Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,590 --> 00:01:39,130
My husband died in a car accident five
years ago.
2
00:01:39,550 --> 00:01:41,130
I can't forget the shock at that time.
3
00:01:43,390 --> 00:01:47,930
But my son Takashi, who was still a
student, graduated safely and got a job.
4
00:01:49,450 --> 00:01:51,870
I've been able to calm down my life
little by little.
5
00:01:53,950 --> 00:01:55,070
Of course, I didn't forget him,
6
00:01:56,310 --> 00:01:59,770
but I can't forget my sadness forever.
7
00:02:01,590 --> 00:02:04,270
That's when I met him.
8
00:02:06,480 --> 00:02:12,880
At first, we were just friends, but we
became close, and now we are seriously
9
00:02:12,880 --> 00:02:13,880
talking about our future.
10
00:03:23,120 --> 00:03:24,780
You can take it easy today, right?
11
00:03:25,060 --> 00:03:26,440
Yes, I can.
12
00:03:28,580 --> 00:03:33,640
Lately, I've been feeling better.
13
00:03:35,160 --> 00:03:38,220
I'm getting better at my work. Really?
14
00:03:38,700 --> 00:03:39,700
That's good.
15
00:03:39,820 --> 00:03:43,400
I've been recognized by the company.
16
00:03:44,180 --> 00:03:47,020
I'm going to be the head of the company
next month.
17
00:03:47,560 --> 00:03:49,440
Really? That's great.
18
00:03:51,230 --> 00:03:52,470
Then I have to do something for you.
19
00:03:53,390 --> 00:03:55,510
No, this is also thanks to Fumi -san.
20
00:03:56,010 --> 00:03:57,930
No, don't say such a nice thing again.
21
00:03:58,790 --> 00:03:59,790
No, no.
22
00:03:59,850 --> 00:04:03,970
While I was working, I saw Fumi -san's
face.
23
00:04:05,170 --> 00:04:07,330
Then I was able to do something
naturally.
24
00:04:08,970 --> 00:04:09,970
Is that so?
25
00:04:10,310 --> 00:04:11,990
Thank you. I'm happy.
26
00:04:14,070 --> 00:04:16,370
No, I'm a woman.
27
00:04:17,269 --> 00:04:19,610
If Fumi -san is good, I think it's okay
to get married.
28
00:04:22,120 --> 00:04:23,180
I'm sorry, Fumi -san.
29
00:04:24,560 --> 00:04:27,500
Wait a minute. I'm still sorry.
30
00:04:28,360 --> 00:04:29,360
It's okay.
31
00:04:29,840 --> 00:04:31,060
I think I can do better with Fumi -san.
32
00:04:33,740 --> 00:04:35,400
I like you,
33
00:04:36,720 --> 00:04:38,880
too. I like you. It's okay.
34
00:04:39,160 --> 00:04:42,920
I think it's fun to be with you. I think
you're a great person.
35
00:04:43,980 --> 00:04:47,480
But I'm still... It's okay.
36
00:04:47,860 --> 00:04:48,860
I'm sorry.
37
00:04:49,140 --> 00:04:50,140
It's okay.
38
00:05:37,870 --> 00:05:38,870
I still have a son.
39
00:05:39,730 --> 00:05:43,030
It's only been five years since my
husband passed away.
40
00:05:44,570 --> 00:05:45,990
You've been trying for five years.
41
00:05:46,450 --> 00:05:47,450
That's right.
42
00:05:48,650 --> 00:05:52,810
But I still don't feel at ease.
43
00:05:53,170 --> 00:05:54,590
What are you talking about?
44
00:05:55,910 --> 00:05:59,170
You're going to get a job.
45
00:05:59,930 --> 00:06:00,970
That's right.
46
00:06:02,350 --> 00:06:04,030
But somehow...
47
00:06:07,169 --> 00:06:08,210
I feel bad for my husband.
48
00:20:07,980 --> 00:20:10,320
You have a life, so it's fine.
49
00:20:11,520 --> 00:20:18,440
I want to be with you someday. I really
50
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
want to.
51
00:20:19,620 --> 00:20:22,600
But I want a little more time.
52
00:20:50,480 --> 00:20:52,480
Mom, will you be with that man?
53
00:20:55,660 --> 00:20:57,000
What should I do?
54
00:20:58,080 --> 00:21:05,000
If being with that man will make you
happy, then... Hey,
55
00:21:05,220 --> 00:21:06,660
isn't that Takashi -kun?
56
00:21:08,260 --> 00:21:09,260
Hello.
57
00:21:09,780 --> 00:21:12,440
I was hanging out with your mom the
other day.
58
00:21:15,000 --> 00:21:17,160
I want to talk to you next time.
59
00:21:18,560 --> 00:21:19,560
I'm running out of time.
60
00:21:22,250 --> 00:21:23,250
I don't want to talk to you.
61
00:21:52,460 --> 00:21:53,940
The bath is ready, you can come in.
62
00:21:54,440 --> 00:21:55,440
Oh, I see.
63
00:22:39,530 --> 00:22:40,530
I miss you, Norman.
64
00:30:12,950 --> 00:30:13,950
Mom.
65
00:30:14,630 --> 00:30:16,950
Mom, why are you always with that man?
66
00:30:18,370 --> 00:30:20,770
By the way, how was your mother before?
67
00:30:25,070 --> 00:30:31,570
I think
68
00:30:31,570 --> 00:30:32,190
your
69
00:30:32,190 --> 00:30:39,470
mother
70
00:30:39,470 --> 00:30:40,870
must have been stressed.
71
00:30:43,050 --> 00:30:46,110
If so, what should I do?
72
00:31:45,560 --> 00:31:46,560
Hey,
73
00:31:50,900 --> 00:31:52,780
Takashi? Yeah?
74
00:31:53,840 --> 00:31:57,140
Mom, I have something I want you to
hear.
75
00:31:58,920 --> 00:31:59,940
I don't want to hear that.
76
00:32:05,040 --> 00:32:06,440
Hey, did something happen?
77
00:32:07,680 --> 00:32:08,680
Nothing.
78
00:32:09,580 --> 00:32:10,580
Really?
79
00:32:11,220 --> 00:32:12,220
That's good then.
80
00:32:42,670 --> 00:32:43,670
What's wrong?
81
00:32:46,250 --> 00:32:49,890
Hey, if you come near me when I'm
cooking, I'll get in your way.
82
00:32:52,710 --> 00:32:53,990
Hey, it's dangerous.
83
00:32:54,630 --> 00:32:55,790
I'm using fire.
84
00:32:58,130 --> 00:33:02,310
What's wrong?
85
00:33:04,070 --> 00:33:06,950
Hey, it's really dangerous.
86
00:33:08,050 --> 00:33:09,050
Please sit down at the table.
87
00:33:11,070 --> 00:33:12,070
I'll be able to do it soon.
88
00:33:17,870 --> 00:33:18,870
What's the matter?
89
00:33:19,690 --> 00:33:20,690
What's the matter?
90
00:33:22,210 --> 00:33:25,230
What's the matter? Did something happen?
91
00:33:26,330 --> 00:33:29,730
What's the matter? Did something happen?
92
00:33:31,110 --> 00:33:32,390
I don't want to give it to another man.
93
00:33:33,650 --> 00:33:34,750
You don't have to go to another man.
94
00:33:35,590 --> 00:33:36,590
It's all right.
95
00:33:37,030 --> 00:33:38,530
Look, look, look. Look.
96
00:33:39,110 --> 00:33:40,110
Look.
97
00:33:41,230 --> 00:33:42,370
It's dangerous. It has a good knife.
98
00:33:44,270 --> 00:33:45,590
Hey, hey.
99
00:33:47,170 --> 00:33:48,830
What's wrong? You look like a baby.
100
00:33:50,590 --> 00:33:51,590
It's okay.
101
00:33:52,770 --> 00:33:53,930
It's okay.
102
00:33:54,390 --> 00:33:56,430
It's okay. Don't worry.
103
00:33:56,830 --> 00:33:57,830
Hey, hey.
104
00:33:58,370 --> 00:33:59,630
Hey, hey.
105
00:34:01,670 --> 00:34:02,670
Hey.
106
00:34:05,090 --> 00:34:06,090
Hey.
107
00:34:11,020 --> 00:34:11,698
Come on.
108
00:34:11,699 --> 00:34:18,060
Come on. Come on. Come on.
109
00:34:18,100 --> 00:34:24,880
Come on. Come on. Come on. Come on.
110
00:34:25,679 --> 00:34:30,280
Come on.
111
00:34:31,520 --> 00:34:35,320
Come on.
112
00:34:45,320 --> 00:34:46,320
anyone that's going to help.
113
00:35:54,030 --> 00:35:55,030
Onega -
114
01:07:07,630 --> 01:07:09,690
I did it, Dad.
115
01:07:10,890 --> 01:07:12,470
Dad, what should I do?
116
01:07:15,210 --> 01:07:16,790
Hey, Takashi.
117
01:07:27,250 --> 01:07:29,710
Takashi, I was surprised.
118
01:07:32,690 --> 01:07:35,010
I thought you'd become a great adult.
119
01:07:50,540 --> 01:07:51,540
I was surprised.
120
01:07:53,240 --> 01:07:57,080
I thought I had grown up while I didn't
know my mother.
121
01:09:31,050 --> 01:09:32,050
You don't have to worry about it.
122
01:12:53,070 --> 01:12:54,070
Thank you.
123
01:22:19,759 --> 01:22:21,900
Hey. I didn't expect you to call me from
there.
124
01:22:23,180 --> 01:22:25,320
I wanted to talk to you.
125
01:22:26,940 --> 01:22:27,940
Me too.
126
01:22:28,000 --> 01:22:29,180
I have something to tell you.
127
01:22:29,480 --> 01:22:30,480
What is it?
128
01:22:31,940 --> 01:22:34,420
Don't ever call me mom again.
129
01:22:35,960 --> 01:22:37,060
I don't accept what you say.
130
01:22:39,200 --> 01:22:41,540
Mom lives with me.
131
01:22:42,960 --> 01:22:44,100
What do you mean?
132
01:22:45,040 --> 01:22:47,020
I'll talk to her properly.
133
01:22:49,089 --> 01:22:50,930
So, please don't ever see me again.
134
01:23:05,830 --> 01:23:07,890
Kana. What did you want to say?
135
01:23:10,790 --> 01:23:15,610
Kana, I've been thinking about this for
a long time, but I've decided.
136
01:23:16,830 --> 01:23:17,830
What?
137
01:23:19,419 --> 01:23:21,260
I'm always with my mom.
138
01:23:22,660 --> 01:23:24,000
You're still with her now.
139
01:23:24,280 --> 01:23:25,280
No, I'm not.
140
01:23:26,400 --> 01:23:28,180
I'm always with the other two.
141
01:23:30,060 --> 01:23:36,260
My mom is always with me, but my dad is
always with me.
142
01:40:50,320 --> 01:40:51,320
video.
143
01:59:54,860 --> 01:59:55,860
It's always the same.
144
01:59:56,620 --> 01:59:57,620
Always the same.
8760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.