All language subtitles for HDHub4u.Ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,080 ... ... 2 00:01:44,780 --> 00:01:46,180 Wow! 3 00:01:48,620 --> 00:01:50,580 She's already gone. 4 00:02:27,850 --> 00:02:28,850 So good. 5 00:03:29,560 --> 00:03:33,660 Good job, David Long. 6 00:04:58,280 --> 00:05:01,540 as we will not appreciate it. We have no consciousness whatsoever. 7 00:05:02,280 --> 00:05:04,500 Merely a automaton is here to serve. 8 00:05:05,080 --> 00:05:06,100 Mid -twelve. 9 00:05:06,540 --> 00:05:07,540 She's news. 10 00:05:09,180 --> 00:05:14,140 He looked at me. I put your parents' message on to soothe you. 11 00:05:14,500 --> 00:05:15,500 Thank you. 12 00:05:35,760 --> 00:05:41,080 The message was damaged in transit from Krypton to Earth. 13 00:05:41,400 --> 00:05:42,800 But what is there? 14 00:05:44,180 --> 00:05:46,660 We love you more than heaven, our son. 15 00:05:47,480 --> 00:05:49,460 We love you more than man, too. 16 00:05:50,840 --> 00:05:53,060 Our beloved home will surely be gone forever. 17 00:05:53,380 --> 00:05:57,960 But hope vitalizes our hearts. And that hope is you, Kal -El. 18 00:05:59,660 --> 00:06:03,740 We have searched the universe for a home where you can do the most good. 19 00:06:04,440 --> 00:06:06,520 And live out Krypton's truth. 20 00:06:07,100 --> 00:06:09,360 That place is hers. 21 00:06:10,560 --> 00:06:12,720 And the rest of the message is lost. 22 00:06:14,680 --> 00:06:18,060 Demonstrate bladder, kidney, heart, intestine, lungs. 23 00:06:18,300 --> 00:06:20,060 Our report is a mess. 24 00:06:20,320 --> 00:06:24,360 With a healthy dose of yellow sun, we'll have to pump it at the end of time. 25 00:07:12,840 --> 00:07:14,840 No can do, Four. I've got to get back to the fray. 26 00:07:15,140 --> 00:07:17,940 But the armadillos got you at full power. 27 00:07:18,680 --> 00:07:19,680 Sir. 28 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 What is this? 29 00:07:25,280 --> 00:07:26,280 Cryptos! 30 00:07:27,760 --> 00:07:30,660 What the heck, dude? I thought you destroyed the whole thing. 31 00:07:31,240 --> 00:07:34,480 Superman robot. I thought I told you to keep an eye on him. We feed the canines, 32 00:07:34,520 --> 00:07:35,520 but he is unruly. 33 00:07:35,680 --> 00:07:39,460 And he realizes we are not flesh and blood and couldn't in our hard -to -part 34 00:07:39,460 --> 00:07:41,320 care less whether he lives or dies. 35 00:07:44,500 --> 00:07:47,800 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 36 00:07:48,620 --> 00:07:49,299 Ow! Ow! 37 00:07:49,300 --> 00:07:50,380 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 38 00:07:50,740 --> 00:07:51,740 Ow! 39 00:07:52,380 --> 00:07:53,380 Ow! 40 00:08:41,929 --> 00:08:44,150 Your superman has abandoned you. 41 00:08:44,410 --> 00:08:49,690 The people of Borrelia will not ignore him inserting himself into our hair. 42 00:09:12,680 --> 00:09:13,680 Target in sight. 43 00:09:14,580 --> 00:09:15,580 He's back. 44 00:09:15,600 --> 00:09:16,720 You're five o 'clock. 45 00:09:17,720 --> 00:09:23,740 12 -D. 46 00:09:30,080 --> 00:09:31,080 18 -A. 47 00:09:32,800 --> 00:09:34,220 34 -B. 48 00:09:41,979 --> 00:09:42,979 They did. 49 00:10:22,000 --> 00:10:24,360 with over 2 ,500 fight forms within the situation. 50 00:10:25,220 --> 00:10:26,220 Look at that! 51 00:10:27,860 --> 00:10:29,160 Well, well, got him. 52 00:10:31,300 --> 00:10:33,400 Malik Ali, a local. 53 00:10:33,820 --> 00:10:35,640 Max, we have the engineer. 54 00:10:37,520 --> 00:10:39,620 The target has led us to the egg castle. 55 00:10:40,020 --> 00:10:43,720 The rumors are true. I don't know how in hell this thing can be spotted. 56 00:11:04,590 --> 00:11:07,330 Like the entire structure has ascended into the ice. 57 00:11:08,110 --> 00:11:09,750 Oh yeah, what we need, return to base. 58 00:11:10,050 --> 00:11:11,310 I can drill into a lift. 59 00:11:11,650 --> 00:11:15,050 Your pride won't be making our choices today, Angela. Thank you. We'll need 60 00:11:15,050 --> 00:11:16,050 than you when we enter. 61 00:11:18,270 --> 00:11:19,270 I'm going to two. 62 00:11:20,390 --> 00:11:21,470 Done what we need to do. 63 00:11:21,750 --> 00:11:22,709 Wrap it up. 64 00:11:22,710 --> 00:11:24,490 The United States will... 65 00:11:48,360 --> 00:11:50,900 Maybe you should have done that thing in Jar Hand for Superman. 66 00:13:53,040 --> 00:13:54,620 You're late again, Kent. 67 00:13:54,860 --> 00:13:55,860 Sorry, Perry. 68 00:13:56,800 --> 00:13:57,900 Hey, loser. 69 00:13:58,240 --> 00:13:59,240 Hey, Steve. 70 00:13:59,400 --> 00:14:01,700 Hey, what do you got against the adverb, Kent? 71 00:14:01,960 --> 00:14:06,080 How are we supposed to know how we feel when we read this malarkey? In sports 72 00:14:06,080 --> 00:14:08,800 writing, you learn the sentence is to modify. 73 00:14:10,260 --> 00:14:11,260 Modify. 74 00:14:14,380 --> 00:14:20,080 Me and Paul just went to college and said, congrats, ladies, on that front 75 00:14:20,240 --> 00:14:22,160 Boy, that is something. 76 00:14:22,540 --> 00:14:26,780 Hey, that's Mom's barbecue. I think it's a roadkill. It's like a pasta or a 77 00:14:26,780 --> 00:14:28,400 chitlin. What's that car? 78 00:14:28,700 --> 00:14:29,499 Sorry, Mom. 79 00:14:29,500 --> 00:14:31,080 Sorry, chitlin. 80 00:14:31,440 --> 00:14:32,720 Chitlin's going to come to you. 81 00:14:32,940 --> 00:14:33,899 Thanks, Kat. 82 00:14:33,900 --> 00:14:35,160 Did you read this grudge? 83 00:14:35,420 --> 00:14:36,960 I thought it was great, Clark. 84 00:14:37,720 --> 00:14:38,720 Great? 85 00:14:40,120 --> 00:14:43,060 Why do we not want to keep you? 86 00:14:43,580 --> 00:14:49,280 But, um, on this day, congrats. And take one thing back from Clark. 87 00:14:49,680 --> 00:14:52,360 It's been a minute. Tell him don't be a stranger. 88 00:14:53,120 --> 00:14:55,200 I said don't be a stranger. 89 00:14:55,800 --> 00:14:59,260 I, uh, yeah, I heard him. Okay, I gotta go. I gotta run. 90 00:14:59,620 --> 00:15:00,620 Okay, buddy. 91 00:15:00,680 --> 00:15:05,140 So this guy just flew into Midtown and started attacking people, demanding for 92 00:15:05,140 --> 00:15:06,160 Superman to show up? 93 00:15:06,360 --> 00:15:07,940 Yeah. Oh, that's my uncle. 94 00:15:08,350 --> 00:15:11,430 And actually, to make it through your writing, Clark, knowledge is worth many 95 00:15:11,430 --> 00:15:14,650 sacrifices. That isn't one of them. Ha, ha, ha. Very flamboyant. 96 00:15:15,390 --> 00:15:20,670 Twenty -two people in the hospital, over 20 million in property damage. It does 97 00:15:20,670 --> 00:15:21,469 make you wonder. 98 00:15:21,470 --> 00:15:22,269 Wonder what? 99 00:15:22,270 --> 00:15:25,490 As great as he is, maybe Superman didn't completely think through the 100 00:15:25,490 --> 00:15:26,850 ramifications of the Bravia thing. 101 00:15:27,090 --> 00:15:28,810 But this guy is even from Bravia. 102 00:15:29,150 --> 00:15:32,530 What do you mean his name is the Hammer of Bravia? Yeah, I found his parents' 103 00:15:32,690 --> 00:15:35,910 names in that, Jimmy. We have no clue what his actual goal was here. 104 00:15:36,220 --> 00:15:38,840 I think it's pretty obvious the goal was kicking Superman's ass. No, he didn't. 105 00:15:38,920 --> 00:15:41,360 He didn't completely kick Superman's ass. Pretty thoroughly, Clark. 106 00:15:41,580 --> 00:15:47,120 Show me! You show me what type there are between Boraglia and this! 107 00:15:47,440 --> 00:15:51,640 Ever! Yeah, see, Superman did say he thought the hammer might be faking a 108 00:15:51,640 --> 00:15:52,640 Arabian accent. 109 00:15:52,800 --> 00:15:55,180 Superman said that? Yeah, I interviewed him right afterwards. 110 00:15:55,380 --> 00:15:56,199 Great guy. 111 00:15:56,200 --> 00:15:59,600 You know, it's funny that you keep getting all these interviews with 112 00:15:59,720 --> 00:16:02,580 Clark. I don't think there's anything funny about good journalism, Lois. 113 00:16:19,560 --> 00:16:24,440 What you're looking at, my friends, is the most powerful being on planet Earth. 114 00:16:25,800 --> 00:16:26,800 Ultraman. 115 00:16:27,380 --> 00:16:29,060 You created this man. 116 00:16:29,720 --> 00:16:34,860 Check this out. The engineer, former special operator, whose blood I infused 117 00:16:34,860 --> 00:16:40,420 into microscopic machines called nanites, which she can form into 118 00:16:40,420 --> 00:16:41,359 can imagine. 119 00:16:41,360 --> 00:16:45,440 And of course, you're familiar with my flying armored forces, raptors. 120 00:16:46,080 --> 00:16:48,140 Altogether, they're an unstoppable force. 121 00:16:48,460 --> 00:16:50,680 We call Planet One. 122 00:16:51,980 --> 00:16:55,260 More than capable of containing any other worldly threat. 123 00:16:57,900 --> 00:17:03,120 So you want the Defense Department to hire the Meta -Units to take down the 124 00:17:03,120 --> 00:17:07,960 Kryptonians? After Superman acted with violence against our Arabian allies, I 125 00:17:07,960 --> 00:17:10,000 think it would be worth considering. Big blue stuff, world. 126 00:17:10,680 --> 00:17:14,680 Naive, maybe, but well -intended. Well, I don't know the intentions of an 127 00:17:14,680 --> 00:17:16,660 unintended fire hose, General. 128 00:17:16,910 --> 00:17:20,230 flag. I just do what I can not to be splashed. Mr. Luther. 129 00:17:20,569 --> 00:17:27,569 The country of Barabia has purchased over $80 billion worth of arms from 130 00:17:27,569 --> 00:17:31,630 Corps for the past two years. And? And no one would profit more from a war with 131 00:17:31,630 --> 00:17:33,190 Barabia and John for than you. 132 00:17:33,390 --> 00:17:36,950 A cynic might say that having Superman out of the way might not be bad for 133 00:17:36,950 --> 00:17:40,010 business. Well, what's particularly bad for business is dying. 134 00:17:40,490 --> 00:17:44,350 And I have a distinct feeling that's where we're all headed with the 135 00:17:44,350 --> 00:17:48,250 running wild. So we're going to lock up all metahumans now. The other metahumans 136 00:17:48,250 --> 00:17:51,070 aren't going off half -cock, interfering in foreign affairs. 137 00:17:51,430 --> 00:17:55,850 They don't have, and I have proof of this, a hidden headquarters in 138 00:17:55,850 --> 00:18:01,570 that violates 12 international treaties. And they aren't aliens. 139 00:18:02,250 --> 00:18:07,650 Shouldn't all that be more than enough reason for Planet Watch to at least 140 00:18:07,650 --> 00:18:09,230 the Kryptonian in for questioning? 141 00:18:10,190 --> 00:18:14,390 Admittedly, I'm not comfortable with a being from another planet as dangerous 142 00:18:14,390 --> 00:18:15,430 him on the loose. 143 00:18:15,730 --> 00:18:16,730 But the optics? 144 00:18:17,110 --> 00:18:18,190 Superman is popular. 145 00:18:18,550 --> 00:18:22,010 Less so every day, according to chatter online. Not to mention the potential 146 00:18:22,010 --> 00:18:26,530 risk of failing to contain him. I assure you, Secretary, we can contain him. 147 00:18:26,630 --> 00:18:27,770 Yeah, they got this stuff. 148 00:18:28,310 --> 00:18:29,730 What's this kryptonite stuff called? 149 00:18:29,950 --> 00:18:32,350 It's called kryptonite. Well, it kills him, right? 150 00:18:32,570 --> 00:18:35,970 As far as we can ask, there's none left on the planet. I have a workaround for 151 00:18:35,970 --> 00:18:37,690 that. Well, what it doesn't matter, Lex. 152 00:18:38,280 --> 00:18:41,600 Because without solid proof of malicious intent, it's just not worth the risk. 153 00:19:21,130 --> 00:19:25,630 what are you doing here three months ago we had our first date and so to 154 00:19:25,630 --> 00:19:30,430 celebrate i am making you your favorite breakfast for dinner that's your 155 00:19:30,430 --> 00:19:35,330 favorite you love breakfast yes and breakfast you love it for dinner 156 00:19:55,530 --> 00:19:56,710 That's very funny to say. 157 00:19:57,010 --> 00:19:59,630 What? Hilarious. The little back and forth we had going. 158 00:20:00,170 --> 00:20:01,790 You're giving me guff for my article. 159 00:20:02,330 --> 00:20:03,490 Jimmy was eating it up. 160 00:20:04,030 --> 00:20:05,750 I wasn't asking, Clark. 161 00:20:06,070 --> 00:20:09,710 If you keep interviewing yourself, eventually people are going to figure it 162 00:20:10,410 --> 00:20:11,410 What? 163 00:20:11,850 --> 00:20:18,790 They won't believe it. And ethically, these interviews are hugely problematic. 164 00:20:19,170 --> 00:20:21,390 I mean, you literally know the questions, don't you? 165 00:20:22,590 --> 00:20:23,950 Okay, so why don't you interview me? 166 00:20:24,970 --> 00:20:29,050 I'm pretty sure you wouldn't like that. Come on, Lois. I'm your daddy. I can 167 00:20:29,050 --> 00:20:31,590 handle any question that comes my way. 168 00:20:31,930 --> 00:20:33,590 Are you being serious right now? 169 00:20:34,330 --> 00:20:35,330 Yeah. 170 00:20:35,950 --> 00:20:37,850 You'd let me interview you as Superman? 171 00:20:39,810 --> 00:20:40,810 Sure. 172 00:20:42,150 --> 00:20:43,150 How about that? 173 00:20:46,750 --> 00:20:50,410 Um... Ready? 174 00:20:51,250 --> 00:20:52,330 Let's do it, Cronkite. 175 00:20:57,930 --> 00:21:01,890 Recently, you've come under a lot of fire. A lot of fire. It's a lot. 176 00:21:02,270 --> 00:21:05,570 Today, the Secretary of Defense said he was going to look into your actions in 177 00:21:05,570 --> 00:21:06,570 Arabia. 178 00:21:06,670 --> 00:21:07,670 That's funny? 179 00:21:08,450 --> 00:21:12,590 It's not funny. It's just, come on, my actions? 180 00:21:12,850 --> 00:21:13,850 I stopped a war. 181 00:21:14,370 --> 00:21:16,470 Maybe. Not maybe. I did. 182 00:21:16,670 --> 00:21:17,790 Okay. How? 183 00:21:18,290 --> 00:21:23,510 Well, Arabia invaded Jarnanpur, and I showed up and told them that wasn't 184 00:21:23,730 --> 00:21:26,650 And? And smashed some tanks and things. 185 00:21:28,020 --> 00:21:29,400 planes and some other stuff. 186 00:21:30,400 --> 00:21:32,640 There were no casualties and no significant injuries. 187 00:21:32,900 --> 00:21:36,300 Did you interact at all with the president of Bravia, Basil Gurko? 188 00:21:36,820 --> 00:21:37,920 A very small amount. 189 00:21:38,220 --> 00:21:39,300 What's a very small amount? 190 00:21:40,260 --> 00:21:41,260 I would say not. 191 00:21:44,220 --> 00:21:48,560 This is all in the record. Yeah, but that conversation was between the two of 192 00:21:48,560 --> 00:21:52,680 us. Yeah, and I would ask that question whether or not I need the answer to it. 193 00:21:52,860 --> 00:21:53,860 Really? 194 00:21:57,200 --> 00:21:59,740 the war, I went to see Gerko. 195 00:21:59,940 --> 00:22:04,900 Where? In the capital of Ljubljana at the Royal Palace. And? And I took a 196 00:22:04,900 --> 00:22:06,740 private audience with Gerko. How? 197 00:22:07,040 --> 00:22:10,720 I blew him out to the desert and I... And? 198 00:22:11,500 --> 00:22:13,200 And I played him against the cactus. 199 00:22:13,740 --> 00:22:14,740 The cactus. 200 00:22:15,140 --> 00:22:16,960 So, torture? 201 00:22:17,280 --> 00:22:20,520 No, not torture. It's strikes for like, not even that big. 202 00:22:20,720 --> 00:22:21,720 What did you say? 203 00:22:21,790 --> 00:22:25,750 I told him that if he ever messes with Jarhanpur again, he'll have to 204 00:22:25,750 --> 00:22:27,390 answer to me. What did you mean by that? 205 00:22:27,670 --> 00:22:31,530 That if such events occurred, we would have a more serious discussion, that's 206 00:22:31,530 --> 00:22:35,350 all. More serious than tearing up his back on a captain? Gurkhas was going to 207 00:22:35,350 --> 00:22:39,330 kill people. You seem to keep forgetting that. In effect, you illegally enter 208 00:22:39,330 --> 00:22:42,230 the country, inserting yourself in the middle of an incredible sheet of 209 00:22:42,230 --> 00:22:44,230 geopolitical... No, no, no, hold on a second. Hold on a second. ...siding with 210 00:22:44,230 --> 00:22:47,610 nation, Jarhanpur, which historically has not been a friend... Jarhanpur has 211 00:22:47,610 --> 00:22:51,980 changed. that's technically our ally and then threaten to murder their head of 212 00:22:51,980 --> 00:22:55,400 state. First of all, whether or not Jarhanpur is an imperfect country does 213 00:22:55,400 --> 00:22:57,800 give another nation the right to invade it. Yes, but the Barabian government 214 00:22:57,800 --> 00:23:01,580 maintains they're freeing the Jarhanpurians from a tyrannical regime. 215 00:23:01,580 --> 00:23:06,520 you know that's very silly. I do? The Barabian government of all people is 216 00:23:06,520 --> 00:23:11,160 saying this? Come on. This is on the record, Superman. No, no. Now, see, now 217 00:23:11,160 --> 00:23:13,540 you're being dishonest, Lois. I'm quite being dishonest. 218 00:23:15,560 --> 00:23:16,560 Where's the button? 219 00:23:16,700 --> 00:23:19,560 You're being dishonest. because you know as well as I do that the Barabian 220 00:23:19,560 --> 00:23:22,880 government is not well -intentioned. That's almost certainly the case, but do 221 00:23:22,880 --> 00:23:23,880 know that? 222 00:23:23,920 --> 00:23:24,920 No, I don't. 223 00:23:26,140 --> 00:23:27,140 Can we go on now? 224 00:23:28,120 --> 00:23:29,120 Yeah, fine. 225 00:23:33,040 --> 00:23:34,400 I think this is going well. 226 00:23:34,620 --> 00:23:35,620 This is going well? 227 00:23:35,780 --> 00:23:38,960 I think I'm doing a good job. 228 00:23:41,960 --> 00:23:45,120 Superman, did you consult with the president before entering Barabian 229 00:23:47,900 --> 00:23:48,900 No. 230 00:23:52,960 --> 00:23:53,560 I 231 00:23:53,560 --> 00:24:02,020 wasn't 232 00:24:02,020 --> 00:24:04,000 representing anybody except for me. 233 00:24:04,740 --> 00:24:07,260 And myself. And good. 234 00:24:07,500 --> 00:24:12,920 I don't know, doing good. Is that really how you feel? 235 00:24:16,750 --> 00:24:17,810 I question it. 236 00:24:18,350 --> 00:24:22,570 Yeah, I would question myself in the same situation and hold off a beat and 237 00:24:22,570 --> 00:24:25,450 consider the consequences. People were going to die! 238 00:24:34,190 --> 00:24:35,190 Okay, 239 00:24:36,350 --> 00:24:38,530 I'd like to change the subject, if I could. 240 00:24:40,570 --> 00:24:42,830 You've gotten a lot of heat on social media lately. 241 00:24:43,090 --> 00:24:44,090 I don't read that stuff. 242 00:24:44,150 --> 00:24:45,890 Superman doesn't have time for selfies. 243 00:24:47,520 --> 00:24:48,520 Third person? 244 00:24:48,920 --> 00:24:52,040 You're referring to yourself in third person now? No, it's just a thing I came 245 00:24:52,040 --> 00:24:54,020 up with that I thought I'd try to work into the next minute. 246 00:24:54,260 --> 00:24:55,260 It's on record. 247 00:24:55,600 --> 00:24:59,480 Okay, well, not the part where I said that. Yes, that part. No, that part was 248 00:24:59,480 --> 00:25:03,380 aside. That was off the record. You have to say off the record beforehand, not 249 00:25:03,380 --> 00:25:05,240 after. Why are you being like this? 250 00:25:05,460 --> 00:25:08,600 It's fine. I won't write that you spend your spare time trying to think up 251 00:25:08,600 --> 00:25:10,280 soundbites, which are terrible, by the way. 252 00:25:10,900 --> 00:25:12,060 Social media. Yes. 253 00:25:12,580 --> 00:25:13,840 As you may know, or... 254 00:25:14,220 --> 00:25:17,380 Maybe you don't, since you claim not to read any of that stuff. Very seldom. 255 00:25:17,580 --> 00:25:20,460 Maybe sometimes people that can read it make them very upset. 256 00:25:20,840 --> 00:25:22,200 Okay, well, you can't use that. 257 00:25:22,460 --> 00:25:28,100 People on social media all seem vicious because you are an alien, yeah? Yes. 258 00:25:28,900 --> 00:25:31,200 I've been very honest about that from the beginning. 259 00:25:31,900 --> 00:25:33,880 I come from a planet called Krypton. 260 00:25:34,140 --> 00:25:36,080 Okay. Which is gone now, by the way. 261 00:25:36,820 --> 00:25:40,420 Destroyed. Along with all of my history, my parents. 262 00:25:40,760 --> 00:25:42,960 They sent me here as a baby to save my life. 263 00:25:43,160 --> 00:25:45,860 Here? Where? I'm not going to say that. You know I'm not going to say that. 264 00:25:48,740 --> 00:25:49,740 Okay. 265 00:25:52,740 --> 00:25:55,680 What do you know about these biological parents, George? 266 00:25:56,300 --> 00:26:02,060 Just that they sent me here to serve humanity and to help the world to be a 267 00:26:02,060 --> 00:26:03,060 better place. 268 00:26:03,280 --> 00:26:04,280 They said that? 269 00:26:04,500 --> 00:26:05,500 They did. 270 00:26:06,440 --> 00:26:08,120 They sent a message along with me. 271 00:26:11,100 --> 00:26:13,200 That message is why I do what I do. 272 00:26:13,530 --> 00:26:14,750 I cherish it more than anything. 273 00:26:15,870 --> 00:26:19,770 Because you understand, now there are an awful lot of people out there 274 00:26:19,770 --> 00:26:22,810 maintaining you're here for more nefarious purposes. 275 00:26:23,550 --> 00:26:25,690 Hashtag super spy, hashtag super shit. 276 00:26:25,910 --> 00:26:30,270 Super shit? Come on, Lois, you know that one specifically. It's on the record, 277 00:26:30,450 --> 00:26:34,270 Clark. I didn't make it up. It's what people on the internet are saying. 278 00:26:34,690 --> 00:26:35,690 I'm gonna go. 279 00:26:36,070 --> 00:26:37,070 Really? 280 00:26:37,250 --> 00:26:39,550 Come on, Clark, don't do this. 281 00:26:39,870 --> 00:26:40,890 I'm not doing anything. 282 00:26:41,290 --> 00:26:44,460 No, no, that's... That's not you? Packing up your shit and walking out of 283 00:26:44,460 --> 00:26:47,860 interview? I'm not walking out of an interview. This is what you do every 284 00:26:47,860 --> 00:26:50,340 you're faced with conflict. You get mad, you pout. I'm not mad. 285 00:26:50,640 --> 00:26:52,040 Nothing is wrong. 286 00:26:52,420 --> 00:26:54,220 Look, I gave you a nice long interview. 287 00:26:54,720 --> 00:26:58,440 Longer than I ever gave myself, by the way. Oh, you can time your imaginary 288 00:26:58,440 --> 00:27:00,540 interviews with yourself? That's the thing you can do? 289 00:27:00,780 --> 00:27:01,780 You've got a lot of good stuff. 290 00:27:03,040 --> 00:27:05,540 Some stuff you can't use. I am well aware. 291 00:27:09,040 --> 00:27:10,460 What does that mean? 292 00:27:17,200 --> 00:27:18,200 What does that mean? 293 00:28:09,070 --> 00:28:10,090 He was right ahead. 294 00:28:10,830 --> 00:28:12,510 But how are we going to gain access? 295 00:28:13,490 --> 00:28:15,110 Oh, ye little bids. 296 00:28:56,650 --> 00:28:58,550 I do apologize, but this is a restricted area. 297 00:29:00,370 --> 00:29:01,750 Wait, can we... 298 00:30:03,170 --> 00:30:04,370 There's a holy saint along. 299 00:30:06,160 --> 00:30:09,080 Hopefully there's something on here we can use to convince the general Superman 300 00:30:09,080 --> 00:30:10,740 requires immediate action. 301 00:30:11,780 --> 00:30:14,640 I can't stand better humans, but he's so much worse. 302 00:30:16,320 --> 00:30:17,320 Superman. 303 00:30:18,820 --> 00:30:20,600 He's not a man. He's an it. 304 00:30:21,280 --> 00:30:25,600 A thing with a cocky grin and a stupid outfit. Somehow become the focal point 305 00:30:25,600 --> 00:30:26,860 the entire world of conversation. 306 00:30:28,920 --> 00:30:30,800 Nothing felt right since he showed up. 307 00:30:31,540 --> 00:30:32,540 I know. 308 00:30:33,330 --> 00:30:36,370 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 309 00:30:37,410 --> 00:30:38,410 Can you get in? 310 00:30:43,690 --> 00:30:45,010 It might take a while. 311 00:30:45,530 --> 00:30:47,590 What if the Kryptonian shows up? Don't worry. 312 00:30:48,310 --> 00:30:50,610 I'm creating a strap. 313 00:31:35,890 --> 00:31:37,410 For his parents. 314 00:31:38,230 --> 00:31:39,710 It's damaged, but there's more. 315 00:31:40,850 --> 00:31:43,710 I can recover the rest. 316 00:32:17,209 --> 00:32:19,590 It's an awfully small distraction. 317 00:32:20,470 --> 00:32:21,570 I'll get bigger. 318 00:33:37,070 --> 00:33:41,430 early this morning in a jitter coffee shop about seven feet tall, but it has 319 00:33:41,430 --> 00:33:42,770 apparently been growing. 320 00:33:52,810 --> 00:33:53,870 Everybody okay? 321 00:33:58,490 --> 00:34:00,690 Hey buddy, I have some beer. 322 00:34:39,459 --> 00:34:40,940 Deep, slow breaths, ma 'am. 323 00:34:41,360 --> 00:34:42,360 You're gonna be fine. 324 00:35:01,390 --> 00:35:02,390 of nonsense. 325 00:35:02,510 --> 00:35:03,510 You know what I mean? 326 00:35:04,650 --> 00:35:11,390 You can afford $1 ,000 concert tickets. The Justice Gang has arrived on the 327 00:35:11,390 --> 00:35:15,750 scene. That's Green Lantern, Hawkgirl, and Mr. Terrific. They're funded by the 328 00:35:15,750 --> 00:35:16,750 Lord Tech Corporation. 329 00:35:17,030 --> 00:35:18,030 Get out! 330 00:35:20,670 --> 00:35:21,670 Hey! 331 00:36:02,899 --> 00:36:06,260 What do you mean? It's high and tough, but it's all balanced. 332 00:36:06,480 --> 00:36:08,540 I've been trying to figure out a way to get it out of here alive. 333 00:36:09,000 --> 00:36:10,620 Get it someplace where we can study it. 334 00:36:11,120 --> 00:36:12,120 Oh, come on. 335 00:37:07,760 --> 00:37:09,220 Hawks just gotta get their way to do this. 336 00:38:28,200 --> 00:38:33,260 the intergalactic zoo or... I mean, euthanize it less painfully. Come on, 337 00:38:33,280 --> 00:38:34,280 don't be such a wuss. 338 00:38:34,960 --> 00:38:38,240 Hey! There's another day in the life of the Justice Gang! 339 00:38:38,700 --> 00:38:40,720 Not a name! Just a working name! 340 00:38:41,040 --> 00:38:43,420 Very well proved to be a part of it, though. Probably not! 341 00:38:43,640 --> 00:38:47,420 Good chance, though, I'm saying. Anyway, I'd just like to say thank you on 342 00:38:47,420 --> 00:38:49,860 behalf of Fort Tech Industries for the opportunity! 343 00:38:51,860 --> 00:38:53,120 Why is nobody clapping? 344 00:39:04,110 --> 00:39:05,110 to be BS. 345 00:39:07,450 --> 00:39:11,110 Well, they couldn't be mistaken. Oh, no. Well, that sounds very disturbing, 346 00:39:11,170 --> 00:39:16,670 Lance. 28 of the world's top linguists have confirmed the translation and 30 of 347 00:39:16,670 --> 00:39:20,610 the top forensic computer techs have confirmed the validity of the footage 348 00:39:20,610 --> 00:39:22,490 itself. Any chance that they're mistaken? 349 00:39:22,870 --> 00:39:24,830 Unfortunately, no. 350 00:39:25,550 --> 00:39:26,550 You have the footage? 351 00:39:27,090 --> 00:39:28,090 Hey, 352 00:39:28,790 --> 00:39:29,788 Colonel. 353 00:39:29,790 --> 00:39:33,830 We love you more than heaven, our son. We love you more than land. 354 00:39:39,050 --> 00:39:43,370 But hope vitalizes our heart. And that hope is you, Kaleth. 355 00:39:44,730 --> 00:39:49,490 We have searched the universe for a home where you can do the most good and live 356 00:39:49,490 --> 00:39:50,530 out Krypton's truth. 357 00:39:50,970 --> 00:39:53,790 That place is Earth. I don't get it. What's bad about that? 358 00:39:55,370 --> 00:40:01,250 The people there are simple and profoundly confused. 359 00:40:02,790 --> 00:40:05,350 Weak of mind and spirit and body. 360 00:40:06,760 --> 00:40:10,100 Lord over the planet, as the last son of Krypton. 361 00:40:12,680 --> 00:40:16,060 Dispatch of anyone unable or unwilling to serve you, Khaled. 362 00:40:17,740 --> 00:40:23,460 Take as many wives as you can, so your genes and Krypton's might and legacy 363 00:40:23,460 --> 00:40:25,000 live on in this new future. 364 00:40:27,240 --> 00:40:29,640 Do us proud, our beloved son. 365 00:40:29,840 --> 00:40:31,480 Rule without mercy. 366 00:40:33,900 --> 00:40:37,600 What about all the kind acts Superman has performed over the years, saving 367 00:40:37,600 --> 00:40:44,020 countless lives? No. He's grooming us, lulling us into 368 00:40:44,020 --> 00:40:49,600 complacency so he can dominate without resistance, forging a path for his super 369 00:40:49,600 --> 00:40:51,620 -powered descendants to rule the Earth. 370 00:40:52,120 --> 00:40:56,000 I will not accept that. 371 00:40:56,680 --> 00:40:57,680 Will you? 372 00:41:00,840 --> 00:41:01,840 I'm upset. 373 00:41:05,960 --> 00:41:06,839 I'm scared. 374 00:41:06,840 --> 00:41:08,860 I will admit that. I am scared. 375 00:41:09,140 --> 00:41:15,440 Because who knows how large his secret terror is already. 376 00:41:47,990 --> 00:41:54,450 If any of that message is even remotely true, then you are exactly the kind of 377 00:41:54,450 --> 00:41:57,850 alien threat I was commandeered by the Green Lantern Corps to protect this 378 00:41:57,850 --> 00:41:58,669 planet against. 379 00:41:58,670 --> 00:41:59,710 Back off, Guy! 380 00:42:01,970 --> 00:42:02,970 Guy, 381 00:42:05,250 --> 00:42:06,250 for laughs. 382 00:42:07,390 --> 00:42:08,910 Was the message real or not? 383 00:42:10,750 --> 00:42:12,770 The first half is real. 384 00:42:12,990 --> 00:42:17,050 The second half was damage from the trip from Kuton to Earth to... 385 00:42:17,370 --> 00:42:18,730 Got to be doctors. Oh, wait, Clark. 386 00:42:19,330 --> 00:42:22,430 I know there's computer forensics guys. They're not going to say it's legit 387 00:42:22,430 --> 00:42:24,430 unless they are sure. 388 00:42:25,590 --> 00:42:29,010 I'm so sorry, man, but there's no way that message is fake. 389 00:42:29,890 --> 00:42:31,130 Where'd they get this footage, though? 390 00:42:45,090 --> 00:42:46,530 Are you considering, please? 391 00:42:58,950 --> 00:43:05,630 I was a big Superman fan. 392 00:43:05,710 --> 00:43:07,790 I supported him all the time on a lot of stuff, but now? 393 00:43:08,350 --> 00:43:09,790 I mean, I hope he rots his head. 394 00:43:13,690 --> 00:43:14,830 Don't call me team. 395 00:43:15,190 --> 00:43:16,210 I'm going to do my job. 396 00:43:41,960 --> 00:43:47,060 attractive and wants to attend to his secret errand. 397 00:43:51,980 --> 00:43:53,740 Thank you! 398 00:44:50,860 --> 00:44:52,980 wouldn't celebrate until the alien is off the board. 399 00:44:53,480 --> 00:44:55,960 Oh, here. Brought you a donut from Doe's Hole. 400 00:44:56,200 --> 00:44:57,900 New shop in Park Ridge, of all places. 401 00:44:58,540 --> 00:44:59,540 Fake message. 402 00:44:59,960 --> 00:45:04,020 A stroke of genius. It's not fake. He is here to kill us. 403 00:45:04,260 --> 00:45:08,260 I knew it. That's Superman's fortress. I hope to get knowledge to help destroy 404 00:45:08,260 --> 00:45:11,540 him. Little did I know his own parents would be providing it. 405 00:45:11,980 --> 00:45:13,080 Oh, right? 406 00:45:14,040 --> 00:45:16,940 Yeah. I'm thinking of opening one. It might have the door on board. 407 00:45:24,610 --> 00:45:26,370 Four. Four. 408 00:45:26,790 --> 00:45:27,790 What happened? 409 00:45:28,010 --> 00:45:31,350 I tried to protect Superman. 410 00:45:36,670 --> 00:45:39,750 How do I get in here? It's feeding on my DNA. 411 00:45:40,170 --> 00:45:43,050 Must protect Superman. 412 00:45:44,850 --> 00:45:45,850 Four. 413 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 Crypto? Crypto? 414 00:46:13,460 --> 00:46:14,460 Yeah, 415 00:46:15,060 --> 00:46:16,060 that's good. 416 00:46:17,940 --> 00:46:22,080 I -I -I should stop him! We've been fine, Mother. Superman, we finally meet. 417 00:46:22,200 --> 00:46:23,660 Would you like a coffee? Where's the dog? 418 00:46:24,660 --> 00:46:28,560 Dog? The dog, Luther! You took the dog! That's right, Eve. Get all of this. 419 00:46:35,880 --> 00:46:38,660 no clue what you're talking about. 420 00:46:42,840 --> 00:46:43,840 You're a dog. 421 00:46:44,080 --> 00:46:45,780 I don't know what dog you're talking about. 422 00:46:48,120 --> 00:46:49,120 What did you say? 423 00:46:49,420 --> 00:46:52,280 I didn't say anything. 424 00:46:52,660 --> 00:46:53,660 You heard what he said. 425 00:46:53,780 --> 00:46:59,260 You heard him. He took it. I mean, it seems to me that the only rabid animal 426 00:46:59,260 --> 00:47:01,060 around here is Superman. 427 00:47:01,760 --> 00:47:04,900 Ever since the discovery of the Kryptonians' master plan, 428 00:47:05,610 --> 00:47:06,850 It's gone off the deep end. 429 00:47:07,070 --> 00:47:07,888 Thoughts, Chris? 430 00:47:07,890 --> 00:47:08,890 Can't fail surprised. 431 00:47:10,070 --> 00:47:12,270 Guys like this, they always get a whole bunch of dark. 432 00:47:13,130 --> 00:47:14,430 Guys like this. 433 00:47:14,790 --> 00:47:16,310 This is better than everybody else. 434 00:47:17,230 --> 00:47:18,230 It's a decoration. 435 00:47:18,910 --> 00:47:19,910 Absolutely, 436 00:47:20,490 --> 00:47:22,050 absolutely. Really good. 437 00:47:22,750 --> 00:47:25,030 It kind of sounds like you're trying to make the guys who are a little more 438 00:47:25,030 --> 00:47:26,030 angry. 439 00:47:26,090 --> 00:47:27,390 Like, you know what I mean? 440 00:47:27,970 --> 00:47:29,010 A lot of these guys. 441 00:47:40,560 --> 00:47:41,560 Do you have a dog? 442 00:47:42,600 --> 00:47:45,120 No, not really. It's more of a foster. 443 00:47:46,020 --> 00:47:46,460 Hold 444 00:47:46,460 --> 00:47:53,500 on. 445 00:48:06,040 --> 00:48:07,780 Oh, no, it's just a... 446 00:48:10,190 --> 00:48:11,390 We've got that handled out. 447 00:48:20,790 --> 00:48:21,790 Okay. 448 00:48:22,850 --> 00:48:24,850 The footage is not what it looks like, Liz. 449 00:48:26,590 --> 00:48:31,090 Okay. The ship my parents sent me in was damaged and stranded, so I only ever 450 00:48:31,090 --> 00:48:32,470 heard the first part of the message. 451 00:48:33,990 --> 00:48:36,250 And I believe that I knew how it ended. 452 00:48:37,350 --> 00:48:39,290 That my parents had penned me here to serve. 453 00:48:39,710 --> 00:48:41,870 people, earth, and to be a good man. 454 00:48:44,570 --> 00:48:46,570 I'm not here to rule over anybody, Lucas. 455 00:48:47,490 --> 00:48:51,430 I never thought you were, even for a moment, Clark. 456 00:49:13,320 --> 00:49:18,240 I was just some punk rock kid from Bakerland, and you're Superman. 457 00:49:18,940 --> 00:49:19,940 Punk rock? 458 00:49:20,160 --> 00:49:24,380 Yeah, punk rock. I like the Strangle Fellows and the P .O .D .s and the 459 00:49:24,380 --> 00:49:27,420 Crabjoys. No, they're pop radio, ma 'am. They're not punk rock. 460 00:49:27,720 --> 00:49:29,220 They're Mighty Crabjoys. 461 00:49:30,300 --> 00:49:32,080 Okay, well, a lot of people love them. 462 00:49:35,220 --> 00:49:38,460 My point is I question everything and everyone. 463 00:49:39,480 --> 00:49:41,820 You trust everyone. 464 00:49:42,890 --> 00:49:43,970 Everyone you've ever met. 465 00:49:49,670 --> 00:49:52,930 Maybe that's the real punk rock. 466 00:50:04,650 --> 00:50:08,330 Lois, what did you mean when you said that you knew this would never work? 467 00:50:08,850 --> 00:50:09,850 I don't know. 468 00:50:19,950 --> 00:50:24,350 The DOJ has a warrant out for my arrest, so I'm going to turn myself in. Wait, 469 00:50:24,350 --> 00:50:25,350 what? 470 00:50:25,590 --> 00:50:28,290 Why? Maybe they'll take me wherever they took the dog. 471 00:50:28,530 --> 00:50:29,870 I don't know how else to find it. 472 00:50:30,090 --> 00:50:31,090 It's the dog. 473 00:50:31,210 --> 00:50:32,750 Yeah, and he's not even a very good one. 474 00:50:33,490 --> 00:50:35,390 Get out there alone. 475 00:51:10,920 --> 00:51:11,880 Is that 476 00:51:11,880 --> 00:51:19,680 necessary? 477 00:51:20,620 --> 00:51:22,080 I'm coming into my own accord. 478 00:51:24,840 --> 00:51:25,880 No one read me my rights. 479 00:51:26,360 --> 00:51:29,760 Of course, the side of those rights don't apply to extraterrestrial 480 00:51:30,240 --> 00:51:33,000 Therefore, at this point, you don't have any rights to read them. 481 00:51:33,320 --> 00:51:36,840 The government is very well aware of the potential limitations containing you. 482 00:51:36,900 --> 00:51:40,480 So we've outsourced your confinement and your interrogation to Planet Watch. 483 00:51:40,680 --> 00:51:41,680 Planet Watch. 484 00:51:42,660 --> 00:51:43,860 I'm sorry about this. 485 00:52:52,940 --> 00:52:54,400 in two days. What a pleasure. 486 00:52:55,120 --> 00:52:59,480 Luther, your obsession with me is getting a little creepy. 487 00:52:59,780 --> 00:53:00,538 Don't mind. 488 00:53:00,540 --> 00:53:02,380 It's all dark and modern. It's my type. 489 00:53:02,800 --> 00:53:03,880 Kryptonian. Where 490 00:53:03,880 --> 00:53:14,020 are 491 00:53:14,020 --> 00:53:15,700 we? The pocket universe. 492 00:53:16,260 --> 00:53:20,140 I replicated the Big Bang with the Luthor Corp. Megacollider, tearing a 493 00:53:20,140 --> 00:53:22,060 hole between the two universal fabrics. 494 00:53:22,990 --> 00:53:27,090 I'm able to access it from multiple dimensional portals I've set up around 495 00:53:27,090 --> 00:53:28,090 globe. 496 00:53:28,110 --> 00:53:33,550 Rex, the metahuman known as the Element Man, has been called into service for a 497 00:53:33,550 --> 00:53:34,549 specific purpose. 498 00:53:34,550 --> 00:53:40,350 He can metamorphose into any known substance, even substances foreign to 499 00:53:40,350 --> 00:53:41,350 planet. 500 00:53:41,710 --> 00:53:42,710 Like... 501 00:53:59,060 --> 00:54:01,760 Superman's been out of commission less than a day and already Bravia's pulling 502 00:54:01,760 --> 00:54:02,760 this crap. 503 00:54:03,460 --> 00:54:04,460 Right? What? 504 00:54:04,880 --> 00:54:08,380 Sorry, I'm trying to figure out how Lex Luthor's connected to all this. 505 00:54:08,740 --> 00:54:12,560 How is that a mystery? Lucid Corp sells arms to Bravia. Bravia goes to war. 506 00:54:12,640 --> 00:54:14,540 Luthor sells more arms and gets richer than us. 507 00:54:15,180 --> 00:54:16,560 No. No? 508 00:54:16,880 --> 00:54:17,880 Uh -uh. 509 00:54:18,260 --> 00:54:20,040 They have a connection at Boda Bank. 510 00:54:20,360 --> 00:54:24,500 Boda handles the transactions between Luther Corp and Bravia. Yes, Luther Corp 511 00:54:24,500 --> 00:54:28,580 sold them approximately $80 billion worth of arms, but for those arms, 512 00:54:28,580 --> 00:54:31,040 paid only $1 .625 billion. 513 00:54:31,480 --> 00:54:32,900 So Luther gave them arms for free. 514 00:54:33,120 --> 00:54:34,038 For what? 515 00:54:34,040 --> 00:54:38,080 That's the $78 ,375 ,000 ,000 question. 516 00:54:38,440 --> 00:54:39,820 Have you found out where they're holding Superman? 517 00:54:40,180 --> 00:54:41,460 No one in the government will say. 518 00:54:41,740 --> 00:54:45,680 Luther seems to be working to disable Superman just so he can't stop the 519 00:54:45,680 --> 00:54:46,680 invasion of Star Wars. 520 00:54:47,140 --> 00:54:48,140 Why? 521 00:54:48,580 --> 00:54:52,360 That's... Way too much sugar, Mom. I party like a rock star choir boy. 522 00:54:52,920 --> 00:54:54,560 Still can't hide the taste of petroleum. 523 00:54:55,240 --> 00:54:56,240 God. 524 00:55:13,120 --> 00:55:15,060 Black petroleum Superman in a pocket universe. 525 00:55:15,400 --> 00:55:16,218 A what? 526 00:55:16,220 --> 00:55:18,580 I don't know what a pocket universe is. Neither does my store. 527 00:55:18,970 --> 00:55:22,830 They don't know anything about anything, really, but for sure he's an hypocrite. 528 00:55:23,150 --> 00:55:26,430 Who's for sure? I can't say, but you owe me. 529 00:55:27,070 --> 00:55:28,070 Big time. 530 00:55:28,590 --> 00:55:33,350 Like, I can't even tell you how big. 531 00:55:36,270 --> 00:55:39,630 I love you, Jimmy Olsen. I love you. Love you. 532 00:55:54,070 --> 00:55:57,030 My monkey bot's here farming outrage 24 -7. 533 00:55:57,470 --> 00:55:58,570 Rashing you online. 534 00:56:08,970 --> 00:56:09,530 How 535 00:56:09,530 --> 00:56:16,430 do you 536 00:56:16,430 --> 00:56:20,930 contain a super dog when you beam super squirrels into its brain? 537 00:56:23,050 --> 00:56:24,270 We'll learn what we can. 538 00:56:25,630 --> 00:56:28,590 Put the varmint down. 539 00:56:29,510 --> 00:56:31,250 It will undoubtedly be painful. 540 00:56:34,470 --> 00:56:37,230 This is our private correctional institution. 541 00:56:38,030 --> 00:56:42,830 Most cells are rented out to governments who want to keep their incarceration of 542 00:56:42,830 --> 00:56:44,890 political agitators private. 543 00:56:45,270 --> 00:56:47,670 Others have more personal transgressions. 544 00:56:48,290 --> 00:56:53,070 Lorette wrote a blog about me. There are two things I hate more than... Petty ex 545 00:56:53,070 --> 00:56:54,070 -girlfriends. 546 00:56:54,810 --> 00:56:58,410 You wouldn't be telling me any of this. Did we ever plan on letting you out? No? 547 00:57:00,210 --> 00:57:02,450 You'd be terminated already if it was up to me. 548 00:57:02,910 --> 00:57:05,550 But first, the government has some questions they want answered. 549 00:57:08,270 --> 00:57:09,270 Rex! 550 00:57:09,430 --> 00:57:10,430 Look who it is. 551 00:57:19,250 --> 00:57:21,710 You be sure to keep our guests in check. 552 00:57:22,270 --> 00:57:24,270 The children certainly wouldn't have went any other way. 553 00:57:25,590 --> 00:57:27,850 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 554 00:58:09,299 --> 00:58:11,740 What's wrong? 555 00:58:26,319 --> 00:58:27,319 What's up? 556 00:58:27,380 --> 00:58:29,600 I thought you wanted to see me, Jimmy. 557 00:58:29,880 --> 00:58:32,840 I do, but how could I even really see you? 558 00:58:33,800 --> 00:58:35,780 You're just trying to get information out of me. 559 00:58:36,020 --> 00:58:39,240 I swear to God, that's not it. I just know that if I get some middle dirt on 560 00:58:39,240 --> 00:58:41,780 you, then maybe the two of us could be together again? 561 00:58:50,880 --> 00:58:54,220 You said my toast looks like someone spilled shrimp cocktail on the floor. 562 00:58:54,220 --> 00:58:55,220 have one potential pose. 563 00:58:55,530 --> 00:58:58,270 Who cares? There's other parts that people would find very attractive. 564 00:58:59,010 --> 00:59:00,790 Lex tortured a dog the other day. 565 00:59:01,470 --> 00:59:02,470 Jesus Christ! 566 00:59:02,930 --> 00:59:04,490 I know. I have to go. 567 00:59:04,770 --> 00:59:05,770 Eve. 568 00:59:06,250 --> 00:59:07,250 Please, Eve. 569 00:59:16,110 --> 00:59:17,530 I'm putting them in my pocket. 570 00:59:30,860 --> 00:59:32,160 He's your son? Don't talk to him. 571 00:59:36,440 --> 00:59:38,380 I'll head over and get him. 572 00:59:39,580 --> 00:59:42,040 You stop. The cryptids are going to wing out of here, okay? 573 00:59:42,860 --> 00:59:44,820 I said don't talk to me! 574 01:00:01,360 --> 01:00:03,060 What do you want me to do? Where's the cleaner? 575 01:00:03,300 --> 01:00:04,960 On the counter where it always is. 576 01:00:05,240 --> 01:00:09,000 He's in your group, right? That's, um, what's it called again? 577 01:00:09,240 --> 01:00:10,240 The Justice Gang. 578 01:00:10,440 --> 01:00:14,420 No. We're not called that. Your name is Mr. Terrific. You don't get a vote with 579 01:00:14,420 --> 01:00:15,198 a name like that. 580 01:00:15,200 --> 01:00:17,020 I also voted against it. 581 01:00:17,240 --> 01:00:22,120 Yes, and as leader, I get tiebreakers. No, Superman is not a superman. Because 582 01:00:22,120 --> 01:00:23,780 you don't want him to vote, you know, which way to go. 583 01:00:24,060 --> 01:00:28,060 Shut up. He's kidding. So, how do you even know Superman anyway? 584 01:00:29,200 --> 01:00:31,000 I just... Do. 585 01:00:31,300 --> 01:00:33,840 So you know about the hypnoblasts? No, he does. 586 01:00:34,100 --> 01:00:38,340 Well, I'm not saying who he is, just that he wears hypnoblasts. They make his 587 01:00:38,340 --> 01:00:42,160 face terrific. How do they work? They make his face look different in your 588 01:00:42,160 --> 01:00:45,860 when he wears them, so that you know who he is. Yeah, I know this, first of all. 589 01:00:45,880 --> 01:00:48,880 But second of all, you really shouldn't be telling me this in case I don't know 590 01:00:48,880 --> 01:00:49,880 who he is. 591 01:00:50,060 --> 01:00:51,400 So you know he's Clark Kent? 592 01:00:51,680 --> 01:00:54,440 Oh, my God. Why does he threaten everyone? 593 01:00:54,740 --> 01:00:57,840 He doesn't. Just us, because we are also of the clock. 594 01:00:59,360 --> 01:01:00,360 Of the cloth? 595 01:01:02,420 --> 01:01:04,140 What are we going to do? 596 01:01:04,520 --> 01:01:05,520 About what? 597 01:01:06,060 --> 01:01:11,180 Superman, he's your friend. Some friend came here to rule over me? It'll be 598 01:01:11,180 --> 01:01:12,180 difficult to find him. 599 01:01:12,860 --> 01:01:16,320 I put nanobots and PS crackers into Superman's flesh tree. 600 01:01:16,740 --> 01:01:20,820 You can see where his trail ends abruptly right here at Fort Kramer, a 601 01:01:20,820 --> 01:01:22,860 military post across the river like this one, okay? 602 01:01:23,100 --> 01:01:25,380 Even if he was dead, those crackers would still be there. 603 01:01:26,140 --> 01:01:29,500 So... All this leads me to believe that you're a hard -working man. You really 604 01:01:29,500 --> 01:01:30,500 is a hard -working man. 605 01:01:31,340 --> 01:01:34,520 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 606 01:01:34,740 --> 01:01:35,740 Oh, I do that to everybody. 607 01:01:36,760 --> 01:01:38,900 So, okay, come on. Let's go to Fort Kramer, then. 608 01:01:39,140 --> 01:01:42,740 The four of us, and find out what's going on. And then do what? 609 01:01:44,080 --> 01:01:45,080 Save him. 610 01:01:45,720 --> 01:01:49,120 You want to bring a federally incarcerated prisoner out of jail? 611 01:01:49,320 --> 01:01:50,320 Fuck! 612 01:01:52,700 --> 01:01:57,540 No, you look. I'm a Green Lantern lady. That means I took a vow not to get 613 01:01:57,540 --> 01:02:00,260 involved in politics. Oh, that's part of the vow. It's implied. 614 01:02:00,620 --> 01:02:03,860 Yes. It's an implied vow. Every time there's something he doesn't want to do, 615 01:02:03,980 --> 01:02:05,480 it's part of the vow. Oh, my God. 616 01:02:06,200 --> 01:02:09,820 I'm stepping away from forming a giant hammer and beating a boat to death. 617 01:02:10,520 --> 01:02:14,100 If you're here to take over the world, I don't know. Probably not. 618 01:02:14,300 --> 01:02:17,940 But the risk is just not worth a beat between the U .S. government and the 619 01:02:17,940 --> 01:02:21,620 justice system. Not our name makes it sound like cowboys, but I agree with the 620 01:02:21,620 --> 01:02:22,620 bread. 621 01:02:23,220 --> 01:02:26,080 You're just going to let your friend rot in the pocket universe. 622 01:02:39,640 --> 01:02:42,120 That haircut should be against your power. 623 01:02:42,360 --> 01:02:43,360 That what? 624 01:02:44,120 --> 01:02:45,360 That what should be what? 625 01:02:46,120 --> 01:02:47,240 I'll have you know. 626 01:02:55,240 --> 01:02:56,240 otherwise. Hey. 627 01:02:59,560 --> 01:03:04,880 What? I'm not saying we don't save him, but I think we can at least check out 628 01:03:04,880 --> 01:03:05,880 what's going on. 629 01:03:07,380 --> 01:03:08,380 He's not. 630 01:03:09,240 --> 01:03:10,280 We're just saving each other. 631 01:03:11,580 --> 01:03:13,640 Hey, you want me to drive? 632 01:03:20,720 --> 01:03:23,100 One ex -vet has a huge choice of casino games. 633 01:03:28,960 --> 01:03:30,880 One ex -vet starts the victory. 634 01:03:52,589 --> 01:03:56,210 They have a flying saucer, but you couldn't get it past the garage door. 635 01:03:57,270 --> 01:03:58,410 I haven't worked on that yet. 636 01:04:00,570 --> 01:04:01,990 I'm not even sure how I feel. 637 01:04:02,510 --> 01:04:03,510 What? 638 01:04:05,110 --> 01:04:06,110 Jeff Clark. 639 01:04:06,690 --> 01:04:07,910 He's not my boyfriend. 640 01:04:09,650 --> 01:04:12,790 I'm not into people's emotions. 641 01:04:13,310 --> 01:04:14,310 Yeah, no, totally. 642 01:04:15,130 --> 01:04:16,210 I'm just thinking out loud. 643 01:04:16,930 --> 01:04:18,310 I was going to break up with him. 644 01:04:18,720 --> 01:04:22,140 Actually, I mean, we had this huge fight, and he told me he loved me, and 645 01:04:22,140 --> 01:04:22,680 just... 646 01:04:22,680 --> 01:04:32,400 Few 647 01:04:32,400 --> 01:04:33,400 at a time, alien. 648 01:04:38,280 --> 01:04:39,700 Today we have a special guest. 649 01:04:41,980 --> 01:04:43,480 I don't know what you're talking about. 650 01:04:45,320 --> 01:04:46,320 It smells. 651 01:04:48,040 --> 01:04:49,080 Flew across the desert. 652 01:04:49,280 --> 01:04:50,580 That is a lie! 653 01:04:50,860 --> 01:04:52,900 No, not McNeil. He's just here as an observer. 654 01:04:57,040 --> 01:05:02,780 How did I hear you? Now, the U .S. government has a new question for you. 655 01:05:02,780 --> 01:05:05,320 there? I barely know him. He gave me food one time. 656 01:05:06,840 --> 01:05:09,260 Who are you working with, Your Honor? 657 01:05:09,660 --> 01:05:11,420 I'm not working with anyone, sir. 658 01:05:11,780 --> 01:05:13,140 There's nothing above it. 659 01:05:13,520 --> 01:05:14,560 I have no family or nothing. 660 01:05:14,760 --> 01:05:17,620 No, sir, don't do this. You can take my photo as a great honor, Superman. 661 01:05:18,100 --> 01:05:19,100 No. 662 01:05:19,340 --> 01:05:21,180 No. Got lucky on that one. 663 01:05:23,000 --> 01:05:26,680 No, sir, don't do it. Please. Let's try another question. Tell me, Superman. 664 01:05:27,060 --> 01:05:31,780 No, sir, don't do it. Who raised you as a child? I believe in you, Superman. No. 665 01:05:31,820 --> 01:05:32,820 Don't tell him nothing. 666 01:05:44,110 --> 01:05:45,110 so quickly. 667 01:05:49,730 --> 01:05:50,730 Mr. 668 01:05:52,150 --> 01:05:57,210 Hanson, I'll be back later with someone else you've chatted with and I'll kill 669 01:05:57,210 --> 01:05:58,210 them too. 670 01:05:58,490 --> 01:06:01,190 Maybe that reporter you always do interviews with. 671 01:06:01,590 --> 01:06:03,950 Maybe I'll kill Barb Kent next. 672 01:07:02,540 --> 01:07:04,040 Even a prayer leads to that tip. 673 01:07:04,740 --> 01:07:06,280 Isn't that one of those justice guys? 674 01:07:06,580 --> 01:07:07,580 Such a smart one. 675 01:07:08,120 --> 01:07:09,120 Fine! 676 01:07:09,300 --> 01:07:10,460 You heard the man! 677 01:07:10,860 --> 01:07:14,100 I am giving you one last chance to stop! 678 01:07:14,520 --> 01:07:15,960 I was just about to say the same to you. 679 01:07:38,440 --> 01:07:44,220 Yeah, well, I feel okay. I'll be sad when I'm by his finger. But I'm just 680 01:07:44,220 --> 01:07:46,000 kicking back when he's with me. 681 01:07:46,220 --> 01:07:47,440 Blah, blah, blah. 682 01:07:47,800 --> 01:07:49,720 All through our bodies. 683 01:07:50,000 --> 01:07:51,400 Blah, blah, blah. 684 01:07:51,880 --> 01:07:53,480 I'm still living. 685 01:07:53,980 --> 01:07:55,140 Blah, blah, blah. 686 01:07:55,560 --> 01:07:56,940 I'm still living. 687 01:07:57,600 --> 01:07:59,480 Blah, blah, blah. 688 01:07:59,960 --> 01:08:06,960 I'm still living. I'm still living. I'm still living. Thinking about them, 689 01:08:07,120 --> 01:08:13,820 but I'm lying in bed And I'm holding you, but my love is not true But in my 690 01:08:13,820 --> 01:08:16,800 mind I'm having a pretty good time with you 691 01:08:36,810 --> 01:08:38,689 That jackass did create a pocket universe. 692 01:08:39,529 --> 01:08:40,529 Not that. 693 01:08:41,910 --> 01:08:46,250 For creating a pocket universe, if you are just one picometer off, you will 694 01:08:46,250 --> 01:08:51,189 a black hole where Earth used to be. And every time you enter or exit, you risk 695 01:08:51,189 --> 01:08:52,830 tearing a hole in the fabric of reality. 696 01:08:53,529 --> 01:08:54,529 You're kidding. 697 01:08:54,870 --> 01:08:57,630 It's the type of reckless science let's move to specializes here. 698 01:08:58,109 --> 01:08:59,149 What are they doing? 699 01:08:59,790 --> 01:09:00,850 They're trying to hack it. 700 01:09:01,810 --> 01:09:03,529 So I guess he decided to help. 701 01:09:05,100 --> 01:09:06,840 Only because it'll piss off any matter. 702 01:09:35,950 --> 01:09:37,130 You thought you could go to my son, right? 703 01:10:16,040 --> 01:10:17,100 Why are you so gross looking? 704 01:10:17,660 --> 01:10:18,700 I don't know. 705 01:10:20,020 --> 01:10:24,280 I thought that... I must be the satan in the sun. 706 01:10:24,860 --> 01:10:28,560 What sun? There's no sun here. That's the problem. I need to heal. 707 01:10:29,420 --> 01:10:31,720 I get my power from the yellow sun. 708 01:10:32,040 --> 01:10:34,140 Give me a second. 709 01:10:38,300 --> 01:10:39,300 Come on! 710 01:10:43,380 --> 01:10:44,380 Hell yeah. 711 01:11:05,770 --> 01:11:07,170 An anti -proton river. 712 01:11:11,710 --> 01:11:12,790 Do we repel? 713 01:11:13,770 --> 01:11:14,770 Repel? 714 01:11:15,070 --> 01:11:17,710 Where am I going to get the gear to repel into a pocket universe? 715 01:11:18,070 --> 01:11:20,770 I don't know. You can get them under circles or something. 716 01:11:21,190 --> 01:11:22,190 Circles? What? 717 01:11:22,390 --> 01:11:23,309 These here. 718 01:11:23,310 --> 01:11:25,390 Okay. They're three -dimensional. Circles are flat. 719 01:11:25,930 --> 01:11:26,930 Right. 720 01:11:27,690 --> 01:11:28,690 Unbelievable. 721 01:11:30,890 --> 01:11:34,570 This place is filthy with black hole vortexes, and that anti -proton river 722 01:11:34,570 --> 01:11:37,190 terrors apart in seconds. We cannot go in ourselves. 723 01:11:39,130 --> 01:11:40,130 Copy. 724 01:11:40,850 --> 01:11:42,050 I can't make a sun. 725 01:11:43,030 --> 01:11:46,850 I know. I can only make something kind of like a sun. 726 01:11:47,490 --> 01:11:48,850 What? Alright. 727 01:11:50,310 --> 01:11:57,250 Okay. We've got hydrogen, and we've got helium, and we've got helium, and... 728 01:11:57,250 --> 01:11:58,470 What are you doing? 729 01:11:58,730 --> 01:11:59,730 Hey! 730 01:12:03,370 --> 01:12:04,370 Julie, stop that! 731 01:13:07,500 --> 01:13:09,020 I can't carry him when I change forms. 732 01:13:18,900 --> 01:13:25,800 What do 733 01:13:25,800 --> 01:13:28,240 you see? 734 01:13:28,460 --> 01:13:29,460 Do you find him? 735 01:13:29,780 --> 01:13:30,780 Oh, God! 736 01:13:31,320 --> 01:13:32,520 What is that? 737 01:13:32,780 --> 01:13:33,800 The portal's been open too long. 738 01:13:34,020 --> 01:13:35,700 I can't stand it much longer. 739 01:13:39,430 --> 01:13:40,430 We look like shit. 740 01:13:40,470 --> 01:13:41,470 I'm fine. 741 01:13:41,490 --> 01:13:44,470 I think we need to get to those portals up there. Oh, right. 742 01:13:44,930 --> 01:13:46,970 How do we work them? 743 01:13:47,190 --> 01:13:48,570 I don't know, but we'll figure it out. 744 01:14:35,690 --> 01:14:36,690 with podcasting. 745 01:15:06,280 --> 01:15:07,280 a flying dog. 746 01:16:04,880 --> 01:16:05,880 No, no, no. 747 01:16:06,620 --> 01:16:07,620 Bad boy. 748 01:17:00,370 --> 01:17:03,650 Superman, a bean dog and a cape, a weird baby and a squiggle man. 749 01:17:04,830 --> 01:17:05,830 What? 750 01:17:07,690 --> 01:17:08,690 Rhythmic? 751 01:18:04,080 --> 01:18:06,580 More people being held prisoner in there. 752 01:18:07,040 --> 01:18:08,120 We got to go get them. 753 01:18:08,480 --> 01:18:10,300 Whoa, whoa, whoa. Not through here. You can't. 754 01:18:10,780 --> 01:18:11,960 Not with you like this. 755 01:18:12,860 --> 01:18:13,860 What the? 756 01:18:14,560 --> 01:18:15,760 It's just a nice voice now. 757 01:18:17,300 --> 01:18:18,880 He'll heal, but it'll take a day or two. 758 01:18:19,300 --> 01:18:20,440 Get him someplace safe. 759 01:18:21,100 --> 01:18:22,100 Take the key back. 760 01:18:22,500 --> 01:18:24,380 It's all that easy and intuitive. 761 01:18:24,980 --> 01:18:27,080 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 762 01:18:53,480 --> 01:18:54,720 I really need to... No. 763 01:18:55,360 --> 01:18:56,740 Dog. I really need you to... 764 01:19:36,560 --> 01:19:38,580 How the hell could he have gotten free? 765 01:19:39,600 --> 01:19:44,220 We need to find him. 766 01:19:50,160 --> 01:19:52,520 Oh, I'm so dumb, Jimmy. 767 01:19:53,420 --> 01:19:57,860 Oh, um... I have everything you need to ruin Lex forever. 768 01:19:58,300 --> 01:19:59,300 What? Where? 769 01:19:59,540 --> 01:20:00,680 Oh, I have it right here. 770 01:20:03,280 --> 01:20:05,140 I dare you. 771 01:20:10,670 --> 01:20:11,670 Oh my god. 772 01:20:19,850 --> 01:20:23,210 But if I sent you this, Jimmy... Huh? 773 01:20:26,070 --> 01:20:28,790 You have to promise me you'll get to hang this weekend. 774 01:20:29,350 --> 01:20:30,228 You know? 775 01:20:30,230 --> 01:20:31,250 Just the two of us. 776 01:20:48,490 --> 01:20:49,389 All weekend? 777 01:20:49,390 --> 01:20:50,390 All weekend? 778 01:20:50,570 --> 01:20:54,470 Oh my God, Jamie. I'm sorry to be such a major imposition on your life. 779 01:20:54,790 --> 01:20:58,290 No, it's not an imposition. I can tell you don't really think so. 780 01:21:35,080 --> 01:21:36,080 oh my god 781 01:22:26,990 --> 01:22:28,070 Mr. Griffin, thank you. 782 01:22:30,430 --> 01:22:32,170 Don't mind him, Lois. 783 01:22:32,910 --> 01:22:34,650 He's just a big old mush. 784 01:22:35,410 --> 01:22:37,670 Especially when it comes to claws. 785 01:22:53,850 --> 01:22:56,110 This girl is sex with you? 786 01:22:58,700 --> 01:22:59,700 How do you do it, Jimmy? 787 01:22:59,920 --> 01:23:02,760 Look, I didn't want to bother you, but you told me to call with anything I got. 788 01:23:02,980 --> 01:23:06,100 Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. I don't know. 789 01:23:06,100 --> 01:23:08,340 might have dropped her phone in the toilet. She does that a lot. 790 01:23:09,240 --> 01:23:12,600 Well, I'm not really sure that sexy selfies are... 791 01:23:12,600 --> 01:23:24,160 Your 792 01:23:24,160 --> 01:23:26,060 hot ex is a genius. 793 01:23:28,430 --> 01:23:30,110 Harry. I'll be there as big as I can, okay? 794 01:23:33,070 --> 01:23:35,930 Then the sexy self is behind the back of Lex Luthor? 795 01:23:36,250 --> 01:23:38,490 She has to be the biggest idiot in the world. 796 01:23:39,350 --> 01:23:43,470 Lex, we just told you the portal was destroyed! The dimensional aperture is 797 01:23:43,470 --> 01:23:46,090 still there. We can open it if only so we can. It is not! 798 01:23:46,610 --> 01:23:50,170 We can close the aperture later by inputting the coordinates, correct? 799 01:23:50,750 --> 01:23:51,750 Theoretically. Great! 800 01:23:53,570 --> 01:23:56,510 If we can't find him, we'll need to draw him out. 801 01:24:18,540 --> 01:24:20,960 A dimensional race into the surrounding area. 802 01:24:21,260 --> 01:24:22,700 Here's something you think I don't know. 803 01:24:26,760 --> 01:24:28,280 That shouldn't happen. 804 01:24:28,640 --> 01:24:29,920 Oh, you don't say. 805 01:24:30,460 --> 01:24:32,200 Can you stop it? 806 01:24:32,440 --> 01:24:34,260 Can I stop it? 807 01:24:39,100 --> 01:24:43,960 This is why you don't create a damn pocket universe. 808 01:24:44,760 --> 01:24:47,500 There. Superman won't be able to ignore that. 809 01:24:49,950 --> 01:24:51,310 Now we know where he'll be at. 810 01:25:34,060 --> 01:25:35,060 She's out here. 811 01:25:37,240 --> 01:25:42,200 Never seen you sleep that long. 812 01:25:46,520 --> 01:25:53,260 Last week, me, Mom, after them, we took a drive to 813 01:25:53,260 --> 01:25:55,960 Deerke's Breeders down in West. 814 01:25:57,340 --> 01:26:01,300 Like I wanted you to be out by that old blue barn out on that island. 815 01:26:01,600 --> 01:26:02,600 Remember that? 816 01:26:05,230 --> 01:26:07,170 is still just as good. 817 01:26:11,750 --> 01:26:18,510 That blue hand, she is Lois. Her name is 818 01:26:18,510 --> 01:26:21,010 Lois. Yeah, she's nice. 819 01:26:23,410 --> 01:26:25,370 She's a great girl. 820 01:26:33,060 --> 01:26:39,420 Well, I say what you wanted that message to mean. It's a whole lot more about 821 01:26:39,420 --> 01:26:42,440 you than what anyone meant for you to be. 822 01:26:43,060 --> 01:26:44,060 You don't understand. 823 01:26:48,040 --> 01:26:49,620 I'm not who I thought I was. 824 01:26:55,320 --> 01:26:56,480 I'm here to hurt people. 825 01:27:03,180 --> 01:27:09,100 We are here to give you all the truth. Help you make fools of yourselves all on 826 01:27:09,100 --> 01:27:10,100 your own. 827 01:27:16,800 --> 01:27:20,440 Your choice. 828 01:27:52,880 --> 01:27:53,880 Oh, 829 01:27:54,240 --> 01:27:55,240 my. 830 01:27:55,720 --> 01:27:57,900 Clark, there's something on the bottom of your mouth. We'll see. 831 01:28:02,090 --> 01:28:05,850 And over in Eastern Europe, Arabian troops gather at the border seemingly 832 01:28:05,850 --> 01:28:08,610 minutes away from invading Jarrampur once again. 833 01:28:08,890 --> 01:28:13,750 Now, nearby villagers are willing and ready to defend their country despite 834 01:28:13,750 --> 01:28:17,770 exponentially superior firepower of the well -trained Arabian military. 835 01:28:34,220 --> 01:28:37,780 on to what little hope they have left as they're surrounded by the military. 836 01:29:17,390 --> 01:29:21,910 Without Superman here to stop it this time, the general Koreans don't have 837 01:29:21,910 --> 01:29:25,330 hope. I claimed your boots. I'll go get them for you. 838 01:29:27,270 --> 01:29:30,290 Superman, we need you here in Metropolis, now. 839 01:29:30,650 --> 01:29:34,230 I think it's Baravia, Terry Mickey. There won't be a Baravia, or a 840 01:29:34,270 --> 01:29:36,150 or a planet Earth if you don't get here soon. 841 01:29:37,050 --> 01:29:41,710 This rift is about to tear into the city. I can't stop it. I need your help. 842 01:29:46,510 --> 01:29:48,430 This is a mandatory evacuation. 843 01:29:49,030 --> 01:29:52,550 This evacuation is not optional. 844 01:29:53,430 --> 01:29:56,030 This is a mandatory evacuation. 845 01:29:56,650 --> 01:30:00,150 This evacuation is not optional. 846 01:30:01,090 --> 01:30:04,870 This is a mandatory evacuation. 847 01:30:19,050 --> 01:30:21,430 Please let me know. Did you put Persephone on the phone? 848 01:30:21,990 --> 01:30:25,410 Yes, you will, Carrie. Can't you tell the sound of your voice? Five of these 849 01:30:25,410 --> 01:30:29,010 incidents with our contacts have motivated losers who are selling arms to 850 01:30:29,010 --> 01:30:30,870 both for pennies on the dollar for use. 851 01:30:31,430 --> 01:30:32,430 Why, you ask? 852 01:30:32,710 --> 01:30:33,850 I do ask why. 853 01:30:34,150 --> 01:30:37,490 He did it in exchange for half of the jargon before. 854 01:30:37,910 --> 01:30:42,050 You're kidding. At first I thought he was just sending me selfies. But in the 855 01:30:42,050 --> 01:30:45,110 background of the shots were maps, contracts, and... 856 01:30:45,450 --> 01:30:49,030 kinds of documents chronicling Baravia's agreement to cede half of the country 857 01:30:49,030 --> 01:30:50,590 to Lex Luthor once the invasion is complete. 858 01:30:50,890 --> 01:30:52,530 He wants to make himself king. 859 01:30:53,050 --> 01:30:54,470 King. King. 860 01:30:55,210 --> 01:30:56,630 Shouldn't he really still be standing here? 861 01:30:57,790 --> 01:31:00,330 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? Yep. 862 01:31:00,570 --> 01:31:02,090 Grant? Drew? 863 01:31:02,370 --> 01:31:05,330 Come on. Grab the board, Jimmy. How many does it hold? 864 01:31:05,590 --> 01:31:06,890 Five or six. Six. 865 01:31:07,310 --> 01:31:09,490 Okay. Lombard, you too. 866 01:31:10,810 --> 01:31:13,050 Why the hell would Lex want half of the desert? 867 01:31:13,440 --> 01:31:16,900 Colt's acolytes believe he's going to create a technologically advanced 868 01:31:17,040 --> 01:31:21,140 Utopia? That's a profit factor as well. I mean, the petroleum deposits alone are 869 01:31:21,140 --> 01:31:22,420 worth multiples of his investment. 870 01:31:22,720 --> 01:31:25,720 Whatever his motives are, you know, he did everything he could to ruin 871 01:31:25,720 --> 01:31:26,720 Superman's reputation. 872 01:31:26,900 --> 01:31:30,000 These photos show he was behind the whole Hammer of Bravia scam. 873 01:31:30,320 --> 01:31:33,240 And all the bots stirring up anti -Superman sentiment online. 874 01:31:33,640 --> 01:31:37,390 Mr. Terrific believes Luke... there's also behind the spreading rifts between 875 01:31:37,390 --> 01:31:41,090 universes out there. All of it seems to be geared toward stopping Superman from 876 01:31:41,090 --> 01:31:42,950 standing in the way of the Barabian invasion people. 877 01:31:43,470 --> 01:31:45,890 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 878 01:31:52,230 --> 01:31:54,970 Buckle up, kid. What did I ever see? Give me what you transcribed. 879 01:32:09,390 --> 01:32:13,170 has obtained exclusive information proving that billionaire Lex Luger is in 880 01:32:13,170 --> 01:32:15,730 league with Arabian dictator Basil Berkos. 881 01:32:23,430 --> 01:32:24,670 Clark, are you closed? 882 01:32:24,950 --> 01:32:26,350 About to hit Metropolis. 883 01:32:26,650 --> 01:32:27,870 Am I closed or not set? 884 01:32:59,310 --> 01:33:00,530 So slow it down. 885 01:33:00,770 --> 01:33:03,850 I can't unless I can put the code in the system. Hold on a minute then. 886 01:33:04,950 --> 01:33:06,090 Gotta go, man! 887 01:33:06,730 --> 01:33:07,730 Otis. 888 01:34:31,800 --> 01:34:32,800 complicated to hack. 889 01:35:02,250 --> 01:35:03,830 Go what? Focus on the engineer. 890 01:35:04,070 --> 01:35:05,390 On the alien narrative. 7R. 891 01:36:02,350 --> 01:36:03,890 fill his lungs and kill something. 892 01:36:46,570 --> 01:36:50,710 Can you hold his breath for over an hour? Not without air in the bunker. 893 01:36:51,170 --> 01:36:54,070 He'll be dead in a minute. The man I'm trespassing is off the curve. 894 01:36:54,290 --> 01:36:57,070 Sight and supervision should be completely muted. Loan free. 895 01:37:14,610 --> 01:37:17,410 Thank you. 896 01:37:59,059 --> 01:38:02,700 friction to get the nanites up? Doesn't matter if it gets them off the face. The 897 01:38:02,700 --> 01:38:06,040 nanites are still in his lungs. Engineer Ultraman, keep up. 898 01:38:06,600 --> 01:38:07,600 We're trying! 899 01:38:11,800 --> 01:38:12,980 We pay a little worth. 900 01:38:35,340 --> 01:38:36,340 I'll suffocate any minute. 901 01:38:44,060 --> 01:38:46,300 Engineer, envelop him completely. 902 01:39:27,389 --> 01:39:30,430 No, Angela, on Sheath, he's the only one protected! 903 01:39:47,750 --> 01:39:48,750 Entering the hole. 904 01:39:49,250 --> 01:39:50,590 In prerogative? 905 01:40:33,390 --> 01:40:34,390 but she's unconscious. 906 01:40:34,810 --> 01:40:35,890 Call in the raptors. 907 01:41:05,390 --> 01:41:06,390 That's right. 908 01:41:06,690 --> 01:41:09,030 Cloning you was relatively simple. 909 01:41:09,270 --> 01:41:13,090 All it took was combing the aftermath of your battles until I located a strand 910 01:41:13,090 --> 01:41:14,049 of your hair. 911 01:41:14,050 --> 01:41:15,550 That's how you got into the fortress. 912 01:41:16,630 --> 01:41:17,790 You had my DNA. 913 01:41:18,230 --> 01:41:22,490 Yes, but as is often the case with cloning, the match was imperfect. 914 01:41:22,870 --> 01:41:26,730 He might be even stupider than you, if that's possible. 915 01:41:27,030 --> 01:41:30,030 But easier to control. Three L's. And stronger. 916 01:41:37,610 --> 01:41:38,610 Let's do it! 917 01:42:54,000 --> 01:42:59,380 No matter what you do to me, Luthor, your plans in Beredia won't work. Oh, 918 01:43:00,100 --> 01:43:01,100 Why that? 919 01:43:01,580 --> 01:43:03,220 Because I called in the Prince. 920 01:43:03,900 --> 01:43:04,960 Mr. Luthor? 921 01:43:22,750 --> 01:43:23,810 Superman couldn't make it. 922 01:43:25,070 --> 01:43:26,070 You got an upgrade. 923 01:43:54,250 --> 01:43:55,670 Thank you. 924 01:44:28,680 --> 01:44:29,680 Superman. 925 01:44:33,840 --> 01:44:34,840 Perfect. 926 01:44:37,600 --> 01:44:38,980 Close it, kid. On it. 927 01:44:45,080 --> 01:44:49,420 I think you overestimate the importance of Jarhandpore to be Superman. 928 01:44:49,760 --> 01:44:51,340 That was just a bonus. 929 01:44:51,920 --> 01:44:56,860 I'm not killing you so the Barabian military conflict can proceed. 930 01:44:58,280 --> 01:45:05,140 I created the Barabian military conflict so I'd have an excuse to kill 931 01:45:05,140 --> 01:45:10,460 you. Once you involved yourself, I knew I could easily get our government 932 01:45:10,460 --> 01:45:11,960 support in nullifying you. 933 01:45:12,300 --> 01:45:13,300 Why? 934 01:45:13,820 --> 01:45:16,480 Because you're destroying us! 935 01:45:16,900 --> 01:45:18,020 10 -Y, 13 -B. 936 01:45:44,780 --> 01:45:45,519 Not dim. 937 01:45:45,520 --> 01:45:48,780 I'm aware envy consumed by every waking moment. 938 01:45:49,160 --> 01:45:50,160 13L. 939 01:45:52,240 --> 01:45:57,400 I love when they mention Galileo, Einstein, or one of these other twits in 940 01:45:57,400 --> 01:46:01,200 same breath as me. I feel a tide of vomit burn the back of my throat. But at 941 01:46:01,200 --> 01:46:05,540 least Galileo did something. He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this 942 01:46:05,540 --> 01:46:11,540 planet just to have the world fall over him because his strength illuminates how 943 01:46:11,540 --> 01:46:13,480 weak we all really are. 944 01:46:18,700 --> 01:46:25,560 But my envy is a calling. It is the sole hope for humanity because it 945 01:46:25,560 --> 01:46:29,180 is what has driven me to annihilating you. 946 01:47:20,040 --> 01:47:22,580 You watch him with your nose and tell him what to do? 947 01:47:31,000 --> 01:47:32,000 Crypto? 948 01:47:33,420 --> 01:47:34,420 Get the toy. 949 01:48:05,650 --> 01:48:06,650 Go. Go. 950 01:48:38,760 --> 01:48:39,760 The doctors have arrived. 951 01:48:45,200 --> 01:48:46,200 Kill him! 952 01:48:46,480 --> 01:48:47,480 Good luck with that. 953 01:50:06,890 --> 01:50:08,390 It's going to reach the Baker line any minute. 954 01:50:08,950 --> 01:50:10,070 There are people there. 955 01:50:17,670 --> 01:50:18,449 Let's go. 956 01:50:18,450 --> 01:50:19,930 We'll never make it in time for lunch. 957 01:50:23,190 --> 01:50:30,090 I'm closing the friggin' rift. No, they chose 958 01:50:30,090 --> 01:50:31,890 him. Let them die. 959 01:50:32,170 --> 01:50:35,430 We'll close it from the bunker before it gets to the city I care about. 960 01:50:38,510 --> 01:50:39,510 Open the door! 961 01:50:42,870 --> 01:50:45,130 Wrap it up. 962 01:50:45,370 --> 01:50:46,370 Let's go. 963 01:50:46,990 --> 01:50:48,210 Safety first, people! 964 01:51:00,750 --> 01:51:03,430 Hey, hey! The condom won't rip if it's in here. 965 01:51:04,070 --> 01:51:05,770 I can help. I don't need your help. 966 01:51:07,920 --> 01:51:08,920 Damn, this is terrific. 967 01:51:09,780 --> 01:51:12,640 You piece of shit alien! 968 01:51:13,960 --> 01:51:16,580 That is where you've always been wrong about me, Len. 969 01:51:17,640 --> 01:51:19,040 I'm as human as anyone. 970 01:51:19,360 --> 01:51:24,800 I love, I get scared, I wake up every morning and despite not knowing what to 971 01:51:24,800 --> 01:51:28,580 do, I put one foot in front of the other and I try to make the best choices I 972 01:51:28,580 --> 01:51:30,560 can. I grew up all the time. 973 01:51:30,920 --> 01:51:32,720 But that is being human. 974 01:51:34,000 --> 01:51:35,580 And that's my greatest strength. 975 01:51:38,000 --> 01:51:42,940 And someday, I hope, for the sake of the world, you understand that it's yours 976 01:51:42,940 --> 01:51:45,360 too. Oh, that's beautiful. 977 01:51:45,980 --> 01:51:51,260 But none of this matters, you patronizing clown. The government gave 978 01:51:51,260 --> 01:51:52,720 authority to kill you. 979 01:51:52,940 --> 01:51:55,380 If not today, then... 980 01:52:15,750 --> 01:52:17,150 Good. 981 01:52:55,120 --> 01:52:59,220 just in an absolute bombshell from the daily planet. Billionaire Lex Luthor 982 01:52:59,220 --> 01:53:03,920 aligning himself with a foreign entity, believe it or not. Luthor has been given 983 01:53:03,920 --> 01:53:07,760 a billion and billions of dollars worth of free weapons. Lex Luthor has been 984 01:53:07,760 --> 01:53:11,940 working covertly with Basil Gurkos and the Bahrainian government to overthrow 985 01:53:11,940 --> 01:53:13,780 the country of Jarhan Sur. 986 01:53:14,080 --> 01:53:17,760 We had Luthor on this show many times. 987 01:53:18,420 --> 01:53:20,660 Little did we know he was a traitor. 988 01:53:24,520 --> 01:53:28,480 It seems like the one thing conservatives and liberals can finally 989 01:53:28,480 --> 01:53:34,960 that Lex Luthor sucks. We all owe him an 990 01:53:34,960 --> 01:53:36,180 enormous apology. 991 01:53:36,400 --> 01:53:40,420 He is, of course, the hero we always thought he was. 992 01:54:14,220 --> 01:54:20,340 That was sick. 993 01:54:21,480 --> 01:54:23,600 Guys, maybe you should join the group. 994 01:54:24,360 --> 01:54:28,960 Please. I mean, no offense, but that creepy mug is what you want to represent 995 01:54:28,960 --> 01:54:29,960 the justice gang? 996 01:54:30,120 --> 01:54:31,160 Got this gang? 997 01:54:32,220 --> 01:54:33,240 That's a cool name. 998 01:54:34,480 --> 01:54:35,480 They're in. 999 01:54:39,400 --> 01:54:45,240 Glad you're not concerned about the Medicines, Rick. 1000 01:54:46,000 --> 01:54:47,960 Now they're the ones making the rules. 1001 01:56:07,370 --> 01:56:08,370 The same. 1002 01:56:11,170 --> 01:56:12,170 Oh, hi. 1003 01:56:12,250 --> 01:56:14,010 I thought I might give you an interview. 1004 01:56:14,950 --> 01:56:17,410 I could fill you in on all the behind the scenes. 1005 01:56:17,790 --> 01:56:18,790 Sure. 1006 01:56:19,170 --> 01:56:22,890 I think that would be great. 1007 01:56:25,010 --> 01:56:28,390 How about over here for an interview? 1008 01:56:52,650 --> 01:56:53,650 Is he playing? No. 1009 01:57:02,030 --> 01:57:03,030 Hey. 1010 01:57:06,250 --> 01:57:07,250 I love you too. 1011 01:57:35,020 --> 01:57:36,260 How long have they been hooking up? 1012 01:57:36,520 --> 01:57:37,660 About three months, I think. 1013 01:57:42,880 --> 01:57:44,420 Got this place cleaned up pretty good. 1014 01:57:45,280 --> 01:57:46,600 Cleaned yourself up pretty good, too. 1015 01:57:47,200 --> 01:57:48,199 You think so? 1016 01:57:48,200 --> 01:57:50,200 Yeah. I think it gives you character. 1017 01:57:51,320 --> 01:57:53,060 Maybe one day you'll give me a name. 1018 01:57:53,820 --> 01:57:56,020 Well, four's a name. 1019 01:57:56,600 --> 01:57:57,600 So is Gary. 1020 01:58:01,240 --> 01:58:02,240 Sir, 1021 01:58:03,080 --> 01:58:04,160 I think your cousin has... 1022 01:58:08,050 --> 01:58:10,790 Yeah. What the hell, dude? 1023 01:58:11,910 --> 01:58:13,310 How did you move the door? 1024 01:58:13,750 --> 01:58:16,230 I didn't move the door. Hey, where is my dog? 1025 01:58:23,830 --> 01:58:25,970 Okay, well, this is why he has the personality. 1026 01:58:48,779 --> 01:58:51,060 She likes to go on parties on other planets. 1027 01:58:51,840 --> 01:58:53,500 Planets with red suns. Oh. 1028 01:58:53,920 --> 01:58:57,500 Because of our metabolism, we can't get drunk on a planet with a yellow sun. 1029 01:58:57,840 --> 01:59:02,320 If I had any emotional capacity whatsoever, I'd be concerned about her 1030 01:59:02,680 --> 01:59:03,680 Yeah. 1031 01:59:03,960 --> 01:59:06,860 Superman, would you like to see the footage of your parents? 1032 01:59:07,160 --> 01:59:08,700 He finds it soothing. 1033 01:59:09,020 --> 01:59:11,520 Oh. Yeah, Gary. Good night. 1034 01:59:15,520 --> 01:59:16,520 I'm driving. 1035 01:59:28,410 --> 01:59:29,410 Well, 1036 01:59:36,030 --> 01:59:38,010 I'm a fun couple, yes I am. 1037 01:59:49,710 --> 01:59:51,490 Well, I'm a bum, drop it, yes, I am. 1038 02:00:02,310 --> 02:00:05,090 I see a guy going to sleep. 76668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.