Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,266 --> 00:00:36,246
Captioning made possible by
Turner entertainment group
and U.S. department of education
2
00:00:46,450 --> 00:00:48,080
My chair.
3
00:00:48,116 --> 00:00:50,116
My chair.
4
00:00:50,150 --> 00:00:53,070
My chair!
5
00:00:55,050 --> 00:00:57,130
Ooh.
6
00:00:57,166 --> 00:01:01,116
And nowthe puppet pals show...
7
00:01:01,150 --> 00:01:04,050
Right after these
commercial messages.
8
00:01:04,083 --> 00:01:07,203
Stupid commercials.
9
00:01:08,483 --> 00:01:11,153
I love commercials.
10
00:01:11,183 --> 00:01:13,153
Hey,
what's that?
11
00:01:13,183 --> 00:01:14,353
What's she wearing?
12
00:01:14,383 --> 00:01:17,383
[Whispering]
Puppet pals jeans.
13
00:01:19,000 --> 00:01:20,380
Punk.
14
00:01:22,216 --> 00:01:25,176
Ha ha ha!
15
00:01:25,216 --> 00:01:27,996
Ooh! Ooh! Ooh!
16
00:01:28,033 --> 00:01:29,333
Hey, puppet pal
clem.
17
00:01:29,366 --> 00:01:32,446
Those are sure
sexy jeans.
18
00:01:32,483 --> 00:01:34,473
Thanks, puppet pal
Mitch.
19
00:01:35,000 --> 00:01:38,420
You also look hot
in your jeans.
20
00:01:38,450 --> 00:01:40,150
Girls: I'll say!
21
00:01:40,183 --> 00:01:42,023
Man: You know it's puppet pals
22
00:01:42,050 --> 00:01:43,300
because of the name
on the label.
23
00:01:43,333 --> 00:01:47,283
Yeah! Go, puppet pals.
Go, puppet pals.
24
00:01:47,316 --> 00:01:51,226
Dee Dee, what are you
doing to my chair?
25
00:01:51,266 --> 00:01:53,076
Your chair?
26
00:01:53,116 --> 00:01:54,416
My chair.
27
00:01:54,450 --> 00:01:56,200
Your chair?
28
00:01:56,233 --> 00:01:57,223
My chair!
29
00:01:57,250 --> 00:01:59,420
I don't see
your name on it.
30
00:01:59,450 --> 00:02:00,350
So?
31
00:02:00,383 --> 00:02:03,253
So it doesn't
belong to you.
32
00:02:03,283 --> 00:02:04,423
My popcorn!
33
00:02:04,450 --> 00:02:10,220
Your popcorn?
I don't see your name
on this piece...
34
00:02:10,250 --> 00:02:12,400
Or this piece...
35
00:02:12,433 --> 00:02:14,383
Or this piece...
36
00:02:14,416 --> 00:02:18,046
Or any of these
pieces.
37
00:02:20,283 --> 00:02:23,133
[Ticking]
38
00:02:23,166 --> 00:02:24,146
[Ding]
39
00:02:24,183 --> 00:02:26,153
Ooh.
40
00:02:26,183 --> 00:02:28,423
Dexter: Release
my waffle!
41
00:02:28,450 --> 00:02:31,250
I don't see
your name on--
42
00:02:32,200 --> 00:02:33,470
it.
43
00:02:35,116 --> 00:02:38,346
It is with this hand
that I begin to label
my waffle.
44
00:02:38,383 --> 00:02:45,173
It is with this hand
that I finish
labeling my waffle.
45
00:02:46,016 --> 00:02:48,416
See?
46
00:02:53,150 --> 00:02:55,380
Dexter, Dexter,
Dexter.
47
00:02:55,416 --> 00:02:58,316
Oh, hi, doggie.
48
00:03:01,000 --> 00:03:02,400
Come back here.
49
00:03:02,433 --> 00:03:03,473
Dexter,
what are you doing?
50
00:03:04,000 --> 00:03:06,250
Merely labeling
my possessions.
51
00:03:06,283 --> 00:03:10,033
Retxed? What are you,
an idiot?
52
00:03:10,066 --> 00:03:11,166
That's not your name.
53
00:03:11,200 --> 00:03:12,250
It's backwards,
dummy.
54
00:03:12,283 --> 00:03:17,183
Now out of my way.
I have more labeling to do.
55
00:03:21,016 --> 00:03:23,276
Hmm.
56
00:03:32,016 --> 00:03:34,246
My pickles. My mayonnaise.
57
00:03:34,283 --> 00:03:37,203
Dee Dee:
Hey, label boy.
58
00:03:38,450 --> 00:03:40,380
Yah!
59
00:03:43,333 --> 00:03:44,353
Aah!
60
00:03:44,383 --> 00:03:47,123
Dee Dee?
61
00:03:47,150 --> 00:03:48,430
Aah!
62
00:03:48,466 --> 00:03:51,196
Don't touch
any of my food, now.
63
00:03:51,233 --> 00:03:55,033
Aha! She missed one.
64
00:04:01,316 --> 00:04:05,096
[Slosh slosh]
65
00:04:09,066 --> 00:04:11,116
Doh!
66
00:04:18,366 --> 00:04:24,066
Computer, display specifications
on Dee Dee's labeler.
67
00:04:24,100 --> 00:04:26,320
How quaint and obsolete.
68
00:04:26,350 --> 00:04:29,030
Let's modify.
69
00:04:29,266 --> 00:04:32,196
Ah, yes. This should work.
70
00:04:32,233 --> 00:04:35,353
Ha ha ha ha ha!
71
00:04:41,133 --> 00:04:43,103
[Sizzle]
72
00:04:46,400 --> 00:04:50,000
Dexter, is that you?
73
00:04:51,483 --> 00:04:55,083
Ho ho ho!
74
00:04:56,033 --> 00:04:57,473
Aah!
75
00:04:58,216 --> 00:05:01,126
Ha ha!
76
00:05:03,000 --> 00:05:04,470
Raggedy doll!
77
00:05:10,450 --> 00:05:14,130
Yah ha ha ha!
78
00:05:15,200 --> 00:05:17,070
[Panting]
79
00:05:17,100 --> 00:05:23,380
Oh, Dee Dee.
Dee Dee, where are you?
80
00:05:23,416 --> 00:05:25,996
Hmm. If you are not
down here,
81
00:05:26,033 --> 00:05:32,083
perhaps you are
upstairs in your room.
82
00:05:46,183 --> 00:05:48,003
Oh, darbie.
83
00:05:48,033 --> 00:05:51,353
Thank goodness
you're still mine.
84
00:05:51,383 --> 00:05:54,153
No!
85
00:05:54,183 --> 00:05:57,283
Dexter!
86
00:05:59,233 --> 00:06:01,323
Dexter!
87
00:06:04,300 --> 00:06:06,150
Yah!
88
00:06:08,333 --> 00:06:12,283
[Panting]
89
00:06:17,033 --> 00:06:19,123
The dog!
90
00:06:20,266 --> 00:06:22,026
[Barking]
91
00:06:23,066 --> 00:06:26,096
Wah ha ha!
92
00:06:33,150 --> 00:06:37,450
Nice try, sister.
However, victory is--
93
00:06:37,483 --> 00:06:41,473
oh, no! I have been labeled!
94
00:06:42,000 --> 00:06:44,330
It won't come off.
95
00:06:44,366 --> 00:06:47,176
[Barking]
96
00:06:48,233 --> 00:06:50,073
Dexter, Dee Dee.
97
00:06:50,100 --> 00:06:51,370
The Dee Dee's
knocked over,
98
00:06:51,400 --> 00:06:53,180
the Dexter's
off the hook,
99
00:06:53,216 --> 00:06:55,246
and did anyone
walk the Dexter?
100
00:06:55,283 --> 00:06:57,123
Who's responsible?
101
00:06:57,150 --> 00:06:59,400
Um, Dee Dee is.
102
00:06:59,433 --> 00:07:02,153
Ha ha ha.
103
00:07:03,166 --> 00:07:06,446
No, please.
It's me--Dexter,
104
00:07:06,483 --> 00:07:08,253
not Dee Dee.
105
00:07:08,283 --> 00:07:10,283
No!
106
00:07:10,316 --> 00:07:13,216
Now stay
in your room, Dee Dee.
107
00:07:13,250 --> 00:07:15,420
Play with
your Dexters
or something.
108
00:07:15,450 --> 00:07:21,130
Honey, why is
the carpet all wet here?
109
00:07:36,366 --> 00:07:38,046
Announcer:
It's the game show
110
00:07:38,083 --> 00:07:40,173
where families feud
and homes are wrecked.
111
00:07:40,200 --> 00:07:43,370
Welcome tosibling rivalry!
112
00:07:43,400 --> 00:07:45,170
[Cheering]
113
00:07:45,200 --> 00:07:46,430
Let's meet
our contestants.
114
00:07:46,466 --> 00:07:51,296
A daughter, a sister,
and a lover of pink,
say hello to Dee Dee!
115
00:07:51,333 --> 00:07:53,123
[Cheering]
116
00:07:53,150 --> 00:07:55,020
And our next contestant--
a thinker, a brother,
117
00:07:55,050 --> 00:07:59,420
and a lad whose enormous
intellect barely fits
in the studio,
118
00:07:59,450 --> 00:08:01,420
say hello to Dexter!
119
00:08:01,450 --> 00:08:03,150
[Cheering]
120
00:08:03,183 --> 00:08:06,153
Here's the host
ofsibling rivalry,
121
00:08:06,183 --> 00:08:07,303
Trevor twinkle!
122
00:08:07,333 --> 00:08:11,223
Hey, hey, hey, everyone!
Welcome tosibling rivalry,
123
00:08:11,250 --> 00:08:15,420
the world's stickiest,
goopiest, gooiest game
show.
124
00:08:15,450 --> 00:08:18,120
Let's say howdy
to our contestants.
125
00:08:18,150 --> 00:08:21,200
Now, Dee Dee,
Dexter's your brother,
right?
126
00:08:21,233 --> 00:08:22,173
Yeah.
127
00:08:22,200 --> 00:08:24,050
And, Dexter,
Dee Dee is in fact
128
00:08:24,083 --> 00:08:26,003
your sister,
am I right?
129
00:08:26,033 --> 00:08:28,103
Affirmative.
130
00:08:28,133 --> 00:08:29,273
Gnarly!
131
00:08:29,300 --> 00:08:30,280
Gnarly!
132
00:08:30,316 --> 00:08:32,116
Like any brother and sister,
133
00:08:32,150 --> 00:08:34,250
I'm sure there are times
when you don't get along,
times when you fight.
134
00:08:34,283 --> 00:08:39,283
Here onsibling rivalry,
you can turn those petty
differences
135
00:08:39,316 --> 00:08:41,396
into fabulous prizes.
136
00:08:41,433 --> 00:08:43,123
Johnny, tell them
what they'll be
137
00:08:43,150 --> 00:08:44,130
playing for today.
138
00:08:44,166 --> 00:08:45,426
Johnny: Sure thing, Trevor.
139
00:08:45,466 --> 00:08:49,166
Our winner today will have
a choice between a two-ton
flying pink pony
140
00:08:49,200 --> 00:08:51,280
complete with heart tattoo...
141
00:08:51,316 --> 00:08:53,146
Ooh.
142
00:08:53,183 --> 00:08:59,103
Or this fabulous xk-101
radioactive isotopically
driven
extendo telescope--
143
00:08:59,133 --> 00:09:01,073
the same kind
the astronauts use.
144
00:09:01,100 --> 00:09:02,070
Wow!
145
00:09:02,100 --> 00:09:04,030
Let's go over
the rules of the game.
146
00:09:04,066 --> 00:09:06,126
I don't need to go
over the rules.
147
00:09:06,166 --> 00:09:08,196
I watch this show
all the time.
148
00:09:08,233 --> 00:09:12,003
And I'll bet your brother
watches just as much
as you, right?
149
00:09:12,033 --> 00:09:14,103
That's a big
negatory,
good buddy.
150
00:09:14,133 --> 00:09:16,433
I find this show
to be mentally
oppressive,
151
00:09:16,466 --> 00:09:17,476
emotionally
depressive,
152
00:09:18,016 --> 00:09:20,046
and intellectually
offensive.
153
00:09:20,083 --> 00:09:21,433
I'm just here
for the telescope.
154
00:09:21,466 --> 00:09:24,116
That, too,
is also gnarly.
155
00:09:24,150 --> 00:09:26,450
That, too,
is also--
156
00:09:26,483 --> 00:09:28,173
silence!
157
00:09:28,200 --> 00:09:30,350
I have no time
for this foolishness.
158
00:09:30,383 --> 00:09:32,103
I am here to
correctly answer
159
00:09:32,133 --> 00:09:33,273
some silly
game-show questions
160
00:09:33,300 --> 00:09:34,420
so I can win
the telescope.
161
00:09:34,450 --> 00:09:38,000
Now if you will
kindly proceed
with the inquiry,
162
00:09:38,033 --> 00:09:38,453
I can get out of here.
163
00:09:38,483 --> 00:09:41,103
I do have
a schedule to keep.
164
00:09:41,133 --> 00:09:42,383
Isn't he cute, folks?
165
00:09:42,416 --> 00:09:44,126
Aw.
166
00:09:44,166 --> 00:09:47,176
You're right, Dexter.
We do have
a question-and-answer round,
167
00:09:47,216 --> 00:09:49,076
but if you watched
the show more often,
168
00:09:49,116 --> 00:09:53,346
you'd know that
it comes after
the physical challenge round.
169
00:09:53,383 --> 00:09:56,273
Let's play the game.
170
00:09:57,000 --> 00:09:58,380
Aah!
Aah!
171
00:10:00,150 --> 00:10:01,330
[Crowd cheering]
172
00:10:01,366 --> 00:10:06,116
Dee Dee, Dexter,
welcome to the physical
challenge arena.
173
00:10:06,150 --> 00:10:07,330
Let's play
our first event.
174
00:10:07,366 --> 00:10:11,076
Dexter, you'll notice
a basket of cream puffs
next to you.
175
00:10:11,116 --> 00:10:13,296
The object
of this event is to--
176
00:10:13,333 --> 00:10:16,323
there. I have completed
your insane task.
177
00:10:16,350 --> 00:10:18,330
Can we now have
the questions?
178
00:10:18,366 --> 00:10:22,116
Sorry, Dexter,
but if you'd watched
the show more often,
179
00:10:22,150 --> 00:10:25,420
you'd know that you're
supposed to throw
cream puffs
180
00:10:25,450 --> 00:10:28,270
at your opponent
without touching the apple.
181
00:10:28,300 --> 00:10:31,230
Now it's Dee Dee's turn.
182
00:10:35,083 --> 00:10:36,183
Nice shot.
183
00:10:36,216 --> 00:10:37,226
[Ding]
184
00:10:37,266 --> 00:10:39,366
[Cheering]
185
00:10:39,400 --> 00:10:42,430
♪ Hmm hmm
186
00:10:42,466 --> 00:10:44,216
time for
our next challenge.
187
00:10:44,250 --> 00:10:47,030
Well, Dexter,
you lost the last round,
188
00:10:47,066 --> 00:10:49,226
but maybe
you could still win
189
00:10:49,266 --> 00:10:52,046
Baton battle!
190
00:10:54,216 --> 00:10:55,376
I should warn you,
Dee Dee,
191
00:10:55,416 --> 00:11:00,196
I am highly skilled
in many forms of self--
192
00:11:00,233 --> 00:11:02,003
defense.
193
00:11:02,033 --> 00:11:03,123
Gooey!
194
00:11:03,150 --> 00:11:03,450
[Ding]
195
00:11:03,483 --> 00:11:05,133
♪ Hmm hmm
196
00:11:05,166 --> 00:11:08,426
now it's time
for our last
physical challenge--
197
00:11:08,466 --> 00:11:10,216
the obstacle course.
198
00:11:10,250 --> 00:11:14,280
Simply collect
all the flags
and get 10 more points.
199
00:11:14,316 --> 00:11:16,026
And then the questions?
200
00:11:16,066 --> 00:11:19,296
If you survive.
201
00:11:21,216 --> 00:11:22,426
With my secret
jet boots,
202
00:11:22,466 --> 00:11:27,196
I can collect
all the flags
in no time.
203
00:11:27,233 --> 00:11:29,133
Malfunction!
204
00:11:42,450 --> 00:11:44,150
♪ Ta da
205
00:11:44,183 --> 00:11:45,123
[ding]
206
00:11:45,150 --> 00:11:47,180
♪ Hmm hmm
207
00:11:47,216 --> 00:11:49,066
and now, Dexter...
208
00:11:49,100 --> 00:11:50,030
Oh, boy!
209
00:11:50,066 --> 00:11:51,346
It's time for...
210
00:11:51,383 --> 00:11:53,403
Oh, boy!
211
00:11:54,183 --> 00:11:56,253
The question-
and-answer round.
212
00:11:56,283 --> 00:11:57,203
Oh, boy!
213
00:11:57,233 --> 00:11:59,303
Who has to go
to the bathroom?
214
00:11:59,333 --> 00:12:02,073
All: I do.
215
00:12:02,466 --> 00:12:04,466
Whoever wins
this round
216
00:12:05,000 --> 00:12:05,480
will receive
30 points.
217
00:12:06,016 --> 00:12:08,176
The category is--
oh, great--
218
00:12:08,216 --> 00:12:09,426
science
and technology.
219
00:12:09,466 --> 00:12:11,026
Question one.
220
00:12:11,066 --> 00:12:12,476
Dexter: Pardon me.
I have taken
the Liberty
221
00:12:13,016 --> 00:12:14,276
of preparing
a list of answers
222
00:12:14,316 --> 00:12:18,146
to any and all questions
that could conceivably
be in this category.
223
00:12:18,183 --> 00:12:21,183
I think you will find
that they are all correct.
224
00:12:21,216 --> 00:12:24,046
Every answer is right.
225
00:12:24,083 --> 00:12:24,473
[Ding]
226
00:12:25,000 --> 00:12:26,050
Oh, boy! I win!
227
00:12:26,083 --> 00:12:28,333
Yes, but because
you got all
the answers...
228
00:12:28,366 --> 00:12:31,176
You must be
a geek!
229
00:12:31,216 --> 00:12:33,426
And you know
what that means!
230
00:12:33,466 --> 00:12:35,446
Geek award!
231
00:12:36,233 --> 00:12:37,133
I hate this show.
232
00:12:37,166 --> 00:12:38,316
And since
the score is tied,
233
00:12:38,350 --> 00:12:40,270
it's time
for our tiebreaker
question.
234
00:12:40,300 --> 00:12:43,070
You each write down
what you think the
other's going to say.
235
00:12:43,100 --> 00:12:48,250
The question is, what's
your favorite thing
in the whole world?
236
00:12:50,000 --> 00:12:52,480
Dee Dee, what's
Dexter's favorite
thing?
237
00:12:53,016 --> 00:12:56,366
Easy. His secret
laboratory.
238
00:12:56,400 --> 00:12:57,330
Right.
239
00:12:57,366 --> 00:12:58,396
[Ding]
240
00:12:58,433 --> 00:13:02,033
Dexter, what's
Dee Dee's
favorite thing?
241
00:13:02,066 --> 00:13:03,476
Um...uh...
242
00:13:04,016 --> 00:13:04,326
[Buzzer rings]
243
00:13:04,366 --> 00:13:05,396
Trevor: Time's up.
244
00:13:05,433 --> 00:13:09,103
My favorite thing
is my brother
Dexter.
245
00:13:09,133 --> 00:13:11,453
Aw.
246
00:13:11,483 --> 00:13:12,333
[Crying]
247
00:13:12,366 --> 00:13:13,426
Dee Dee.
248
00:13:13,466 --> 00:13:16,266
Well, Dexter,
since you didn't
get any points
249
00:13:16,300 --> 00:13:20,270
on the last
question, Dee Dee
wins the game!
250
00:13:20,300 --> 00:13:21,450
[Cheering]
251
00:13:21,483 --> 00:13:23,423
Crowd: Dee Dee! Dee Dee!
252
00:13:23,450 --> 00:13:25,420
But what about--
253
00:13:25,450 --> 00:13:26,330
me?
254
00:13:26,366 --> 00:13:28,326
Well, Dee Dee,
255
00:13:28,366 --> 00:13:29,996
since you're
our winner,
256
00:13:30,033 --> 00:13:30,483
which prize
do you want?
257
00:13:31,016 --> 00:13:33,066
Will it be
the flying pony
258
00:13:33,100 --> 00:13:35,020
or the
scientific
telescope?
259
00:13:35,050 --> 00:13:38,250
I better go
horse-proof the lab.
260
00:13:38,283 --> 00:13:42,023
Um, I'll take
the telescope.
261
00:13:42,050 --> 00:13:43,180
[Cheering]
262
00:13:43,216 --> 00:13:43,996
Huh?
263
00:13:44,033 --> 00:13:45,083
Huh?
264
00:13:45,116 --> 00:13:48,076
Oh, thank you
for winning me
the telescope.
265
00:13:48,116 --> 00:13:52,146
I promise you can
come into the lab
anytime and look at it--
266
00:13:52,183 --> 00:13:54,133
not touch it,
of course, but--
267
00:13:54,166 --> 00:13:55,416
thanks for
the hug, Dexter,
268
00:13:55,450 --> 00:13:57,370
but I didn't
get it for you.
269
00:13:57,400 --> 00:13:59,120
I got it
for me.
270
00:13:59,150 --> 00:14:04,220
For you? What could you
possibly use it for?
271
00:14:05,050 --> 00:14:06,170
Dee Dee:
Hi, Dexter.
272
00:14:06,200 --> 00:14:10,420
Dee Dee, cease
this foolishness
for the last time.
273
00:14:10,450 --> 00:14:13,180
I see you.
274
00:14:18,450 --> 00:14:21,180
Dexter, want to see
my new dance?
275
00:14:21,216 --> 00:14:22,166
No.
276
00:14:22,200 --> 00:14:24,370
It's called
the fanciful unicorn.
277
00:14:24,400 --> 00:14:28,280
Girl, I have seen
better steps on a ladder.
278
00:14:28,316 --> 00:14:34,016
Oh, yeah? Like
you know any dances,
Dexter.
279
00:14:36,083 --> 00:14:37,153
[Music playing]
280
00:14:37,183 --> 00:14:43,073
Yes. It is called
the robot.
281
00:14:45,033 --> 00:14:47,023
Word.
282
00:15:00,183 --> 00:15:02,233
[Ringing]
283
00:15:02,266 --> 00:15:04,146
[Coughing]
284
00:15:04,183 --> 00:15:07,033
Dee Dee.
[Ruff ruff]
285
00:15:07,066 --> 00:15:08,326
What is it, girl?
286
00:15:08,366 --> 00:15:10,016
[Ah-choo]
287
00:15:10,050 --> 00:15:12,050
[Ah-choo]
288
00:15:12,083 --> 00:15:14,183
Mother, father,
I have conducted
289
00:15:14,216 --> 00:15:17,026
a thorough examination
of your daughter,
290
00:15:17,066 --> 00:15:19,146
and before a diagnosis
is made,
291
00:15:19,183 --> 00:15:21,123
we must first consider
the symptoms.
292
00:15:21,150 --> 00:15:24,330
Note the inflammation
of the optic orbs,
293
00:15:24,366 --> 00:15:27,476
the abnormal viscosity
of mucous membranes,
294
00:15:28,016 --> 00:15:31,396
the rapid depressurization
of the sinus cavity.
295
00:15:31,433 --> 00:15:33,453
[Ah-choo]
296
00:15:34,066 --> 00:15:37,126
Apparently the dog
has also been infected.
297
00:15:37,166 --> 00:15:40,076
I submit to you
that the cause can be
298
00:15:40,116 --> 00:15:41,476
none other than
the common cold. Hmm.
299
00:15:42,016 --> 00:15:44,396
Announcer: First prize
in the category
of medical genius,
300
00:15:44,433 --> 00:15:47,453
Dexter, for defeating
the common cold.
301
00:15:47,483 --> 00:15:51,003
♪ Isn't he brilliant?
302
00:15:51,033 --> 00:15:53,073
Thank you for coming.
You're very kind.
303
00:15:53,100 --> 00:15:54,200
Dee Dee needs
a lot of rest now.
304
00:15:54,233 --> 00:15:55,473
Mom and dad: Bye, pumpkin.
305
00:15:56,000 --> 00:15:58,470
Dee Dee, I have
a proposition for you.
306
00:15:59,000 --> 00:16:00,030
No!
307
00:16:00,066 --> 00:16:01,316
If you would allow me
to shrink myself down
308
00:16:01,350 --> 00:16:05,320
to a microbiotic state
and enter your bloodstream
intravenously
309
00:16:05,350 --> 00:16:09,420
so that I might
track down and conquer
the common cold.
310
00:16:09,450 --> 00:16:10,250
No!
311
00:16:10,283 --> 00:16:11,423
But why?
No!
312
00:16:11,450 --> 00:16:13,170
But you could be--
no!
313
00:16:13,200 --> 00:16:15,170
But I would be--
no!
314
00:16:15,200 --> 00:16:20,350
Stupid Dee Dee
doesn't want to advance
medical science.
315
00:16:20,383 --> 00:16:23,133
Won't even let me
conquer the common cold.
316
00:16:23,166 --> 00:16:26,376
So lazy. Doesn't
have to do anything.
317
00:16:26,416 --> 00:16:30,296
Wait a minute. She doesn't
have to do anything.
318
00:16:30,333 --> 00:16:32,153
I'll do everything.
319
00:16:32,183 --> 00:16:39,233
Computer, begin testing
sequence for subatomic
matter-reducing shrink ray.
320
00:16:48,016 --> 00:16:48,446
[Trumpeting]
321
00:16:48,483 --> 00:16:51,253
Excellent.
Ha ha ha!
322
00:16:51,283 --> 00:16:55,033
Robot, once the atomic
exploration unit and I
323
00:16:55,066 --> 00:17:00,126
are in subatomic status,
you are to transport us
into Dee Dee's bloodstream.
324
00:17:00,166 --> 00:17:03,146
Do you understand?
325
00:17:14,433 --> 00:17:16,303
Cookie.
326
00:17:16,333 --> 00:17:18,433
Cookie, cookie,
cookie.
327
00:17:29,350 --> 00:17:31,300
Cookie.
328
00:17:32,083 --> 00:17:32,453
Ah.
329
00:17:32,483 --> 00:17:34,353
Cookie, cookie,
cookie.
330
00:17:36,100 --> 00:17:37,420
Cookie!
331
00:17:37,450 --> 00:17:40,080
[Yelp]
332
00:17:45,466 --> 00:17:48,216
Ah. Success.
333
00:17:54,050 --> 00:17:55,320
Aah!
334
00:18:03,250 --> 00:18:05,230
Aah!
335
00:18:07,266 --> 00:18:08,316
Ooh.
336
00:18:08,350 --> 00:18:12,080
Digestive system inhabited
by parasitic worms?
337
00:18:12,116 --> 00:18:16,376
More data is required
before pursuing
the cold virus.
338
00:18:16,416 --> 00:18:18,446
Mm-hmm. Heartbeat normal.
339
00:18:18,483 --> 00:18:21,103
Neuron configuration normal.
340
00:18:21,133 --> 00:18:23,203
Brain size normal.
341
00:18:23,233 --> 00:18:26,173
Oh! Dee Dee's
optic receptors.
342
00:18:26,200 --> 00:18:28,200
Let's have a look.
343
00:18:34,066 --> 00:18:36,216
Oh, poor Dee Dee.
344
00:18:36,250 --> 00:18:38,180
Ew. I can't watch.
345
00:18:38,216 --> 00:18:40,326
Hmm. Interesting.
346
00:18:40,366 --> 00:18:42,416
Wait a minute.
347
00:18:45,466 --> 00:18:48,996
Dee Dee has been infected
by a canine virus.
348
00:18:49,033 --> 00:18:53,083
What luck! A completely
unprecedented medical event
349
00:18:53,116 --> 00:18:54,146
here for the taking.
350
00:18:54,183 --> 00:18:55,483
I'll be famous
for sure now.
351
00:18:56,016 --> 00:19:01,016
Computer, scan the subject
for the location
of the virus.
352
00:19:02,166 --> 00:19:03,366
Set a course immediately.
353
00:19:03,400 --> 00:19:06,370
I'm taking it alive.
354
00:19:07,216 --> 00:19:11,396
Well, hon, check out
the light show.
355
00:19:11,433 --> 00:19:13,203
I don't know,
honey.
356
00:19:13,233 --> 00:19:14,383
He doesn't look
so good.
357
00:19:14,416 --> 00:19:15,466
I'm calling
the vet.
358
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
Female computer voice:
Dexter, sensors indicate
359
00:19:19,033 --> 00:19:23,273
a large concentration
of viruses directly ahead.
360
00:19:24,066 --> 00:19:26,366
Dexter: Millions of
bloodthirsty viruses.
361
00:19:26,400 --> 00:19:29,480
The crushing walls
of a powerful sphincter.
362
00:19:30,016 --> 00:19:32,296
Low supply of fuel
and oxygen.
363
00:19:32,333 --> 00:19:34,403
I like them odds.
364
00:19:38,400 --> 00:19:41,150
Got to time it
just right.
365
00:19:45,450 --> 00:19:48,120
Dexter: Ha ha ha ha!
366
00:19:51,150 --> 00:19:53,120
Darn big!
367
00:19:56,433 --> 00:19:58,183
Ha ha ha!
368
00:19:58,216 --> 00:20:00,116
Hoo hoo ha!
369
00:20:00,150 --> 00:20:05,350
Uh! Uh! Mere seconds
until I am smashed to bits
370
00:20:05,383 --> 00:20:07,003
on the sinus wall ahead.
371
00:20:07,033 --> 00:20:09,383
If only I can--
372
00:20:12,200 --> 00:20:16,430
hey, nobody destroys
my inventions.
373
00:20:17,300 --> 00:20:21,120
Hoo hoo ha ha ha!
374
00:20:24,333 --> 00:20:25,283
[Doorbell rings]
375
00:20:25,316 --> 00:20:29,026
Did somebody call
a veterinarian?
376
00:20:29,066 --> 00:20:32,126
What now,
boy genius?
377
00:20:32,483 --> 00:20:35,083
What? DNA?
378
00:20:35,116 --> 00:20:37,266
Yes! DNA. Of course.
379
00:20:37,300 --> 00:20:39,120
The building blocks
of life.
380
00:20:39,150 --> 00:20:41,320
By rearranging
the basic genetic
information,
381
00:20:41,350 --> 00:20:45,230
I can change it
into any form I want.
382
00:20:45,266 --> 00:20:48,366
Dexter: Victory
will be mine!
383
00:20:51,000 --> 00:20:54,370
Oh, my. Would you
look at that?
384
00:20:55,116 --> 00:20:56,476
Almost got it.
385
00:20:57,383 --> 00:21:00,403
Uh-oh. Better
get out quick.
386
00:21:04,400 --> 00:21:07,020
Now you are mine.
387
00:21:07,050 --> 00:21:11,380
Yes. Now to present
my discovery to the world.
388
00:21:11,416 --> 00:21:15,216
Hmm. You seem
to be fine now.
389
00:21:18,100 --> 00:21:19,230
Huh?
390
00:21:19,266 --> 00:21:21,046
Hello there.
391
00:21:21,083 --> 00:21:23,153
Wait! Stop, you fool.
392
00:21:23,183 --> 00:21:27,023
Stop! My virus!
My destiny!
393
00:21:27,050 --> 00:21:30,170
Allow me to present
my new discovery
to the world--
394
00:21:30,200 --> 00:21:35,250
the first case
of a human virus
infecting a canine friend.
395
00:21:35,283 --> 00:21:38,283
[Applause]
396
00:21:43,100 --> 00:21:46,420
Enter at your own peril,
past the vaulted door,
397
00:21:46,450 --> 00:21:48,470
where impossible things
may happen
398
00:21:49,000 --> 00:21:51,230
that the world's
never seen before.
399
00:21:51,266 --> 00:21:55,326
♪ In Dexter's laboratory
400
00:21:55,366 --> 00:21:57,096
♪ lives the smartest boy
401
00:21:57,133 --> 00:21:59,083
♪ you've ever seen
402
00:21:59,116 --> 00:22:01,416
♪ but Dee Dee blows
his experiments ♪
403
00:22:01,450 --> 00:22:04,480
♪ to smithereens
404
00:22:05,016 --> 00:22:07,166
♪ there is gloom and doom
405
00:22:07,200 --> 00:22:09,300
♪ while things go boom
406
00:22:09,333 --> 00:22:12,353
♪ in Dexter's lab
407
00:22:12,383 --> 00:22:14,303
captioning made possible by
Turner entertainment group
and U.S. department of education
408
00:22:14,333 --> 00:22:17,153
captioned by the national
captioning institute
--www.Ncicap.Org--
25140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.