you. 150 00:06:19,770 --> 00:06:20,820 - [Stevie] All right. 151 00:06:23,610 --> 00:06:25,053 Call for a ride real quick. 152 00:06:32,340 --> 00:06:34,540 Says he's just around the corner. C'mon now. 153 00:06:37,830 --> 00:06:39,183 Ah, there he is. 154 00:06:45,030 --> 00:06:45,790 You Rocky T? 155 00:06:45,870 --> 00:06:47,173 - [Rocky T] Yeah and you Stevie? 156 00:06:47,253 --> 00:06:48,633 - [Stevie] Hell yeah I am. 157 00:06:49,500 --> 00:06:51,357 Captain Rocky T of the friend ship. All right. 158 00:06:51,437 --> 00:06:52,987 - [Rocky T] Hop on in, brother. 159 00:07:00,450 --> 00:07:01,480 - [Stevie] You sir, are gonna take me 160 00:07:01,560 --> 00:07:03,003 to have a good ol' time. 161 00:07:10,980 --> 00:07:13,120 - Goin to 5335 Legion, right? 162 00:07:13,200 --> 00:07:13,953 - [Stevie] Yes sir. 163 00:07:14,033 --> 00:07:14,993 - [Rocky T] All right. 164 00:07:17,070 --> 00:07:18,953 - [Stevie] That's where the party's at. 165 00:07:23,310 --> 00:07:24,550 - [Rocky T] What are you planning on doing there? 166 00:07:24,630 --> 00:07:26,230 - [Stevie] Oh you know, getting a little of this, 167 00:07:26,310 --> 00:07:27,333 little bit of that. 168 00:07:28,200 --> 00:07:30,172 Might be taking a trip to the moon, you know what I mean? 169 00:07:30,252 --> 00:07:31,390 - [Rocky T] You got to put your seat belt on buddy. 170 00:07:31,470 --> 00:07:33,250 - [Stevie] Oh c'mon man, you follow all the rules? 171 00:07:33,330 --> 00:07:35,920 - [Rocky T] Hey you're a big dude, but still. 172 00:07:36,000 --> 00:07:36,800 - [Stevie] 300 pounds. 173 00:07:36,880 --> 00:07:37,783 - [Rocky D] I'm not responsible for ya. 174 00:07:37,863 --> 00:07:38,616 - [Stevie] I'm not gonna, 175 00:07:38,696 --> 00:07:41,020 I'm not gonna see 300 pounds of going through your, uh, 176 00:07:41,100 --> 00:07:42,250 going through your windshield man. 177 00:07:42,330 --> 00:07:43,980 You know that's not gonna happen. 178 00:07:49,050 --> 00:07:49,883 There we go. 179 00:07:52,864 --> 00:07:53,617 - [Rocky T] So you going to a party? 180 00:07:53,697 --> 00:07:55,180 What kind party you having man? 181 00:07:55,260 --> 00:07:56,410 - [Stevie] Man you ask a lot of questions 182 00:07:56,490 --> 00:07:57,460 for a taxi driver. 183 00:07:57,540 --> 00:08:01,360 - [Rocky T] Ah. (chuckles) Trying to be, 184 00:08:01,440 --> 00:08:03,153 trying to be cordial to you, you know. Kinda- 185 00:08:03,990 --> 00:08:04,743 - [Stevie] No I feel ya. 186 00:08:04,823 --> 00:08:05,830 - [Rocky T] Pretend like I'm a nice guy you know 187 00:08:05,910 --> 00:08:07,390 I want you to rate me five stars here 188 00:08:07,470 --> 00:08:08,410 when it's all said and done. 189 00:08:08,490 --> 00:08:09,730 - [Stevie] Don't worry you get, 190 00:08:09,810 --> 00:08:10,930 you get me to where I'm going 191 00:08:11,010 --> 00:08:12,280 I'll give you all the stars you want. 192 00:08:12,360 --> 00:08:13,840 I'm looking to be seeing stars tonight, 193 00:08:13,920 --> 00:08:14,970 you know what I mean. 194 00:08:16,680 --> 00:08:18,130 How long you been doing this? 195 00:08:20,730 --> 00:08:23,530 - [Rocky T] Oh, couple of years. 196 00:08:23,610 --> 00:08:25,480 I have couple wives paying alimony, so. 197 00:08:25,560 --> 00:08:26,650 - [Stevie] All right. 198 00:08:26,730 --> 00:08:29,290 - [Rocky T] Yeah it's my little side hustle. 199 00:08:29,370 --> 00:08:30,340 - [Stevie] So you a real captain 200 00:08:30,420 --> 00:08:31,780 or they just put that on the name tag? 201 00:08:31,860 --> 00:08:33,820 - [Rocky T] They just put something on the name tag, yeah. 202 00:08:33,900 --> 00:08:34,840 It's cute right? 203 00:08:34,920 --> 00:08:35,740 - [Stevie] Oh yeah, oh yeah. 204 00:08:35,820 --> 00:08:37,770 - [Rocky T] Friendship Captain Rocky T. 205 00:08:39,720 --> 00:08:41,290 (chuckles) 206 00:08:41,370 --> 00:08:44,080 Yeah so we got about 30-45 minutes 207 00:08:44,160 --> 00:08:45,190 before we get there man. 208 00:08:45,270 --> 00:08:46,023 - [Stevie] Oh snap. 209 00:08:46,103 --> 00:08:47,080 - [Rocky T] Yeah, yeah, yeah. Good while. 210 00:08:47,160 --> 00:08:47,913 - [Stevie] All right. 211 00:08:47,993 --> 00:08:50,140 Well I'm a turn this camera off. 212 00:08:50,220 --> 00:08:52,000 I'm looking to have a good ol' time at this party 213 00:08:52,080 --> 00:08:53,440 so I wanna see what I can capture over there 214 00:08:53,520 --> 00:08:54,820 you know what I'm saying. 215 00:08:54,900 --> 00:08:57,801 Maybe some girls, maybe some titties. 216 00:08:57,881 --> 00:08:59,717 Titties, Rocky T. Titties! 217 00:08:59,797 --> 00:09:01,930 - [Rocky T] (laughs) 218 00:09:02,010 --> 00:09:04,233 - [Stevie] Damn Rocky T, you taking me to Mexico? 219 00:09:05,217 --> 00:09:07,810 - [Rocky T] (chuckles) Comin' up to it now, buddy. 220 00:09:07,890 --> 00:09:08,800 - [Stevie] All right. 221 00:09:08,880 --> 00:09:11,440 I'm not trying to wake up with my kidneys missing and 222 00:09:11,520 --> 00:09:13,210 in a bathtub full of ice, or nothing man. 223 00:09:13,290 --> 00:09:14,590 - [Rocky T] Well that might happen though. 224 00:09:14,670 --> 00:09:17,020 We're in the middle of nowhere, so. 225 00:09:17,100 --> 00:09:19,270 - [Stevie] You're telling me. 226 00:09:19,350 --> 00:09:21,691 At least there's some signs of civilization out here. 227 00:09:21,771 --> 00:09:22,604 - [Rocky T] (mutters) What the hell? 228 00:09:26,490 --> 00:09:28,715 - [Stevie] I didn't know this was where the party was at at. 229 00:09:28,795 --> 00:09:29,549 - [Rocky T] Oh my god. 230 00:09:29,629 --> 00:09:30,382 - [Stevie] Damn. 231 00:09:30,462 --> 00:09:32,463 - [Rocky T] All right, well, this is it man. 232 00:09:32,543 --> 00:09:33,730 Good luck to ya. 233 00:09:33,810 --> 00:09:34,860 - [Stevie] All right. 234 00:09:37,080 --> 00:09:38,020 - [Rocky T] Take it easy buddy. 235 00:09:38,100 --> 00:09:40,050 - [Stevie] Gonna have a great ol' time. 236 00:09:50,415 --> 00:09:52,248 Where the hell are we? 237 00:09:56,520 --> 00:09:57,543 Pitch black. 238 00:09:58,860 --> 00:09:59,733 Jesus. 239 00:10:04,920 --> 00:10:06,813 Damn this place is a dump. 240 00:10:08,430 --> 00:10:10,233 They better have some good stuff. 241 00:10:15,761 --> 00:10:16,594 Phewf. 242 00:10:18,373 --> 00:10:20,873 I dunno if I wanted to go this far for some, 243 00:10:20,953 --> 00:10:22,300 for a little bit of yay. 244 00:10:22,380 --> 00:10:23,343 C'mon now. 245 00:10:33,030 --> 00:10:34,270 Music's bumpin'. 246 00:10:42,267 --> 00:10:43,840 I'm gonna give this guy Manuel's number, 247 00:10:43,920 --> 00:10:45,250 he can at least take care of the yard. 248 00:10:45,330 --> 00:10:46,163 Damn. 249 00:10:56,386 --> 00:10:58,636 (knocking) 250 00:11:03,353 --> 00:11:04,756 - Hey. Welcome, welcome. 251 00:11:04,836 --> 00:11:06,532 - [Stevie] Hey girl. 252 00:11:06,612 --> 00:11:08,270 - My name is Stacy. 253 00:11:08,350 --> 00:11:09,244 - Welcome to my house. 254 00:11:09,324 --> 00:11:10,928 - [Stevie] Howdy Stacy. 255 00:11:11,008 --> 00:11:13,841 Come on in let me grab you a beer. 256 00:11:14,998 --> 00:11:15,927 Here you are sir. 257 00:11:16,007 --> 00:11:17,027 - [Stevie] All right. 258 00:11:17,107 --> 00:11:18,248 - You know, just come in. Chill out. 259 00:11:18,328 --> 00:11:19,598 - [Stevie] Got that good stuff, okay. 260 00:11:19,678 --> 00:11:20,452 - Yeah, you know. 261 00:11:20,532 --> 00:11:23,013 You know it's always a party at my house. 262 00:11:23,093 --> 00:11:23,846 Yeah, come on in. 263 00:11:23,926 --> 00:11:26,050 Everybody's just chilling out. 264 00:11:26,130 --> 00:11:29,257 Feel free to like, mingle. 265 00:11:29,337 --> 00:11:30,100 - [Stevie] I've always depended on 266 00:11:30,180 --> 00:11:31,533 the kindness of strangers. 267 00:11:34,310 --> 00:11:35,063 - Oh, hey. 268 00:11:35,143 --> 00:11:37,139 - [Stevie] Oh, hey, camera girl, hey. 269 00:11:37,219 --> 00:11:38,113 - What's up, camera man? 270 00:11:38,193 --> 00:11:38,946 - [Stevie] Twinsies. 271 00:11:39,026 --> 00:11:39,910 - Oh yeah. 272 00:11:39,990 --> 00:11:41,513 - [Stevie] Woo. 273 00:11:41,593 --> 00:11:42,923 - Oh, hey wassup. 274 00:11:43,003 --> 00:11:45,450 - Yo - We're just sitting over here being pretty. 275 00:11:45,530 --> 00:11:47,254 - Yeah - I can see that. 276 00:11:47,334 --> 00:11:48,336 - Playing some Go Fish. 277 00:11:48,416 --> 00:11:49,169 - Looking good. 278 00:11:49,249 --> 00:11:50,002 - How you doing? 279 00:11:50,082 --> 00:11:51,341 - I'm doing great. 280 00:11:51,421 --> 00:11:52,536 - The place is still cool when you're 281 00:11:52,616 --> 00:11:53,369 out here for titties. 282 00:11:53,449 --> 00:11:54,202 (group laughs) 283 00:11:54,282 --> 00:11:56,106 - What's up camera man? 284 00:11:56,186 --> 00:11:57,053 - Stacy. 285 00:11:57,133 --> 00:11:57,966 - Yes sir 286 00:12:00,064 --> 00:12:02,193 - You uh, know a guy named Frank? 287 00:12:02,273 --> 00:12:04,437 - (mumbles indistinctly) 288 00:12:04,517 --> 00:12:06,434 - I mean, if you could. 289 00:12:11,074 --> 00:12:12,491 - This is Stevie. 290 00:12:15,245 --> 00:12:16,384 - [Stevie] What up Frank, how are we? 291 00:12:16,464 --> 00:12:17,217 - Hey. Squirrely send ya? 292 00:12:17,297 --> 00:12:18,243 - [Stevie] Oh yeah. 293 00:12:25,178 --> 00:12:26,974 - Said you're the guy with that good cocaine. 294 00:12:27,054 --> 00:12:28,504 - Squirrely. Great. 295 00:12:28,584 --> 00:12:30,513 Yeah, buddy wasn't lying. 296 00:12:32,577 --> 00:12:34,075 - [Stevie] It'll send me to the moon? 297 00:12:34,155 --> 00:12:36,294 - Oh it'll send you to Mars. 298 00:12:36,374 --> 00:12:39,200 - [Stevie] All right. What do I owe you? 299 00:12:39,280 --> 00:12:41,650 - You know what? Don't worry about it. 300 00:12:41,730 --> 00:12:43,574 First one's always free. 301 00:12:43,654 --> 00:12:44,407 - [Stevie] You sure? 302 00:12:44,487 --> 00:12:46,330 - Oh yeah. Don't worry about it man. 303 00:12:46,410 --> 00:12:47,170 Have a good time. 304 00:12:47,250 --> 00:12:48,070 - [Stevie] My man. 305 00:12:48,150 --> 00:12:48,983 - You got it. 306 00:12:50,880 --> 00:12:52,730 - [Stevie] Put this to some good use. 307 00:12:57,747 --> 00:12:59,680 - [Camera Girl] Hey do you mind if you film me playing? 308 00:12:59,760 --> 00:13:00,520 - Sure, yeah. 309 00:13:00,600 --> 00:13:01,583 - [Camera Girl] Thank you. 310 00:13:08,818 --> 00:13:12,401 (begins to play Für Elise) 311 00:13:33,926 --> 00:13:34,679 - Hey. 312 00:13:34,759 --> 00:13:35,950 - [Stevie] Lookin' pretty good. 313 00:13:36,030 --> 00:13:37,450 Come here often? 314 00:13:37,530 --> 00:13:39,520 - I mean I come here as often as I can. 315 00:13:39,600 --> 00:13:41,137 - [Stevie] Wow. If you ever need a little help, 316 00:13:41,217 --> 00:13:42,868 give me a call. 317 00:13:42,948 --> 00:13:44,650 - Well we'll see, we'll see. 318 00:13:44,730 --> 00:13:46,181 See how the night goes. 319 00:13:46,261 --> 00:13:47,770 - [Stevie] All right. 320 00:13:47,850 --> 00:13:49,378 Look at Frankie. 321 00:13:49,458 --> 00:13:50,770 Frankie. 322 00:13:50,850 --> 00:13:53,110 This guy knows how to live. All right. 323 00:13:53,190 --> 00:13:55,030 One hell of a party. 324 00:13:55,110 --> 00:13:56,043 Hey uh, Stacey. 325 00:13:58,250 --> 00:13:59,083 - Yeah. 326 00:14:00,127 --> 00:14:01,989 - [Stevie] I'm uh, looking to have a good ol' time, 327 00:14:02,069 --> 00:14:03,153 and get a little bit of this action. 328 00:14:03,233 --> 00:14:05,832 You got a place I can uh- - Yeah, c'mon. 329 00:14:05,912 --> 00:14:07,829 - [Stevie] take off to? 330 00:14:10,910 --> 00:14:14,368 (group chattering) 331 00:14:14,448 --> 00:14:17,198 (group laughter) 332 00:14:24,735 --> 00:14:27,985 (chattering continues) 333 00:14:44,655 --> 00:14:46,705 - [Kay] All right. Do you have a ten? 334 00:14:46,785 --> 00:14:48,428 - Nah - [Kay] Damn it. 335 00:14:48,508 --> 00:14:49,450 Why do I suck at this game? 336 00:14:49,530 --> 00:14:50,363 - Kay. 337 00:14:51,569 --> 00:14:52,663 - You can go for it here. 338 00:14:52,743 --> 00:14:54,767 - [Stevie] All right. 339 00:14:54,847 --> 00:14:56,830 Open this bad boy up. 340 00:14:56,910 --> 00:14:58,840 Me and my sausage fingers. 341 00:14:58,920 --> 00:15:00,580 It's not the only that's huge, if you know what I mean. 342 00:15:00,660 --> 00:15:03,135 - [Stacy] Mmm. Oh I can tell. 343 00:15:03,215 --> 00:15:06,095 - [Stevie] Oo. Save some of that for later, too. 344 00:15:06,175 --> 00:15:07,605 - [Stacy] (giggles) 345 00:15:07,685 --> 00:15:09,783 - [Stevie] Pull out a little bit of, 346 00:15:09,863 --> 00:15:12,663 you know how that's how I roll. 347 00:15:12,743 --> 00:15:14,410 Get it? Roll? Ha ha. 348 00:15:17,160 --> 00:15:19,360 You're too young to even touch this stuff, right? 349 00:15:19,440 --> 00:15:20,273 - [Stacy] Maybe. 350 00:15:21,180 --> 00:15:22,842 - [Stevie] I'll show you how we did it prison. 351 00:15:22,922 --> 00:15:25,255 - (giggles) 352 00:15:26,645 --> 00:15:27,460 - [Stevie] (exhales) 353 00:15:27,540 --> 00:15:28,990 Frankie's got good stuff? 354 00:15:29,070 --> 00:15:30,310 - [Stacy] I've heard, yeah. 355 00:15:30,390 --> 00:15:31,143 - [Stevie] All right. 356 00:15:31,223 --> 00:15:32,620 - [Stacy] I usually buy my weed from him. 357 00:15:32,700 --> 00:15:33,453 - [Stevie] I'm gonna trust him. 358 00:15:33,533 --> 00:15:34,390 I'm gonna trust him. 359 00:15:35,343 --> 00:15:37,861 (sniffs) 360 00:15:37,941 --> 00:15:40,024 (coughs) 361 00:15:43,263 --> 00:15:45,263 (yells) 362 00:15:50,794 --> 00:15:53,044 (retching) 363 00:15:59,834 --> 00:16:03,417 (Stevie continues yelling) 364 00:16:16,634 --> 00:16:17,387 - [Camera Girl] Is he good? 365 00:16:17,467 --> 00:16:18,994 - I'm gonna go check on him. 366 00:16:19,074 --> 00:16:22,173 - [Camera Girl] Okay. 367 00:16:22,253 --> 00:16:24,455 - Hey are you okay? 368 00:16:24,535 --> 00:16:26,702 (yelling) 369 00:16:28,486 --> 00:16:30,736 (retching) 370 00:16:43,266 --> 00:16:44,587 - Meth, right? 371 00:16:44,667 --> 00:16:45,750 - [Camera Girl] Hey did you guys know that guy? 372 00:16:45,830 --> 00:16:46,750 - Mm-mm. 373 00:16:46,830 --> 00:16:47,770 - No, I just saw him came in. 374 00:16:47,850 --> 00:16:48,680 - I've never seen him before. 375 00:16:48,760 --> 00:16:50,830 - [Camera Girl] Yeah, I hope he's doing okay. 376 00:16:50,910 --> 00:16:51,663 - Yeah. 377 00:16:51,743 --> 00:16:53,380 - I mean some guys just can't hold their coke, but. 378 00:16:53,460 --> 00:16:55,210 - [Camera Girl] Yeah, throwing up is gross. 379 00:16:55,290 --> 00:16:56,043 - Yeah. 380 00:16:56,123 --> 00:16:56,876 - Really gross. 381 00:16:56,956 --> 00:16:58,780 - I'm not cleaning it. Not my house. No sir. 382 00:16:59,640 --> 00:17:01,360 Uh speaking of throwing up, how are you doing? 383 00:17:01,440 --> 00:17:02,650 - [Camera Girl] I'm doing all right, yeah. 384 00:17:02,730 --> 00:17:03,520 - Congratulations. 385 00:17:03,600 --> 00:17:04,353 - [Camera Girl] Thank you. 386 00:17:04,433 --> 00:17:05,470 Morning sickness isn't too bad. 387 00:17:05,550 --> 00:17:06,580 - Yeah I bet. 388 00:17:06,660 --> 00:17:07,866 I bet that didn't help at all. 389 00:17:07,946 --> 00:17:09,532 - [Camera Girl] Oh yeah, that was disgusting. 390 00:17:09,612 --> 00:17:11,578 Definitely did feel a little triggered, that's fine. 391 00:17:11,658 --> 00:17:14,430 - I almost lost it on that one. 392 00:17:14,510 --> 00:17:16,817 - [Camera Girl] Uh hey, where did Frank go? 393 00:17:16,897 --> 00:17:19,420 - Um - I don't know, actually. 394 00:17:19,500 --> 00:17:20,890 - They uh, they walked out 395 00:17:20,970 --> 00:17:22,468 with that girl that pushed you. 396 00:17:22,548 --> 00:17:23,381 - Oh. 397 00:17:24,256 --> 00:17:25,089 Huh. 398 00:17:27,575 --> 00:17:28,328 - Oh, okay. 399 00:17:28,408 --> 00:17:29,753 - Yeah. 400 00:17:29,833 --> 00:17:31,133 Not, yeah, not really sure where they're at. 401 00:17:32,271 --> 00:17:36,438 - [Stevie] (animalistic grunting) 402 00:17:41,889 --> 00:17:44,056 (screams) 403 00:17:45,810 --> 00:17:47,025 - Missing one heck of a party. 404 00:17:47,105 --> 00:17:48,537 (Stacy screaming) 405 00:17:48,617 --> 00:17:50,108 - What's going on? 406 00:17:50,188 --> 00:17:50,941 - What? 407 00:17:51,021 --> 00:17:51,774 - What's going on? 408 00:17:51,854 --> 00:17:52,687 - What the hell? 409 00:17:55,638 --> 00:17:58,638 - (monster panting) 410 00:18:12,226 --> 00:18:12,979 - Oh no. 411 00:18:13,059 --> 00:18:13,812 - No. 412 00:18:13,892 --> 00:18:14,645 - Shit just went sideways. 413 00:18:14,725 --> 00:18:15,478 - What? 414 00:18:15,558 --> 00:18:16,990 - I'm gonna go check that out. 415 00:18:17,070 --> 00:18:18,696 - Better you than me. 416 00:18:18,776 --> 00:18:20,333 - Hello? 417 00:18:20,413 --> 00:18:23,663 (animalistic grunting) 418 00:18:42,396 --> 00:18:45,229 (group panicking) 419 00:18:54,508 --> 00:18:57,341 - What the fuck? What is he doing? 420 00:18:58,756 --> 00:19:01,506 (group shouting) 421 00:19:08,247 --> 00:19:11,080 (woman screaming) 422 00:19:47,767 --> 00:19:49,136 - What the fuck are you doing? 423 00:19:49,216 --> 00:19:50,178 You need to stop. 424 00:19:50,258 --> 00:19:51,758 Fucking calm down. 425 00:19:55,421 --> 00:19:56,174 Come on stop! 426 00:19:56,254 --> 00:20:01,254 No, no, no, no. (screaming) 427 00:20:03,052 --> 00:20:06,719 (group continuing to panic) 428 00:20:12,532 --> 00:20:14,865 (screaming) 429 00:20:16,732 --> 00:20:17,565 - No, no. 430 00:20:18,662 --> 00:20:21,662 (screaming in pain) 431 00:20:40,530 --> 00:20:43,363 (group screaming) 432 00:20:59,039 --> 00:21:02,206 - (screaming) No, no! 433 00:21:22,614 --> 00:21:25,531 - (crying in pain) 434 00:21:27,760 --> 00:21:29,260 - The door's open. 435 00:21:32,531 --> 00:21:33,364 - Holy. 436 00:21:47,395 --> 00:21:50,228 (monster panting) 437 00:22:34,420 --> 00:22:36,670 (gun shot) 438 00:22:49,733 --> 00:22:51,010 - Hey. 439 00:22:51,090 --> 00:22:52,203 Yeah this is Frank. 440 00:22:53,160 --> 00:22:54,363 That stuff works. 441 00:22:55,290 --> 00:22:56,043 Yeah. 442 00:22:56,123 --> 00:22:57,963 Start getting it out on the street tomorrow. 443 00:23:02,008 --> 00:23:06,841 (Courthouse Blues by Clara Smith playing) 29784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.