All language subtitles for High-Five

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,110 --> 00:00:52,610 Donor is in good condition 2 00:00:52,780 --> 00:00:54,610 Hello 3 00:00:55,030 --> 00:00:57,490 This radio wave... how... 4 00:01:09,039 --> 00:01:12,000 The information is fine. The donor committed suicide. 5 00:01:12,210 --> 00:01:14,590 Oh, why do you do this at such a young age? 6 00:01:14,630 --> 00:01:15,759 That is to say 7 00:01:15,760 --> 00:01:17,220 Where's the surgeon? 8 00:01:17,380 --> 00:01:18,590 I am coming 9 00:01:19,300 --> 00:01:20,300 Hello 10 00:01:20,390 --> 00:01:21,180 What is the status? 11 00:01:21,390 --> 00:01:23,180 Need to be removed now 12 00:01:23,930 --> 00:01:24,930 What is the situation 13 00:01:25,060 --> 00:01:26,140 Is this a tattoo? 14 00:01:26,850 --> 00:01:28,190 -tatoo? -tatoo 15 00:01:30,270 --> 00:01:33,320 - I think I've seen it somewhere. - I also think I've seen it somewhere. 16 00:01:33,610 --> 00:01:36,320 I seem to have seen it in a history book. 17 00:01:36,780 --> 00:01:37,780 Silent Recitation 18 00:01:37,990 --> 00:01:41,530 I was someone's love and someone's longing donor. 19 00:01:41,531 --> 00:01:41,580 -=In Surgery=- 20 00:01:41,580 --> 00:01:43,700 Spread love on this land today.. -=In Surgery=- 21 00:01:43,700 --> 00:01:44,660 -=In Surgery=- 22 00:01:49,330 --> 00:01:50,039 My Arm 23 00:01:50,080 --> 00:01:53,380 How come this body is like a piece of iron? It's really a waste of knife 24 00:01:53,460 --> 00:01:55,840 It's not like he has super powers... 25 00:01:56,170 --> 00:01:57,220 Scare me 26 00:01:57,300 --> 00:01:59,509 What's wrong? What's wrong? What are you doing? 27 00:01:59,590 --> 00:02:00,850 - What's wrong? - Ghost 28 00:02:00,930 --> 00:02:01,930 Is anyone there? 29 00:02:04,520 --> 00:02:05,720 Doctor Come Out Don't come out 30 00:02:05,980 --> 00:02:07,206 - Come out. - Don't come out. Don't come out. 31 00:02:07,230 --> 00:02:08,365 - Come out. - Don't come out. 32 00:02:08,389 --> 00:02:10,440 Sprinkling 33 00:02:25,660 --> 00:02:31,329 -=Lee Jae-in, Ahn Jae-hong=- 34 00:02:31,630 --> 00:02:37,460 -=Yoo Ah-in Ra Mi-ran=- 35 00:02:37,670 --> 00:02:43,600 -=Kim Hee-won Oh Jung-se=- 36 00:02:43,720 --> 00:02:49,560 -=Shin Goo Park Jinyoung=- 37 00:02:49,940 --> 00:02:56,360 -=Chen Xiqiong Zhang Guang=- 38 00:03:09,910 --> 00:03:10,460 -=Unidentified=- 39 00:03:10,461 --> 00:03:12,630 -=Special power possessed by unknown tattoos=- 40 00:03:15,210 --> 00:03:16,210 -=Superpower person??=- 41 00:03:22,890 --> 00:03:25,099 -=#Superpowers#Heroes=- 42 00:03:25,100 --> 00:03:27,861 -=[News Flash] A superpowered person at the tire factory fire scene=- 43 00:03:51,790 --> 00:03:53,000 It really doesn't hurt, right? 44 00:03:53,079 --> 00:03:55,169 I've said it several times, it doesn't hurt 45 00:03:55,170 --> 00:03:56,686 This is no way to defeat the original body. 46 00:03:56,710 --> 00:04:00,050 I was supposed to vomit and drool. 47 00:04:00,170 --> 00:04:02,970 Because a strange heart has entered the body. This entry 48 00:04:03,010 --> 00:04:04,180 Stand firm on your feet 49 00:04:04,550 --> 00:04:05,760 You're abnormal. 50 00:04:05,840 --> 00:04:07,179 Isn't it a good thing to not feel any pain? 51 00:04:07,180 --> 00:04:07,850 Yes. 52 00:04:07,970 --> 00:04:09,140 No pain is a good thing. 53 00:04:09,430 --> 00:04:11,429 But it may not be a good thing, so I... 54 00:04:11,430 --> 00:04:13,100 So please let me leave the hospital. 55 00:04:14,440 --> 00:04:16,000 If it doesn't hurt, you'll have to act. 56 00:04:18,190 --> 00:04:20,820 What's on your wrist? Do you have a tattoo? 57 00:04:21,940 --> 00:04:25,660 No, I don't know if this is a side effect of the surgery. 58 00:04:25,700 --> 00:04:27,490 Did you make some bad friends? 59 00:04:27,530 --> 00:04:28,779 Where do my friends come from? 60 00:04:28,780 --> 00:04:30,620 Don't lose your temper and eat slowly 61 00:04:30,830 --> 00:04:32,580 Look, my heart rate is over 90. 62 00:04:32,710 --> 00:04:33,710 Besides 63 00:04:34,580 --> 00:04:36,380 Don't buy this stuff 64 00:04:36,420 --> 00:04:38,940 - You have no money again. - Why does your father have no money? 65 00:04:39,340 --> 00:04:41,396 If you want to make something or eat something, just ask. 66 00:04:41,420 --> 00:04:42,436 I have something I want to do 67 00:04:42,460 --> 00:04:43,130 Even though 68 00:04:43,170 --> 00:04:44,730 - I want to go back to Taekwondo. - No. 69 00:04:44,760 --> 00:04:45,680 Didn't you let me just say it? 70 00:04:45,681 --> 00:04:47,156 No, Taekwondo is definitely not allowed. It's dangerous. 71 00:04:47,180 --> 00:04:48,866 The doctor clearly said that I could exercise moderately. 72 00:04:48,890 --> 00:04:50,099 What do doctors know? Only your father and I know 73 00:04:50,100 --> 00:04:52,156 Why should I get a heart transplant if I can't even exercise? 74 00:04:52,180 --> 00:04:54,809 If you really want to exercise, you can go to college and do Pilates. 75 00:04:54,810 --> 00:04:56,100 - Dad. - Your dad. 76 00:04:58,110 --> 00:05:00,666 My heart stops beating when I think of you in the middle of a race 77 00:05:00,690 --> 00:05:02,030 Sleeping can be scared to death 78 00:05:03,400 --> 00:05:04,450 Your mother 79 00:05:05,360 --> 00:05:07,240 Your mother also had a heart attack. 80 00:05:08,030 --> 00:05:10,530 Your grandfather also died of a heart attack. 81 00:05:11,660 --> 00:05:14,540 If even my child is like this, I, as a father, 82 00:05:14,580 --> 00:05:18,080 It's better to just follow along. 83 00:05:21,130 --> 00:05:24,170 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 84 00:05:24,210 --> 00:05:27,840 The Immortality of the Soul Beyond the Restoration 85 00:05:27,970 --> 00:05:31,510 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 86 00:05:31,810 --> 00:05:34,640 The Immortality of the Soul Beyond the Restoration 87 00:05:34,680 --> 00:05:36,440 Yes Spirit 88 00:05:36,640 --> 00:05:37,850 That is to say 89 00:05:38,560 --> 00:05:42,110 Organs are not batteries. This is the first time 90 00:05:43,030 --> 00:05:45,110 This time it's the pancreas 91 00:05:45,940 --> 00:05:49,620 Anyway, fortunately, my father should be able to leave this time. 92 00:05:51,370 --> 00:05:52,370 Anyway 93 00:05:53,370 --> 00:05:55,700 I'll hand it all over. 94 00:05:56,409 --> 00:05:58,460 Don't bargain. 95 00:06:01,170 --> 00:06:02,959 The Immortality of the Soul Beyond the Restoration 96 00:06:02,960 --> 00:06:04,686 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 97 00:06:04,710 --> 00:06:06,396 The Immortality of the Soul Beyond the Restoration 98 00:06:06,420 --> 00:06:08,526 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 99 00:06:08,550 --> 00:06:09,550 I'm so hungry. 100 00:06:10,260 --> 00:06:11,680 Give me some grilled meat 101 00:06:16,310 --> 00:06:18,390 Okay, be more moderate. 102 00:06:18,520 --> 00:06:20,100 Reach out 103 00:06:26,240 --> 00:06:27,440 - Dad. - No. 104 00:06:27,530 --> 00:06:29,926 - I haven't said it yet. - Taekwondo is definitely not an option 105 00:06:29,950 --> 00:06:31,070 No, I'm not saying this. 106 00:06:31,160 --> 00:06:33,800 Did you exercise in PE class? I can see your heart rate is rising. 107 00:06:33,830 --> 00:06:35,080 Knee Kick 108 00:06:35,120 --> 00:06:37,426 - I didn't exercise. - Then why did your heart rate increase? 109 00:06:37,450 --> 00:06:38,580 What is 110 00:06:38,659 --> 00:06:42,040 I really am. If you do this again, I will throw this away. 111 00:06:44,130 --> 00:06:47,340 I'm going to be a designated driver today 112 00:06:47,420 --> 00:06:48,840 You go back first 113 00:06:48,920 --> 00:06:51,970 Buy a new pair of shoes on the way back 114 00:06:52,720 --> 00:06:54,946 If you have money, buy some healthy food with your friends. 115 00:06:54,970 --> 00:06:56,390 Okay, that's all for today. 116 00:06:56,520 --> 00:06:58,020 I don't have any friends 117 00:06:58,100 --> 00:07:00,310 Taekwondo, thank you for your hard work 118 00:07:00,350 --> 00:07:02,060 You are late today, so I will punish you. 119 00:07:02,100 --> 00:07:03,730 Kick 50 times 120 00:07:04,610 --> 00:07:05,980 Taekwondo Big Brother 121 00:07:06,070 --> 00:07:08,150 Why do I owe 100,000 won in monthly rent? 122 00:07:08,190 --> 00:07:09,820 I was just about to explain it to you. 123 00:07:10,110 --> 00:07:11,660 Oh, look at this kid. 124 00:07:11,950 --> 00:07:15,740 Boy, are you kicking like that to pick a fight or to make friends? 125 00:07:15,780 --> 00:07:16,806 Sister, when I was your age 126 00:07:16,830 --> 00:07:19,580 You can do a 540 turn now. Let's go. 127 00:07:20,040 --> 00:07:22,000 I said this for your own good. 128 00:07:22,580 --> 00:07:24,840 Keep your center of gravity 129 00:07:25,090 --> 00:07:27,000 Stare at your target 130 00:07:31,840 --> 00:07:33,470 Zhong Bi, you did this. 131 00:07:33,510 --> 00:07:34,680 What happened? 132 00:07:38,470 --> 00:07:39,470 Dad 133 00:07:39,890 --> 00:07:42,520 A child who can become a great man has come to our dojo 134 00:07:43,060 --> 00:07:44,350 Ah Taekwondo 135 00:07:48,150 --> 00:07:48,940 sorry 136 00:07:49,030 --> 00:07:50,400 - Come on. - Got it. 137 00:08:02,250 --> 00:08:04,450 -=Dad, you can't run away just to meet your friends!!=- 138 00:08:39,240 --> 00:08:40,990 -=Heartbeat exceeds __=- Five Four 139 00:10:02,120 --> 00:10:05,160 Greasy food is bad for the pancreas.. 140 00:10:08,750 --> 00:10:10,170 - Chunhua - Yes, my father 141 00:10:10,330 --> 00:10:13,050 Thank you for your hard work during this period of time. 142 00:10:13,300 --> 00:10:15,090 - I'm sorry. - It's nothing. 143 00:10:15,300 --> 00:10:18,380 You are healthy, believers can be blessed 144 00:10:18,430 --> 00:10:20,550 You are alive so that millions of people can... 145 00:10:22,050 --> 00:10:24,350 People are really amazing 146 00:10:25,180 --> 00:10:28,100 Even if I fall into a coma with a ventilator 147 00:10:28,890 --> 00:10:30,940 This ear can still hear clearly 148 00:10:31,310 --> 00:10:33,610 When my father was still alive 149 00:10:33,900 --> 00:10:36,150 I said all kinds of good and bad things. 150 00:10:36,490 --> 00:10:37,280 Ouch 151 00:10:37,490 --> 00:10:39,530 I can hear all of this, my God. 152 00:10:39,910 --> 00:10:40,990 What I mean is 153 00:10:41,370 --> 00:10:43,780 What the hell am I? 154 00:10:46,910 --> 00:10:47,330 -=Director of Saishen Hospital Song Haolin=- 155 00:10:47,330 --> 00:10:48,910 If we use a car as an analogy -=Director of Saishen Hospital Song Haolin=- 156 00:10:48,910 --> 00:10:49,670 -=Director of Saishen Hospital Song Haolin=- 157 00:10:49,670 --> 00:10:51,040 From the engine to the parts -=Director of Saishen Hospital Song Haolin=- 158 00:10:51,040 --> 00:10:52,250 From the engine to the parts 159 00:10:52,460 --> 00:10:54,709 They all look like sports cars.. 160 00:10:54,710 --> 00:10:57,150 Is this possible just because I received a pancreas donation? 161 00:10:57,840 --> 00:10:59,260 Then I'll accept it once. 162 00:10:59,300 --> 00:11:00,930 So I think 163 00:11:01,760 --> 00:11:03,680 Anyway, this 164 00:11:05,100 --> 00:11:08,100 Maybe the donor has a special physique. 165 00:11:08,980 --> 00:11:10,100 How do donors 166 00:11:10,890 --> 00:11:12,690 Do you have super powers? 167 00:11:13,190 --> 00:11:16,190 -=Superpower=- 168 00:11:25,490 --> 00:11:29,410 -=Superpowers witnessed the scene (definitely not fake!!!)=- 169 00:11:30,540 --> 00:11:34,040 I said I don't practice Taekwondo, why do you always wear a uniform? 170 00:11:34,041 --> 00:11:34,080 -=Barcelona Taekwondo=- 171 00:11:34,080 --> 00:11:35,670 Because it is comfortable to wear -=Barcelona Taekwondo=- 172 00:11:35,670 --> 00:11:35,710 -=Barcelona Taekwondo=- 173 00:11:35,710 --> 00:11:38,090 Did the doctor say that comfortable clothing is good for the heart? -=Barcelona Taekwondo=- 174 00:11:38,090 --> 00:11:38,759 Did the doctor say that comfortable clothing is good for the heart? 175 00:11:38,760 --> 00:11:40,606 You can only wear it, absolutely not practice Taekwondo 176 00:11:40,630 --> 00:11:41,970 Don't run. Walk slowly. 177 00:11:42,130 --> 00:11:43,640 Okay, I'll go slowly. 178 00:12:16,080 --> 00:12:19,420 The uncle has been hanging around the entrance of our gymnasium since just now. 179 00:12:19,550 --> 00:12:22,420 Is he an exhibitionist, a stalker, or a kidnapper? 180 00:12:22,670 --> 00:12:24,220 All three are crimes 181 00:12:24,300 --> 00:12:25,680 Arm Hello Arm 182 00:12:26,600 --> 00:12:27,600 My Arm 183 00:12:27,720 --> 00:12:29,010 arm 184 00:12:32,770 --> 00:12:34,440 The heart is really strong. 185 00:12:34,560 --> 00:12:36,286 I think I need to go to the doctor to get a diagnosis certificate. 186 00:12:36,310 --> 00:12:39,650 Such a big guy was gently grabbed by a female junior high school student 187 00:12:39,690 --> 00:12:41,189 Why does a female junior high school student have such a tone? 188 00:12:41,190 --> 00:12:43,780 Because my grandfather raised me when I was learning to speak 189 00:12:44,240 --> 00:12:46,320 You don't know the extent of your ability yet. 190 00:12:46,360 --> 00:12:49,530 I thought my growth disk was opened too fast. 191 00:12:49,580 --> 00:12:51,056 Who would have thought this was a super power? 192 00:12:51,080 --> 00:12:53,040 - Does your mother know? - I don't have a mother. 193 00:12:54,250 --> 00:12:55,250 Do you have a dad? 194 00:12:56,250 --> 00:12:57,290 Dad has 195 00:12:57,330 --> 00:12:59,646 If he knew this, he would probably cry for three days and two nights. 196 00:12:59,670 --> 00:13:02,670 Then he made a scene, so I absolutely couldn't tell him 197 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 well done 198 00:13:05,050 --> 00:13:07,050 Super powers are supposed to be kept secret. 199 00:13:07,090 --> 00:13:09,300 So what secret superpower do you have? 200 00:13:35,710 --> 00:13:38,460 But who is the donor who has such ability? 201 00:13:38,500 --> 00:13:40,396 Did you know that a person can donate six organs? 202 00:13:40,420 --> 00:13:41,090 Have no idea 203 00:13:41,130 --> 00:13:44,300 Heart Lungs Cornea Kidneys Liver Pancreas 204 00:13:44,340 --> 00:13:46,566 It means there are four other people besides the two of us. 205 00:13:46,590 --> 00:13:49,156 If we find the other four transplant recipients, we'll probably have some clues. 206 00:13:49,180 --> 00:13:50,140 How to find it? 207 00:13:50,141 --> 00:13:54,430 -= "The 17th Share Hope Transplant Sports Meet" was held at Shengwangli=- The 17th Sharing Life Transplant Sports Conference 208 00:13:54,431 --> 00:13:56,430 Held today in Seoul 209 00:13:56,770 --> 00:14:00,400 The National Transplant Sports Conference is held every two years 210 00:14:00,520 --> 00:14:03,650 Prospective transplant recipients and their families 211 00:14:03,780 --> 00:14:05,940 A total of about 100 people participated 212 00:14:06,110 --> 00:14:08,359 Huang Zaiyuan, President of the Transplant Association 213 00:14:08,360 --> 00:14:10,370 Before the competition officially begins 214 00:14:19,960 --> 00:14:20,960 Jump Jump 215 00:14:45,690 --> 00:14:47,490 -=Golden Paradise Game Hall=- 216 00:15:12,010 --> 00:15:14,760 -=The 17th Sharing Hope Transplant Games=- 217 00:15:14,761 --> 00:15:18,840 Run well, this is the track 218 00:15:39,380 --> 00:15:40,380 Nike 219 00:15:41,440 --> 00:15:43,310 I just need shoes. 220 00:15:46,560 --> 00:15:47,670 Have you looked carefully? 221 00:15:49,270 --> 00:15:50,270 No No 222 00:15:50,740 --> 00:15:51,740 Hey, take it away. 223 00:15:52,040 --> 00:15:54,449 Look for it carefully. 224 00:15:54,450 --> 00:15:56,410 Why do you look at your phone every day? 225 00:15:56,880 --> 00:15:58,520 Uncle, you don't have any friends, right? 226 00:15:58,850 --> 00:15:59,969 Why do we need friends? 227 00:15:59,970 --> 00:16:01,690 Try this 228 00:16:03,040 --> 00:16:05,329 No, this is a free tasting. 229 00:16:05,330 --> 00:16:07,919 I'm very healthy after my kidney transplant 230 00:16:07,920 --> 00:16:10,240 I give it to you because I am so grateful. 231 00:16:11,510 --> 00:16:12,520 Good for the stomach 232 00:16:13,040 --> 00:16:14,420 Thanks 233 00:16:15,050 --> 00:16:16,010 What is there? 234 00:16:16,011 --> 00:16:17,999 If you have a bad stomach 235 00:16:18,000 --> 00:16:20,909 It contains prebiotics and probiotics 236 00:16:20,910 --> 00:16:22,820 Can clean the stomach 237 00:16:23,220 --> 00:16:24,869 -Vitamins and vegetables -Auntie 238 00:16:24,870 --> 00:16:25,870 Look at your arms. 239 00:16:26,240 --> 00:16:27,240 Arm? 240 00:16:31,060 --> 00:16:32,060 The other arm 241 00:16:33,260 --> 00:16:34,300 What happened to your arm? 242 00:16:35,010 --> 00:16:37,139 - No apple flavor? - Yes. 243 00:16:37,140 --> 00:16:39,999 But if you eat too much of this, your stomach will hurt. 244 00:16:40,000 --> 00:16:42,379 Ah, we still have food and salad. 245 00:16:42,380 --> 00:16:44,369 Salads are 5% cheaper if delivered regularly 246 00:16:44,370 --> 00:16:47,250 Let me show you what's going on. 247 00:16:47,690 --> 00:16:52,230 I ran fast after my heart transplant 248 00:16:52,710 --> 00:16:55,140 Like this, my strength has also increased. 249 00:16:55,450 --> 00:16:57,800 This man received a lung transplant. 250 00:16:58,440 --> 00:16:59,440 Show it 251 00:17:02,160 --> 00:17:06,560 -=Dried fish darts event. Hit the darts and get free draft beer! Hit the target every time from 7pm to 10pm =- 252 00:17:14,660 --> 00:17:15,839 What's going on? 253 00:17:18,160 --> 00:17:19,200 Feed Dried fish 254 00:17:21,060 --> 00:17:21,640 What is that? 255 00:17:21,641 --> 00:17:23,730 Auntie, what are you capable of? 256 00:17:23,970 --> 00:17:25,089 Me 257 00:17:26,530 --> 00:17:27,650 No 258 00:17:28,460 --> 00:17:30,699 Did you experience any changes after the surgery? 259 00:17:30,700 --> 00:17:32,569 Although I can't see 260 00:17:32,570 --> 00:17:34,629 But everyone says my skin has improved. 261 00:17:34,630 --> 00:17:36,320 Become beautiful 262 00:17:36,600 --> 00:17:39,490 Oh, how am I beautiful? 263 00:17:41,450 --> 00:17:43,250 Is it a superpower to become beautiful? 264 00:17:43,710 --> 00:17:46,309 -Being beautiful is a superpower nowadays -It's not to that extent 265 00:17:46,310 --> 00:17:47,570 No 266 00:17:47,890 --> 00:17:49,659 Recently many people pretend to buy Yakult 267 00:17:49,660 --> 00:17:51,500 You always ask me for my number? 268 00:17:51,730 --> 00:17:53,586 They all say they think of their first love I said no. 269 00:17:53,610 --> 00:17:54,660 Please use slowly 270 00:17:57,730 --> 00:17:59,580 Auntie, don't you have a tattoo? 271 00:17:59,810 --> 00:18:01,060 If you have a tattoo 272 00:18:01,570 --> 00:18:04,049 It must be a superpower. It seems you haven't discovered it yet. 273 00:18:04,050 --> 00:18:06,879 This uncle is a superpower who knows everything. 274 00:18:06,880 --> 00:18:08,980 When people with special abilities gather together 275 00:18:09,410 --> 00:18:11,270 There will also be unknown abilities 276 00:18:11,820 --> 00:18:13,529 You'll know when you find the rest. 277 00:18:13,530 --> 00:18:15,060 How to find the rest 278 00:18:25,230 --> 00:18:28,179 Park Wan-seo Heart Transplant 279 00:18:28,180 --> 00:18:30,269 Chende Middle School Grade 3 Class 2 280 00:18:30,270 --> 00:18:31,760 Taekwondo Primary School 281 00:18:33,410 --> 00:18:34,879 Five consecutive championships 282 00:18:34,880 --> 00:18:37,229 My future dream is to marry Do Kyung-soo 283 00:18:37,230 --> 00:18:38,639 Is Do Kyungsoo a member of BTS? 284 00:18:38,640 --> 00:18:39,780 It's EXO 285 00:18:40,520 --> 00:18:42,209 Kim Sun-nyeo Kidney Transplant 286 00:18:42,210 --> 00:18:45,140 If you were born in 1975, you are a rabbit and you are unmarried. 287 00:18:45,580 --> 00:18:48,300 First love is still written on her face 288 00:18:51,980 --> 00:18:54,300 Park Ji-sung lung transplant 289 00:18:56,400 --> 00:18:58,100 - Occupation - Stop talking 290 00:18:59,290 --> 00:19:00,479 Who are you 291 00:19:00,480 --> 00:19:04,449 I am Huang Qidong, the one who started it all 292 00:19:04,450 --> 00:19:05,860 I had a corneal transplant. 293 00:19:11,770 --> 00:19:14,170 How did you find us? 294 00:19:16,160 --> 00:19:19,019 Don't we all have a tattoo? 295 00:19:19,020 --> 00:19:24,510 If this is within a few kilometers radius, it will glow. 296 00:19:26,360 --> 00:19:29,130 But since I'm the only one who can see it, I can't explain it 297 00:19:29,510 --> 00:19:31,219 So what the uncle did just now was 298 00:19:31,220 --> 00:19:34,160 Control electromagnetic waves, WIFI or something like that? 299 00:19:35,070 --> 00:19:36,070 This 300 00:19:39,190 --> 00:19:40,190 Here it comes 301 00:19:41,960 --> 00:19:43,369 Another 500cc cup, please 302 00:19:43,370 --> 00:19:44,370 good 303 00:19:48,120 --> 00:19:49,519 It's amazing 304 00:19:49,520 --> 00:19:51,569 You can be our superpower captain. 305 00:19:51,570 --> 00:19:53,530 - Captain is shit - As captain, find someone else 306 00:19:53,950 --> 00:19:55,170 It's not a military regime. 307 00:19:56,780 --> 00:19:59,309 Doesn't it mean that you have to be within a few meters to see it? 308 00:19:59,310 --> 00:20:00,439 Who knows where they are? 309 00:20:00,440 --> 00:20:02,279 Then let's do the same hacking attack as before. 310 00:20:02,280 --> 00:20:03,459 - Hacking is bullshit. - Not in the movies. 311 00:20:03,460 --> 00:20:04,660 Is it a dictatorship? 312 00:20:05,700 --> 00:20:07,859 If you are caught spying on civilians 313 00:20:07,860 --> 00:20:10,389 Will violate the Privacy Protection Act and the Information and Communications Act 314 00:20:10,390 --> 00:20:12,389 Personal information leakage and reputation damage 315 00:20:12,390 --> 00:20:14,219 It seems you don't know this. 316 00:20:14,220 --> 00:20:17,179 Didn't you say you wanted to find it first? 317 00:20:17,180 --> 00:20:19,249 I mean this method is unfair. 318 00:20:19,250 --> 00:20:20,810 You think it's troublesome? I'm too busy 319 00:20:21,170 --> 00:20:22,640 You don't have a job? 320 00:20:26,200 --> 00:20:27,869 - Who said that? - What do you do? 321 00:20:27,870 --> 00:20:29,679 I'm a screenwriter. I write scripts. 322 00:20:29,680 --> 00:20:30,700 What script to write 323 00:20:32,930 --> 00:20:34,139 -Hero -Show me 324 00:20:34,140 --> 00:20:35,619 Ends next week 325 00:20:35,620 --> 00:20:37,290 You like heroic themes? 326 00:20:37,540 --> 00:20:39,306 Then you know the community in that circle, right? 327 00:20:39,330 --> 00:20:42,479 We have a lot of hero information there. 328 00:20:42,480 --> 00:20:44,769 - So you like us? - Yes 329 00:20:44,770 --> 00:20:47,890 We are one of the people there. The local distortion of facts is very serious. 330 00:20:48,160 --> 00:20:49,120 You are a leftist. 331 00:20:49,121 --> 00:20:53,189 I'm telling you, this is the end of our conversation. 332 00:20:53,190 --> 00:20:55,359 You're almost saying this in plain language. What year were you born? 333 00:20:55,360 --> 00:20:56,599 -88 -I am 87 334 00:20:56,600 --> 00:20:58,159 - I was born in early 1988. - What month exactly? 335 00:20:58,160 --> 00:21:00,829 - How fast is April? - Is April still considered the beginning of the year? 336 00:21:00,830 --> 00:21:03,399 - Isn't this a national regulation? - What's the basis for it not being a national regulation? 337 00:21:03,400 --> 00:21:04,849 What is the basis for the basis? 338 00:21:04,850 --> 00:21:07,689 Hey, what are you doing? It's such a nice day. 339 00:21:07,690 --> 00:21:09,679 Reborn from a body 340 00:21:09,680 --> 00:21:11,010 Live like a family. 341 00:21:20,930 --> 00:21:24,410 Uncle, didn't we agree to split the bill? 342 00:21:26,520 --> 00:21:29,809 Oh, it's really not quiet 343 00:21:29,810 --> 00:21:32,300 What show will you show me this time? 344 00:21:32,600 --> 00:21:36,710 Do I want these poor souls to work for me? 345 00:21:38,820 --> 00:21:40,900 If you complain about the high price now 346 00:21:41,650 --> 00:21:42,960 I'll go find someone else. 347 00:21:43,690 --> 00:21:46,930 You know that the Republic of Korea is full of evil, right? 348 00:22:39,930 --> 00:22:41,640 So many tricks 349 00:22:43,330 --> 00:22:44,330 All out 350 00:22:45,890 --> 00:22:50,469 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 351 00:22:50,470 --> 00:22:52,959 Omniscience and Blessings God Returns 352 00:22:52,960 --> 00:22:55,569 Congratulations on your resurrection, Lord Saishen 353 00:22:55,570 --> 00:22:57,889 You, a busy man, are here. 354 00:22:57,890 --> 00:23:01,220 Because I want to save one more poor soul. 355 00:23:01,870 --> 00:23:03,729 We must learn from Sai Shen. 356 00:23:03,730 --> 00:23:07,570 Why does it sound to me like you're trying to steal my opportunity? 357 00:23:07,920 --> 00:23:10,170 Did you get an ear injury when you were a kid? 358 00:23:10,930 --> 00:23:12,479 You heard wrong 359 00:23:12,480 --> 00:23:14,110 No No 360 00:23:14,580 --> 00:23:16,460 I can hear clearly. 361 00:23:21,920 --> 00:23:23,989 How much money does my daughter want? 362 00:23:23,990 --> 00:23:25,610 If we hand over the consortium, 363 00:23:26,770 --> 00:23:31,139 But she didn't want to hand over the pharmaceutical company. 364 00:23:31,140 --> 00:23:34,590 Because this is the business her father founded. 365 00:23:35,520 --> 00:23:37,300 A filial daughter, your daughter 366 00:23:37,870 --> 00:23:38,870 Bingchun 367 00:23:40,000 --> 00:23:42,920 Our family has no filial sons or daughters from generation to generation. 368 00:23:43,410 --> 00:23:44,770 Blood is greedy 369 00:23:45,200 --> 00:23:49,189 Originally, each follower counted as 45. 370 00:23:49,190 --> 00:23:50,899 Then I'll give you 50 371 00:23:50,900 --> 00:23:52,339 If you give me the Renaissance 372 00:23:52,340 --> 00:23:55,690 Isn't it because of you that my ears are injured? 373 00:23:56,040 --> 00:23:58,129 When performing stunts at Zhengshan Market 374 00:23:58,130 --> 00:24:00,479 - You dialed the wrong number. - 550,000 won 375 00:24:00,480 --> 00:24:03,809 So I beat you like a dog 376 00:24:03,810 --> 00:24:05,250 It's on my pants. 377 00:24:06,390 --> 00:24:10,359 - We sold a lot of drugs that day. - Don't say it, brother. 378 00:24:10,360 --> 00:24:12,939 The drug dealer's henchman, the guy who shits in his pants 379 00:24:12,940 --> 00:24:15,679 You really think you're a god. 380 00:24:15,680 --> 00:24:18,689 Damn it, stop talking, you drug dealer 381 00:24:18,690 --> 00:24:21,679 Stop talking about poop. Damn it. 382 00:24:21,680 --> 00:24:23,410 You guy 383 00:25:38,610 --> 00:25:41,510 There are 5 minutes left at noon. 384 00:25:42,580 --> 00:25:44,740 You have to be back to your position 5 minutes ago 385 00:25:44,740 --> 00:25:47,280 To do exactly what you should do -=Sai Shen Consortium=- 386 00:25:47,280 --> 00:25:47,680 -=Sai Shen Consortium=- 387 00:25:47,680 --> 00:25:50,149 Accurate time will keep us safe -=Sai Shen Consortium=- 388 00:25:50,149 --> 00:25:50,150 -=Sai Shen Consortium=- 389 00:25:50,150 --> 00:25:51,340 Please wear a helmet -=Sai Shen Consortium=- 390 00:25:51,340 --> 00:25:51,780 -=Sai Shen Consortium=- 391 00:25:51,780 --> 00:25:52,741 Three minutes left -=Sai Shen Consortium=- 392 00:25:52,741 --> 00:25:53,600 Three minutes left 393 00:25:54,420 --> 00:25:57,130 Users cannot force time to work 394 00:25:57,570 --> 00:26:00,600 Don't you know this is a violation of the Labor Standards Act? 395 00:26:00,900 --> 00:26:03,239 You know so much about the law, why don't you become a judge? 396 00:26:03,240 --> 00:26:04,739 Why do this here? 397 00:26:04,740 --> 00:26:06,829 Please do not treat us differently because we are contract employees. 398 00:26:06,830 --> 00:26:08,399 It's not the contractors' problem, even the president 399 00:26:08,400 --> 00:26:09,340 If the rest time is observed 400 00:26:09,341 --> 00:26:11,179 That's the law I know. 401 00:26:11,180 --> 00:26:13,819 The one who doesn't comply is this consortium. 402 00:26:13,820 --> 00:26:15,539 In order to catch up with the date of the revival meeting or something 403 00:26:15,540 --> 00:26:18,129 Working overtime every day and not having enough safety equipment 404 00:26:18,130 --> 00:26:20,120 If something happens, will you save us? 405 00:26:20,620 --> 00:26:21,819 That leader will save 406 00:26:21,820 --> 00:26:23,769 In the hell college, the guy who didn't even get redemption 407 00:26:23,770 --> 00:26:26,100 How dare you mention the god of race? 408 00:26:38,900 --> 00:26:40,880 - What happened to him? - He fell from above 409 00:26:42,620 --> 00:26:43,839 No, I've said it many times. 410 00:26:43,840 --> 00:26:45,680 Let you change that, really 411 00:26:46,260 --> 00:26:47,320 Answer the phone? 412 00:27:19,490 --> 00:27:21,040 When will someone come? 413 00:27:45,760 --> 00:27:53,760 -=You who put safety first are superheroes=- 414 00:27:56,970 --> 00:27:58,260 I saw 415 00:27:58,630 --> 00:27:59,829 Why don't you believe what people say? 416 00:27:59,830 --> 00:28:01,389 It's not that I don't believe 417 00:28:01,390 --> 00:28:04,480 This is called cataract in medical terms. 418 00:28:05,030 --> 00:28:07,730 - Of course, dopamine is secreted when you are excited. - No, no 419 00:28:08,510 --> 00:28:10,130 I'm not excited. I can see it clearly. 420 00:28:10,430 --> 00:28:13,590 Why do we have to eat meat that we rarely eat before? 421 00:28:14,100 --> 00:28:17,440 Huang Shenling suddenly grew white hair 422 00:28:17,850 --> 00:28:18,850 That tree too 423 00:28:20,570 --> 00:28:22,459 - At that time, 424 00:28:22,460 --> 00:28:26,219 Do people who donate organs have special physical conditions? 425 00:28:26,220 --> 00:28:27,719 It may also be a special physique 426 00:28:27,720 --> 00:28:30,430 People who receive organ transplants 427 00:28:31,630 --> 00:28:33,000 There should be more. 428 00:29:09,810 --> 00:29:10,960 One more time 429 00:29:27,440 --> 00:29:29,260 Where does the pollen come from? 430 00:29:30,470 --> 00:29:31,290 That's it. 431 00:29:31,291 --> 00:29:34,170 Go ahead. It's already started. 432 00:29:40,120 --> 00:29:41,640 Don't you go out to play on weekends? 433 00:29:43,150 --> 00:29:44,150 No friends? 434 00:29:44,370 --> 00:29:45,640 I have no friends 435 00:29:46,090 --> 00:29:47,090 Why 436 00:29:48,220 --> 00:29:49,220 Because of dad? 437 00:29:50,060 --> 00:29:52,270 No, although there is also this reason 438 00:29:52,690 --> 00:29:55,380 But I took a year off due to illness, so I don't have any friends 439 00:29:56,930 --> 00:29:57,930 I understand 440 00:29:59,240 --> 00:30:00,880 When I was sick, I didn't 441 00:30:00,920 --> 00:30:03,720 When I am not sick, I am afraid of getting sick, so I have no friends. 442 00:30:04,070 --> 00:30:06,240 People with super powers are lonely. 443 00:30:14,410 --> 00:30:15,570 Do you know that? Have no idea 444 00:30:16,160 --> 00:30:17,360 Do you know what it is? What is 445 00:30:20,790 --> 00:30:21,790 Bad Guy 446 00:30:22,380 --> 00:30:24,000 Among the same kind of superpowers 447 00:30:24,550 --> 00:30:26,469 And will attack other superpowered people 448 00:30:26,470 --> 00:30:27,090 Why 449 00:30:27,130 --> 00:30:28,776 Do you want to have all the super powers for yourself? 450 00:30:28,800 --> 00:30:31,429 That's why we have to find the bad guys first. 451 00:30:31,430 --> 00:30:32,639 Before the power is taken away 452 00:30:32,640 --> 00:30:33,220 We 453 00:30:33,221 --> 00:30:34,390 To us 454 00:30:35,600 --> 00:30:38,479 People with super powers are meant to be friends with people with super powers. 455 00:30:38,480 --> 00:30:40,270 Donโ€™t rich people hang out with rich people? 456 00:30:40,770 --> 00:30:41,770 Uncle You try this 457 00:30:42,520 --> 00:30:43,520 Why Give it a try 458 00:30:50,450 --> 00:30:51,530 Uncle 459 00:30:51,820 --> 00:30:53,579 If you get caught by a bad guy, just tell me. 460 00:30:53,580 --> 00:30:55,660 I will rescue all the people in our team. 461 00:30:56,000 --> 00:30:57,330 Wanshu 462 00:31:02,130 --> 00:31:03,130 But 463 00:31:03,210 --> 00:31:05,340 How do you spot the bad guys? 464 00:31:06,590 --> 00:31:07,670 Just look and you will know 465 00:31:08,050 --> 00:31:09,220 You can tell at a glance 466 00:31:12,010 --> 00:31:13,550 This guy is a bad guy 467 00:31:13,970 --> 00:31:15,600 Just take care of yourself 468 00:31:15,970 --> 00:31:17,600 Eat two chicken wings at a time 469 00:31:17,680 --> 00:31:18,810 Wanshu 470 00:31:19,100 --> 00:31:20,140 Zhixing 471 00:31:20,640 --> 00:31:22,270 Oh my god, I found it. I found it. 472 00:31:22,350 --> 00:31:23,939 I found out what my super power is. 473 00:31:23,940 --> 00:31:25,150 Take a look 474 00:31:25,520 --> 00:31:26,520 Look at it. 475 00:31:29,070 --> 00:31:30,530 Boom boom boom boom 476 00:31:42,120 --> 00:31:44,210 I don't have super powers, do I? 477 00:31:44,590 --> 00:31:46,340 Why only my tattoo? 478 00:31:46,420 --> 00:31:48,840 Round like a knockoff owl 479 00:31:50,260 --> 00:31:52,550 Auntie, why do you want super powers? 480 00:31:53,180 --> 00:31:54,350 If you have super powers 481 00:31:54,430 --> 00:31:55,890 It can save lives, right? 482 00:31:55,930 --> 00:31:56,930 Like a hero 483 00:31:57,140 --> 00:31:59,380 Having super powers doesn't necessarily make you a hero. 484 00:31:59,770 --> 00:32:00,770 Why 485 00:32:02,730 --> 00:32:03,810 Experience 486 00:32:04,100 --> 00:32:05,100 Positivity 487 00:32:05,190 --> 00:32:06,570 Number of people saved 488 00:32:06,820 --> 00:32:07,979 Degree of self-sacrifice 489 00:32:07,980 --> 00:32:09,740 These are all scored. 490 00:32:10,190 --> 00:32:11,530 Not everyone can be a hero 491 00:32:11,700 --> 00:32:14,780 I don't really like the score line style. 492 00:32:15,030 --> 00:32:16,700 Hey, is he coming or not? 493 00:32:17,330 --> 00:32:19,290 Can he find it with his amazing hacking skills? 494 00:32:19,870 --> 00:32:21,310 Have no idea Ask again when you come. 495 00:32:21,660 --> 00:32:23,329 If you eat too much, you will have a stomachache 496 00:32:23,330 --> 00:32:25,500 You said you would come, but you came so late 497 00:32:26,000 --> 00:32:27,250 Young 498 00:32:27,380 --> 00:32:28,630 You can also send a message 499 00:32:33,260 --> 00:32:34,389 -=OK=- 500 00:32:34,390 --> 00:32:39,010 -=Park Ji-sung: Okay, let's do this=- -=Huang Qidong, save me=- 501 00:32:42,100 --> 00:32:43,206 I will return the money to you 502 00:32:43,230 --> 00:32:45,230 Is money an issue, you son of a bitch? 503 00:32:45,310 --> 00:32:47,310 How can you win 11 jackpots in one location? 504 00:32:47,440 --> 00:32:48,190 Eleven times 505 00:32:48,320 --> 00:32:50,206 This machine seems to be broken. What do you want to do? 506 00:32:50,230 --> 00:32:51,070 Take off your glasses 507 00:32:51,071 --> 00:32:53,490 No, this doesn't seem to be bad. 508 00:32:53,570 --> 00:32:55,280 I will compensate 509 00:32:55,360 --> 00:32:56,120 Nonsense 510 00:32:56,240 --> 00:32:59,450 I see you hit the jackpot with just a flick of your finger, right? 511 00:32:59,540 --> 00:33:00,540 Are you Pikachu? 512 00:33:00,580 --> 00:33:01,330 Will it create static electricity? 513 00:33:01,331 --> 00:33:03,040 No, I'm not Pikachu. 514 00:33:04,750 --> 00:33:06,080 It's a superpower 515 00:33:08,090 --> 00:33:10,090 Wow you are so funny 516 00:33:10,170 --> 00:33:12,760 I have to call your brother Long Jiu 517 00:33:12,840 --> 00:33:15,220 Let me send a text message first. 518 00:33:32,900 --> 00:33:34,570 That one needs to be pushed. 519 00:33:35,400 --> 00:33:37,489 I've already said that if you eat too much, you'll get a stomachache. 520 00:33:37,490 --> 00:33:38,700 I ate five more 521 00:33:38,990 --> 00:33:40,030 Where did you go? 522 00:33:41,240 --> 00:33:42,676 Junior high school students are not allowed to enter here 523 00:33:42,700 --> 00:33:43,766 This is not an internet cafe 524 00:33:43,790 --> 00:33:44,936 I was supposed to be in high school. 525 00:33:44,960 --> 00:33:45,660 But I took a year off. 526 00:33:45,661 --> 00:33:48,016 No matter if you are a high school student or something, this is not an Internet cafe 527 00:33:48,040 --> 00:33:49,056 Auntie, I don't drink Yakult 528 00:33:49,080 --> 00:33:50,080 stomachache 529 00:33:50,670 --> 00:33:52,669 I'm not here to sell Yakult 530 00:33:52,670 --> 00:33:54,379 I'm here to take him away. 531 00:33:54,380 --> 00:33:57,260 I've said he's not someone you can just take away. 532 00:33:57,340 --> 00:33:59,139 This guy caused a scene in the store. 533 00:33:59,140 --> 00:34:01,196 I'm in debt and I've turned off my phone. What do you think I should do? 534 00:34:01,220 --> 00:34:02,220 Hello 535 00:34:02,930 --> 00:34:03,970 No more paper 536 00:34:04,930 --> 00:34:05,930 there 537 00:34:14,320 --> 00:34:15,320 Hanging 538 00:34:17,909 --> 00:34:18,909 Is it your friend? No 539 00:34:19,449 --> 00:34:20,449 Uncle 540 00:34:20,739 --> 00:34:21,870 Let him go. 541 00:34:21,949 --> 00:34:23,409 My dad is a Taekwondo master 542 00:34:23,540 --> 00:34:25,425 My dad is a convict with four prior convictions. 543 00:34:25,449 --> 00:34:27,369 You didn't hear me just now, did you? 544 00:34:27,370 --> 00:34:30,330 This uncle made a mess in the store. 545 00:34:30,380 --> 00:34:31,686 So this uncle suffered a heavy loss. 546 00:34:31,710 --> 00:34:33,606 The person who caused the accident shall bear the compensation for the loss 547 00:34:33,630 --> 00:34:34,920 Not a friend 548 00:34:35,710 --> 00:34:37,170 He has no friends 549 00:34:38,130 --> 00:34:40,010 He needs to be taught a lesson. 550 00:34:40,139 --> 00:34:41,139 It's really useless 551 00:34:41,219 --> 00:34:42,219 no 552 00:34:42,300 --> 00:34:43,600 We're going to eat ribs. 553 00:34:43,679 --> 00:34:44,469 Wait till you finish your lesson. 554 00:34:44,520 --> 00:34:45,809 I feel like I've been reborn. 555 00:34:45,810 --> 00:34:46,600 Otherwise, leave 556 00:34:46,601 --> 00:34:47,681 I walk my own Yangguan Road 557 00:34:49,310 --> 00:34:50,310 Don't do this 558 00:34:50,400 --> 00:34:52,520 Just let him go 559 00:34:52,940 --> 00:34:53,940 Ah, what? 560 00:34:56,780 --> 00:34:58,450 This is a gift for you. 561 00:34:58,530 --> 00:34:59,570 You guys 562 00:34:59,660 --> 00:35:00,756 You really ignored my words. 563 00:35:00,780 --> 00:35:02,740 They say I have a bad stomach. 564 00:35:21,640 --> 00:35:23,390 Beef ribs or pork ribs 565 00:35:30,270 --> 00:35:31,670 I've been in there for ten minutes. 566 00:35:31,770 --> 00:35:33,310 Are all four of you here? 567 00:35:36,690 --> 00:35:38,650 It took exactly 4 minutes and 28 seconds 568 00:35:59,760 --> 00:36:02,090 Go fast 569 00:36:08,890 --> 00:36:10,520 Call your dad. 570 00:36:10,600 --> 00:36:12,850 Just called 571 00:36:30,910 --> 00:36:31,910 What is that? 572 00:36:32,040 --> 00:36:33,170 Exceed the past 573 00:36:39,380 --> 00:36:40,800 That guy 574 00:37:11,620 --> 00:37:12,790 what to do 575 00:37:13,660 --> 00:37:15,710 Power 5 576 00:37:30,390 --> 00:37:31,810 Get out of the way 577 00:38:03,170 --> 00:38:04,800 what to do 578 00:38:13,600 --> 00:38:14,680 kick off 579 00:38:48,090 --> 00:38:50,050 This won't work. Stop it. 580 00:38:53,140 --> 00:38:54,640 I've said it before. 581 00:38:54,720 --> 00:38:56,930 It's my brother who sees you as pitiful. 582 00:38:57,350 --> 00:38:59,900 Take off your glasses, bastard. 583 00:39:23,750 --> 00:39:24,920 So dirty 584 00:39:36,560 --> 00:39:38,230 Stop 585 00:39:45,820 --> 00:39:46,860 Four people 586 00:39:52,160 --> 00:39:53,990 We are full. 587 00:39:54,620 --> 00:39:56,620 This buffet is quite delicious. 588 00:39:56,910 --> 00:39:58,266 Because someone has suffered so much 589 00:39:58,290 --> 00:40:01,330 In the end, they didn't even settle the bill. 590 00:40:01,670 --> 00:40:03,646 If you don't know, you might think it was you who paid the bill. 591 00:40:03,670 --> 00:40:04,879 Are you speaking plain language? 592 00:40:04,880 --> 00:40:05,750 This is like a honorific, right? 593 00:40:05,751 --> 00:40:08,049 Stop arguing, we are all friends with super powers 594 00:40:08,050 --> 00:40:09,710 Friend is a ghost 595 00:40:09,970 --> 00:40:12,180 Do you still want to keep him with you? 596 00:40:12,300 --> 00:40:14,930 If you have the ability, then hack in and find it yourself. 597 00:40:15,640 --> 00:40:18,180 Is it because I can't do it that I don't do it? 598 00:40:18,270 --> 00:40:20,560 It's because it's against the law. 599 00:40:20,640 --> 00:40:21,560 Then you who abide by the law 600 00:40:21,640 --> 00:40:23,520 Why would you plagiarize someone else's script? 601 00:40:24,810 --> 00:40:25,860 Did you doxx me? 602 00:40:25,940 --> 00:40:26,940 Yes 603 00:40:27,230 --> 00:40:28,939 Talking about justice all day long 604 00:40:28,940 --> 00:40:30,030 So I looked at 605 00:40:30,110 --> 00:40:31,490 What screenwriter 606 00:40:31,610 --> 00:40:33,780 A script that was sold with great difficulty 607 00:40:33,820 --> 00:40:35,370 Stealing from friends? 608 00:40:35,740 --> 00:40:37,200 That's why I have no friends. 609 00:40:52,130 --> 00:40:54,340 This guy is a well-known malicious commenter. 610 00:40:54,630 --> 00:40:56,510 How many times have you been sued? 611 00:40:56,550 --> 00:40:59,446 I'm not the kind of guy who gives bad reviews without even watching a movie. 612 00:40:59,470 --> 00:41:00,640 This is a beggar boy. 613 00:41:00,680 --> 00:41:03,020 Did you know that your coin has now dropped to a quarter? 614 00:41:03,350 --> 00:41:04,600 Only 80,000 yuan left 615 00:41:06,730 --> 00:41:07,480 -=One throw=- 616 00:41:07,481 --> 00:41:09,610 You have to earn money honestly. 617 00:41:09,860 --> 00:41:12,440 A mother who works as a nanny for others and earns money for you 618 00:41:12,490 --> 00:41:13,610 Don't you feel pity for her? 619 00:41:14,200 --> 00:41:15,546 I would have committed suicide long ago. 620 00:41:15,570 --> 00:41:17,200 How can you talk like that? 621 00:41:17,990 --> 00:41:20,240 Some things can be said, some things cannot be said 622 00:41:20,910 --> 00:41:22,120 He actually said suicide 623 00:41:25,420 --> 00:41:26,420 Let's go 624 00:41:26,460 --> 00:41:27,476 Brother Jixing, please be patient 625 00:41:27,500 --> 00:41:29,750 What are you enduring? 626 00:41:31,130 --> 00:41:33,010 Really, why are you like this? 627 00:41:33,090 --> 00:41:34,290 Didn't we agree to be friends? 628 00:41:34,340 --> 00:41:35,986 I just want to play with you because I feel sorry for you. 629 00:41:36,010 --> 00:41:37,840 You really thought you were friends. 630 00:41:39,930 --> 00:41:41,350 Come here 631 00:41:59,950 --> 00:42:01,990 What are you guys doing? 632 00:42:02,490 --> 00:42:04,910 In this case, let's not meet for now. 633 00:42:29,060 --> 00:42:31,310 Why didn't you answer the phone? Where have you been? 634 00:42:32,110 --> 00:42:33,470 How did it become like this again? 635 00:42:34,110 --> 00:42:35,280 Who are you with? 636 00:42:35,530 --> 00:42:36,650 Are you with friends? 637 00:42:37,400 --> 00:42:38,860 I have no friends 638 00:42:39,360 --> 00:42:40,870 What are you doing alone so late? 639 00:42:40,950 --> 00:42:42,806 Who is your friend? Give me your number. I've said I don't have any friends. 640 00:42:42,830 --> 00:42:45,910 I thought you were in trouble and ran to the police station and the hospital. 641 00:42:46,120 --> 00:42:47,620 Even the morgue 642 00:42:48,420 --> 00:42:50,460 I even searched the morgue. 643 00:42:50,500 --> 00:42:51,880 I'm not feeling well now. 644 00:42:51,960 --> 00:42:53,339 Is it time to play with friends? 645 00:42:53,340 --> 00:42:56,760 Really, I have no friends. 646 00:42:56,920 --> 00:42:58,680 I said I have no friends 647 00:42:59,720 --> 00:43:00,930 None 648 00:43:01,010 --> 00:43:02,970 Everybody hates me 649 00:43:03,050 --> 00:43:05,100 I'm a useless person 650 00:43:05,180 --> 00:43:07,060 Since everyone hates me so much 651 00:43:07,140 --> 00:43:08,640 I might as well have died. 652 00:43:08,730 --> 00:43:10,400 Why are you dying? 653 00:43:12,230 --> 00:43:14,480 I'm suffocating because of my dad. 654 00:43:14,940 --> 00:43:16,780 It's not because my heart hurts. 655 00:43:16,820 --> 00:43:19,449 It's because Daddy is about to stop beating. 656 00:43:19,450 --> 00:43:20,860 Am I a dog? 657 00:43:21,570 --> 00:43:23,990 Why did you put a dog collar on me? 658 00:43:25,330 --> 00:43:28,500 I'm really suffocating because of my dad. 659 00:43:28,710 --> 00:43:30,830 I don't need a dad at all 660 00:43:36,880 --> 00:43:39,800 Wanshu 661 00:43:40,220 --> 00:43:42,340 Don't run, you'll slip. 662 00:44:09,250 --> 00:44:11,080 Have a cup of tea before you go. 663 00:44:16,540 --> 00:44:18,710 Don't bring anything here anymore. 664 00:44:21,050 --> 00:44:22,180 Sorry 665 00:44:23,890 --> 00:44:25,850 I heard you had a heart transplant. 666 00:44:26,600 --> 00:44:28,390 Looks like a success. 667 00:44:28,930 --> 00:44:30,390 Looks much better. 668 00:44:32,520 --> 00:44:33,810 Look, your skin has improved. 669 00:44:34,230 --> 00:44:37,320 Madam, you look very young. 670 00:44:41,860 --> 00:44:43,910 After all, I took someone else's life. 671 00:44:43,950 --> 00:44:45,280 Of course you have to get better. 672 00:44:45,620 --> 00:44:46,620 Isn't it? 673 00:44:49,870 --> 00:44:51,290 I was wrong 674 00:44:52,710 --> 00:44:53,870 The rest of life 675 00:44:54,080 --> 00:44:57,420 I will do good things for the rest of my life. 676 00:44:57,880 --> 00:45:00,260 Do what your husband couldn't finish. 677 00:45:01,380 --> 00:45:02,949 Save many people 678 00:45:02,950 --> 00:45:05,960 I hope you don't go on living. It's better to commit suicide again. 679 00:45:06,970 --> 00:45:09,530 I hope you don't fail this time and succeed. 680 00:45:09,780 --> 00:45:11,909 Stop saying you're going to die. 681 00:45:11,910 --> 00:45:15,030 Let someone like my husband die. 682 00:45:15,670 --> 00:45:17,330 I hope you die 683 00:45:32,450 --> 00:45:33,480 Let's do it 684 00:45:34,370 --> 00:45:35,370 What 685 00:45:35,910 --> 00:45:38,150 Study this to develop new drugs 686 00:45:38,650 --> 00:45:40,700 - What are you talking about? - Dean Song retired 687 00:45:40,960 --> 00:45:42,170 Three more years? 688 00:45:42,680 --> 00:45:44,279 Three years and four months 689 00:45:44,280 --> 00:45:45,560 After retirement 690 00:45:46,140 --> 00:45:48,439 Going to change the grandchildren's diapers 691 00:45:48,440 --> 00:45:50,560 Or be the vice president of a pharmaceutical company? 692 00:45:51,060 --> 00:45:52,060 What 693 00:45:53,420 --> 00:45:54,580 my country 694 00:45:55,790 --> 00:45:57,840 It's time for a Nobel Prize in Medicine 695 00:45:58,100 --> 00:45:59,250 So what to do 696 00:46:02,100 --> 00:46:03,640 Feel like you can do it 697 00:46:03,960 --> 00:46:04,960 Why are you here? 698 00:46:05,690 --> 00:46:07,090 Have you really missed everyone? 699 00:46:07,610 --> 00:46:08,949 Didn't auntie say goodbye? 700 00:46:08,950 --> 00:46:10,930 Didn't you say you were looking for bad guys? 701 00:46:11,890 --> 00:46:14,130 I have found the bad guy. Don't look for him anymore. 702 00:46:16,570 --> 00:46:20,670 This, this uncle is not a bad guy, just... 703 00:46:20,920 --> 00:46:22,009 A bit like a minion 704 00:46:22,010 --> 00:46:24,120 Not that guy. I mean I'm the bad guy. 705 00:46:26,210 --> 00:46:27,569 You were sick too, you know. 706 00:46:27,570 --> 00:46:29,916 If you feel uncomfortable physically, you will also feel uncomfortable mentally. 707 00:46:29,940 --> 00:46:31,980 Then I don't want to see those powerful people 708 00:46:32,110 --> 00:46:35,070 I don't want to see myself hiding behind those people and cursing at them. 709 00:46:35,230 --> 00:46:38,796 It is a formula for people who have accomplished nothing and have nothing to be bad people. 710 00:46:38,820 --> 00:46:40,860 But you have super powers. 711 00:46:42,590 --> 00:46:43,810 What can this do? 712 00:46:45,090 --> 00:46:46,530 If I had super powers, like that guy 713 00:46:46,560 --> 00:46:48,136 It would be great if it was a useful superpower. 714 00:46:48,160 --> 00:46:50,760 What kind of superpower is this? It's obviously not a superpower. 715 00:46:51,000 --> 00:46:52,006 Are you sure you want this? 716 00:46:52,030 --> 00:46:53,990 That's how I am, that's why I live like this 717 00:47:00,820 --> 00:47:02,490 I didn't plagiarize the script. 718 00:47:03,130 --> 00:47:04,209 We were supposed to write together 719 00:47:04,210 --> 00:47:06,460 He left and said he wanted to write something else. 720 00:47:08,550 --> 00:47:09,550 Uncle 721 00:47:10,600 --> 00:47:13,040 Are you really playing with me because you feel sorry for me? 722 00:47:13,540 --> 00:47:14,540 This sentence cancels 723 00:47:16,450 --> 00:47:18,310 Say sorry to Aunt Shannv. 724 00:47:19,160 --> 00:47:21,150 Go there and tell it yourself. 725 00:47:22,420 --> 00:47:23,420 Where to go 726 00:47:23,590 --> 00:47:25,590 They said they found a liver transplant candidate. 727 00:47:26,050 --> 00:47:26,630 Monitor 728 00:47:27,010 --> 00:47:29,059 Now these people are not our followers. 729 00:47:29,060 --> 00:47:31,300 If we improve safety and treatment, etc. 730 00:47:31,550 --> 00:47:33,706 Then it won't be finished before the Day of Resurrection. 731 00:47:33,730 --> 00:47:36,799 I climbed 50 or 60 floors without a rope. 732 00:47:36,800 --> 00:47:40,049 Safety first, as stated by Shinshin 733 00:47:40,050 --> 00:47:43,450 So where is the place blessed by the new god? Where is the need for safety equipment? 734 00:47:44,020 --> 00:47:45,489 It's all because of no trust 735 00:47:45,490 --> 00:47:47,030 I became scared. 736 00:47:47,220 --> 00:47:48,420 Letโ€™s go eat Regional Director 737 00:47:49,520 --> 00:47:51,760 Fifteen minutes until lunch time 738 00:47:52,970 --> 00:47:54,299 Letโ€™s do it after dinner. 739 00:47:54,300 --> 00:47:55,420 We are not robots. 740 00:47:55,650 --> 00:47:57,789 - How can this be completed in one day? - It's a robot. 741 00:47:57,790 --> 00:47:58,870 Let's go eat. 742 00:47:59,310 --> 00:48:00,650 I want to finish this today. 743 00:48:01,180 --> 00:48:02,709 Someone must faint. 744 00:48:02,710 --> 00:48:03,710 Good 745 00:48:04,440 --> 00:48:06,586 When you come back, bring me a bucket of instant noodles 746 00:48:06,610 --> 00:48:07,699 knew 747 00:48:07,700 --> 00:48:08,700 good 748 00:48:14,070 --> 00:48:16,809 He won't come. He doesn't want to come at all. 749 00:48:16,810 --> 00:48:18,810 What to do when you come? You must give me oxygen. 750 00:48:19,120 --> 00:48:22,440 I've been arguing all day over useless abilities. 751 00:48:23,660 --> 00:48:25,200 Excuse me 752 00:48:25,520 --> 00:48:26,990 I'm leaving first 753 00:48:27,330 --> 00:48:28,870 You go see it. 754 00:48:29,220 --> 00:48:30,220 Why 755 00:48:30,820 --> 00:48:32,490 Don't you want to find super powers? 756 00:48:34,160 --> 00:48:36,330 I'm sorry, Wanshu. 757 00:48:37,550 --> 00:48:38,889 Not eligible 758 00:48:38,890 --> 00:48:40,170 How can you say that? 759 00:48:41,070 --> 00:48:43,630 Didn't we agree to find super powers together and become heroes? 760 00:48:46,120 --> 00:48:47,120 Start up 761 00:48:47,660 --> 00:48:49,260 You've seen me too, right? 762 00:48:50,160 --> 00:48:51,760 I'm not qualified. 763 00:48:52,520 --> 00:48:55,280 I didn't... I didn't look that closely. 764 00:48:56,810 --> 00:48:58,970 Such a precious ability should be used in a good place 765 00:48:59,630 --> 00:49:02,030 I'm sorry for causing trouble to you all during this period. 766 00:49:04,630 --> 00:49:05,630 I won't do it anymore 767 00:49:06,490 --> 00:49:07,710 Really annoying 768 00:49:09,750 --> 00:49:11,459 In a world where itโ€™s hard to feed yourself 769 00:49:11,460 --> 00:49:13,900 What kind of superhero is it? Why do you want to help others? 770 00:49:14,820 --> 00:49:15,820 Disbanded today. 771 00:49:15,850 --> 00:49:17,170 The group chat was also disbanded 772 00:49:27,080 --> 00:49:28,620 Nothing happened 773 00:49:28,860 --> 00:49:29,909 Don't be nervous. 774 00:49:29,910 --> 00:49:31,130 What are you doing? 775 00:49:31,380 --> 00:49:32,420 Didn't you hear the sound? 776 00:49:32,460 --> 00:49:34,510 - Get out quickly. - You just said it was nothing. 777 00:49:34,660 --> 00:49:36,489 The regional director asked us to stay on the job. 778 00:49:36,490 --> 00:49:38,540 If you die, will the district chief be responsible? 779 00:49:39,820 --> 00:49:40,820 Get out now 780 00:49:41,580 --> 00:49:42,730 Two lines two lines 781 00:49:43,180 --> 00:49:44,180 Slow down. Slow down. 782 00:49:56,440 --> 00:49:57,720 Where did this come from? 783 00:50:09,970 --> 00:50:11,630 Have you found the right path? 784 00:50:11,770 --> 00:50:13,630 I don't know either 785 00:50:18,690 --> 00:50:20,900 Lee Soo-geun 786 00:50:24,560 --> 00:50:25,390 Lee Soo-geun 787 00:50:25,391 --> 00:50:26,800 I'm here, monitor. 788 00:50:29,270 --> 00:50:31,190 But we were here before, right? 789 00:50:32,170 --> 00:50:34,069 Help! 790 00:50:34,070 --> 00:50:35,090 Lee Soo-geun 791 00:50:35,910 --> 00:50:37,570 Wear a hard hat 792 00:50:51,850 --> 00:50:53,450 Uncle, get out of the way 793 00:51:32,260 --> 00:51:33,260 Auntie, no 794 00:51:34,380 --> 00:51:35,849 There's someone inside 795 00:51:35,850 --> 00:51:37,079 Start Open Door 796 00:51:37,080 --> 00:51:37,920 Wait a moment 797 00:51:37,921 --> 00:51:39,389 Start Quickly 798 00:51:39,390 --> 00:51:40,609 Should I open the door? 799 00:51:40,610 --> 00:51:41,610 Open 800 00:51:52,840 --> 00:51:53,920 Sorry for last time. 801 00:52:03,960 --> 00:52:06,046 Are there any swimming goggles or anything like that here? 802 00:52:06,070 --> 00:52:07,790 The smoke is so thick I can't see anything. 803 00:52:08,540 --> 00:52:10,010 Turn off the song. 804 00:52:11,550 --> 00:52:12,639 Start up 805 00:52:12,640 --> 00:52:13,640 good 806 00:52:27,450 --> 00:52:28,450 Found it 807 00:52:28,530 --> 00:52:29,899 I'll tell you, go in. 808 00:52:29,900 --> 00:52:32,270 Who are you to command me? 809 00:52:32,380 --> 00:52:34,229 I told you I would be your guide. 810 00:52:34,230 --> 00:52:36,599 If there is navigation, then you go in. 811 00:52:36,600 --> 00:52:38,509 Are you two crazy? How can you quarrel now? 812 00:52:38,510 --> 00:52:40,810 No, I opened the door for you. 813 00:52:41,260 --> 00:52:43,079 Ask me to tell you the way, and I will tell you. 814 00:52:43,080 --> 00:52:44,080 What else do I need to do for you? 815 00:52:44,081 --> 00:52:45,729 I'm not asking you to do anything else. 816 00:52:45,730 --> 00:52:47,219 I asked you not to command me. 817 00:52:47,220 --> 00:52:49,839 You command me so I won't command you 818 00:52:49,840 --> 00:52:51,439 Why do you give me instructions? 819 00:52:51,440 --> 00:52:52,519 I didn't tell you what to do. 820 00:52:52,520 --> 00:52:53,969 I asked you not to command me. 821 00:52:53,970 --> 00:52:57,399 - You told me not to boss you around - Damn you two 822 00:52:57,400 --> 00:53:00,100 As soon as they see each other, they start to quarrel and go crazy 823 00:53:00,101 --> 00:53:01,679 You two are stupid. 824 00:53:01,680 --> 00:53:04,120 Don't let me in. 825 00:53:08,020 --> 00:53:09,360 Uncle, tell us the way 826 00:53:20,290 --> 00:53:21,620 left 827 00:53:21,750 --> 00:53:22,750 A little further 828 00:53:23,130 --> 00:53:24,280 Not there 829 00:53:26,110 --> 00:53:27,190 Yes, that's it. 830 00:53:27,400 --> 00:53:28,650 Going forward 831 00:53:28,730 --> 00:53:29,730 Yes, that's it. 832 00:53:41,910 --> 00:53:43,000 Shougen 833 00:53:45,300 --> 00:53:47,100 Here, here... 834 00:53:49,700 --> 00:53:50,700 Lee Soo-geun 835 00:53:51,360 --> 00:53:53,280 Hey, Shougen, wake up! 836 00:54:20,280 --> 00:54:21,280 Uncle 837 00:54:23,540 --> 00:54:25,710 Water... water? 838 00:54:26,760 --> 00:54:27,590 Hurry and get some water 839 00:54:27,650 --> 00:54:31,370 Water Water... 840 00:54:33,540 --> 00:54:34,540 what to do 841 00:54:35,330 --> 00:54:36,680 - Water - What to do? What to do? 842 00:54:38,660 --> 00:54:41,160 Don't just stand there, at least do something. 843 00:55:14,120 --> 00:55:15,120 Auntie, what's going on? 844 00:55:31,830 --> 00:55:33,110 Stop 845 00:55:35,520 --> 00:55:36,540 Where to start 846 00:55:40,260 --> 00:55:42,009 Not where I am 847 00:55:42,010 --> 00:55:45,010 You asked me to get some water and asked me where it was. How would I know? 848 00:55:46,050 --> 00:55:48,530 What about superheroes? 849 00:56:06,450 --> 00:56:08,580 Uncle, please go out first. 850 00:56:10,920 --> 00:56:13,100 I know where the water purifier is. 851 00:56:13,120 --> 00:56:13,740 Come with me 852 00:56:13,990 --> 00:56:15,839 Send him outside 853 00:56:15,840 --> 00:56:16,840 Please 854 00:56:17,950 --> 00:56:18,950 Shougen 855 00:56:23,640 --> 00:56:24,640 This way 856 00:57:11,820 --> 00:57:13,679 Just walk another hundred meters. 857 00:57:13,680 --> 00:57:16,180 There's no gas mask at this construction site? 858 00:57:17,080 --> 00:57:18,080 Sorry 859 00:57:19,060 --> 00:57:21,490 I just saw a lot of tanks here 860 00:57:21,750 --> 00:57:23,350 Is there such a thing as an oxygen tank? 861 00:57:23,860 --> 00:57:25,910 Here comes the oxygen tank 862 00:57:37,850 --> 00:57:38,870 Not over there 863 00:59:06,490 --> 00:59:08,279 My name is Xu Yaoshan 864 00:59:08,280 --> 00:59:09,750 Had a liver transplant 865 00:59:10,150 --> 00:59:13,179 Occasionally treat existing underlying medical conditions 866 00:59:13,180 --> 00:59:16,069 Fractures and injuries caused by accidents alone 867 00:59:16,070 --> 00:59:18,179 Shoulder discomfort, chronic fatigue, etc. 868 00:59:18,180 --> 00:59:20,550 I can cure them all. 869 00:59:20,930 --> 00:59:23,170 If you need anything, tell me. 870 00:59:24,770 --> 00:59:26,869 Are you also a designated driver? 871 00:59:26,870 --> 00:59:29,050 -My dad does it, too. -Just now I saw you 872 00:59:29,440 --> 00:59:32,319 You seem to be transferring other people's pain away 873 00:59:32,320 --> 00:59:35,010 It's okay. I just need a glass of water. 874 00:59:35,200 --> 00:59:36,200 It will be fine 875 00:59:36,530 --> 00:59:37,530 real 876 00:59:38,060 --> 00:59:41,010 People like you are truly heroes. 877 00:59:41,070 --> 00:59:41,640 Isn't it? 878 00:59:42,090 --> 00:59:43,090 Applaud 879 00:59:43,540 --> 00:59:44,540 applaud 880 00:59:45,670 --> 00:59:46,670 Miss What 881 00:59:47,010 --> 00:59:50,410 I think you are a real hero 882 00:59:50,610 --> 00:59:52,399 And saved my life 883 00:59:52,400 --> 00:59:54,520 Thank you very much 884 01:00:04,700 --> 01:00:06,449 What what 885 01:00:06,450 --> 01:00:07,789 What are you looking at? 886 01:00:07,790 --> 01:00:09,619 Ah, Auntie, don't cry. 887 01:00:09,620 --> 01:00:11,829 You were cursing just now. Why are you crying now? This doesn't suit you at all. 888 01:00:11,830 --> 01:00:13,420 This is even more terrifying 889 01:00:15,500 --> 01:00:20,129 Actually, I used to have depression and anger regulation disorder. 890 01:00:20,130 --> 01:00:21,339 I have to take medicine vigorously 891 01:00:21,340 --> 01:00:23,799 Then after the operation, the patient became healthy. 892 01:00:23,800 --> 01:00:25,800 Do you think things have really gotten better now? 893 01:00:25,930 --> 01:00:28,470 - I thought swearing was your superpower. - Ouch 894 01:00:28,640 --> 01:00:30,849 Forget about what happened just now 895 01:00:30,850 --> 01:00:34,229 Should we give each of our heroes a name? 896 01:00:34,230 --> 01:00:35,519 What's the name again? 897 01:00:35,520 --> 01:00:39,109 No, don't you see those foreign superhero movies? 898 01:00:39,110 --> 01:00:41,149 What kind of hero, what kind of woman 899 01:00:41,150 --> 01:00:44,369 As for me, I rely on my strength to save people. 900 01:00:44,370 --> 01:00:46,699 How about saving women? The abbreviation is saving women. 901 01:00:46,700 --> 01:00:48,080 Do you think it's OK? 902 01:00:49,330 --> 01:00:50,369 The English word is "NINE" ("ๆ•‘" is pronounced the same as "ไน"). 903 01:00:50,370 --> 01:00:51,370 NINE GIRL 904 01:00:51,500 --> 01:00:53,789 - Uh... - Uncle, you are an oxygen tank 905 01:00:53,790 --> 01:00:55,460 Jar Jar Boy Bar Jar Jar Boy 906 01:00:56,210 --> 01:00:57,459 What's your name, Auntie? 907 01:00:57,460 --> 01:01:01,879 I was originally doing fresh delivery and was thinking of calling myself 'Fresh Girl' 908 01:01:01,880 --> 01:01:03,969 Is that a bit like that? 909 01:01:03,970 --> 01:01:09,010 But fresh girl is more catchy than fresh woman, right? 910 01:01:09,100 --> 01:01:10,060 Just call it that. 911 01:01:10,061 --> 01:01:11,350 As long as we don't call you. 912 01:01:13,850 --> 01:01:17,059 - Your name is Yaoshan. - Yes 913 01:01:17,060 --> 01:01:20,530 Let's call it medicine hand. The hand is medicine hand. 914 01:01:22,240 --> 01:01:24,569 You, because your name is Startup 915 01:01:24,570 --> 01:01:28,989 - Bluetooth Man, the wireless one. - Oh, ok, ok. 916 01:01:28,990 --> 01:01:29,990 Hey, save the girl 917 01:01:30,700 --> 01:01:34,539 - You are a bad student, right? - My dad said that he just wants me to be healthy. 918 01:01:34,540 --> 01:01:40,210 I actually have a name in mind. 919 01:01:40,500 --> 01:01:44,130 I can save people and replenish my energy. 920 01:01:44,930 --> 01:01:45,970 Battery Man 921 01:01:47,640 --> 01:01:52,220 - Everyone uses English names, so it can be unified. - Yeah, OK. Battery 922 01:01:52,810 --> 01:01:55,889 Okay, we've come up with a name and the atmosphere is pretty good. 923 01:01:55,890 --> 01:02:00,480 Bluetooth Man, in line with today's atmosphere, music follows you 924 01:02:03,740 --> 01:02:04,570 Super amazing 925 01:02:04,571 --> 01:02:07,700 But uncle, this is really amazing, look at it 926 01:02:08,910 --> 01:02:09,910 Action 927 01:02:22,000 --> 01:02:23,010 again 928 01:02:23,590 --> 01:02:24,670 Enough 929 01:02:32,430 --> 01:02:35,980 -=Barcelona Taekwondo=- 930 01:02:37,390 --> 01:02:38,480 Where did you go? 931 01:02:38,900 --> 01:02:40,230 Go meet friends 932 01:02:40,940 --> 01:02:42,109 Didn't you say you have no friends? 933 01:02:42,110 --> 01:02:43,280 I made friends 934 01:02:44,320 --> 01:02:47,110 - Do you need my help? - You don't have the strength 935 01:02:49,280 --> 01:02:50,800 You will get hurt. Get out of the way. 936 01:02:57,830 --> 01:02:58,869 See? 937 01:02:58,870 --> 01:03:00,669 Dad is still okay, right? 938 01:03:00,670 --> 01:03:02,840 - It's OK. - Since it's OK 939 01:03:03,750 --> 01:03:06,969 Leave everything to Dad, okay? 940 01:03:06,970 --> 01:03:08,470 - Dad. - Where's Dad? 941 01:03:08,550 --> 01:03:13,430 Even if you become an old lady, as long as you call me dad 942 01:03:14,010 --> 01:03:17,390 I will also appear like a hero and help you solve all the problems. 943 01:03:20,060 --> 01:03:21,560 Colds are bad for your health 944 01:03:22,150 --> 01:03:24,990 I have to go to the hospital tomorrow. You should go back to bed early. 945 01:03:26,280 --> 01:03:31,160 Sai Shen Hospital prays for a speedy recovery 946 01:03:31,740 --> 01:03:35,200 Always focus... 947 01:03:36,160 --> 01:03:38,330 Sorry, please take the next elevator 948 01:03:39,210 --> 01:03:40,210 Feel sorry 949 01:03:41,630 --> 01:03:43,419 What you may experience during treatment... 950 01:03:43,420 --> 01:03:45,000 Come up, fellow believers. 951 01:03:47,880 --> 01:03:48,920 Which department? 952 01:03:49,260 --> 01:03:50,719 The Eternal Life Wing Chun Sai God Descends 953 01:03:50,720 --> 01:03:54,469 I am Xu Yaoshan, the stage equipment construction team leader of Saishen Group. 954 01:03:54,470 --> 01:03:55,470 It's a pleasure to meet you 955 01:03:55,471 --> 01:03:57,469 Were you scared by the explosion a while ago? 956 01:03:57,470 --> 01:03:59,230 - Are you hurt? - I'm fine. 957 01:03:59,770 --> 01:04:00,600 Thank you for your concern 958 01:04:00,601 --> 01:04:02,860 Thank you for your faith. 959 01:04:04,310 --> 01:04:05,310 Yes 960 01:04:05,520 --> 01:04:06,980 I will try harder to believe 961 01:04:09,700 --> 01:04:12,570 The Eternal Life Wing Chun Sai God Descends 962 01:04:34,090 --> 01:04:35,219 You got a tattoo? 963 01:04:35,220 --> 01:04:38,969 This is not a tattoo. I was lucky enough to have an organ transplant. 964 01:04:38,970 --> 01:04:40,100 What was transplanted 965 01:04:41,180 --> 01:04:42,416 Underwent liver transplantation 966 01:04:42,440 --> 01:04:44,100 Did anything change after the transplant? 967 01:04:44,650 --> 01:04:49,069 The surgery went well and my body became healthy and I don't feel tired anymore... - I'm not talking about that. 968 01:04:49,070 --> 01:04:50,590 Is it that you have any special place? 969 01:04:53,950 --> 01:04:55,530 Although I'm not sure 970 01:04:57,330 --> 01:04:59,240 But people say I look younger. 971 01:05:11,010 --> 01:05:13,370 Of course, you need to rely on your liver to become younger 972 01:05:13,550 --> 01:05:14,550 What's your name? 973 01:05:15,300 --> 01:05:17,220 My name is Xu Yaoshan 974 01:05:17,550 --> 01:05:19,720 Xu Yaoshan, Construction Team Leader 975 01:05:20,680 --> 01:05:22,020 Take good care of your body 976 01:05:22,890 --> 01:05:23,890 See you next time 977 01:05:27,900 --> 01:05:28,150 -=A book to help you learn how to be a nurse=- 978 01:05:28,150 --> 01:05:30,900 Looks like she's preparing for the nursing exam. -=A book to help you learn how to be a nurse=- 979 01:05:30,900 --> 01:05:30,940 -=A book to help you learn how to be a nurse=- 980 01:05:30,940 --> 01:05:33,900 No, just watching for fun -=A book to help you learn how to be a nurse=- 981 01:05:33,900 --> 01:05:33,990 -=A book to help you learn how to be a nurse=- 982 01:05:33,990 --> 01:05:34,950 Wow, so cool -=A book to help you learn how to be a nurse=- 983 01:05:34,950 --> 01:05:36,070 Wow, so cool 984 01:05:36,530 --> 01:05:39,699 I'm so sorry, driver. 985 01:05:39,700 --> 01:05:41,789 Suddenly said we want to meet here 986 01:05:41,790 --> 01:05:42,990 Do you need me to turn around? 987 01:05:43,160 --> 01:05:44,870 Ouch. I'm so sorry. 988 01:05:44,960 --> 01:05:48,710 Let me see where the Saishen Pharmaceutical Headquarters is. 989 01:05:49,250 --> 01:05:52,590 Oh, Saishen Pharmaceuticals? I work next door. 990 01:05:52,880 --> 01:05:54,550 I know the way 991 01:05:54,720 --> 01:05:56,589 Very good 992 01:05:56,590 --> 01:06:00,260 - Please get through safely. - Okay. 993 01:06:00,430 --> 01:06:02,640 - Do you have any gum? - Do you have any gum? 994 01:06:04,480 --> 01:06:06,650 Why not start 995 01:06:07,190 --> 01:06:08,230 Yeah 996 01:06:08,810 --> 01:06:12,320 This first requires a pathological examination 997 01:06:12,570 --> 01:06:15,450 Even a lethal dose of anesthesia would not work 998 01:06:16,200 --> 01:06:17,570 Is it Little Sai Shen? 999 01:06:18,700 --> 01:06:22,200 Great! I am Xu Yaoshan, the construction team leader of Saishen Group. 1000 01:06:22,910 --> 01:06:26,369 Little Sai Shen, where is this? I... want to go home. 1001 01:06:26,370 --> 01:06:32,130 Oh, by the way, there is a book that will teach you how to be a nurse. I forgot that. 1002 01:06:32,550 --> 01:06:34,549 - We have to go there... - What's the anesthesia? 1003 01:06:34,550 --> 01:06:35,550 Directly 1004 01:06:39,430 --> 01:06:42,969 Little Sai Shen 1005 01:06:42,970 --> 01:06:44,730 Shut up 1006 01:06:45,480 --> 01:06:46,770 Little Sai Shen 1007 01:06:48,150 --> 01:06:51,110 Since anesthesia doesn't work, we have to find a way to make him pass out. 1008 01:06:51,860 --> 01:06:53,069 What are you standing there for? Why don't you start? 1009 01:06:53,070 --> 01:06:54,650 -Yes. -Who are you waiting for? 1010 01:06:55,030 --> 01:06:56,530 Are you waiting for me? 1011 01:06:58,200 --> 01:07:01,490 The Eternal Life Wing Chun Sai God Descends 1012 01:07:04,040 --> 01:07:06,790 You have planned something very interesting. 1013 01:07:10,540 --> 01:07:14,249 See you again, Xu Yaoshan, construction team leader, it's okay, it's okay 1014 01:07:14,250 --> 01:07:16,470 Who did it? 1015 01:07:17,220 --> 01:07:19,509 Dean Song is a Saishen 1016 01:07:19,510 --> 01:07:22,349 I heard that if you take just a little bit of the liver it will grow back. 1017 01:07:22,350 --> 01:07:24,220 - Right? - Yes, that's right. 1018 01:07:25,850 --> 01:07:28,270 The Eternal Life Wing Chun Sai God Descends 1019 01:07:28,890 --> 01:07:32,610 Become a sleeping sacrifice and live forever in my body 1020 01:07:53,920 --> 01:07:55,340 Doctor Kim tied up 1021 01:08:15,400 --> 01:08:16,400 sorry 1022 01:08:16,819 --> 01:08:18,649 It seems that the same kind cannot 1023 01:08:20,950 --> 01:08:21,950 Then let's do surgery. 1024 01:08:43,010 --> 01:08:44,970 - Mr. Zhao - Yes, President 1025 01:08:47,510 --> 01:08:48,810 It's better to strike first. 1026 01:08:49,979 --> 01:08:51,729 Catch them all 1027 01:08:53,810 --> 01:08:56,109 Take it easy. Ouch. Take it easy. 1028 01:09:10,830 --> 01:09:12,290 Auntie, this way 1029 01:09:12,660 --> 01:09:14,040 Okay, here we come 1030 01:09:15,880 --> 01:09:18,420 Oh, thank you. 1031 01:09:32,140 --> 01:09:38,109 - Is there anything to drink? - Yes, yes, yes. How could there be nothing? 1032 01:09:50,990 --> 01:09:53,119 Daughter, daughter, daughter, what are you doing? 1033 01:09:53,120 --> 01:09:55,370 What are you doing? Is your leg okay? It's okay... 1034 01:09:56,040 --> 01:09:57,790 Hey, this is simple. 1035 01:09:58,380 --> 01:10:00,959 Hey, isn't it just a child? 1036 01:10:00,960 --> 01:10:02,090 Who are you? 1037 01:10:02,300 --> 01:10:04,089 - Let's go. - Where are we going? 1038 01:10:04,090 --> 01:10:05,090 Very soon 1039 01:10:05,091 --> 01:10:07,890 Daughter, go over there, far away 1040 01:10:08,600 --> 01:10:09,680 Go to the very edge 1041 01:10:26,660 --> 01:10:30,120 Ahhh my waist my waist I almost thought I was going to die 1042 01:10:31,910 --> 01:10:34,200 Pause Pause Pause 1043 01:10:46,760 --> 01:10:47,760 Go up again 1044 01:11:14,200 --> 01:11:14,660 come on 1045 01:11:14,661 --> 01:11:16,080 All together up 1046 01:11:17,080 --> 01:11:18,080 Ah damn 1047 01:11:51,610 --> 01:11:53,580 Hey, do you know 540 degree rotation? 1048 01:11:59,830 --> 01:12:00,580 Oh mom 1049 01:12:00,630 --> 01:12:03,590 Xinqi finished eating a long time ago. I'll give you the empty bucket now. 1050 01:12:07,090 --> 01:12:09,009 Didn't I tell you to call dad if you have any problem? 1051 01:12:09,010 --> 01:12:09,970 Get me some water 1052 01:12:09,971 --> 01:12:11,611 - Water. - There's something in that bag. 1053 01:12:15,230 --> 01:12:19,510 -=Free gift event: All customers who purchase more than 50,000 won will receive a free Bluetooth speaker =- 1054 01:12:44,420 --> 01:12:46,299 I just said it 1055 01:12:46,300 --> 01:12:48,009 You got the wrong guy, sir. 1056 01:12:48,010 --> 01:12:50,050 -=Photoelectric Fire Detector=- Let me out first. 1057 01:12:59,230 --> 01:13:00,309 Please let me go 1058 01:13:00,310 --> 01:13:02,899 Did my father promise to give you a job? 1059 01:13:02,900 --> 01:13:05,610 I don't need an official position. What I want is very simple. 1060 01:13:06,320 --> 01:13:08,110 A few Nobel Prizes are enough 1061 01:13:11,370 --> 01:13:14,080 You're on the wrong side 1062 01:13:15,790 --> 01:13:17,590 It's no use for an old man to become younger. 1063 01:13:17,870 --> 01:13:20,130 Who do you think will live longer? 1064 01:13:21,670 --> 01:13:23,040 Go check it out. 1065 01:13:33,560 --> 01:13:34,720 Who are you 1066 01:13:35,180 --> 01:13:37,941 Why did you come just now? I've been waiting for you for a long time. 1067 01:13:45,150 --> 01:13:46,939 Who are you, bastard? 1068 01:13:46,940 --> 01:13:48,359 Have you been drinking in broad daylight? 1069 01:13:48,360 --> 01:13:50,240 Why don't you recognize me, your father? 1070 01:13:50,950 --> 01:13:52,779 Did I tell you 1071 01:13:52,780 --> 01:13:55,660 Your father was a handsome man when he was young. 1072 01:16:47,830 --> 01:16:49,710 Plz follow me 1073 01:16:50,290 --> 01:16:53,590 This way, follow me. 1074 01:16:54,300 --> 01:16:57,930 - This preacher - Be careful on the steps, go up 1075 01:16:58,470 --> 01:17:00,179 Follow this way too 1076 01:17:00,180 --> 01:17:02,219 Newcomers, please follow me here. 1077 01:17:02,220 --> 01:17:04,810 - This is it. - Welcome. 1078 01:17:15,530 --> 01:17:18,150 Where is my clone? 1079 01:17:18,490 --> 01:17:19,609 Have no idea 1080 01:17:19,610 --> 01:17:22,409 There must be someone left before I can become a god. 1081 01:17:22,410 --> 01:17:23,580 Aren't you afraid? 1082 01:17:24,330 --> 01:17:27,410 If God really exists, aren't you afraid that you will be punished? 1083 01:17:30,500 --> 01:17:31,999 Have you been to church recently? 1084 01:17:32,000 --> 01:17:33,000 Dad 1085 01:17:33,001 --> 01:17:35,049 Because I know I won't be forgiven 1086 01:17:35,050 --> 01:17:36,550 Thatโ€™s why I want to be God. 1087 01:17:46,140 --> 01:17:49,230 How clever! Hiding it here! 1088 01:17:51,190 --> 01:17:52,979 Director Zhao, long time no see. 1089 01:17:52,980 --> 01:17:54,149 Who are you 1090 01:17:54,150 --> 01:17:55,779 Why are you playing dumb? You clearly know it. 1091 01:17:55,780 --> 01:17:57,070 I have no idea 1092 01:17:59,240 --> 01:18:02,530 Don't be too harsh. The president asked us to invite him formally. 1093 01:18:44,530 --> 01:18:49,830 Numbness Numbness 1094 01:18:50,540 --> 01:18:53,290 -=Really? Where are you?;;;;=- 1095 01:19:18,360 --> 01:19:19,360 What's going on? 1096 01:19:19,730 --> 01:19:20,740 Did you open the door? 1097 01:19:21,150 --> 01:19:23,200 Didn't we come here together? 1098 01:19:23,990 --> 01:19:26,740 Why don't you untie this? Untie it for me. 1099 01:19:27,410 --> 01:19:29,290 Hello Park Joo-chan Park Joo-chan 1100 01:19:30,750 --> 01:19:32,159 This bastard 1101 01:19:32,160 --> 01:19:34,249 Auntie Auntie 1102 01:19:34,250 --> 01:19:36,210 Don't mess with me Don't mess with me 1103 01:19:45,510 --> 01:19:46,590 -=Huang Qidong, save me!!=- 1104 01:19:47,470 --> 01:19:49,430 -=Huang Qidong, save me!! We are all kidnapped!=- 1105 01:19:51,680 --> 01:19:53,680 -=Uncle, where are you? Send me your address now=- 1106 01:20:08,450 --> 01:20:10,829 The eyes are definitely not allowed 1107 01:20:10,830 --> 01:20:12,500 My eyes are really not good. 1108 01:20:14,210 --> 01:20:17,210 Absolutely not my eyes, if you want to take it, take my reproductive organs 1109 01:20:17,460 --> 01:20:19,340 He's really good at pretending to be sick. 1110 01:20:22,800 --> 01:20:24,339 Corneal transplant should be done soon. 1111 01:20:24,340 --> 01:20:25,469 Yes 1112 01:20:25,470 --> 01:20:28,469 Eyes not working 1113 01:20:28,470 --> 01:20:30,630 How nice it would be if the rest of us did it together 1114 01:20:31,310 --> 01:20:33,269 - I'm still missing one person. - I'm a rich man. 1115 01:20:33,270 --> 01:20:35,139 - I can give you a lot of money - Just to be on the safe side 1116 01:20:35,140 --> 01:20:37,439 - It's better to have more time. - I'll give you a lot of money. 1117 01:20:37,440 --> 01:20:39,980 How much is enough, you bastards? 1118 01:20:40,610 --> 01:20:42,439 Can you give him anesthesia? 1119 01:20:42,440 --> 01:20:45,070 Xu Yaoshan was so noisy that he even fell into a coma 1120 01:20:45,860 --> 01:20:49,620 But it must be painful. 1121 01:21:04,380 --> 01:21:05,629 No what 1122 01:21:05,630 --> 01:21:06,670 Nothing works I have to go 1123 01:21:07,260 --> 01:21:09,510 No, no, absolutely not this time. You... 1124 01:21:11,800 --> 01:21:14,100 Do you think I don't know what you're doing? 1125 01:21:16,390 --> 01:21:17,729 Since when did you know 1126 01:21:17,730 --> 01:21:21,309 Parents smell their children's farts 1127 01:21:21,310 --> 01:21:23,190 You can all tell what's on this kid's mind. 1128 01:21:23,770 --> 01:21:26,850 You've been in the hospital for three years and you haven't made any friends. 1129 01:21:27,950 --> 01:21:30,240 After I got better, I finally made some friends. 1130 01:21:31,160 --> 01:21:32,800 The same is true of the friends you make. 1131 01:21:35,750 --> 01:21:37,140 Hanging out with bad boys 1132 01:21:40,210 --> 01:21:42,340 Even if I buy you new shoes every time 1133 01:21:42,610 --> 01:21:45,220 When I came back, my shoes were all broken and became garbage. 1134 01:21:46,760 --> 01:21:50,129 My daughter, I'm sorry, my daughter 1135 01:21:50,130 --> 01:21:52,800 So I study Taekwondo hard. 1136 01:21:53,300 --> 01:21:56,196 All for the sake of not getting beaten. All for the sake of not getting beaten. 1137 01:21:56,220 --> 01:21:57,599 Because bad boys bullied you 1138 01:21:57,600 --> 01:21:59,690 - That's why you want to protect yourself. - Dad 1139 01:22:00,350 --> 01:22:03,980 -But what if I get hurt again? -Actually 1140 01:22:04,050 --> 01:22:06,460 My friends were caught by the bad boys 1141 01:22:06,510 --> 01:22:08,739 Don't go. Don't go. Don't go. 1142 01:22:08,740 --> 01:22:11,199 We are like a family 1143 01:22:11,200 --> 01:22:12,410 So I have to rescue them. 1144 01:22:12,490 --> 01:22:15,450 Really not 1145 01:22:18,960 --> 01:22:21,539 You're standing right behind me, you bastards 1146 01:22:21,540 --> 01:22:23,419 It's the group of people in black suits, right? 1147 01:22:23,420 --> 01:22:25,000 Age is just a number 1148 01:22:25,590 --> 01:22:26,959 Do you want to change the song? 1149 01:22:26,960 --> 01:22:29,549 I still get excited when I hear this song. 1150 01:22:29,550 --> 01:22:32,009 I also listened to this song when I went on stage in Barcelona 1151 01:22:32,010 --> 01:22:33,049 I won the championship 1152 01:22:33,050 --> 01:22:34,509 What's your dad's nickname? 1153 01:22:34,510 --> 01:22:36,309 -Taekwondo Injustice -Taekwondo Injustice 1154 01:22:36,310 --> 01:22:39,890 A fatal spinning kick full of justice 1155 01:22:49,240 --> 01:22:50,240 What's wrong 1156 01:22:50,950 --> 01:22:53,449 What's wrong? Wake up. 1157 01:22:53,450 --> 01:22:55,030 Why are you here? Where is this place? 1158 01:22:56,450 --> 01:22:57,950 It seems we have been kidnapped. 1159 01:22:59,540 --> 01:23:00,870 Let's go out first. 1160 01:23:07,130 --> 01:23:08,629 Where is the toilet? 1161 01:23:08,630 --> 01:23:10,129 No, not there. 1162 01:23:10,130 --> 01:23:11,130 No 1163 01:23:15,720 --> 01:23:17,349 How are you 1164 01:23:17,350 --> 01:23:19,310 This is so interesting. It's amazing. 1165 01:23:19,850 --> 01:23:22,520 You have never seen WIFI with your naked eyes, right? 1166 01:23:24,980 --> 01:23:26,730 Is it because only one eye was removed? 1167 01:23:27,230 --> 01:23:28,819 Focus is good and bad 1168 01:23:28,820 --> 01:23:32,780 I'm sorry, it's all his fault for waking up suddenly and rushing over 1169 01:23:33,030 --> 01:23:35,239 His cornea was transplanted into only one of my eyes. 1170 01:23:35,240 --> 01:23:36,529 It makes me feel uncomfortable. 1171 01:23:36,530 --> 01:23:38,280 He must have seen this. 1172 01:23:38,410 --> 01:23:39,850 Can you still do this kind of thing? 1173 01:23:41,000 --> 01:23:43,120 Severe damage during removal 1174 01:23:43,620 --> 01:23:46,080 Modern medicine cannot restore 1175 01:23:59,430 --> 01:24:00,599 Who? 1176 01:24:00,600 --> 01:24:01,600 It's me 1177 01:24:02,260 --> 01:24:03,340 Battery Man 1178 01:24:03,480 --> 01:24:04,979 Uncle, please help me heal 1179 01:24:04,980 --> 01:24:06,600 Can't you treat it? 1180 01:24:07,270 --> 01:24:09,189 The battery is dead 1181 01:24:09,190 --> 01:24:11,150 Can't you recover by drinking water? 1182 01:24:11,530 --> 01:24:12,689 Drink some water and help me heal. 1183 01:24:12,690 --> 01:24:14,650 Didnโ€™t I bring you water last time? 1184 01:24:14,990 --> 01:24:19,370 Uncle, help me, I'm so scared 1185 01:24:20,790 --> 01:24:23,499 How did he survive? 1186 01:24:23,500 --> 01:24:27,330 They were able to remove my two organs twice. 1187 01:24:29,090 --> 01:24:30,800 -=Sai God Descends Great Revival=- 1188 01:24:39,010 --> 01:24:41,291 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 1189 01:24:42,520 --> 01:24:46,439 Welcome to all the saints and new believers here 1190 01:24:46,440 --> 01:24:49,440 Now, as he said, according to the Lord's promise 1191 01:24:49,730 --> 01:24:52,319 Returned with a new body that never dies 1192 01:24:52,320 --> 01:24:53,899 Save us from the fire of hell 1193 01:24:53,900 --> 01:24:57,069 To punish the unbelievers, He descended into us. 1194 01:24:57,070 --> 01:24:58,489 Welcome to the King of Kings, God of Gods 1195 01:24:58,490 --> 01:25:00,699 Our Xu Yongchun is a god 1196 01:25:00,700 --> 01:25:02,489 - Raise it. - Let's all call him together. 1197 01:25:02,490 --> 01:25:04,540 Saishen 1198 01:25:19,840 --> 01:25:20,970 What's going on? 1199 01:25:23,430 --> 01:25:24,430 Who is this 1200 01:25:41,070 --> 01:25:42,909 The Eternal Life Wing Chun Sai God Descends 1201 01:25:42,910 --> 01:25:45,120 Eternal immortality beyond the physical body 1202 01:25:45,910 --> 01:25:48,119 I promised that when we meet again 1203 01:25:48,120 --> 01:25:50,919 I will stand before you in my youthful body. 1204 01:25:50,920 --> 01:25:52,879 Those who believe in me and follow me 1205 01:25:52,880 --> 01:25:55,500 Will be my people 1206 01:26:25,410 --> 01:26:28,249 Eternal Life and Eternal Spring, the God of Sai is Coming 1207 01:26:28,250 --> 01:26:30,710 Indestructible by fire, body of steel 1208 01:26:31,120 --> 01:26:34,530 I smashed the boulder we promised on that day 1209 01:26:34,540 --> 01:26:36,089 Focus on you 1210 01:26:36,090 --> 01:26:37,879 Those who believe in me and follow me 1211 01:26:37,880 --> 01:26:40,340 Will be my people 1212 01:27:06,150 --> 01:27:07,400 Wait a moment 1213 01:27:47,450 --> 01:27:48,470 Doser 1214 01:27:49,020 --> 01:27:50,020 Doser 1215 01:27:50,520 --> 01:27:52,000 Sai Shen 1216 01:28:31,100 --> 01:28:33,800 Eternal Life Wing Chun Sai Shen Descends 1217 01:28:34,570 --> 01:28:37,130 All diseases will be eliminated and the dead will be resurrected 1218 01:28:38,250 --> 01:28:39,820 Healing patients 1219 01:28:41,450 --> 01:28:43,070 Resurrection of the Dead 1220 01:28:49,600 --> 01:28:54,749 Thank you, Master 1221 01:28:54,750 --> 01:28:55,870 People who believe in me 1222 01:28:58,470 --> 01:29:00,150 My people 1223 01:29:14,900 --> 01:29:16,400 Sai Theism 1224 01:29:26,970 --> 01:29:28,700 Why are there so many entrances? 1225 01:29:29,800 --> 01:29:30,960 Are there any artists coming? 1226 01:29:49,600 --> 01:29:50,870 Scare me 1227 01:29:54,670 --> 01:29:55,700 I was scared to death 1228 01:29:56,920 --> 01:29:58,670 I told you not to run. 1229 01:30:08,470 --> 01:30:11,120 Eternal Life Wing Chun Sai Shen Descends 1230 01:30:11,320 --> 01:30:13,850 I will return after I have fully become a god. 1231 01:30:14,270 --> 01:30:16,450 Please give your best praise 1232 01:30:41,170 --> 01:30:42,300 You are Wanshu 1233 01:30:42,720 --> 01:30:43,720 Brother, who are you? 1234 01:30:43,750 --> 01:30:44,820 She's really good looking. 1235 01:30:46,770 --> 01:30:48,370 Park Jong-min Ouch 1236 01:30:48,470 --> 01:30:50,850 Barcelona hero 1237 01:30:50,970 --> 01:30:53,620 I got into a lot of fights when I was a kid. 1238 01:30:54,250 --> 01:30:55,250 Nice to meet you 1239 01:31:02,920 --> 01:31:03,920 Damn 1240 01:31:27,500 --> 01:31:28,500 It hurts, okay? 1241 01:31:29,600 --> 01:31:32,050 How do you educate your children? 1242 01:31:32,220 --> 01:31:34,150 - I'm sorry... 1243 01:31:36,520 --> 01:31:39,050 But you're talking to me like this now? 1244 01:31:40,350 --> 01:31:42,070 You are a bad boy. 1245 01:31:42,820 --> 01:31:45,100 Always say you, you, your to adults 1246 01:31:45,400 --> 01:31:47,749 You bastard, don't you have a father at home? 1247 01:31:47,750 --> 01:31:48,970 Of course not at home. 1248 01:31:49,320 --> 01:31:51,719 My father was born in 1905 1249 01:31:51,720 --> 01:31:53,250 Brother, did you capture my friends? 1250 01:31:55,450 --> 01:31:57,650 My daughter actually did it. 1251 01:31:57,870 --> 01:31:59,769 - My daughter? - She has been correcting herself recently. 1252 01:31:59,770 --> 01:32:00,890 Anyway, a little bit of that 1253 01:32:01,850 --> 01:32:02,850 alright 1254 01:32:03,300 --> 01:32:07,220 Okay, now that everyone has introduced their family situations, it's time to get down to business. 1255 01:32:07,850 --> 01:32:08,850 Wanshu 1256 01:32:09,970 --> 01:32:11,399 Let me use your heart. 1257 01:32:11,400 --> 01:32:12,850 Is this guy crazy? 1258 01:32:15,620 --> 01:32:17,120 Hey, you guy 1259 01:32:29,520 --> 01:32:30,720 NINE GIRL 1260 01:32:31,120 --> 01:32:32,120 - Are you okay? - Yeah 1261 01:32:32,170 --> 01:32:34,200 I was planning to pick you up. 1262 01:32:34,220 --> 01:32:36,249 - You're just in time. But how did you get here? - Ouch. 1263 01:32:36,250 --> 01:32:38,170 This should be your father, right? 1264 01:32:38,420 --> 01:32:39,696 - Hello. - Taekwondo. Taekwondo. 1265 01:32:39,720 --> 01:32:41,070 It's the final farewell. 1266 01:32:41,220 --> 01:32:42,619 - I have to say hello. 1267 01:32:42,620 --> 01:32:45,300 I am a fresh girl 1268 01:32:45,550 --> 01:32:47,219 This is the Jar Man 1269 01:32:47,220 --> 01:32:48,020 - Stop it. - Hey 1270 01:32:48,021 --> 01:32:51,350 - You are so lucky to have such an amazing daughter. - Yes. 1271 01:32:51,420 --> 01:32:52,320 You must be at ease. 1272 01:32:52,321 --> 01:32:56,200 No, this child is still young and weak. I am very worried about her. 1273 01:32:56,320 --> 01:32:58,360 What about you, Jar Girl? Do you have any children? 1274 01:32:58,720 --> 01:32:59,720 I am a fresh girl 1275 01:32:59,721 --> 01:33:01,270 Cans... good 1276 01:33:02,820 --> 01:33:04,169 Kim Sunnyeo, let me say something too 1277 01:33:04,170 --> 01:33:04,820 Who are you 1278 01:33:04,821 --> 01:33:07,919 I am the Eternal Life, Wing Chun, Sai Shen, Coming 1279 01:33:07,920 --> 01:33:08,920 Uncle 1280 01:33:09,200 --> 01:33:11,440 I think that brother is a bad guy because he has tattoos 1281 01:33:12,870 --> 01:33:15,270 But why is that person the elder brother and I am the uncle? 1282 01:33:15,370 --> 01:33:16,470 He is handsome. 1283 01:33:18,720 --> 01:33:22,270 Uncle, you are the type who needs care. 1284 01:33:24,400 --> 01:33:27,420 The adults are talking. Do you want to keep interrupting them rudely? 1285 01:33:27,820 --> 01:33:28,820 That 1286 01:33:29,350 --> 01:33:31,720 Where is the startup and Mr. Xu Yaoshan? 1287 01:33:34,350 --> 01:33:35,420 Eaten by me 1288 01:33:36,950 --> 01:33:37,970 - Brat. - Don't. 1289 01:33:38,020 --> 01:33:39,020 Wait a moment 1290 01:33:39,450 --> 01:33:41,670 Hello Hello Hello 1291 01:33:52,650 --> 01:33:54,120 Not dead? 1292 01:35:08,100 --> 01:35:09,770 What to do 1293 01:35:09,950 --> 01:35:11,170 I... 1294 01:35:11,250 --> 01:35:13,550 Hey, hurry up, he's coming. He's coming. 1295 01:35:14,550 --> 01:35:15,570 Park Ji-sung 1296 01:35:16,150 --> 01:35:17,150 Lung transplantation 1297 01:35:17,250 --> 01:35:18,989 Oh, your profession... 1298 01:35:18,990 --> 01:35:21,100 Drool Launch 1299 01:35:28,450 --> 01:35:29,950 He shouldn't be dead. 1300 01:35:30,470 --> 01:35:32,020 But what did you just say? 1301 01:35:33,420 --> 01:35:36,620 Usually you have to show your special moves before you use them. This is polite. 1302 01:35:38,750 --> 01:35:40,650 The saliva is so dirty that I can't stand it 1303 01:35:41,670 --> 01:35:44,170 What did you just say you were doing? 1304 01:35:47,070 --> 01:35:48,070 What he is saying 1305 01:35:58,520 --> 01:36:00,050 Oh my god 1306 01:36:00,170 --> 01:36:01,170 What? 1307 01:36:05,070 --> 01:36:06,070 Wait a moment 1308 01:36:07,470 --> 01:36:08,470 emission 1309 01:36:17,600 --> 01:36:18,600 Let me see 1310 01:36:18,920 --> 01:36:21,820 Our Kim Sunnyeo is here 1311 01:36:40,500 --> 01:36:42,400 There is a way. 1312 01:36:43,020 --> 01:36:47,399 If our Kim Sunnyeo stood by me, we wouldn't have to go through so much trouble. 1313 01:36:47,400 --> 01:36:48,500 Help me once. 1314 01:36:48,920 --> 01:36:51,399 It's a piece of cake to transfer their abilities to me. 1315 01:36:51,400 --> 01:36:52,999 Don't come over here. Go away. 1316 01:36:53,000 --> 01:36:56,150 Transfer it to me. If you run out of ability, I will help you fill it up. 1317 01:36:56,600 --> 01:36:58,499 No need to bleed. How neat! 1318 01:36:58,500 --> 01:36:59,500 Otherwise 1319 01:36:59,820 --> 01:37:01,570 Should I buy you a Yakult company? 1320 01:37:11,750 --> 01:37:14,000 Give me back my eyeballs 1321 01:37:15,650 --> 01:37:18,400 Song Haolin is really annoying 1322 01:37:45,700 --> 01:37:48,219 Eternal Life Wing Chun Sai Shen Descends 1323 01:37:48,220 --> 01:37:52,249 Become a true sacrifice and live forever in my body 1324 01:37:52,250 --> 01:37:53,650 Why are you doing this? 1325 01:37:54,600 --> 01:37:58,800 I have two unfulfilled wishes in my life. 1326 01:37:59,620 --> 01:38:01,000 One is youth 1327 01:38:03,620 --> 01:38:06,740 What's the other one? You have to ask me for the lines before you can take it. 1328 01:38:08,950 --> 01:38:11,846 - The other one is Yong... - You will definitely say it is God, you don't even need to look at it 1329 01:38:11,870 --> 01:38:13,770 The need for a visible God 1330 01:38:14,420 --> 01:38:18,169 I became a god to save mankind. You must be saying this. 1331 01:38:18,170 --> 01:38:20,499 I think you've been to a cult school. 1332 01:38:20,500 --> 01:38:23,349 Writing lines like this these days will get you low marks. 1333 01:38:23,350 --> 01:38:25,569 You really ruin people's mood. 1334 01:38:25,570 --> 01:38:27,949 This guy is a famous troll in the neighborhood. 1335 01:38:27,950 --> 01:38:28,950 Father Sai 1336 01:38:29,300 --> 01:38:30,850 Yes, Xu Yaoshan 1337 01:38:32,170 --> 01:38:33,470 Is everything fake? 1338 01:38:34,350 --> 01:38:36,800 Is everything you show fake? 1339 01:38:37,370 --> 01:38:38,820 I abandoned my brothers and family 1340 01:38:39,070 --> 01:38:41,700 All-night driving for your property 1341 01:38:42,320 --> 01:38:44,000 Dedicated to your life 1342 01:38:45,420 --> 01:38:47,900 Were we all deceived? Was it all in vain? 1343 01:38:48,300 --> 01:38:49,300 Um 1344 01:38:49,870 --> 01:38:52,269 So if you really want to see God 1345 01:38:52,270 --> 01:38:54,850 Just give me your lowly bodies. 1346 01:38:57,250 --> 01:39:00,170 Give me back my eyes, you bastard. 1347 01:39:04,070 --> 01:39:05,420 Go away Go away 1348 01:39:05,520 --> 01:39:06,600 What are you doing here? 1349 01:39:08,400 --> 01:39:09,400 Mother 1350 01:39:10,420 --> 01:39:11,600 Scare me 1351 01:40:13,300 --> 01:40:14,819 You should dye your hair. 1352 01:40:14,820 --> 01:40:15,820 Don't do it 1353 01:40:43,300 --> 01:40:46,900 Give him all our wealth. 1354 01:41:03,010 --> 01:41:04,450 Oh my god, what should I do? 1355 01:41:06,060 --> 01:41:07,060 What's going on? 1356 01:41:21,220 --> 01:41:23,140 -=Do not approach, please watch with your eyes=- 1357 01:41:37,900 --> 01:41:44,369 New God Father New God Father 1358 01:41:44,370 --> 01:41:45,790 This can't be done 1359 01:41:45,910 --> 01:41:46,790 What? 1360 01:41:46,791 --> 01:41:50,100 If we open them all at this time, we will all die. 1361 01:42:14,190 --> 01:42:16,640 Wait a minute, stop it, get out of the way 1362 01:42:16,710 --> 01:42:17,890 Let me breathe 1363 01:42:28,210 --> 01:42:30,290 Are you going to kill everyone up there? 1364 01:42:31,100 --> 01:42:33,519 Are you going to kill everyone who believes in you and follows you? 1365 01:42:33,520 --> 01:42:35,380 The believers just need to be reunited 1366 01:42:36,110 --> 01:42:38,500 My image is the god of death 1367 01:42:47,580 --> 01:42:49,160 This is caused by you 1368 01:43:02,440 --> 01:43:09,200 -=Barcelona Taekwondo=- 1369 01:43:11,290 --> 01:43:13,579 Eternal Life New God 1370 01:43:13,580 --> 01:43:17,340 Will become a part of me, an eternal existence 1371 01:43:19,140 --> 01:43:21,530 Jin Shannyu, give it to me now 1372 01:43:24,730 --> 01:43:26,640 Otherwise you will all die. 1373 01:43:28,690 --> 01:43:31,919 Wake up and open your eyes 1374 01:43:31,920 --> 01:43:35,260 Wake up, Jiang Wanshu, hello 1375 01:43:43,780 --> 01:43:46,570 Go to hell, asshole. 1376 01:45:20,080 --> 01:45:21,479 Brat 1377 01:45:21,480 --> 01:45:23,370 Go over there. Don't come over here. 1378 01:46:26,880 --> 01:46:29,330 -NINE GIRL -Hey Wanshu 1379 01:46:32,810 --> 01:46:36,179 We will witness the coming of the new god 1380 01:46:36,180 --> 01:46:37,810 Pray now 1381 01:46:42,340 --> 01:46:43,760 Uncle, how do I turn that off? 1382 01:46:44,770 --> 01:46:46,459 I don't know either 1383 01:46:46,460 --> 01:46:48,150 How could you not know 1384 01:46:48,720 --> 01:46:51,309 You have to use something like an intradermal needle to disperse it. 1385 01:46:51,310 --> 01:46:53,060 But I'm not a technician 1386 01:46:53,950 --> 01:46:55,050 sorry 1387 01:46:56,540 --> 01:46:58,050 Give me the tattoos 1388 01:47:00,120 --> 01:47:01,420 What are you going to do? 1389 01:47:01,910 --> 01:47:04,870 I don't know. I have to try. 1390 01:47:23,900 --> 01:47:26,949 Hey, if you succeed, admit that you are the same age as me 1391 01:47:26,950 --> 01:47:28,560 If you succeed, I'll be your brother. 1392 01:48:22,670 --> 01:48:23,670 What are you doing? 1393 01:48:43,480 --> 01:48:46,350 - What? - The power is out. 1394 01:49:14,150 --> 01:49:15,830 It's all done, just give me back my tattoo 1395 01:49:16,350 --> 01:49:17,640 I am your brother 1396 01:49:21,210 --> 01:49:23,410 Hey, stop tying me up, hold my hand 1397 01:49:23,480 --> 01:49:25,230 - Wait a minute. - Give it to me first. 1398 01:49:30,500 --> 01:49:31,530 Caught 1399 01:49:50,960 --> 01:49:53,419 Why do you want to win me? 1400 01:49:53,420 --> 01:49:55,679 People like you have to take it out when I tell you to. 1401 01:49:55,680 --> 01:49:56,510 If you are told to die, you must die. 1402 01:49:56,511 --> 01:49:57,549 Enough is enough 1403 01:49:57,550 --> 01:49:59,799 NINE GIRL Let go, let go 1404 01:49:59,800 --> 01:50:01,540 Can't let go 1405 01:50:06,800 --> 01:50:08,770 dad 1406 01:50:15,870 --> 01:50:17,099 My child 1407 01:50:17,100 --> 01:50:20,089 How come it's so dirty? 1408 01:50:20,090 --> 01:50:22,529 Did you fall down? Did anyone hit you? 1409 01:50:22,530 --> 01:50:25,189 Who hit my weak daughter? 1410 01:50:25,190 --> 01:50:31,240 Daddy is sorry for not coming here earlier. I'm sorry. 1411 01:50:31,520 --> 01:50:35,390 Is my daughter okay? It's Dad who's sorry for you. I'm sorry. 1412 01:50:35,650 --> 01:50:38,030 Ouch, Dad, I'm sorry. 1413 01:50:42,550 --> 01:50:44,990 A brat 1414 01:51:22,670 --> 01:51:23,800 Medicine 1415 01:51:25,260 --> 01:51:27,500 Do you want to be a leader? 1416 01:51:37,550 --> 01:51:39,180 I want to be a nurse 1417 01:52:24,540 --> 01:52:26,810 Damn 1418 01:52:29,400 --> 01:52:30,940 It hurts 1419 01:52:34,780 --> 01:52:37,750 Oh, I'm going to drive. Wait a minute. I'm going to drive. 1420 01:52:39,320 --> 01:52:40,650 Ouch 1421 01:52:40,980 --> 01:52:42,330 what to do 1422 01:52:44,730 --> 01:52:48,040 Ah, what should I do? The lactic acid bacteria must have gone bad. 1423 01:52:48,520 --> 01:52:50,640 I want to deliver it at night. 1424 01:52:51,030 --> 01:52:55,170 I also ordered a lot of Vietnamese spring rolls to lose weight 1425 01:52:56,710 --> 01:52:58,360 The parking lot is this way. 1426 01:53:00,460 --> 01:53:01,529 Blues Man 1427 01:53:01,530 --> 01:53:03,259 Bluetooth male 1428 01:53:03,260 --> 01:53:04,410 That is to say 1429 01:53:05,420 --> 01:53:07,340 We don't have anything to do. 1430 01:53:07,740 --> 01:53:10,240 Listen to a song while you wait 1431 01:53:11,060 --> 01:53:12,170 Which song to play? 1432 01:53:12,460 --> 01:53:13,589 Never mind. I'll let it go. 1433 01:53:13,590 --> 01:53:14,590 Play that song 1434 01:53:15,090 --> 01:53:16,090 Don't want to hear that 1435 01:53:16,650 --> 01:53:17,650 Do you know what it is? 1436 01:53:18,160 --> 01:53:19,160 That's right 1437 01:53:19,820 --> 01:53:20,820 Battery Man Um 1438 01:53:21,750 --> 01:53:24,569 Could you help me with this for a while? 1439 01:53:24,570 --> 01:53:27,089 As soon as I see a convenience store, I will drink some water to help you heal. 1440 01:53:27,090 --> 01:53:29,890 No car keys. 1441 01:53:30,190 --> 01:53:32,930 That one is here. 1442 01:53:33,630 --> 01:53:36,740 Let's come up with a name before the car arrives. 1443 01:53:37,050 --> 01:53:38,450 Didn't we give it a name last time? 1444 01:53:38,650 --> 01:53:42,030 We have a fake name but no group name. 1445 01:53:42,240 --> 01:53:46,410 When watching a foreign movie, Super Power Assemble, I would first name it 1446 01:53:46,520 --> 01:53:47,930 Sister, please get up. 1447 01:53:48,420 --> 01:53:49,789 Is it English or Korean? 1448 01:53:49,790 --> 01:53:51,169 Sister, you decide. 1449 01:53:51,170 --> 01:53:53,489 I'm actually good at naming. 1450 01:53:53,490 --> 01:53:55,050 No, I'll name it. 1451 01:53:55,740 --> 01:53:58,510 Battery man, you've worked hard. Please charge your battery. 1452 01:54:01,610 --> 01:54:04,550 I always feel that it would be better to have a friendly feeling 1453 01:54:04,870 --> 01:54:06,260 Just like saying hello 1454 01:54:06,650 --> 01:54:08,939 Now I just thought of a suitable name 1455 01:54:08,940 --> 01:54:11,020 Yeah, there are five of us. 1456 01:54:11,280 --> 01:54:14,139 - Five people greet each other in English. - Yes 1457 01:54:14,140 --> 01:54:15,380 I know that 1458 01:54:15,660 --> 01:54:16,780 I know what it is 1459 01:54:17,680 --> 01:54:19,350 Uncle, please do this 1460 01:54:20,130 --> 01:54:21,130 ah 1461 01:54:21,250 --> 01:54:26,630 -=Hi-FIVE=- 98693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.